Import ezmlm-idx 0.40
[ezmlm] / ezmlmrc.sv
1 0.40 - This version identifier must be on line 1 and start in pos 1.
2 #
3 #$Id: ezmlmrc.sv,v 1.23 1999/12/23 23:08:19 lindberg Exp $
4 #$Name: ezmlm-idx-040 $
5 #
6 # ezmlmrc
7 # #######
8 # Controls the actions of ezmlm-make as patched with ezmlm-idx-0.31 or later.
9 #
10 # The base directory 'DIR' is always created by ezmlm-make, as is DIR/key.
11 # Everything else is done from here.
12 #
13 # ezmlm-make looks for this file, first as .ezmlmrc in the directory that the
14 # lists .qmail files will be placed in (if you've used the -c command line
15 # switch), then /etc/ezmlmrc, then ezmlmrc in the ezmlm-make binary directory.
16 # Thus, you can customize ezmlm-make on a global level by placing a customized
17 # copy of ezmlmrc in /etc and on a user level by copying it to .ezmlmrc in
18 # the user's home directory AND use the ezmlm-make -c switch.
19 #
20 # Tags are:
21 # </filename/> : put succeeding text lines in DIR/filename
22 # </-filename/> : erase DIR/filename.
23 # </+dirname/> : create directory DIR/dirname
24 # </:lname/dirname> : symlink DIR/.qmail-list-lname -> DIR/dirname
25 #
26 # The name in the tag can be suffixed with '#' and any number of flags,
27 # corresponding to command line switches. The item will be created/extended
28 # only if all the flags listed are set. Files can be extended as long as they
29 # were the last one created, but not if another file has been started since
30 # then. Flags that are not recognized are silently ignored.
31 #
32 # Thus, </filename#aP/> creates the file if and only if the list is archived
33 # (-a) and not public (-P). If the next tag is </filename#m/>, the file is
34 # extended with the lines up to the next tag if the list is message moderated
35 # (-m). If the next tag is </another/>, 'filename' is closed. Any further
36 # tags leading to the reopenining of 'filename' will overwrite the file, not
37 # extend it.
38 #
39 # A set of user-defined command line switches (xX, yY, zZ) are available for
40 # customization.
41 #
42 # Within the text, certain tags are substituted. Other tags are copied as
43 # is. <#A#> and <#R#> are substituted by ezmlm-manage and -store (see man pages)
44 # and <#l#> (lower case L) is replaced dynamically by the list name for
45 # programs handling both 'list' and 'list-digest'.
46 #
47 # Substitutions are:
48 # <#B#> ezmlm binaries path <#C#> digest code <#D#> dir
49 # <#H#> host <#L#> local <#F#> flags
50 # <#T#> dot <#0#> arg for -0. <#3#>...<#9#> arg for -3..9
51 # <#1#> ext1 <#2#> ext2 [if dot is /path/.qmail-ext1-ext2-name]
52 # The latter useful when a single user is controlling several virtual domains.
53 #
54 # -0 is used for the main list address when setting up sublists
55 # -3 is for the new from header if we want that header replaced
56 # -4 for specifying the ezmlm-tstdig switches used in dir/editor. Default
57 # -k64 -m30 -t24. Only used if -g is used.
58 # -5 for list-owner address. Mail to list-owner will be forwarded to this addr.
59 # -6 for sql connection info
60 # -7 for contents of DIR/modpost
61 # -8 for contents of DIR/modsub
62 # -9 for contents of DIR/remote
63 #
64 # For demonstration purposes, the '-x' switch results in the following
65 # non-standard actions:
66 # - Removal of many non-text MIME parts from messages.
67 # - Limit posts to 2 bytes <= msg body size <= 40000
68 #
69 # Attempts to create links or directories that already exist, will result
70 # in a FATAL error. Attempts to open files that have already been closed
71 # or already exits, will cause the old file to be overwritten.
72 #
73 # One of the major problems with ezmlm-lists is DIR/inlocal. For normal
74 # users, it is set up to the list name (user-list or so), which is correct.
75 # However, for user 'ezmlm' in control of virtual domain 'host.dom.com'
76 # the list name is 'list@host.dom.com', but inlocal should be 'ezmlm-list',
77 # not 'list'. Similarly, if ezmlm-domain1 is in control of 'host.dom.com,
78 # list@host.dom.com, should yield an inlocal of 'ezmlm-domain1-list'. To
79 # always get the lists correct, place this file as '.ezmlmrc' in the
80 # users home directory (~ezmlm/.ezmlmrc) and change the inlocal text below
81 # to 'ezmlm-<#L#>' or 'ezmlm-<#1#>-<#L#>, respectively.
82 # config to support future editing without giving ezmlm-make command line
83 # arguments other than dir. Useful for GUI/WWW editing tools
84 </config/>
85 F:<#F#>
86 X:<#X#>
87 D:<#D#>
88 T:<#T#>
89 L:<#L#>
90 H:<#H#>
91 C:<#C#>
92 0:<#0#>
93 3:<#3#>
94 4:<#4#>
95 5:<#5#>
96 6:<#6#>
97 7:<#7#>
98 8:<#8#>
99 9:<#9#>
100 </inlocal/>
101 <#L#>
102 </sublist#0/>
103 <#0#>
104 </+archive/>
105 </+subscribers/>
106 </+bounce/>
107 </+text/>
108 # dirs for digests
109 </+digest#d/>
110 </+digest/subscribers#d/>
111 </+digest/bounce#d/>
112 # for extra address db
113 </+allow/>
114 </+allow/subscribers/>
115 # for blacklist
116 </+deny#k/>
117 </+deny/subscribers#k/>
118 # moderator db & mod queue dirs. Needed for -m, -r -s, so we just
119 # make them by default.
120 </+mod/>
121 </+mod/subscribers/>
122 </+mod/pending/>
123 </+mod/accepted/>
124 </+mod/rejected/>
125 # links: dot -> dir/editor
126 </:/editor/>
127 </:-owner/owner/>
128 </:-digest-owner/owner#d/>
129 </:-return-default/bouncer/>
130 </:-digest-return-default/digest/bouncer#d/>
131 </:-default/manager/>
132 # for message moderation only
133 </:-accept-default/moderator#m/>
134 </:-reject-default/moderator#m/>
135 # Get rid of configuration flags for editing mode so we can start with a
136 # clean slate.
137 </-modpost#eM/>
138 </-modsub#eS/>
139 </-remote#eR/>
140 </-public#eP/>
141 </-indexed#eA/>
142 </-archived#eA/>
143 </-prefix#eF/>
144 </-text/trailer#eT/>
145 </-sublist#e^0/>
146 </-mimeremove#eX/>
147 # Not needed, except for message moderation.
148 </-moderator#eM/>
149 # We don't clean out text files to make it easier for users
150 # doing manual config by e.g. touching dir/remote.
151 # subscription moderation
152 </modsub#s/>
153 <#8#>
154 # remote admin
155 </remote#r/>
156 <#9#>
157 # message moderation
158 </modpost#m/>
159 <#7#>
160 # List owner mail
161 </owner#5/>
162 <#5#>
163 </owner#^5/>
164 <#D#>/Mailbox
165 </#W/>
166 |<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0
167 # Handles subscription. Add flags if you want a non-default digest format.
168 # Service subject commands to the # request address if the -q switch is given.
169 # Also -l and -d enable subscriber listing/text file editing, for remote adms.
170 # -u gives subscriber only archive access
171 </manager#ab/>
172 |<#B#>/ezmlm-get -P '<#D#>' <#C#>
173 </manager#aGB/>
174 |<#B#>/ezmlm-get '<#D#>' <#C#>
175 </manager#agB/>
176 |<#B#>/ezmlm-get -s '<#D#>' <#C#>
177 </manager#q/>
178 |<#B#>/ezmlm-request '<#D#>'
179 # Ok to add -l/-d even for non-mod lists, since ezmlm-manage
180 # won't allow it unless there are remote admins. The lack of logic other than
181 # AND makes this very tedious ...
182 # first lists with normal confirmation:
183 </manager#LNHJ/>
184 |<#B#>/ezmlm-manage '<#D#>'
185 </manager#lNHJ/>
186 |<#B#>/ezmlm-manage -l '<#D#>'
187 </manager#LnHJ/>
188 |<#B#>/ezmlm-manage -e '<#D#>'
189 </manager#lnHJ/>
190 |<#B#>/ezmlm-manage -le '<#D#>'
191 # ... now no confirmation for subscribe ...
192 </manager#LNhJ/>
193 |<#B#>/ezmlm-manage -S '<#D#>'
194 </manager#lNhJ/>
195 |<#B#>/ezmlm-manage -lS '<#D#>'
196 </manager#LnhJ/>
197 |<#B#>/ezmlm-manage -eS '<#D#>'
198 </manager#lnhJ/>
199 |<#B#>/ezmlm-manage -leS '<#D#>'
200 # ... now no confirmation for unsubscribe ...
201 </manager#LNHj/>
202 |<#B#>/ezmlm-manage -U '<#D#>'
203 </manager#lNHj/>
204 |<#B#>/ezmlm-manage -lU '<#D#>'
205 </manager#LnHj/>
206 |<#B#>/ezmlm-manage -eU '<#D#>'
207 </manager#lnHj/>
208 |<#B#>/ezmlm-manage -leU '<#D#>'
209 # ... and finally no confirmation at all ...
210 </manager#LNhj/>
211 |<#B#>/ezmlm-manage -US '<#D#>'
212 </manager#lNhj/>
213 |<#B#>/ezmlm-manage -lUS '<#D#>'
214 </manager#Lnhj/>
215 |<#B#>/ezmlm-manage -eUS '<#D#>'
216 </manager#lnhj/>
217 |<#B#>/ezmlm-manage -leUS '<#D#>'
218 </manager#W/>
219 |<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0
220 </#dW/>
221 |<#B#>/ezmlm-warn -d '<#D#>' || exit 0
222 </editor/>
223 # reject shouldn't be configured for sublist.
224 </#^0/>
225 # full reject is now default, to get To/Cc: listaddress requirement
226 |<#B#>/ezmlm-reject '<#D#>'
227 # -k => reject posts from blacklisted addresses. Done for moderated
228 # lists as well - allows removal of unwanted noise.
229 </#k^0/>
230 |<#B#>/ezmlm-issubn -n '<#D#>/deny' || { echo "Jag tillåter inte dina meddelanden. Kontakta <#L#>-owner@<#H#> ifall du har några frågor angående det (#5.7.2)"; exit 100 ; }
231 # switch -u=> restrict to subs of list & digest. If not m
232 # do it with ezmlm-issubn, if 'm' do it with ezmlm-gate
233 </#uM/>
234 |<#B#>/ezmlm-issubn '<#D#>' '<#D#>/digest' '<#D#>/allow' '<#D#>/mod' || { echo "Tyvärr, endast prenumeranter får posta. Ifall du är en prenumerant, orward this message to <#L#>-owner@<#H#> to get your new address included (#5.7.2)"; exit 100 ; }
235 </#um/>
236 |<#B#>/ezmlm-gate '<#D#>' '<#D#>' '<#D#>/digest' '<#D#>/allow' '<#D#>/mod'
237 # For message moderation, editor has store/clean
238 </#mUO/>
239 |<#B#>/ezmlm-store '<#D#>'
240 </#mUo/>
241 |<#B#>/ezmlm-store -P '<#D#>'
242 </#mU/>
243 |<#B#>/ezmlm-clean '<#D#>' || exit 0
244 </#mu/>
245 |<#B#>/ezmlm-clean -R '<#D#>' || exit 0
246 # for non-message moderated lists, it has send
247 </#M/>
248 |<#B#>/ezmlm-send '<#D#>'
249 # ezmlm-archive here for normal lists. Put into moderator for mess-mod lists
250 </#Mi/>
251 |<#B#>/ezmlm-archive '<#D#>' || exit 0
252 # all lists have warn unless -w.
253 </#W/>
254 |<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0
255 # for digest bounces
256 </#dW/>
257 |<#B#>/ezmlm-warn -d '<#D#>' || exit 0
258 </#d^4/>
259 |<#B#>/ezmlm-tstdig -m30 -k64 -t48 '<#D#>' || exit 99
260 </#d4/>
261 |<#B#>/ezmlm-tstdig <#4#> '<#D#>' || exit 99
262 </#d/>
263 |<#B#>/ezmlm-get '<#D#>' || exit 0
264 # bouncer for list and digest
265 </bouncer/>
266 |<#B#>/ezmlm-weed
267 |<#B#>/ezmlm-return -D '<#D#>'
268 </digest/bouncer#d/>
269 |<#B#>/ezmlm-weed
270 |<#B#>/ezmlm-return -d '<#D#>'
271 # moderator is set up only for message moderated lists. However, '-e' does
272 # not remove it since we can't remove the symlinks to it (they're outside
273 # of the list dir.
274 </moderator#m/>
275 |<#B#>/ezmlm-moderate '<#D#>'
276 </#mi/>
277 |<#B#>/ezmlm-archive '<#D#>' || exit 0
278 </#mU/>
279 |<#B#>/ezmlm-clean '<#D#>' || exit 0
280 </#mu/>
281 |<#B#>/ezmlm-clean -R '<#D#>' || exit 0
282 </headerremove#E/>
283 return-path
284 return-receipt-to
285 content-length
286 precedence
287 x-confirm-reading-to
288 x-pmrqc
289 list-subscribe
290 list-unsubscribe
291 list-help
292 </headerremove#E^0/>
293 # For sublists, these should be left in
294 list-post
295 # remove from header if -3 'new_from_line'
296 </#3E/>
297 from
298 </lock/>
299 </lockbounce/>
300 </digest/lockbounce#d/>
301 </digest/lock#d/>
302 </public#p/>
303 </archived#a/>
304 </indexed#a/>
305 </inhost/>
306 <#H#>
307 </outhost/>
308 <#H#>
309 </outlocal/>
310 <#L#>
311 </mailinglist/>
312 kontakta <#L#>-help@<#H#>; körs med ezmlm
313 # Headeradd needs to always exist but leave out stuff for sublists
314 </headeradd#E^0/>
315 # Good for mailing list stuff (and vacation program)
316 Precedence: bulk
317 # To prevent indexing by findmail.com
318 X-No-Archive: yes
319 # rfc2369, first from main list only, others from sublist only
320 List-Post: <mailto:<#L#>@<#H#>>
321 </headeradd#E/>
322 List-Help: <mailto:<#l#>-help@<#h#>>
323 List-Unsubscribe: <mailto:<#l#>-unsubscribe@<#h#>>
324 List-Subscribe: <mailto:<#l#>-subscribe@<#h#>>
325 # add new from line "From: arg" if -3 'arg'
326 </#3E/>
327 From: <#3#>
328 # max & min message size
329 </msgsize#x/>
330 30000:2
331 # remove mime parts if -x
332 </mimeremove#xE/>
333 application/excel
334 application/rtf
335 application/msword
336 application/ms-tnef
337 text/html
338 text/rtf
339 text/enriched
340 text/x-vcard
341 application/activemessage
342 application/andrew-inset
343 application/applefile
344 application/atomicmail
345 application/dca-rft
346 application/dec-dx
347 application/mac-binhex40
348 application/mac-compactpro
349 application/macwriteii
350 application/news-message-id
351 application/news-transmission
352 application/octet-stream
353 application/oda
354 application/pdf
355 application/postscript
356 application/powerpoint
357 application/remote-printing
358 application/slate
359 application/wita
360 application/wordperfect5.1
361 application/x-bcpio
362 application/x-cdlink
363 application/x-compress
364 application/x-cpio
365 application/x-csh
366 application/x-director
367 application/x-dvi
368 application/x-hdf
369 application/x-httpd-cgi
370 application/x-koan
371 application/x-latex
372 application/x-mif
373 application/x-netcdf
374 application/x-stuffit
375 application/x-sv4cpio
376 application/x-sv4crc
377 application/x-tar
378 application/x-tcl
379 application/x-tex
380 application/x-texinfo
381 application/x-troff
382 application/x-troff-man
383 application/x-troff-me
384 application/x-troff-ms
385 application/x-ustar
386 application/x-wais-source
387 audio/basic
388 audio/mpeg
389 audio/x-aiff
390 audio/x-pn-realaudio
391 audio/x-pn-realaudio
392 audio/x-pn-realaudio-plugin
393 audio/x-realaudio
394 audio/x-wav
395 image/gif
396 image/ief
397 image/jpeg
398 image/png
399 image/tiff
400 image/x-cmu-raster
401 image/x-portable-anymap
402 image/x-portable-bitmap
403 image/x-portable-graymap
404 image/x-portable-pixmap
405 image/x-rgb
406 image/x-xbitmap
407 image/x-xpixmap
408 image/x-xwindowdump
409 text/x-sgml
410 video/mpeg
411 video/quicktime
412 video/x-msvideo
413 video/x-sgi-movie
414 x-conference/x-cooltalk
415 x-world/x-vrml
416 # These can also be excluded, but for many lists it is desirable
417 # to allow them. Uncomment to add to mimeremove.
418 # application/zip
419 # application/x-gtar
420 # application/x-gzip
421 # application/x-sh
422 # application/x-shar
423 # chemical/x-pdb
424 # --------------------- Handle SQL connect info
425 </-sql#^6e/>
426 </-digest/sql#^6e/>
427 </-allow/sql#^6e/>
428 </sql#6W/>
429 <#6#>
430 </sql#6w/>
431 <#6#>:<#L#>@<#H#>
432 </digest/sql#6dW/>
433 <#6#>_digest
434 </digest/sql#6dw/>
435 <#6#>_digest:<#L#>_digest@<#H#>
436 </allow/sql#6/>
437 <#6#>_allow
438 # -------------------- End sql stuff
439 </prefix#fE/>
440 [<#L#>]
441 </text/trailer#tE/>
442 ---------------------------------------------------------------------
443 För att avsluta prenumerationen skicka e-mail till:
444 <#L#>-unsubscribe@<#H#>
445 För ytterligare kommandon, skicka e-mail till:
446 <#L#>-help@<#H#>
447 </text/bottom#E/>
448
449 --- Administrativa kommandon för <#l#> listan ---
450
451 Administrativa förfrågningar kan hanteras automatiskt. Skicka
452 dem inte till listans adress! Skicka istället ditt meddelande
453 till rätt "kommando adress":
454
455 För hjälp och en beskrivning över tillgängliga kommandon,
456 skicka ett brev till:
457 <<#L#>-help@<#H#>>
458
459 För att prenumerera på listan, skicka ett brev till:
460 <<#L#>-subscribe@<#H#>>
461
462 För att avsluta din prenumeration, skicka ett meddelande till
463 adressen som står i "List-Unsubscribe" raden i brevhuvudet
464 från ett brev som kom från listan. Ifall du inte bytt adress
465 sen du påbörjade din prenumeration, skicka ett brev till:
466 <<#L#>-unsubscribe@<#H#>>
467
468 </#dE/>
469 eller för "digest" versionen:
470 <<#L#>-unsubscribe@<#H#>>
471
472 </#E/>
473 För nya/avslutade prenumerationer, skickar jag ett bekräftelse
474 brev till adressen. När du får brevet, svara bara på det för
475 att genomföra prenumerationsförändringen.
476
477 Ifall du behöver komma i kontakt med en människa angående
478 listan, skicka ett brev till:
479
480 <<#L#>-owner@<#H#>>
481
482 Var vänlig och VIDARESKICKA (forward) ett meddelande från listan
483 inklusive HELA brevhuvudet så vi lättare kan hjälpa dig.
484
485 --- Nedan finner du en kopia på förfrågan jag fick.
486
487 </text/bounce-bottom#E/>
488
489 --- Nedan finner du en kopia på det "studsade" meddelandet jag fick.
490
491 </text/bounce-num#E/>
492
493 Jag har skapat en lista på de meddelanden från <#L#> listan som
494 har "studsat" på väg till dig.
495
496 </#aE/>
497 Kopior av dessa meddelanden kan du finna i arkivet.
498
499 </#aE/>
500 För att hämta meddelande 123-145 (max 100 per förfrågan), skicka
501 ett brev till:
502 <<#L#>-get.123_145@<#H#>>
503
504 För att få en lista på titlar och författare för de senaste 100
505 meddelandena, skicka ett brev till:
506 <<#L#>-index@<#H#>>
507
508 </#E/>
509 Detta är meddelande nummren:
510
511 </text/dig-bounce-num#E/>
512
513 Jag har skapat en lista på "digest" meddelanden från <#L#>-digest
514 listan, som har "studsat" till din adress. För varje "digest" brev
515 som du missat, har jag skrivit upp första meddelandenummret i det
516 brevet.
517
518 </#aE/>
519 "Digest" meddelanden arkiveras inte, men du kanske kan finna dem
520 i akrivet för huvudlistan.
521
522 För att ta emot brev 123-145 (max 100 per förfrågan),
523 skicka ett brev till:
524 <<#L#>-get.123_145@<#H#>>
525
526 För en lista över författare och titlar på de senaste 100
527 meddelandena, skicka ett brev till:
528 <<#L#>-index@<#H#>>
529
530 </#E/>
531 Här är "digest" meddelande nummren:
532
533 </text/bounce-probe#E/>
534
535 Meddelanden till dig från <#l#> listan, verkar ha "studsat".
536 Jag skickade ett varningsbrev till dig om det, men det "studsade".
537 Nedan följer en kopia på det meddelandet.
538
539 Detta testbrev kontrollerar om din adress är nåbar. Ifall detta
540 brev också studsar, plockas din adress bort från
541 <#l#>@<#H#> listan, utan ytterligare varningar.
542
543 Du kan prenumerera på nytt genom att skicka ett brev
544 till denna adressen:
545 <<#l#>-subscribe@<#H#>>
546
547 </text/bounce-warn#E/>
548
549 Meddelanden till dig från <#l#> listan har "studsat".
550 Jag bifogar en kopia på det första brevet till dig där
551 det inträffade.
552
553 Ifall detta meddelande också "studsar", kommer ett testbrev skickas
554 till dig. Ifall det brevet också studsar, plockas din adress bort
555 från <#l#> listan utan ytterligare varning.
556
557 </text/digest#dE/>
558 För prenumeration på "digest" versionen, skicka ett brev till:
559 <#L#>-digest-subscribe@<#H#>
560
561 För att avsluta prenumerationen på "digest" versionen,
562 skicka ett brev till:
563 <#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>
564
565 För att skicka ett brev till listan, skicka brevet till:
566 <#L#>@<#H#>
567
568 </text/get-bad#E/>
569 Tyvärr, det meddelandet finns inte i arkivet.
570
571 </text/help#E/>
572 Detta är ett almänt hjälp meddelande. Brevet som kom var inte
573 skickat till någon av kommando adresserna.
574
575 Detta är en lista på de kommando adresser som stöds:
576
577 Skicka brev till något av följande adresser för information
578 och "FAQn" för listan:
579 <<#L#>-info@<#H#>>
580 <<#L#>-faq@<#H#>>
581
582 </#dE/>
583 Liknande adresser finns för "digest" versionen av listan:
584 <<#L#>-digest-subscribe@<#H#>>
585 <<#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>>
586
587 # ezmlm-make -i needed to add ezmlm-get line. If not, we can't do
588 # multi-get!
589 </#aE/>
590 För att få meddelande 123 till 145 (max 100 per förfrågan),
591 skicka ett brev till:
592 <<#L#>-get.123_145@<#H#>>
593
594 För att få ett index med författare och titel för meddelande
595 123-456, skicka ett brev till:
596 <<#L#>-index.123_456@<#H#>>
597
598 För att få alla meddelanden med samma titel som meddelande 12345,
599 skicka ett brev till:
600 <<#L#>-thread.12345@<#H#>>
601
602 </#E/>
603 Meddelandena behöver inte innehålla något särskilt, det är
604 bara adressen som är viktig.
605
606 Du kan starta en prenumeration till en alternativ adress,
607 t ex "john@host.domain", addera bara ett bindesträck
608 och din adress (med '=', istället för '@') efter kommando
609 ordet. Dvs:
610 <<#L#>-subscribe-john=host.domain@<#H#>>
611
612 För att avsluta prenumerationen till denna adressen,
613 skicka ett brev till:
614 <<#L#>-unsubscribe-john=host.domain@<#H#>>
615
616 </text/mod-help#E/>
617 Tack för att du vill moderera <#L#>@<#H#> listan.
618
619 Kommandona är lite anorlunda mot andra listor,
620 men de är lätta att lära och använda.
621
622 Här är lite instruktioner angående de saker du kan behöva
623 göra som listägare/moderator.
624
625 Allmäna kommandon följer efter detta meddelande.
626
627 Fjärr prenumeration.
628 --------------------
629 Som moderator kan du prenumerera och avprenumerera vilken adress
630 som helst på listan. För att prenumerera "john@host.domain",
631 skriv bara ett bindesträck efter "kommando ordet", därefter
632 adressen med ett '=' tecken istället för '@'. I detta fallet skulle
633 du skickat ett brev till:
634 <<#L#>-subscribe-john=host.domain@<#H#>>
635
636 Du kan på samma sätt ta bort en adress med ett meddelande till:
637 <<#L#>-unsubscribe-john=host.domain@<#H#>>
638
639 </#dE/>
640 För "digest" versionen av listan:
641 <<#L#>-digest-subscribe-john=host.domain@<#H#>>
642 <<#L#>-digest-unsubscribe-john=host.domain@<#H#>>
643
644 </#E/>
645 Det är allt. Titel och innehåll spelar ingen roll!
646
647 </#rE/>
648 Ett bekräftelse brev kommer skickas för att vara säker
649 på att det verkligen var du som skickade brevet.
650 Svara bara på det brevet och det hela är klart.
651 </#RE/>
652 Jag kommer skicka ett bekräftelsebrev till prenumerantens adress,
653 i detta fallet <john@host.domain>. Allt prenumeranten behöver
654 göra är att svara på brevet.
655 </#E/>
656
657 Bekräftelserna är nödvändiga för att göra det svårt för
658 en tredje part till att lägga till/ta bort adresser till
659 listan.
660
661 Jag kommer underrätta prenumeranten när dennes status
662 har ändrats.
663
664 Prenumeration
665 --------------
666
667 Alla kan prenumerera/sluta prenumerera på listan genom
668 att skicka ett brev till:
669
670 <#L#>-subscribe@<#H#>
671 <#L#>-unsubscribe@<#H#>
672
673 </#dE/>
674 För "digest" versionen av listan:
675
676 <#L#>-digest-subscribe@<#H#>
677 <#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>
678
679 </#E/>
680 Prenumeranten kommer få ett bekräftelse brev för
681 att vara säker på att personen har den adressen.
682 När det är klart blir personen borttagen ur listan.
683
684 </#sE/>
685 Eftersom denna listan är sluten, kommer jag skicka en andra
686 förfrågan till moderatorerna. Eftersom prenumeranten redan har
687 bekräftat att den vill vara med på listan, kan du som
688 moderator vara säker på att det är rätt adress. Ifall du vill
689 ha med personen på listan, svara på bekräftelse (CONFIRM)
690 meddelandet. Ifall du inte vill ha med personen, radera bara
691 meddelandet istället (eller kontakta personen för ytterligare
692 information).
693 </#SE/>
694 Prenumeration fungerar på samma sätt.
695 </#E/>
696
697 Användaren kan också:
698
699 <<#L#>-subscribe-mary=host.domain@<#H#>>
700 <<#L#>-unsubscribe-mary=host.domain@<#H#>>
701
702 för att få brev skickad till "mary@host.domain". Bara om hon kan
703 ta emot brev på den adressen, får hon bekräftelse meddelandet
704 och kan svara på det.
705
706 Din adress och identitet kommer att vara hemlig för prenumeranten
707 om du inte skickar brev direkt till denne.
708
709 </#rlE/>
710 För att få en lista på prenumeranter på <#L#>@<#H#>,
711 skicka ett brev till:
712 <<#L#>-list@<#H#>>
713
714 För att få en "transaktionslog" för <#L#>@<#H#>,
715 skicka ett brev till:
716 <<#L#>-log@<#H#>>
717
718 </#rldE/>
719 För "digest" prenumeranter:
720 <<#L#>-digest-list@<#H#>>
721 och:
722 <<#L#>-digest-log@<#H#>>
723
724 </#rnE/>
725 Du kan ändra textfilerna, som listan använder, på distans. För att
726 få en lista på filerna och instruktioner om hur du ändrar dem,
727 skicka ett e-mail till:
728 <<#L#>-edit@<#H#>>
729
730 </#mE/>
731 Modererade utskick
732 ------------------
733 När utskick är modererade, kommer ett brev att skickas till dig
734 med en kopia på utskick och instruktioner som berättar hur
735 utskicket skall godkännas för att komma med på listan. Det
736 brevet kommer att ha "MODERATE for ..." som titel.
737
738 För att acceptera ett utskick, skicka bara ett svar till 'Reply-To:'
739 adressen (sker vanligtvis med "svara" knappen). Du behöver inte
740 skicka med brevet du fick skickat till dig, det är bara adressen
741 som är viktig.
742
743 Ifall du vill avvisa utskicket, skicka ett brev till avsändar-
744 adressen ("From:" fältet), där rätt avvisningsadress är inskrivning.
745 "Svara alla" brukar använda den adressen. Om du vill skriva ett
746 meddelande till författaren, skriv den mellan två rader som börjar
747 med tre '%' tecken. Detta kommer att ske anonymt och bara skickas
748 till författaren.
749
750 Utskicket kommer att behandlas beroende på vilket svar som kommer
751 in först. Om en moderator redan har avvisat ett brev som du godkänner
752 så kommer brevet ändå att vara avvisat och vice versa.
753
754 Ifall ingen moderator svarar inom en viss tid (vanligtvis 5 dagar),
755 kommer brevet att returneras till författaren med en förklaring
756 om vad som hände.
757 </#E/>
758
759 Semestrar
760 ---------
761 Ifall du temporärt har en annan adress, vidareskicka alla brev som
762 har korrekt "Mailing-List:" fält i brevhuvudet (eller alla brev som
763 har titeln "MODERATE for <#L#>@<#H#>"
764 eller "CONFIRM subscribe to <#L#>@<#H#>")
765 till den nya adressen. Du kan därefter moderera listan från den
766 adressen. Alternativt kan du vidareskicka brevet till någon annan
767 som modererar listan åt dig. Fråga listägaren först om det är OK.
768
769 Ifall du vill att allt skall godkännas automatiskt medan du är
770 borta, ställ iordning ditt e-mail system så den gör ett autosvar
771 på brev med ovan nämnda titlar.
772
773 </#rE/>
774 Ifall du försöker administrera listan från en adress som inte är din
775 egen, prenumeranten, inte du, kommer frågas efter en bekräftelse.
776 Därefter kommer en bekräftelseförfrågan skickas till moderatorerna.
777 Detta görs eftersom det är omöjligt att veta ifall det var du som
778 skickade originalfrågan.
779
780 Observera att originalförfrågan, inklusive din adress, skickas till
781 prenumeranten i detta fallet.
782 </#E/>
783
784 Lycka till!
785
786 PS. Kontakta listägaren (<#L#>-owner@<#H#>) ifall du
787 har några frågor eller stöter på några problem.
788
789 </text/mod-reject#E/>
790 Tyvärr, meddelandet (bifogat) accepterades inte av moderatorn.
791 Ifall moderatorn har bifogat några kommentarer, står de här nedan.
792 </text/mod-request#E/>
793 Det bifogade meddelandet skickades till <#L#>@<#H#> listan.
794 Ifall du vill godkänna den för vidare distribution skicka e-mail till:
795
796 !A
797
798 Vanligtvis händer detta automatiskt om du trycker på "svara" (reply)
799 knappen. Du kan kontrollera adressen att den börjar med:
800 "<#L#>-accept". Ifall det inte fungerar, kopiera adressen och
801 klistra in den i "Till" ("To:") fältet i ett nytt brev.
802 </#xE/>
803
804 Alternativt, tryck här:
805 <mailto:<#A#>>
806 </#E/>
807
808 Föra att skicka tillbaka brevet till avsändaren, skicka ett
809 meddelande till:
810
811 !R
812
813 Vanligtvis är det enklare att trycka på "svara alla" ("reply-to-all")
814 knappen och ta bort alla adresser som inte börjar med:
815 "<#L#>-reject".
816 </#xE/>
817
818 Alternativt, tryck här:
819 <mailto:<#R#>>
820 </#E/>
821
822 Du behöver inte kopiera brevet i ditt svar. Ifall du vill skicka
823 med en kommentar till författaren till ett brev du inte accepterat,
824 inkludera kommentaren, i svarsbrevet, mellan två rader som börjar
825 med tre procenttecken ('%').
826
827 %%% Start kommenter
828 %%% Slut kommentar.
829
830 Tack för din hjälp!
831
832 --- Nedan finner du utskicket.
833
834 </text/mod-sub#E/>
835 --- Du har blivit (av-)prenumererad av en moderator för
836 <#l#>@<#H#> listan.
837
838 Ifall du inte tycker om det, skicka ett klagomål, eller annan
839 kommentar, till listägaren (<#l#>-owner@<#H#>) så snart som
840 möjligt.
841
842 </text/mod-timeout#E/>
843 Tyvärr har <#L#> listans moderatorer inte
844 hanterat din postning, därför skickas den nu tillbaka till dig.
845 Ifall detta är fel, skicka om ditt meddelande till listan
846 eller kontakta listägaren (<#L#>-owner@<#H#>).
847
848 --- Bifogat är brevet du skickade.
849
850 </text/mod-sub-confirm#E/>
851 Vill du lägga till
852
853 !A
854
855 till <#l#> listan? Antingen kom detta brevet som svar på
856 att du vill lägga till prenumeranten till listan eller
857 så har prenumeranten redan bekräftat sin prenumeration.
858
859 För att bekräfta, skicka ett tomt brev till denna adress:
860
861 !R
862
863 Vanligtvis görs det genom "svara" ("reply") knappen.
864 Ifall det inte fungerar, kopiera adressen och klistra in den i
865 "To:" fältet i ett nytt meddelande.
866 </#xE/>
867
868 eller tryck här:
869 <mailto:<#R#>>
870 </#E/>
871
872 Ifall du inte godkänner detta, ignorera detta meddelande.
873
874 Tack för din hjälp!
875
876 </text/mod-unsub-confirm#E/>
877 Någon önskar ta bort:
878
879 !A
880
881 från <#l#> listan. Ifall du håller med, skicka ett brev
882 till denna adress:
883
884 !R
885
886 Enklast gör du det genom att trycka på "svara" ("reply") knappen.
887 Ifall det inte fungerar, kopiera adressen och klistra in den i
888 "Till" ("To:") fältet i det nya meddelandet.
889 </#xE/>
890
891 eller tryck här:
892 <mailto:<#R#>>
893 </#E/>
894
895 Ifall du inte håller med, ignorera detta brev.
896
897 Tack för din hjälp!
898
899 </text/sub-bad#E/>
900 Oops, det bekräftelsenummret verkar vara felaktigt.
901
902 Den vanligaste orsaken till felaktiga bekräftelsenummer är
903 att de blivit för gamla. De gäller i max 10 dagar. Var också
904 säker på att du använde hela bekräftelsenummret i ditt svar,
905 vissa program kan i vissa fel ta bort slutet på adresser när
906 de är långa.
907
908 Ett nytt bekräftelsenummer har skapats, för att bekräfta att
909 du vill ha med
910
911 !A
912
913 på <#l#> listan, skicka ett brev till denna adress:
914
915 !R
916 </#xE/>
917
918 eller tryck här:
919 <mailto:<#R#>>
920 </#E/>
921
922 Var noga med att svarsadresser är riktig när du bekräftar
923 prenumerationen.
924
925 Ursäkta detta extra besvär.
926
927 <#L#>-Owner <<#l#>-owner@<#H#>>
928
929 </text/sub-confirm#E/>
930 För att bekräfta att du vill ha
931
932 !A
933
934 adderad till <#l#> listan, skicka ett brev till denna adress:
935
936 !R
937
938 Enklast görs det genom att trycka på "svara" ("reply") knappen.
939 Ifall det inte fungerar, kopiera adressen och klistra in den i
940 "Till" ("To:") fältet i ett nytt brev.
941 </#xE/>
942
943 eller tryck här:
944 <mailto:<#R#>>
945 </#E/>
946
947 Denna bekräftelse tjänar två syften. Dels säkerställer den att det går
948 att skicka brev till dig och dels skyddar den dig mot att andra försöker
949 prenumerera någon mot dess vilja.
950
951 </#qE/>
952 Det är fel på vissa e-mail program vilket gör att de inte kan hantera
953 långa adresser. Ifall du inte kan svara på denna förfrågan, skicka
954 istället ett meddelande till <<#L#>-request@<#H#>>
955 och skriva hela ovan nämnda adress i titel ("Subject:") raden.
956
957 </#sE/>
958 Denna lista är modererad. Så fort du har svarat på denna bekräftelse
959 kommer din förfrågan att skickas till moderatorerna för listan.
960 Du kommer att underrättas när din prenumeration är aktiverad.
961
962 </text/sub-nop#E/>
963 Jag kunde inte utföra din förfrågan.
964
965 !A
966
967 prenumererar redan på <#l#> listan när jag fick din förfrågan.
968 Adressen kommer vara kvar på listan.
969
970 </text/sub-ok#E/>
971 Uppmärksamma: Adressen
972
973 !A
974
975 har adderats till <#l#> listan.
976
977 Välkommen till <#l#>@<#H#>!
978
979 Var vänlig och spara detta meddelande så du minns vilken adress
980 som prenumererar på listan, ifall du senare vill avsluta din
981 prenumeration.
982
983 För att avsluta prenumerationen, skicka ett brev till:
984
985 <<#l#>-unsubscribe-<#t#>@<#H#>>
986
987 </text/top/>
988 Detta är ett meddelande från ezmlm programmet som har hand om
989 <#l#>@<#H#> listan.
990
991 </#x/>
992 Ägaren till listan kan nås på:
993 <#l#>-owner@<#H#>.
994
995 </text/unsub-bad#E/>
996 Oops, det bekräftelsenummret verkar vara felaktigt.
997
998 Den vanligaste orsaken till felaktiga bekräftelsenummer är
999 att de blivit för gamla. De gäller i max 10 dagar. Var också
1000 säker på att du använde hela bekräftelsenummret i ditt svar,
1001 vissa program kan i vissa fel ta bort slutet på adresser när
1002 de är långa.
1003
1004 Ett nytt bekräftelsenummer har skapats, för att bekräfta att
1005 du vill ta bort
1006
1007 !A
1008
1009 från <#l#> listan, skicka ett brev till denna adress:
1010
1011 !R
1012 </#xE/>
1013
1014 eller klicka här:
1015 <mailto:<#R#>>
1016 </#E/>
1017
1018 Var vänligt att kontrollera svarsadressen noggrant så att den är
1019 riktig innan du svarar på detta brev.
1020
1021 Ursäkta allt besvär.
1022
1023 <#l#>-Owner <<#l#>-owner@<#H#>>
1024
1025 </text/unsub-confirm#E/>
1026 För att bekräfta att du vill ta bort
1027
1028 !A
1029
1030 från <#l#> listan, skicka ett brev till denna adress:
1031
1032 !R
1033
1034 Vanligtvis gör man det med "Svara" ("Reply") knappen.
1035 Ifall det inte fungerar, kopiera adressen nedan och klistra
1036 in den i "Till" ("To:") fältet i ett nytt brev.
1037 </#xE/>
1038
1039 eller tryck här:
1040 <mailto:<#R#>>
1041 </#E/>
1042
1043 För att se vilken adress din prenumeration går till, undersök ett
1044 meddelande från listan. Varje meddelande har din adress dold i
1045 dess "return path", t ex mary@xdd.ff.com har får meddelanden
1046 med "return-path" satt till:
1047 <<#l#>-return-<nummer>-mary=xdd.ff.com@<#H#>>.
1048
1049 </#qE/>
1050 Vissa email program är felaktiga och kan inte hantera långa adresser.
1051 Ifall du inte kan svara på detta meddelande, skicka istället ett
1052 meddelande till <<#L#>-request@<#H#>> och skriv hela ovan nämnda
1053 adress i titel ("Subject:") raden.
1054
1055 </text/unsub-nop#E/>
1056 Tyvärr kan inte din förfrågan utföras eftersom adressen:
1057
1058 !A
1059
1060 var inte med på <#l#> listan.
1061
1062 Ifall du har avslutat din prenumeration, men fortfarande får brev,
1063 är du prenumererad under en annan adress än den du för närvarande
1064 använder. Titta i brevhuvudet (header) efter:
1065
1066 'Return-Path: <<#l#>-return-1234-user=host.dom@<#H#>>'
1067
1068 Det visar din prenumerationsadress som "user@host.dom".
1069 För att avsluta din prenumeration med den adressen, skicka
1070 ett brev till:
1071 <#l#>-unsubscribe-user=host.dom@<#H#>
1072
1073 Glöm inte att anpassa user=host.dom till din egen adress.
1074
1075 Ifall meddelandet har en "List-Unsubscribe:" fält i brevhuvudet,
1076 kan du skicka ett meddelande till adressen i det fältet.
1077 Det är redan anpassat för din adress.
1078
1079 I vissa email program måste du göra vissa inställningar för att
1080 se "return path" fältet i brevhuvudet:
1081
1082 I Eudora 4.0, klicka på "Blah blah ..." knappen.
1083 I PMMail, klicka på "Window->Show entire message/header".
1084
1085 Ifall det inte fungerar kan vi tyvärr inte göra mer.
1086 Vidaresänd ett brev från listan, tillsammans med ett meddelande
1087 om vad du vill ha gjort och en lista som du tror att du kan ha
1088 prenumererat under till listägaren:
1089
1090 <<#l#>-owner@<#H#>>
1091
1092 som kan ta hand om det. Det kan dock dröja en liten stund innan du får
1093 ett svar.
1094
1095 </text/unsub-ok#E/>
1096 Observera: Jag har tagit bort adressen
1097
1098 !A
1099
1100 från <#l#> listan. Den adressen är inte längre en prenumerant.
1101
1102 </text/edit-do#nE/>
1103 Var vänlig och editera följande textfil och skicka den till
1104 denna address:
1105
1106 !R
1107
1108 Ditt mailprogram borde ha en svarsfunktiuon som använder
1109 denna address automatiskt. Ifall det inte fungerar, kan du
1110 kopiera addressen och klistra in den i "To:"/"Till:" fältet
1111 på ett nytt medelande.
1112 </#xE/>
1113
1114 eller klicka här:
1115 mailto:<#R#>
1116 </#E/>
1117
1118 Jag kan ta bort citeringsmarkeringar (t ex "> ") som din
1119 mailprogramvara lägger till texten så länge som du inte
1120 ändrar start och slutraderna.
1121
1122 Start och slutraderna är rader som börjar med %%%. De får inte
1123 ändras. Ifall ditt mailprogram lägger in tecken före dem så skall
1124 de stå kvar.
1125
1126
1127 </text/edit-list#En/>
1128 <#L#>-edit.fil kommandot kan användas av en fjärradministratör
1129 för att editera de textfiler som skapar de svaren jag skickar för
1130 <#L#>@<#H#> listan.
1131
1132 Här följer en lista på de filer som kan ändras samt en
1133 kort beskrivning om hur dess innehåll används. För att
1134 ändra en fil, skicka ett brev till <#L#>-edit.filnamn där
1135 du byter ut filnamn mot filens namn. Editeringsinstruktioner
1136 skickas till dig ihop med textfilen.
1137
1138 Fil Användninsområde.
1139
1140 bottom slutet på alla svar. Generell kommando information.
1141 digest 'administrationsbiten' av en 'digest'.
1142 faq Vanligt förekommande frågor på denna lista.
1143 get_bad i stället för medelanden som inte hittas i arkivet.
1144 help generell hjälp (mellan top och bottom).
1145 info list info. Första raden skall kunna visas separat.
1146 mod_help specifik hjälp för listmoderatorer.
1147 mod_reject sänds till avsändaren av avvisade medelanden.
1148 mod_request till medelandemoderatorerna tillsammans med medelandet.
1149 mod_sub till prenumeranter efter att en moderator bekräftat prenumerationen.
1150 mod_sub_confirm till prenumerationsmoderatorn för att bekräfta prenumerationer.
1151 mod_timeout till sändaren av ett medelande som ingen accepterat/avvisat.
1152 mod_unsub_confirm till en administratör för att bekräfta avprenumerationer.
1153 sub_bad till prenumeranten ifall bekräftelsen var felaktig.
1154 sub_confirm till prenumeranten för att bekräfta prenumerationer.
1155 sub_nop till prenumeranten efter en dubbel prenumeration.
1156 sub_ok till prenumeranten efter en lyckad prenumeration.
1157 </#tnE/>
1158 trailer adderas till alla utskick innan de kommer till listan.
1159 </#nE/>
1160 top starten på alla svar. Generell kommando information.
1161 unsub_bad till prenumeranten ifall avprenumerationen misslyckades.
1162 unsub_confirm till prenumeranten för att bekräfta avprenumeration.
1163 unsub_nop till icke-prenumerant efter avprenumeration.
1164 unsub_ok till tidigare prenumeration efter avslutad prenumeration.
1165
1166 </text/edit-done#nE/>
1167 Textfilen uppdaterades korrekt.
1168 </text/info#E/>
1169 Ingen information har antecknats om listan.
1170 </text/faq#E/>
1171 FAQ - vanligt förekommande frågor på <#l#>@<#H#> listan.
1172
1173 Inga har nedtecknats ännu.
1174