Debianization and various other fixes.
[ezmlm] / ezmlmrc.sv
1 0.40 - This version identifier must be on line 1 and start in pos 1.
2 #
3 #$Id: ezmlmrc.sv,v 1.23 1999/12/23 23:08:19 lindberg Exp $
4 #$Name: ezmlm-idx-040 $
5 #
6 # ezmlmrc
7 # #######
8 # Controls the actions of ezmlm-make as patched with ezmlm-idx-0.31 or later.
9 #
10 # The base directory 'DIR' is always created by ezmlm-make, as is DIR/key.
11 # Everything else is done from here.
12 #
13 # ezmlm-make looks for this file, first as .ezmlmrc in the directory that the
14 # lists .qmail files will be placed in (if you've used the -c command line
15 # switch), then /etc/ezmlmrc, then ezmlmrc in the ezmlm-make binary directory.
16 # Thus, you can customize ezmlm-make on a global level by placing a customized
17 # copy of ezmlmrc in /etc and on a user level by copying it to .ezmlmrc in
18 # the user's home directory AND use the ezmlm-make -c switch.
19 #
20 # Tags are:
21 # </filename/> : put succeeding text lines in DIR/filename
22 # </-filename/> : erase DIR/filename.
23 # </+dirname/> : create directory DIR/dirname
24 # </:lname/dirname> : symlink DIR/.qmail-list-lname -> DIR/dirname
25 #
26 # The name in the tag can be suffixed with '#' and any number of flags,
27 # corresponding to command line switches. The item will be created/extended
28 # only if all the flags listed are set. Files can be extended as long as they
29 # were the last one created, but not if another file has been started since
30 # then. Flags that are not recognized are silently ignored.
31 #
32 # Thus, </filename#aP/> creates the file if and only if the list is archived
33 # (-a) and not public (-P). If the next tag is </filename#m/>, the file is
34 # extended with the lines up to the next tag if the list is message moderated
35 # (-m). If the next tag is </another/>, 'filename' is closed. Any further
36 # tags leading to the reopenining of 'filename' will overwrite the file, not
37 # extend it.
38 #
39 # A set of user-defined command line switches (xX, yY, zZ) are available for
40 # customization.
41 #
42 # Within the text, certain tags are substituted. Other tags are copied as
43 # is. <#A#> and <#R#> are substituted by ezmlm-manage and -store (see man pages)
44 # and <#l#> (lower case L) is replaced dynamically by the list name for
45 # programs handling both 'list' and 'list-digest'.
46 #
47 # Substitutions are:
48 # <#B#> ezmlm binaries path <#C#> digest code <#D#> dir
49 # <#H#> host <#L#> local <#F#> flags
50 # <#T#> dot <#0#> arg for -0. <#3#>...<#9#> arg for -3..9
51 # <#1#> ext1 <#2#> ext2 [if dot is /path/.qmail-ext1-ext2-name]
52 # The latter useful when a single user is controlling several virtual domains.
53 #
54 # -0 is used for the main list address when setting up sublists
55 # -3 is for the new from header if we want that header replaced
56 # -4 for specifying the ezmlm-tstdig switches used in dir/editor. Default
57 # -k64 -m30 -t24. Only used if -g is used.
58 # -5 for list-owner address. Mail to list-owner will be forwarded to this addr.
59 # -6 for sql connection info
60 # -7 for contents of DIR/modpost
61 # -8 for contents of DIR/modsub
62 # -9 for contents of DIR/remote
63 #
64 # For demonstration purposes, the '-x' switch results in the following
65 # non-standard actions:
66 # - Removal of many non-text MIME parts from messages.
67 # - Limit posts to 2 bytes <= msg body size <= 40000
68 #
69 # Attempts to create links or directories that already exist, will result
70 # in a FATAL error. Attempts to open files that have already been closed
71 # or already exits, will cause the old file to be overwritten.
72 #
73 # One of the major problems with ezmlm-lists is DIR/inlocal. For normal
74 # users, it is set up to the list name (user-list or so), which is correct.
75 # However, for user 'ezmlm' in control of virtual domain 'host.dom.com'
76 # the list name is 'list@host.dom.com', but inlocal should be 'ezmlm-list',
77 # not 'list'. Similarly, if ezmlm-domain1 is in control of 'host.dom.com,
78 # list@host.dom.com, should yield an inlocal of 'ezmlm-domain1-list'. To
79 # always get the lists correct, place this file as '.ezmlmrc' in the
80 # users home directory (~ezmlm/.ezmlmrc) and change the inlocal text below
81 # to 'ezmlm-<#L#>' or 'ezmlm-<#1#>-<#L#>, respectively.
82 # config to support future editing without giving ezmlm-make command line
83 # arguments other than dir. Useful for GUI/WWW editing tools
84 </config/>
85 F:<#F#>
86 X:<#X#>
87 D:<#D#>
88 T:<#T#>
89 L:<#L#>
90 H:<#H#>
91 C:<#C#>
92 0:<#0#>
93 3:<#3#>
94 4:<#4#>
95 5:<#5#>
96 6:<#6#>
97 7:<#7#>
98 8:<#8#>
99 9:<#9#>
100 </inlocal/>
101 <#L#>
102 </sublist#0/>
103 <#0#>
104 </+archive/>
105 </+subscribers/>
106 </+bounce/>
107 </+text/>
108 # dirs for digests
109 </+digest#d/>
110 </+digest/subscribers#d/>
111 </+digest/bounce#d/>
112 # for extra address db
113 </+allow/>
114 </+allow/subscribers/>
115 # for blacklist
116 </+deny#k/>
117 </+deny/subscribers#k/>
118 # moderator db & mod queue dirs. Needed for -m, -r -s, so we just
119 # make them by default.
120 </+mod/>
121 </+mod/subscribers/>
122 </+mod/pending/>
123 </+mod/accepted/>
124 </+mod/rejected/>
125 # links: dot -> dir/editor
126 </:/editor/>
127 </:-owner/owner/>
128 </:-digest-owner/owner#d/>
129 </:-return-default/bouncer/>
130 </:-digest-return-default/digest/bouncer#d/>
131 </:-default/manager/>
132 # for message moderation only
133 </:-accept-default/moderator#m/>
134 </:-reject-default/moderator#m/>
135 # Get rid of configuration flags for editing mode so we can start with a
136 # clean slate.
137 </-modpost#eM/>
138 </-modsub#eS/>
139 </-remote#eR/>
140 </-public#eP/>
141 </-indexed#eA/>
142 </-archived#eA/>
143 </-prefix#eF/>
144 </-text/trailer#eT/>
145 </-sublist#e^0/>
146 </-mimeremove#eX/>
147 # Not needed, except for message moderation.
148 </-moderator#eM/>
149 # We don't clean out text files to make it easier for users
150 # doing manual config by e.g. touching dir/remote.
151 # subscription moderation
152 </modsub#s/>
153 <#8#>
154 # remote admin
155 </remote#r/>
156 <#9#>
157 # message moderation
158 </modpost#m/>
159 <#7#>
160 # List owner mail
161 </owner#5/>
162 <#5#>
163 </owner#^5/>
164 <#D#>/Mailbox
165 </#W/>
166 |<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0
167 # Handles subscription. Add flags if you want a non-default digest format.
168 # Service subject commands to the # request address if the -q switch is given.
169 # Also -l and -d enable subscriber listing/text file editing, for remote adms.
170 # -u gives subscriber only archive access
171 </manager#ab/>
172 |<#B#>/ezmlm-get -P '<#D#>' <#C#>
173 </manager#aGB/>
174 |<#B#>/ezmlm-get '<#D#>' <#C#>
175 </manager#agB/>
176 |<#B#>/ezmlm-get -s '<#D#>' <#C#>
177 </manager#q/>
178 |<#B#>/ezmlm-request '<#D#>'
179 # Ok to add -l/-d even for non-mod lists, since ezmlm-manage
180 # won't allow it unless there are remote admins. The lack of logic other than
181 # AND makes this very tedious ...
182 # first lists with normal confirmation:
183 </manager#LNHJ/>
184 |<#B#>/ezmlm-manage '<#D#>'
185 </manager#lNHJ/>
186 |<#B#>/ezmlm-manage -l '<#D#>'
187 </manager#LnHJ/>
188 |<#B#>/ezmlm-manage -e '<#D#>'
189 </manager#lnHJ/>
190 |<#B#>/ezmlm-manage -le '<#D#>'
191 # ... now no confirmation for subscribe ...
192 </manager#LNhJ/>
193 |<#B#>/ezmlm-manage -S '<#D#>'
194 </manager#lNhJ/>
195 |<#B#>/ezmlm-manage -lS '<#D#>'
196 </manager#LnhJ/>
197 |<#B#>/ezmlm-manage -eS '<#D#>'
198 </manager#lnhJ/>
199 |<#B#>/ezmlm-manage -leS '<#D#>'
200 # ... now no confirmation for unsubscribe ...
201 </manager#LNHj/>
202 |<#B#>/ezmlm-manage -U '<#D#>'
203 </manager#lNHj/>
204 |<#B#>/ezmlm-manage -lU '<#D#>'
205 </manager#LnHj/>
206 |<#B#>/ezmlm-manage -eU '<#D#>'
207 </manager#lnHj/>
208 |<#B#>/ezmlm-manage -leU '<#D#>'
209 # ... and finally no confirmation at all ...
210 </manager#LNhj/>
211 |<#B#>/ezmlm-manage -US '<#D#>'
212 </manager#lNhj/>
213 |<#B#>/ezmlm-manage -lUS '<#D#>'
214 </manager#Lnhj/>
215 |<#B#>/ezmlm-manage -eUS '<#D#>'
216 </manager#lnhj/>
217 |<#B#>/ezmlm-manage -leUS '<#D#>'
218 </manager#W/>
219 |<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0
220 </#dW/>
221 |<#B#>/ezmlm-warn -d '<#D#>' || exit 0
222 </editor/>
223 # reject shouldn't be configured for sublist.
224 </#^0/>
225 # full reject is now default, to get To/Cc: listaddress requirement
226 |<#B#>/ezmlm-reject '<#D#>'
227 # -k => reject posts from blacklisted addresses. Done for moderated
228 # lists as well - allows removal of unwanted noise.
229 </#k^0/>
230 |<#B#>/ezmlm-issubn -n '<#D#>/deny' || { echo "Jag tillåter inte dina meddelanden. Kontakta <#L#>-owner@<#H#> ifall du har några frågor angående det (#5.7.2)"; exit 100 ; }
231 # switch -u=> restrict to subs of list & digest. If not m
232 # do it with ezmlm-issubn, if 'm' do it with ezmlm-gate
233 </#uM/>
234 |<#B#>/ezmlm-issubn '<#D#>' '<#D#>/digest' '<#D#>/allow' '<#D#>/mod' || { echo "Tyvärr, endast prenumeranter får posta. Ifall du är en prenumerant, orward this message to <#L#>-owner@<#H#> to get your new address included (#5.7.2)"; exit 100 ; }
235 </#um/>
236 |<#B#>/ezmlm-gate '<#D#>' '<#D#>' '<#D#>/digest' '<#D#>/allow' '<#D#>/mod'
237 # For message moderation, editor has store/clean
238 </#mUO/>
239 |<#B#>/ezmlm-store '<#D#>'
240 </#mUo/>
241 |<#B#>/ezmlm-store -P '<#D#>'
242 </#mU/>
243 |<#B#>/ezmlm-clean '<#D#>' || exit 0
244 </#mu/>
245 |<#B#>/ezmlm-clean -R '<#D#>' || exit 0
246 # for non-message moderated lists, it has send
247 </#M/>
248 |<#B#>/ezmlm-send '<#D#>'
249 # ezmlm-archive here for normal lists. Put into moderator for mess-mod lists
250 </#Mi/>
251 |<#B#>/ezmlm-archive '<#D#>' || exit 0
252 # all lists have warn unless -w.
253 </#W/>
254 |<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0
255 # for digest bounces
256 </#dW/>
257 |<#B#>/ezmlm-warn -d '<#D#>' || exit 0
258 </#d^4/>
259 |<#B#>/ezmlm-tstdig -m30 -k64 -t48 '<#D#>' || exit 99
260 </#d4/>
261 |<#B#>/ezmlm-tstdig <#4#> '<#D#>' || exit 99
262 </#d/>
263 |<#B#>/ezmlm-get '<#D#>' || exit 0
264 # bouncer for list and digest
265 </bouncer/>
266 |<#B#>/ezmlm-weed
267 |<#B#>/ezmlm-return -D '<#D#>'
268 </digest/bouncer#d/>
269 |<#B#>/ezmlm-weed
270 |<#B#>/ezmlm-return -d '<#D#>'
271 # moderator is set up only for message moderated lists. However, '-e' does
272 # not remove it since we can't remove the symlinks to it (they're outside
273 # of the list dir.
274 </moderator#m/>
275 |<#B#>/ezmlm-moderate '<#D#>'
276 </#mi/>
277 |<#B#>/ezmlm-archive '<#D#>' || exit 0
278 </#mU/>
279 |<#B#>/ezmlm-clean '<#D#>' || exit 0
280 </#mu/>
281 |<#B#>/ezmlm-clean -R '<#D#>' || exit 0
282 </headerremove#E/>
283 return-path
284 return-receipt-to
285 content-length
286 precedence
287 disposition-notification-to
288 x-confirm-reading-to
289 x-pmrqc
290 list-subscribe
291 list-unsubscribe
292 list-help
293 </headerremove#E^0/>
294 # For sublists, these should be left in
295 list-post
296 # remove from header if -3 'new_from_line'
297 </#3E/>
298 from
299 </lock/>
300 </lockbounce/>
301 </digest/lockbounce#d/>
302 </digest/lock#d/>
303 </public#p/>
304 </archived#a/>
305 </indexed#a/>
306 </inhost/>
307 <#H#>
308 </outhost/>
309 <#H#>
310 </outlocal/>
311 <#L#>
312 </mailinglist/>
313 kontakta <#L#>-help@<#H#>; körs med ezmlm
314 # Headeradd needs to always exist but leave out stuff for sublists
315 </headeradd#E^0/>
316 # Good for mailing list stuff (and vacation program)
317 Precedence: bulk
318 # To prevent indexing by findmail.com
319 X-No-Archive: yes
320 # rfc2369, first from main list only, others from sublist only
321 List-Post: <mailto:<#L#>@<#H#>>
322 </headeradd#E/>
323 List-Help: <mailto:<#l#>-help@<#h#>>
324 List-Unsubscribe: <mailto:<#l#>-unsubscribe@<#h#>>
325 List-Subscribe: <mailto:<#l#>-subscribe@<#h#>>
326 # add new from line "From: arg" if -3 'arg'
327 </#3E/>
328 From: <#3#>
329 # max & min message size
330 </msgsize#x/>
331 30000:2
332 # remove mime parts if -x
333 </mimeremove#xE/>
334 application/excel
335 application/rtf
336 application/msword
337 application/ms-tnef
338 text/html
339 text/rtf
340 text/enriched
341 text/x-vcard
342 application/activemessage
343 application/andrew-inset
344 application/applefile
345 application/atomicmail
346 application/dca-rft
347 application/dec-dx
348 application/mac-binhex40
349 application/mac-compactpro
350 application/macwriteii
351 application/news-message-id
352 application/news-transmission
353 application/octet-stream
354 application/oda
355 application/pdf
356 application/postscript
357 application/powerpoint
358 application/remote-printing
359 application/slate
360 application/wita
361 application/wordperfect5.1
362 application/x-bcpio
363 application/x-cdlink
364 application/x-compress
365 application/x-cpio
366 application/x-csh
367 application/x-director
368 application/x-dvi
369 application/x-hdf
370 application/x-httpd-cgi
371 application/x-koan
372 application/x-latex
373 application/x-mif
374 application/x-netcdf
375 application/x-stuffit
376 application/x-sv4cpio
377 application/x-sv4crc
378 application/x-tar
379 application/x-tcl
380 application/x-tex
381 application/x-texinfo
382 application/x-troff
383 application/x-troff-man
384 application/x-troff-me
385 application/x-troff-ms
386 application/x-ustar
387 application/x-wais-source
388 audio/basic
389 audio/mpeg
390 audio/x-aiff
391 audio/x-pn-realaudio
392 audio/x-pn-realaudio
393 audio/x-pn-realaudio-plugin
394 audio/x-realaudio
395 audio/x-wav
396 image/gif
397 image/ief
398 image/jpeg
399 image/png
400 image/tiff
401 image/x-cmu-raster
402 image/x-portable-anymap
403 image/x-portable-bitmap
404 image/x-portable-graymap
405 image/x-portable-pixmap
406 image/x-rgb
407 image/x-xbitmap
408 image/x-xpixmap
409 image/x-xwindowdump
410 text/x-sgml
411 video/mpeg
412 video/quicktime
413 video/x-msvideo
414 video/x-sgi-movie
415 x-conference/x-cooltalk
416 x-world/x-vrml
417 # These can also be excluded, but for many lists it is desirable
418 # to allow them. Uncomment to add to mimeremove.
419 # application/zip
420 # application/x-gtar
421 # application/x-gzip
422 # application/x-sh
423 # application/x-shar
424 # chemical/x-pdb
425 # --------------------- Handle SQL connect info
426 </-sql#^6e/>
427 </-digest/sql#^6e/>
428 </-allow/sql#^6e/>
429 </sql#6W/>
430 <#6#>
431 </sql#6w/>
432 <#6#>:<#L#>@<#H#>
433 </digest/sql#6dW/>
434 <#6#>_digest
435 </digest/sql#6dw/>
436 <#6#>_digest:<#L#>_digest@<#H#>
437 </allow/sql#6/>
438 <#6#>_allow
439 # -------------------- End sql stuff
440 </prefix#fE/>
441 [<#L#>]
442 </text/trailer#tE/>
443 ---------------------------------------------------------------------
444 För att avsluta prenumerationen skicka e-mail till:
445 <#L#>-unsubscribe@<#H#>
446 För ytterligare kommandon, skicka e-mail till:
447 <#L#>-help@<#H#>
448 </text/bottom#E/>
449
450 --- Administrativa kommandon för <#l#> listan ---
451
452 Administrativa förfrågningar kan hanteras automatiskt. Skicka
453 dem inte till listans adress! Skicka istället ditt meddelande
454 till rätt "kommando adress":
455
456 För hjälp och en beskrivning över tillgängliga kommandon,
457 skicka ett brev till:
458 <<#L#>-help@<#H#>>
459
460 För att prenumerera på listan, skicka ett brev till:
461 <<#L#>-subscribe@<#H#>>
462
463 För att avsluta din prenumeration, skicka ett meddelande till
464 adressen som står i "List-Unsubscribe" raden i brevhuvudet
465 från ett brev som kom från listan. Ifall du inte bytt adress
466 sen du påbörjade din prenumeration, skicka ett brev till:
467 <<#L#>-unsubscribe@<#H#>>
468
469 </#dE/>
470 eller för "digest" versionen:
471 <<#L#>-unsubscribe@<#H#>>
472
473 </#E/>
474 För nya/avslutade prenumerationer, skickar jag ett bekräftelse
475 brev till adressen. När du får brevet, svara bara på det för
476 att genomföra prenumerationsförändringen.
477
478 Ifall du behöver komma i kontakt med en människa angående
479 listan, skicka ett brev till:
480
481 <<#L#>-owner@<#H#>>
482
483 Var vänlig och VIDARESKICKA (forward) ett meddelande från listan
484 inklusive HELA brevhuvudet så vi lättare kan hjälpa dig.
485
486 --- Nedan finner du en kopia på förfrågan jag fick.
487
488 </text/bounce-bottom#E/>
489
490 --- Nedan finner du en kopia på det "studsade" meddelandet jag fick.
491
492 </text/bounce-num#E/>
493
494 Jag har skapat en lista på de meddelanden från <#L#> listan som
495 har "studsat" på väg till dig.
496
497 </#aE/>
498 Kopior av dessa meddelanden kan du finna i arkivet.
499
500 </#aE/>
501 För att hämta meddelande 123-145 (max 100 per förfrågan), skicka
502 ett brev till:
503 <<#L#>-get.123_145@<#H#>>
504
505 För att få en lista på titlar och författare för de senaste 100
506 meddelandena, skicka ett brev till:
507 <<#L#>-index@<#H#>>
508
509 </#E/>
510 Detta är meddelande nummren:
511
512 </text/dig-bounce-num#E/>
513
514 Jag har skapat en lista på "digest" meddelanden från <#L#>-digest
515 listan, som har "studsat" till din adress. För varje "digest" brev
516 som du missat, har jag skrivit upp första meddelandenummret i det
517 brevet.
518
519 </#aE/>
520 "Digest" meddelanden arkiveras inte, men du kanske kan finna dem
521 i akrivet för huvudlistan.
522
523 För att ta emot brev 123-145 (max 100 per förfrågan),
524 skicka ett brev till:
525 <<#L#>-get.123_145@<#H#>>
526
527 För en lista över författare och titlar på de senaste 100
528 meddelandena, skicka ett brev till:
529 <<#L#>-index@<#H#>>
530
531 </#E/>
532 Här är "digest" meddelande nummren:
533
534 </text/bounce-probe#E/>
535
536 Meddelanden till dig från <#l#> listan, verkar ha "studsat".
537 Jag skickade ett varningsbrev till dig om det, men det "studsade".
538 Nedan följer en kopia på det meddelandet.
539
540 Detta testbrev kontrollerar om din adress är nåbar. Ifall detta
541 brev också studsar, plockas din adress bort från
542 <#l#>@<#H#> listan, utan ytterligare varningar.
543
544 Du kan prenumerera på nytt genom att skicka ett brev
545 till denna adressen:
546 <<#l#>-subscribe@<#H#>>
547
548 </text/bounce-warn#E/>
549
550 Meddelanden till dig från <#l#> listan har "studsat".
551 Jag bifogar en kopia på det första brevet till dig där
552 det inträffade.
553
554 Ifall detta meddelande också "studsar", kommer ett testbrev skickas
555 till dig. Ifall det brevet också studsar, plockas din adress bort
556 från <#l#> listan utan ytterligare varning.
557
558 </text/digest#dE/>
559 För prenumeration på "digest" versionen, skicka ett brev till:
560 <#L#>-digest-subscribe@<#H#>
561
562 För att avsluta prenumerationen på "digest" versionen,
563 skicka ett brev till:
564 <#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>
565
566 För att skicka ett brev till listan, skicka brevet till:
567 <#L#>@<#H#>
568
569 </text/get-bad#E/>
570 Tyvärr, det meddelandet finns inte i arkivet.
571
572 </text/help#E/>
573 Detta är ett almänt hjälp meddelande. Brevet som kom var inte
574 skickat till någon av kommando adresserna.
575
576 Detta är en lista på de kommando adresser som stöds:
577
578 Skicka brev till något av följande adresser för information
579 och "FAQn" för listan:
580 <<#L#>-info@<#H#>>
581 <<#L#>-faq@<#H#>>
582
583 </#dE/>
584 Liknande adresser finns för "digest" versionen av listan:
585 <<#L#>-digest-subscribe@<#H#>>
586 <<#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>>
587
588 # ezmlm-make -i needed to add ezmlm-get line. If not, we can't do
589 # multi-get!
590 </#aE/>
591 För att få meddelande 123 till 145 (max 100 per förfrågan),
592 skicka ett brev till:
593 <<#L#>-get.123_145@<#H#>>
594
595 För att få ett index med författare och titel för meddelande
596 123-456, skicka ett brev till:
597 <<#L#>-index.123_456@<#H#>>
598
599 För att få alla meddelanden med samma titel som meddelande 12345,
600 skicka ett brev till:
601 <<#L#>-thread.12345@<#H#>>
602
603 </#E/>
604 Meddelandena behöver inte innehålla något särskilt, det är
605 bara adressen som är viktig.
606
607 Du kan starta en prenumeration till en alternativ adress,
608 t ex "john@host.domain", addera bara ett bindesträck
609 och din adress (med '=', istället för '@') efter kommando
610 ordet. Dvs:
611 <<#L#>-subscribe-john=host.domain@<#H#>>
612
613 För att avsluta prenumerationen till denna adressen,
614 skicka ett brev till:
615 <<#L#>-unsubscribe-john=host.domain@<#H#>>
616
617 </text/mod-help#E/>
618 Tack för att du vill moderera <#L#>@<#H#> listan.
619
620 Kommandona är lite anorlunda mot andra listor,
621 men de är lätta att lära och använda.
622
623 Här är lite instruktioner angående de saker du kan behöva
624 göra som listägare/moderator.
625
626 Allmäna kommandon följer efter detta meddelande.
627
628 Fjärr prenumeration.
629 --------------------
630 Som moderator kan du prenumerera och avprenumerera vilken adress
631 som helst på listan. För att prenumerera "john@host.domain",
632 skriv bara ett bindesträck efter "kommando ordet", därefter
633 adressen med ett '=' tecken istället för '@'. I detta fallet skulle
634 du skickat ett brev till:
635 <<#L#>-subscribe-john=host.domain@<#H#>>
636
637 Du kan på samma sätt ta bort en adress med ett meddelande till:
638 <<#L#>-unsubscribe-john=host.domain@<#H#>>
639
640 </#dE/>
641 För "digest" versionen av listan:
642 <<#L#>-digest-subscribe-john=host.domain@<#H#>>
643 <<#L#>-digest-unsubscribe-john=host.domain@<#H#>>
644
645 </#E/>
646 Det är allt. Titel och innehåll spelar ingen roll!
647
648 </#rE/>
649 Ett bekräftelse brev kommer skickas för att vara säker
650 på att det verkligen var du som skickade brevet.
651 Svara bara på det brevet och det hela är klart.
652 </#RE/>
653 Jag kommer skicka ett bekräftelsebrev till prenumerantens adress,
654 i detta fallet <john@host.domain>. Allt prenumeranten behöver
655 göra är att svara på brevet.
656 </#E/>
657
658 Bekräftelserna är nödvändiga för att göra det svårt för
659 en tredje part till att lägga till/ta bort adresser till
660 listan.
661
662 Jag kommer underrätta prenumeranten när dennes status
663 har ändrats.
664
665 Prenumeration
666 --------------
667
668 Alla kan prenumerera/sluta prenumerera på listan genom
669 att skicka ett brev till:
670
671 <#L#>-subscribe@<#H#>
672 <#L#>-unsubscribe@<#H#>
673
674 </#dE/>
675 För "digest" versionen av listan:
676
677 <#L#>-digest-subscribe@<#H#>
678 <#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>
679
680 </#E/>
681 Prenumeranten kommer få ett bekräftelse brev för
682 att vara säker på att personen har den adressen.
683 När det är klart blir personen borttagen ur listan.
684
685 </#sE/>
686 Eftersom denna listan är sluten, kommer jag skicka en andra
687 förfrågan till moderatorerna. Eftersom prenumeranten redan har
688 bekräftat att den vill vara med på listan, kan du som
689 moderator vara säker på att det är rätt adress. Ifall du vill
690 ha med personen på listan, svara på bekräftelse (CONFIRM)
691 meddelandet. Ifall du inte vill ha med personen, radera bara
692 meddelandet istället (eller kontakta personen för ytterligare
693 information).
694 </#SE/>
695 Prenumeration fungerar på samma sätt.
696 </#E/>
697
698 Användaren kan också:
699
700 <<#L#>-subscribe-mary=host.domain@<#H#>>
701 <<#L#>-unsubscribe-mary=host.domain@<#H#>>
702
703 för att få brev skickad till "mary@host.domain". Bara om hon kan
704 ta emot brev på den adressen, får hon bekräftelse meddelandet
705 och kan svara på det.
706
707 Din adress och identitet kommer att vara hemlig för prenumeranten
708 om du inte skickar brev direkt till denne.
709
710 </#rlE/>
711 För att få en lista på prenumeranter på <#L#>@<#H#>,
712 skicka ett brev till:
713 <<#L#>-list@<#H#>>
714
715 För att få en "transaktionslog" för <#L#>@<#H#>,
716 skicka ett brev till:
717 <<#L#>-log@<#H#>>
718
719 </#rldE/>
720 För "digest" prenumeranter:
721 <<#L#>-digest-list@<#H#>>
722 och:
723 <<#L#>-digest-log@<#H#>>
724
725 </#rnE/>
726 Du kan ändra textfilerna, som listan använder, på distans. För att
727 få en lista på filerna och instruktioner om hur du ändrar dem,
728 skicka ett e-mail till:
729 <<#L#>-edit@<#H#>>
730
731 </#mE/>
732 Modererade utskick
733 ------------------
734 När utskick är modererade, kommer ett brev att skickas till dig
735 med en kopia på utskick och instruktioner som berättar hur
736 utskicket skall godkännas för att komma med på listan. Det
737 brevet kommer att ha "MODERATE for ..." som titel.
738
739 För att acceptera ett utskick, skicka bara ett svar till 'Reply-To:'
740 adressen (sker vanligtvis med "svara" knappen). Du behöver inte
741 skicka med brevet du fick skickat till dig, det är bara adressen
742 som är viktig.
743
744 Ifall du vill avvisa utskicket, skicka ett brev till avsändar-
745 adressen ("From:" fältet), där rätt avvisningsadress är inskrivning.
746 "Svara alla" brukar använda den adressen. Om du vill skriva ett
747 meddelande till författaren, skriv den mellan två rader som börjar
748 med tre '%' tecken. Detta kommer att ske anonymt och bara skickas
749 till författaren.
750
751 Utskicket kommer att behandlas beroende på vilket svar som kommer
752 in först. Om en moderator redan har avvisat ett brev som du godkänner
753 så kommer brevet ändå att vara avvisat och vice versa.
754
755 Ifall ingen moderator svarar inom en viss tid (vanligtvis 5 dagar),
756 kommer brevet att returneras till författaren med en förklaring
757 om vad som hände.
758 </#E/>
759
760 Semestrar
761 ---------
762 Ifall du temporärt har en annan adress, vidareskicka alla brev som
763 har korrekt "Mailing-List:" fält i brevhuvudet (eller alla brev som
764 har titeln "MODERATE for <#L#>@<#H#>"
765 eller "CONFIRM subscribe to <#L#>@<#H#>")
766 till den nya adressen. Du kan därefter moderera listan från den
767 adressen. Alternativt kan du vidareskicka brevet till någon annan
768 som modererar listan åt dig. Fråga listägaren först om det är OK.
769
770 Ifall du vill att allt skall godkännas automatiskt medan du är
771 borta, ställ iordning ditt e-mail system så den gör ett autosvar
772 på brev med ovan nämnda titlar.
773
774 </#rE/>
775 Ifall du försöker administrera listan från en adress som inte är din
776 egen, prenumeranten, inte du, kommer frågas efter en bekräftelse.
777 Därefter kommer en bekräftelseförfrågan skickas till moderatorerna.
778 Detta görs eftersom det är omöjligt att veta ifall det var du som
779 skickade originalfrågan.
780
781 Observera att originalförfrågan, inklusive din adress, skickas till
782 prenumeranten i detta fallet.
783 </#E/>
784
785 Lycka till!
786
787 PS. Kontakta listägaren (<#L#>-owner@<#H#>) ifall du
788 har några frågor eller stöter på några problem.
789
790 </text/mod-reject#E/>
791 Tyvärr, meddelandet (bifogat) accepterades inte av moderatorn.
792 Ifall moderatorn har bifogat några kommentarer, står de här nedan.
793 </text/mod-request#E/>
794 Det bifogade meddelandet skickades till <#L#>@<#H#> listan.
795 Ifall du vill godkänna den för vidare distribution skicka e-mail till:
796
797 !A
798
799 Vanligtvis händer detta automatiskt om du trycker på "svara" (reply)
800 knappen. Du kan kontrollera adressen att den börjar med:
801 "<#L#>-accept". Ifall det inte fungerar, kopiera adressen och
802 klistra in den i "Till" ("To:") fältet i ett nytt brev.
803 </#xE/>
804
805 Alternativt, tryck här:
806 <mailto:<#A#>>
807 </#E/>
808
809 Föra att skicka tillbaka brevet till avsändaren, skicka ett
810 meddelande till:
811
812 !R
813
814 Vanligtvis är det enklare att trycka på "svara alla" ("reply-to-all")
815 knappen och ta bort alla adresser som inte börjar med:
816 "<#L#>-reject".
817 </#xE/>
818
819 Alternativt, tryck här:
820 <mailto:<#R#>>
821 </#E/>
822
823 Du behöver inte kopiera brevet i ditt svar. Ifall du vill skicka
824 med en kommentar till författaren till ett brev du inte accepterat,
825 inkludera kommentaren, i svarsbrevet, mellan två rader som börjar
826 med tre procenttecken ('%').
827
828 %%% Start kommenter
829 %%% Slut kommentar.
830
831 Tack för din hjälp!
832
833 --- Nedan finner du utskicket.
834
835 </text/mod-sub#E/>
836 --- Du har blivit (av-)prenumererad av en moderator för
837 <#l#>@<#H#> listan.
838
839 Ifall du inte tycker om det, skicka ett klagomål, eller annan
840 kommentar, till listägaren (<#l#>-owner@<#H#>) så snart som
841 möjligt.
842
843 </text/mod-timeout#E/>
844 Tyvärr har <#L#> listans moderatorer inte
845 hanterat din postning, därför skickas den nu tillbaka till dig.
846 Ifall detta är fel, skicka om ditt meddelande till listan
847 eller kontakta listägaren (<#L#>-owner@<#H#>).
848
849 --- Bifogat är brevet du skickade.
850
851 </text/mod-sub-confirm#E/>
852 Vill du lägga till
853
854 !A
855
856 till <#l#> listan? Antingen kom detta brevet som svar på
857 att du vill lägga till prenumeranten till listan eller
858 så har prenumeranten redan bekräftat sin prenumeration.
859
860 För att bekräfta, skicka ett tomt brev till denna adress:
861
862 !R
863
864 Vanligtvis görs det genom "svara" ("reply") knappen.
865 Ifall det inte fungerar, kopiera adressen och klistra in den i
866 "To:" fältet i ett nytt meddelande.
867 </#xE/>
868
869 eller tryck här:
870 <mailto:<#R#>>
871 </#E/>
872
873 Ifall du inte godkänner detta, ignorera detta meddelande.
874
875 Tack för din hjälp!
876
877 </text/mod-unsub-confirm#E/>
878 Någon önskar ta bort:
879
880 !A
881
882 från <#l#> listan. Ifall du håller med, skicka ett brev
883 till denna adress:
884
885 !R
886
887 Enklast gör du det genom att trycka på "svara" ("reply") knappen.
888 Ifall det inte fungerar, kopiera adressen och klistra in den i
889 "Till" ("To:") fältet i det nya meddelandet.
890 </#xE/>
891
892 eller tryck här:
893 <mailto:<#R#>>
894 </#E/>
895
896 Ifall du inte håller med, ignorera detta brev.
897
898 Tack för din hjälp!
899
900 </text/sub-bad#E/>
901 Oops, det bekräftelsenummret verkar vara felaktigt.
902
903 Den vanligaste orsaken till felaktiga bekräftelsenummer är
904 att de blivit för gamla. De gäller i max 10 dagar. Var också
905 säker på att du använde hela bekräftelsenummret i ditt svar,
906 vissa program kan i vissa fel ta bort slutet på adresser när
907 de är långa.
908
909 Ett nytt bekräftelsenummer har skapats, för att bekräfta att
910 du vill ha med
911
912 !A
913
914 på <#l#> listan, skicka ett brev till denna adress:
915
916 !R
917 </#xE/>
918
919 eller tryck här:
920 <mailto:<#R#>>
921 </#E/>
922
923 Var noga med att svarsadresser är riktig när du bekräftar
924 prenumerationen.
925
926 Ursäkta detta extra besvär.
927
928 <#L#>-Owner <<#l#>-owner@<#H#>>
929
930 </text/sub-confirm#E/>
931 För att bekräfta att du vill ha
932
933 !A
934
935 adderad till <#l#> listan, skicka ett brev till denna adress:
936
937 !R
938
939 Enklast görs det genom att trycka på "svara" ("reply") knappen.
940 Ifall det inte fungerar, kopiera adressen och klistra in den i
941 "Till" ("To:") fältet i ett nytt brev.
942 </#xE/>
943
944 eller tryck här:
945 <mailto:<#R#>>
946 </#E/>
947
948 Denna bekräftelse tjänar två syften. Dels säkerställer den att det går
949 att skicka brev till dig och dels skyddar den dig mot att andra försöker
950 prenumerera någon mot dess vilja.
951
952 </#qE/>
953 Det är fel på vissa e-mail program vilket gör att de inte kan hantera
954 långa adresser. Ifall du inte kan svara på denna förfrågan, skicka
955 istället ett meddelande till <<#L#>-request@<#H#>>
956 och skriva hela ovan nämnda adress i titel ("Subject:") raden.
957
958 </#sE/>
959 Denna lista är modererad. Så fort du har svarat på denna bekräftelse
960 kommer din förfrågan att skickas till moderatorerna för listan.
961 Du kommer att underrättas när din prenumeration är aktiverad.
962
963 </text/sub-nop#E/>
964 Jag kunde inte utföra din förfrågan.
965
966 !A
967
968 prenumererar redan på <#l#> listan när jag fick din förfrågan.
969 Adressen kommer vara kvar på listan.
970
971 </text/sub-ok#E/>
972 Uppmärksamma: Adressen
973
974 !A
975
976 har adderats till <#l#> listan.
977
978 Välkommen till <#l#>@<#H#>!
979
980 Var vänlig och spara detta meddelande så du minns vilken adress
981 som prenumererar på listan, ifall du senare vill avsluta din
982 prenumeration.
983
984 För att avsluta prenumerationen, skicka ett brev till:
985
986 <<#l#>-unsubscribe-<#t#>@<#H#>>
987
988 </text/top/>
989 Detta är ett meddelande från ezmlm programmet som har hand om
990 <#l#>@<#H#> listan.
991
992 </#x/>
993 Ägaren till listan kan nås på:
994 <#l#>-owner@<#H#>.
995
996 </text/unsub-bad#E/>
997 Oops, det bekräftelsenummret verkar vara felaktigt.
998
999 Den vanligaste orsaken till felaktiga bekräftelsenummer är
1000 att de blivit för gamla. De gäller i max 10 dagar. Var också
1001 säker på att du använde hela bekräftelsenummret i ditt svar,
1002 vissa program kan i vissa fel ta bort slutet på adresser när
1003 de är långa.
1004
1005 Ett nytt bekräftelsenummer har skapats, för att bekräfta att
1006 du vill ta bort
1007
1008 !A
1009
1010 från <#l#> listan, skicka ett brev till denna adress:
1011
1012 !R
1013 </#xE/>
1014
1015 eller klicka här:
1016 <mailto:<#R#>>
1017 </#E/>
1018
1019 Var vänligt att kontrollera svarsadressen noggrant så att den är
1020 riktig innan du svarar på detta brev.
1021
1022 Ursäkta allt besvär.
1023
1024 <#l#>-Owner <<#l#>-owner@<#H#>>
1025
1026 </text/unsub-confirm#E/>
1027 För att bekräfta att du vill ta bort
1028
1029 !A
1030
1031 från <#l#> listan, skicka ett brev till denna adress:
1032
1033 !R
1034
1035 Vanligtvis gör man det med "Svara" ("Reply") knappen.
1036 Ifall det inte fungerar, kopiera adressen nedan och klistra
1037 in den i "Till" ("To:") fältet i ett nytt brev.
1038 </#xE/>
1039
1040 eller tryck här:
1041 <mailto:<#R#>>
1042 </#E/>
1043
1044 För att se vilken adress din prenumeration går till, undersök ett
1045 meddelande från listan. Varje meddelande har din adress dold i
1046 dess "return path", t ex mary@xdd.ff.com har får meddelanden
1047 med "return-path" satt till:
1048 <<#l#>-return-<nummer>-mary=xdd.ff.com@<#H#>>.
1049
1050 </#qE/>
1051 Vissa email program är felaktiga och kan inte hantera långa adresser.
1052 Ifall du inte kan svara på detta meddelande, skicka istället ett
1053 meddelande till <<#L#>-request@<#H#>> och skriv hela ovan nämnda
1054 adress i titel ("Subject:") raden.
1055
1056 </text/unsub-nop#E/>
1057 Tyvärr kan inte din förfrågan utföras eftersom adressen:
1058
1059 !A
1060
1061 var inte med på <#l#> listan.
1062
1063 Ifall du har avslutat din prenumeration, men fortfarande får brev,
1064 är du prenumererad under en annan adress än den du för närvarande
1065 använder. Titta i brevhuvudet (header) efter:
1066
1067 'Return-Path: <<#l#>-return-1234-user=host.dom@<#H#>>'
1068
1069 Det visar din prenumerationsadress som "user@host.dom".
1070 För att avsluta din prenumeration med den adressen, skicka
1071 ett brev till:
1072 <#l#>-unsubscribe-user=host.dom@<#H#>
1073
1074 Glöm inte att anpassa user=host.dom till din egen adress.
1075
1076 Ifall meddelandet har en "List-Unsubscribe:" fält i brevhuvudet,
1077 kan du skicka ett meddelande till adressen i det fältet.
1078 Det är redan anpassat för din adress.
1079
1080 I vissa email program måste du göra vissa inställningar för att
1081 se "return path" fältet i brevhuvudet:
1082
1083 I Eudora 4.0, klicka på "Blah blah ..." knappen.
1084 I PMMail, klicka på "Window->Show entire message/header".
1085
1086 Ifall det inte fungerar kan vi tyvärr inte göra mer.
1087 Vidaresänd ett brev från listan, tillsammans med ett meddelande
1088 om vad du vill ha gjort och en lista som du tror att du kan ha
1089 prenumererat under till listägaren:
1090
1091 <<#l#>-owner@<#H#>>
1092
1093 som kan ta hand om det. Det kan dock dröja en liten stund innan du får
1094 ett svar.
1095
1096 </text/unsub-ok#E/>
1097 Observera: Jag har tagit bort adressen
1098
1099 !A
1100
1101 från <#l#> listan. Den adressen är inte längre en prenumerant.
1102
1103 </text/edit-do#nE/>
1104 Var vänlig och editera följande textfil och skicka den till
1105 denna address:
1106
1107 !R
1108
1109 Ditt mailprogram borde ha en svarsfunktiuon som använder
1110 denna address automatiskt. Ifall det inte fungerar, kan du
1111 kopiera addressen och klistra in den i "To:"/"Till:" fältet
1112 på ett nytt medelande.
1113 </#xE/>
1114
1115 eller klicka här:
1116 mailto:<#R#>
1117 </#E/>
1118
1119 Jag kan ta bort citeringsmarkeringar (t ex "> ") som din
1120 mailprogramvara lägger till texten så länge som du inte
1121 ändrar start och slutraderna.
1122
1123 Start och slutraderna är rader som börjar med %%%. De får inte
1124 ändras. Ifall ditt mailprogram lägger in tecken före dem så skall
1125 de stå kvar.
1126
1127
1128 </text/edit-list#En/>
1129 <#L#>-edit.fil kommandot kan användas av en fjärradministratör
1130 för att editera de textfiler som skapar de svaren jag skickar för
1131 <#L#>@<#H#> listan.
1132
1133 Här följer en lista på de filer som kan ändras samt en
1134 kort beskrivning om hur dess innehåll används. För att
1135 ändra en fil, skicka ett brev till <#L#>-edit.filnamn där
1136 du byter ut filnamn mot filens namn. Editeringsinstruktioner
1137 skickas till dig ihop med textfilen.
1138
1139 Fil Användninsområde.
1140
1141 bottom slutet på alla svar. Generell kommando information.
1142 digest 'administrationsbiten' av en 'digest'.
1143 faq Vanligt förekommande frågor på denna lista.
1144 get_bad i stället för medelanden som inte hittas i arkivet.
1145 help generell hjälp (mellan top och bottom).
1146 info list info. Första raden skall kunna visas separat.
1147 mod_help specifik hjälp för listmoderatorer.
1148 mod_reject sänds till avsändaren av avvisade medelanden.
1149 mod_request till medelandemoderatorerna tillsammans med medelandet.
1150 mod_sub till prenumeranter efter att en moderator bekräftat prenumerationen.
1151 mod_sub_confirm till prenumerationsmoderatorn för att bekräfta prenumerationer.
1152 mod_timeout till sändaren av ett medelande som ingen accepterat/avvisat.
1153 mod_unsub_confirm till en administratör för att bekräfta avprenumerationer.
1154 sub_bad till prenumeranten ifall bekräftelsen var felaktig.
1155 sub_confirm till prenumeranten för att bekräfta prenumerationer.
1156 sub_nop till prenumeranten efter en dubbel prenumeration.
1157 sub_ok till prenumeranten efter en lyckad prenumeration.
1158 </#tnE/>
1159 trailer adderas till alla utskick innan de kommer till listan.
1160 </#nE/>
1161 top starten på alla svar. Generell kommando information.
1162 unsub_bad till prenumeranten ifall avprenumerationen misslyckades.
1163 unsub_confirm till prenumeranten för att bekräfta avprenumeration.
1164 unsub_nop till icke-prenumerant efter avprenumeration.
1165 unsub_ok till tidigare prenumeration efter avslutad prenumeration.
1166
1167 </text/edit-done#nE/>
1168 Textfilen uppdaterades korrekt.
1169 </text/info#E/>
1170 Ingen information har antecknats om listan.
1171 </text/faq#E/>
1172 FAQ - vanligt förekommande frågor på <#l#>@<#H#> listan.
1173
1174 Inga har nedtecknats ännu.
1175