Import ezmlm-idx 0.40
[ezmlm] / ezmlmrc.es
1 0.40 - This version identifier must be on line 1 and start in pos 1.
2 #
3 #$Id: ezmlmrc.es,v 1.4 1999/12/22 04:06:38 lindberg Exp $
4 #$Name: ezmlm-idx-040 $
5 #
6 # ezmlmrc- Traducción de: Vicent Mas, Francesc Alted, Sonia Lorente, Cyndy DePoy
7 # ####### Servicom2000
8 # Controls the actions of ezmlm-make as patched with ezmlm-idx-0.31 or later.
9 #
10 # The base directory 'DIR' is always created by ezmlm-make, as is DIR/key.
11 # Everything else is done from here.
12 #
13 # ezmlm-make looks for this file, first as .ezmlmrc in the directory that the
14 # lists .qmail files will be placed in (if you've used the -c command line
15 # switch), then /etc/ezmlmrc, then ezmlmrc in the ezmlm-make binary directory.
16 # Thus, you can customize ezmlm-make on a global level by placing a customized
17 # copy of ezmlmrc in /etc and on a user level by copying it to .ezmlmrc in
18 # the user's home directory AND use the ezmlm-make -c switch.
19 #
20 # Tags are:
21 # </filename/> : put succeeding text lines in DIR/filename
22 # </-filename/> : erase DIR/filename.
23 # </+dirname/> : create directory DIR/dirname
24 # </:lname/dirname> : symlink DIR/.qmail-list-lname -> DIR/dirname
25 #
26 # The name in the tag can be suffixed with '#' and any number of flags,
27 # corresponding to command line switches. The item will be created/extended
28 # only if all the flags listed are set. Files can be extended as long as they
29 # were the last one created, but not if another file has been started since
30 # then. Flags that are not recognized are silently ignored.
31 #
32 # Thus, </filename#aP/> creates the file if and only if the list is archived
33 # (-a) and not public (-P). If the next tag is </filename#m/>, the file is
34 # extended with the lines up to the next tag if the list is message moderated
35 # (-m). If the next tag is </another/>, 'filename' is closed. Any further
36 # tags leading to the reopenining of 'filename' will overwrite the file, not
37 # extend it.
38 #
39 # A set of user-defined command line switches (xX, yY, zZ) are available for
40 # customization.
41 #
42 # Within the text, certain tags are substituted. Other tags are copied as
43 # is. <#A#> and <#R#> are substituted by ezmlm-manage and -store (see man pages)
44 # and <#l#> (lower case L) is replaced dynamically by the list name for
45 # programs handling both 'list' and 'list-digest'.
46 #
47 # Substitutions are:
48 # <#B#> ezmlm binaries path <#C#> digest code <#D#> dir
49 # <#H#> host <#L#> local <#F#> flags
50 # <#T#> dot <#0#> arg for -0. <#3#>...<#9#> arg for -3..9
51 # <#1#> ext1 <#2#> ext2 [if dot is /path/.qmail-ext1-ext2-name]
52 # The latter useful when a single user is controlling several virtual domains.
53 #
54 # -0 is used for the main list address when setting up sublists
55 # -3 is for the new from header if we want that header replaced
56 # -4 for specifying the ezmlm-tstdig switches used in dir/editor. Default
57 # -k64 -m30 -t24. Only used if -g is used.
58 # -5 for list-owner address. Mail to list-owner will be forwarded to this addr.
59 # -6 for sql connection info
60 # -7 for contents of DIR/modpost
61 # -8 for contents of DIR/modsub
62 # -9 for contents of DIR/remote
63 #
64 # For demonstration purposes, the '-x' switch results in the following
65 # non-standard actions:
66 # - Removal of many non-text MIME parts from messages.
67 # - Limit posts to 2 bytes <= msg body size <= 40000
68 #
69 # Attempts to create links or directories that already exist, will result
70 # in a FATAL error. Attempts to open files that have already been closed
71 # or already exits, will cause the old file to be overwritten.
72 #
73 # One of the major problems with ezmlm-lists is DIR/inlocal. For normal
74 # users, it is set up to the list name (user-list or so), which is correct.
75 # However, for user 'ezmlm' in control of virtual domain 'host.dom.com'
76 # the list name is 'list@host.dom.com', but inlocal should be 'ezmlm-list',
77 # not 'list'. Similarly, if ezmlm-domain1 is in control of 'host.dom.com,
78 # list@host.dom.com, should yield an inlocal of 'ezmlm-domain1-list'. To
79 # always get the lists correct, place this file as '.ezmlmrc' in the
80 # users home directory (~ezmlm/.ezmlmrc) and change the inlocal text below
81 # to 'ezmlm-<#L#>' or 'ezmlm-<#1#>-<#L#>, respectively.
82 # config to support future editing without giving ezmlm-make command line
83 # arguments other than dir. Useful for GUI/WWW editing tools
84 </config/>
85 F:<#F#>
86 X:<#X#>
87 D:<#D#>
88 T:<#T#>
89 L:<#L#>
90 H:<#H#>
91 C:<#C#>
92 0:<#0#>
93 3:<#3#>
94 4:<#4#>
95 5:<#5#>
96 6:<#6#>
97 7:<#7#>
98 8:<#8#>
99 9:<#9#>
100 </inlocal/>
101 <#L#>
102 </sublist#0/>
103 <#0#>
104 </+archive/>
105 </+subscribers/>
106 </+bounce/>
107 </+text/>
108 # dirs for digests
109 </+digest#d/>
110 </+digest/subscribers#d/>
111 </+digest/bounce#d/>
112 # for extra address db
113 </+allow/>
114 </+allow/subscribers/>
115 # for blacklist
116 </+deny#k/>
117 </+deny/subscribers#k/>
118 # moderator db & mod queue dirs. Needed for -m, -r -s, so we just
119 # make them by default.
120 </+mod/>
121 </+mod/subscribers/>
122 </+mod/pending/>
123 </+mod/accepted/>
124 </+mod/rejected/>
125 # links: dot -> dir/editor
126 </:/editor/>
127 </:-owner/owner/>
128 </:-digest-owner/owner#d/>
129 </:-return-default/bouncer/>
130 </:-digest-return-default/digest/bouncer#d/>
131 </:-default/manager/>
132 # for message moderation only
133 </:-accept-default/moderator#m/>
134 </:-reject-default/moderator#m/>
135 # Get rid of configuration flags for editing mode so we can start with a
136 # clean slate.
137 </-modpost#eM/>
138 </-modsub#eS/>
139 </-remote#eR/>
140 </-public#eP/>
141 </-indexed#eA/>
142 </-archived#eA/>
143 </-prefix#eF/>
144 </-text/trailer#eT/>
145 </-sublist#e^0/>
146 </-mimeremove#eX/>
147 # Not needed, except for message moderation.
148 </-moderator#eM/>
149 # We don't clean out text files to make it easier for users
150 # doing manual config by e.g. touching dir/remote.
151 # subscription moderation
152 </modsub#s/>
153 <#8#>
154 # remote admin
155 </remote#r/>
156 <#9#>
157 # message moderation
158 </modpost#m/>
159 <#7#>
160 # List owner mail
161 </owner#5/>
162 <#5#>
163 </owner#^5/>
164 <#D#>/Mailbox
165 </#W/>
166 |<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0
167 # Handles subscription. Add flags if you want a non-default digest format.
168 # Service subject commands to the # request address if the -q switch is given.
169 # Also -l and -d enable subscriber listing/text file editing, for remote adms.
170 # -u gives subscriber only archive access
171 </manager#ab/>
172 |<#B#>/ezmlm-get -P '<#D#>' <#C#>
173 </manager#aGB/>
174 |<#B#>/ezmlm-get '<#D#>' <#C#>
175 </manager#agB/>
176 |<#B#>/ezmlm-get -s '<#D#>' <#C#>
177 </manager#q/>
178 |<#B#>/ezmlm-request '<#D#>'
179 # Ok to add -l/-d even for non-mod lists, since ezmlm-manage
180 # won't allow it unless there are remote admins. The lack of logic other than
181 # AND makes this very tedious ...
182 # first lists with normal confirmation:
183 </manager#LNHJ/>
184 |<#B#>/ezmlm-manage '<#D#>'
185 </manager#lNHJ/>
186 |<#B#>/ezmlm-manage -l '<#D#>'
187 </manager#LnHJ/>
188 |<#B#>/ezmlm-manage -e '<#D#>'
189 </manager#lnHJ/>
190 |<#B#>/ezmlm-manage -le '<#D#>'
191 # ... now no confirmation for subscribe ...
192 </manager#LNhJ/>
193 |<#B#>/ezmlm-manage -S '<#D#>'
194 </manager#lNhJ/>
195 |<#B#>/ezmlm-manage -lS '<#D#>'
196 </manager#LnhJ/>
197 |<#B#>/ezmlm-manage -eS '<#D#>'
198 </manager#lnhJ/>
199 |<#B#>/ezmlm-manage -leS '<#D#>'
200 # ... now no confirmation for unsubscribe ...
201 </manager#LNHj/>
202 |<#B#>/ezmlm-manage -U '<#D#>'
203 </manager#lNHj/>
204 |<#B#>/ezmlm-manage -lU '<#D#>'
205 </manager#LnHj/>
206 |<#B#>/ezmlm-manage -eU '<#D#>'
207 </manager#lnHj/>
208 |<#B#>/ezmlm-manage -leU '<#D#>'
209 # ... and finally no confirmation at all ...
210 </manager#LNhj/>
211 |<#B#>/ezmlm-manage -US '<#D#>'
212 </manager#lNhj/>
213 |<#B#>/ezmlm-manage -lUS '<#D#>'
214 </manager#Lnhj/>
215 |<#B#>/ezmlm-manage -eUS '<#D#>'
216 </manager#lnhj/>
217 |<#B#>/ezmlm-manage -leUS '<#D#>'
218 </manager#W/>
219 |<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0
220 </#dW/>
221 |<#B#>/ezmlm-warn -d '<#D#>' || exit 0
222 </editor/>
223 # reject shouldn't be configured for sublist.
224 </#^0/>
225 # full reject is now default, to get To/Cc: listaddress requirement
226 |<#B#>/ezmlm-reject '<#D#>'
227 # -k => reject posts from blacklisted addresses. Done for moderated
228 # lists as well - allows removal of unwanted noise.
229 </#k^0/>
230 |<#B#>/ezmlm-issubn -n '<#D#>/deny' || { echo "Sorry, I've been told to reject your posts. Contact <#L#>-owner@<#H#> if you have questions about this (#5.7.2)"; exit 100 ; }
231 # switch -u=> restrict to subs of list & digest. If not m
232 # do it with ezmlm-issubn, if 'm' do it with ezmlm-gate
233 </#uM/>
234 |<#B#>/ezmlm-issubn '<#D#>' '<#D#>/digest' '<#D#>/allow' '<#D#>/mod' || { echo "Sorry, only subscribers may post. If you are a subscriber, please forward this message to <#L#>-owner@<#H#> to get your new address included (#5.7.2)"; exit 100 ; }
235 </#um/>
236 |<#B#>/ezmlm-gate '<#D#>' '<#D#>' '<#D#>/digest' '<#D#>/allow' '<#D#>/mod'
237 # For message moderation, editor has store/clean
238 </#mUO/>
239 |<#B#>/ezmlm-store '<#D#>'
240 </#mUo/>
241 |<#B#>/ezmlm-store -P '<#D#>'
242 </#mU/>
243 |<#B#>/ezmlm-clean '<#D#>' || exit 0
244 </#mu/>
245 |<#B#>/ezmlm-clean -R '<#D#>' || exit 0
246 # for non-message moderated lists, it has send
247 </#M/>
248 |<#B#>/ezmlm-send '<#D#>'
249 # ezmlm-archive here for normal lists. Put into moderator for mess-mod lists
250 </#Mi/>
251 |<#B#>/ezmlm-archive '<#D#>' || exit 0
252 # all lists have warn unless -w.
253 </#W/>
254 |<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0
255 # for digest bounces
256 </#dW/>
257 |<#B#>/ezmlm-warn -d '<#D#>' || exit 0
258 </#d^4/>
259 |<#B#>/ezmlm-tstdig -m30 -k64 -t48 '<#D#>' || exit 99
260 </#d4/>
261 |<#B#>/ezmlm-tstdig <#4#> '<#D#>' || exit 99
262 </#d/>
263 |<#B#>/ezmlm-get '<#D#>' || exit 0
264 # bouncer for list and digest
265 </bouncer/>
266 |<#B#>/ezmlm-weed
267 |<#B#>/ezmlm-return -D '<#D#>'
268 </digest/bouncer#d/>
269 |<#B#>/ezmlm-weed
270 |<#B#>/ezmlm-return -d '<#D#>'
271 # moderator is set up only for message moderated lists. However, '-e' does
272 # not remove it since we can't remove the symlinks to it (they're outside
273 # of the list dir.
274 </moderator#m/>
275 |<#B#>/ezmlm-moderate '<#D#>'
276 </#mi/>
277 |<#B#>/ezmlm-archive '<#D#>' || exit 0
278 </#mU/>
279 |<#B#>/ezmlm-clean '<#D#>' || exit 0
280 </#mu/>
281 |<#B#>/ezmlm-clean -R '<#D#>' || exit 0
282 </headerremove#E/>
283 return-path
284 return-receipt-to
285 content-length
286 precedence
287 x-confirm-reading-to
288 x-pmrqc
289 list-subscribe
290 list-unsubscribe
291 list-help
292 </headerremove#E^0/>
293 # For sublists, these should be left in
294 list-post
295 # remove from header if -3 'new_from_line'
296 </#3E/>
297 from
298 </lock/>
299 </lockbounce/>
300 </digest/lockbounce#d/>
301 </digest/lock#d/>
302 </public#p/>
303 </archived#a/>
304 </indexed#a/>
305 </inhost/>
306 <#H#>
307 </outhost/>
308 <#H#>
309 </outlocal/>
310 <#L#>
311 </mailinglist/>
312 contact <#L#>-help@<#H#>; run by ezmlm
313 # Headeradd needs to always exist but leave out stuff for sublists
314 </headeradd#E^0/>
315 # Good for mailing list stuff (and vacation program)
316 Precedence: bulk
317 # To prevent indexing by findmail.com
318 X-No-Archive: yes
319 # rfc2369, first from main list only, others from sublist only
320 List-Post: <mailto:<#L#>@<#H#>>
321 </headeradd#E/>
322 List-Help: <mailto:<#l#>-help@<#h#>>
323 List-Unsubscribe: <mailto:<#l#>-unsubscribe@<#h#>>
324 List-Subscribe: <mailto:<#l#>-subscribe@<#h#>>
325 # add new from line "From: arg" if -3 'arg'
326 </#3E/>
327 From: <#3#>
328 # max & min message size
329 </msgsize#x/>
330 30000:2
331 # remove mime parts if -x
332 </mimeremove#xE/>
333 application/excel
334 application/rtf
335 application/msword
336 application/ms-tnef
337 text/html
338 text/rtf
339 text/enriched
340 text/x-vcard
341 application/activemessage
342 application/andrew-inset
343 application/applefile
344 application/atomicmail
345 application/dca-rft
346 application/dec-dx
347 application/mac-binhex40
348 application/mac-compactpro
349 application/macwriteii
350 application/news-message-id
351 application/news-transmission
352 application/octet-stream
353 application/oda
354 application/pdf
355 application/postscript
356 application/powerpoint
357 application/remote-printing
358 application/slate
359 application/wita
360 application/wordperfect5.1
361 application/x-bcpio
362 application/x-cdlink
363 application/x-compress
364 application/x-cpio
365 application/x-csh
366 application/x-director
367 application/x-dvi
368 application/x-hdf
369 application/x-httpd-cgi
370 application/x-koan
371 application/x-latex
372 application/x-mif
373 application/x-netcdf
374 application/x-stuffit
375 application/x-sv4cpio
376 application/x-sv4crc
377 application/x-tar
378 application/x-tcl
379 application/x-tex
380 application/x-texinfo
381 application/x-troff
382 application/x-troff-man
383 application/x-troff-me
384 application/x-troff-ms
385 application/x-ustar
386 application/x-wais-source
387 audio/basic
388 audio/mpeg
389 audio/x-aiff
390 audio/x-pn-realaudio
391 audio/x-pn-realaudio
392 audio/x-pn-realaudio-plugin
393 audio/x-realaudio
394 audio/x-wav
395 image/gif
396 image/ief
397 image/jpeg
398 image/png
399 image/tiff
400 image/x-cmu-raster
401 image/x-portable-anymap
402 image/x-portable-bitmap
403 image/x-portable-graymap
404 image/x-portable-pixmap
405 image/x-rgb
406 image/x-xbitmap
407 image/x-xpixmap
408 image/x-xwindowdump
409 text/x-sgml
410 video/mpeg
411 video/quicktime
412 video/x-msvideo
413 video/x-sgi-movie
414 x-conference/x-cooltalk
415 x-world/x-vrml
416 # These can also be excluded, but for many lists it is desirable
417 # to allow them. Uncomment to add to mimeremove.
418 # application/zip
419 # application/x-gtar
420 # application/x-gzip
421 # application/x-sh
422 # application/x-shar
423 # chemical/x-pdb
424 # --------------------- Handle SQL connect info
425 </-sql#^6e/>
426 </-digest/sql#^6e/>
427 </-allow/sql#^6e/>
428 </sql#6W/>
429 <#6#>
430 </sql#6w/>
431 <#6#>:<#L#>@<#H#>
432 </digest/sql#6dW/>
433 <#6#>_digest
434 </digest/sql#6dw/>
435 <#6#>_digest:<#L#>_digest@<#H#>
436 </allow/sql#6/>
437 <#6#>_allow
438 # -------------------- End sql stuff
439 </prefix#fE/>
440 [<#L#>]
441 </text/trailer#tE/>
442 ---------------------------------------------------------------------
443 Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a:
444
445 <#L#>-unsubscribe@<#H#>
446
447 Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a:
448
449 <#L#>-help@<#H#>
450
451 </text/bottom#E/>
452
453 --- Comandos administrativos para la lista <#l#> ---
454
455 Puedo gestionar automáticamente peticiones administrativas. Por
456 favor, no envíe este tipo de peticiones a la lista. Envíelas a la
457 dirección-comando adecuada:
458
459 Para obtener ayuda y una descripción de los comandos disponibles,
460 mande un mensaje a:
461
462 <<#L#>-help@<#H#>>
463
464 Para suscribirse a la lista, mande un mensaje a:
465
466 <<#L#>-subscribe@<#H#>>
467
468 Para eliminar su dirección de la lista, simplemente mande un
469 mensaje a la dirección que hay en la cabecera
470 ``List-Unsubscribe'' de cualquier mensaje de la lista. Si usted
471 no ha cambiado su dirección desde que se suscribió, también puede
472 enviar un mensaje a:
473
474 <<#L#>-unsubscribe@<#H#>>
475
476 </#dE/>
477 o, para los resúmenes, a:
478
479 <<#L#>-unsubscribe@<#H#>>
480
481 </#E/>
482
483 Para añadir o eliminar direcciones, le enviaré un mensaje de
484 confirmación a esa dirección. Cuando lo reciba, pulse el botón
485 'Responder' para completar la transacción.
486
487 Si necesita contactar con el propietario de la lista, por favor,
488 mande un mensaje a:
489
490 <<#L#>-owner@<#H#>>
491
492 Por favor, incluya una lista de mensajes REENVIADOS con TODAS LAS
493 CABECERAS intactas para que sea más fácil ayudarle.
494
495 --- Le adjunto una copia de la petición que he recibido.
496
497 </text/bounce-bottom#E/>
498
499 --- Le adjunto una copia del mensaje devuelto que he recibido.
500
501 </text/bounce-num#E/>
502
503 He guardado una lista de todos los mensajes de la lista de correo
504 <#L#> que han sido devueltos procedentes de su dirección.
505
506 </#aE/>
507
508 Una copia de estos mensajes puede estar en el archivo.
509
510 </#aE/>
511
512 Para recibir los mensajes desde el número 123 al 145 (con un
513 máximo de 100 por petición), escriba a:
514
515 <<#L#>-get.123_145@<#H#>>
516
517 Para recibir una lista por "Asunto" y "Autor" de los últimos 100
518 mensajes, envíe un mensaje en blanco a:
519
520 <<#L#>-index@<#H#>>
521
522 </#E/>
523 Aquí están los números de los mensajes:
524
525 </text/dig-bounce-num#E/>
526
527 He guardado una lista de los resúmenes de la lista de correo
528 <#L#> que han sido devueltos desde su dirección. Por cada uno de
529 los resúmenes perdidos, he anotado el número del primer mensaje
530 en el resumén.
531
532 </#aE/>
533
534 No archivo los resúmenes propiamente dichos, pero puede conseguir
535 los mensajes del archivo principal de la lista.
536
537 Para recuperar el grupo de mensajes del 123 al 145 (máximo 100
538 por petición), envíe un mensaje en blanco a:
539
540 <<#L#>-get.123_145@<#H#>>
541
542 Para recibir una lista por "Asunto" y "Autor" de los últimos 100
543 mensajes, envíe un mensaje en blanco a:
544
545 <<#L#>-index@<#H#>>
546
547 </#E/>
548 Estos son los números de mensaje de los resúmenes:
549
550 </text/bounce-probe#E/>
551
552 Parece que han sido devueltos algunos mensajes dirigidos a usted
553 de la lista de correo <#l#>. Le he enviado un mensaje de aviso,
554 pero también ha sido devuelto. Le adjunto una copia del mensaje
555 devuelto.
556
557 Esta es una prueba para comprobar si su dirección es accesible.
558 Si esta prueba me es devuelta, eliminaré su dirección de la lista
559 de correo <#l#>@<#H#>, sin más avisos. En ese caso, puede usted
560 volver a suscribirse mandando un mensaje a esta dirección:
561
562 <<#l#>-subscribe@<#H#>>
563
564 </text/bounce-warn#E/>
565
566 Han sido devueltos algunos mensajes para usted de la lista de
567 correo <#l#>. Le adjunto una copia del primer mensaje devuelto
568 que recibí. Si también se devuelve este mensaje, le mandaré una
569 prueba. Si se devuelve la prueba, eliminaré su dirección de la
570 lista de correo <#l#> sin más avisos.
571
572 </text/digest#dE/>
573 Para suscribirse al resumen escriba a:
574
575 <#L#>-digest-subscribe@<#H#>
576
577 Para cancelar su suscripción al resumen, escriba a:
578
579 <#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>
580
581 Para mandar un mensaje a la lista, escriba a:
582
583 <#L#>@<#H#>
584
585 </text/get-bad#E/>
586 Lo siento, ese mensaje no está en el archivo.
587
588 </text/help#E/>
589
590 Este es un mensaje genérico de ayuda. El mensaje que recibí no
591 fue mandado a ninguna de mis direcciones-comando.
592
593 Aquí hay una lista de las direcciones comando disponibles:
594
595 Mande un correo a las siguientes direcciones-comando para obtener
596 información y FAQ de esta lista:
597
598 <<#L#>-info@<#H#>>
599 <<#L#>-faq@<#H#>>
600
601 </#dE/>
602 Para la lista de resúmenes existen direcciones-comando análogas:
603
604 <<#L#>-digest-subscribe@<#H#>>
605 <<#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>>
606
607 # ezmlm-make -i needed to add ezmlm-get line. If not, we can't do
608 # multi-get!
609 </#aE/>
610
611 Para recibir los mensajes desde el número 123 al 145 (con un
612 máximo de 100 por petición), escriba a:
613
614 <<#L#>-get.123_145@<#H#>>
615
616 Para obtener un índice con los campos "Asunto" y "Autor" para los
617 mensajes del 123 al 456, debe escribir a:
618
619 <<#L#>-index.123_456@<#H#>>
620
621 Para recibir todos los mensajes con el mismo "Asunto" que el
622 mensaje 12345, mande un mensaje en blanco a:
623
624 <<#L#>-thread.12345@<#H#>>
625
626 </#E/>
627
628 En realidad no es necesario que los mensajes estén en blanco,
629 pero si no lo están ignoraré su contenido. Sólo es importante la
630 DIRECCIÓN a la que se envía.
631
632 Usted puede suscribir una dirección alternativa, por ejemplo,
633 para "david@ordenador.dominio", simplemente añada un guión y su
634 dirección (con '=' en lugar de '@') después del comando:
635
636 <<#L#>-subscribe-david=ordenador.dominio@<#H#>>
637
638 Para cancelar la suscripción de esta dirección, escriba a:
639
640 <<#L#>-unsubscribe-david=ordenador.dominio@<#H#>>
641
642 </text/mod-help#E/>
643 Gracias por acceder a moderar la lista <#L#>@<#H#>.
644
645 Mis comandos son algo distintos a los de otras listas de correo,
646 pero creo que los encontrará intuitivos y fáciles de utilizar.
647
648 Estas son algunas instrucciones para las tareas que debe realizar
649 como propietario y/o moderador de una lista de correo.
650
651 Al final del mensaje se incluyen algunas instrucciones generales
652 para la lista.
653
654 Suscripción remota
655 -------------------
656
657 Como moderador, puede añadir o quitar cualquier dirección de la
658 lista. Para suscribir "david@ordenador.dominio", basta con poner
659 un guión después del comando, y después su dirección con '=' en
660 lugar de '@'. Por ejemplo, para suscribir esa dirección, mande
661 correo a:
662
663 <<#L#>-subscribe-john=host.domain@<#H#>>
664
665 De la misma manera puede eliminar la dirección de la lista
666 mandando un mensaje a:
667
668 <<#L#>-unsubscribe-john=host.domain@<#H#>>
669
670 </#dE/>
671 Para suscribirse o darse de baja de la lista de resúmenes:
672
673 <<#L#>-digest-subscribe-john=host.domain@<#H#>>
674 <<#L#>-digest-unsubscribe-john=host.domain@<#H#>>
675
676 </#E/>
677
678 Eso es todo. No es necesario poner "Asunto" o cuerpo principal en
679 el mensaje.
680
681 </#rE/>
682
683 Le mandaré una petición de confirmación, para asegurarme que
684 usted me envió la petición. Simplemente responda al mensaje, y se
685 cursará su petición. </#RE/> Mandaré una petición de confirmación
686 a la dirección del usuario, en este caso a
687 <david@ordenador.dominio>. El usuario simplemente debe responder
688 a este mensaje de confirmación. </#E/>
689
690 Las confirmaciones son necesarias para impedir, en la medida de
691 lo posible, que un tercero añada o quite una dirección de la
692 lista.
693
694 Notificaré al usuario cualquier cambio en el estado de su
695 suscripción.
696
697 Suscripción
698 ------------
699
700 Cualquier usuario puede suscribirse o darse de baja mandando un
701 correo a:
702
703 <#L#>-subscribe@<#H#>
704 <#L#>-unsubscribe@<#H#>
705
706 </#dE/>
707 Para la lista de resúmenes:
708
709 <#L#>-digest-subscribe@<#H#>
710 <#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>
711
712 </#E/>
713
714 El usuario recibirá una petición de confirmación para asegurarse
715 que él/ella posee la dirección de suscripción. Una vez
716 verificada, se procederá a dar de baja al usuario.
717
718 </#sE/>
719
720 Como esta lista está moderada para suscripciones, mandaré una
721 segunda petición de confirmación al moderador. Como el usuario ya
722 ha confirmado su deseo de estar en la lista, usted, como
723 moderador, puede estar seguro de que la dirección del suscriptor
724 es real. Si quiere aprobar la petición del usuario, simplemente
725 responda a mi mensaje de confirmación. En caso contrario, puede
726 simplemente borrar mi mensaje o contactar con el suscriptor para
727 pedir más información.
728
729 </#SE/>
730 Las suscripciones funcionan del mismo modo.
731 </#E/>
732
733 El usuario también puede utilizar:
734
735 <<#L#>-subscribe-maria=ordenador.dominio@<#H#>>
736 <<#L#>-unsubscribe-maria=ordenador.dominio@<#H#>>
737
738 para que le manden correo a: "maria@ordenador.dominio". Solo si
739 ella recibe correo en esta dirección, podrá recibir la petición
740 de confirmación y mandar una contestación.
741
742 Su dirección e identidad no serán reveladas al suscriptor, a no
743 ser que le mande correo directamente al usuario.
744
745 </#rlE/>
746
747 Para conseguir una lista de suscriptores para <#L#>@<#H#> envíe
748 un mensaje a:
749
750 <<#L#>-list@<#H#>>
751
752 Para conseguir un log de la lista de transacciones para
753 <#L#>@<#H#> mande un mensaje a:
754
755 <<#L#>-log@<#H#>>
756
757 </#rldE/>
758 Para suscriptores al resumen:
759
760 <<#L#>-digest-list@<#H#>>
761
762 y:
763
764 <<#L#>-digest-log@<#H#>>
765
766 </#rnE/>
767
768 Usted puede modificar remotamente los ficheros de texto que
769 componen las respuestas mandadas por la lista. Para conseguir una
770 lista de ficheros e instrucciones de edición, escriba a:
771
772 <<#L#>-edit@<#H#>>
773
774 </#mE/>
775 Mensajes moderados.
776 -------------------
777
778 Cuando los mensajes están moderados, guardaré el mensaje enviado
779 y le mandaré una copia junto con instrucciones. El mensaje para
780 usted llevará "MODERATE for ..." como "Asunto".
781
782 Para aceptar el mensaje, simplemente responda a la dirección que
783 figura en el campo 'Responder a:' , que ya he configurado con la
784 dirección correcta de aceptación. No necesita incluir el mensaje
785 en sí. De hecho, ignoraré el contenido siempre y cuando la
786 dirección a la que escriba sea correcta.
787
788 Si quiere rechazar el mensaje, mande un correo a la dirección
789 'De:', que ya he configurado con la dirección correcta de
790 "rechazo". Eso normalmente se hace con 'Responder a todos', y
791 borrando después todas las direcciones salvo la dirección
792 "rechazada". Puede añadir un comentario al remitente insertando
793 dicho comentario entre dos líneas que empiecen con tres '%'. Solo
794 mandaré este comentario al remitente con el mensaje rechazado.
795 Una vez más, no revelaré su identidad.
796
797 Procesaré el mensaje en función de la primera respuesta que
798 recibo. Le avisaré si me manda una petición para aceptar un
799 mensaje que, Previamente, había sido rechazado o viceversa.
800
801 Si no recibo respuestas del moderador dentro de un cierto periodo
802 de tiempo (normalmente 5 días), devolveré el mensaje al remitente
803 con una explicación de lo que ha pasado. Su administrador también
804 puede configurar la lista para que estos mensajes "ignorados"
805 simplemente sean borrados sin notificación, en lugar de ser
806 devueltos al remitente.
807
808 </#E/>
809
810 Vacaciones
811 ----------
812
813 Si está temporalmente en otra dirección, simplemente reenvíe
814 todos los mensajes que tienen el encabezamiento 'Mailing-List:'
815 (o todos los que tienen "Asunto" empezando con 'MODERATE for
816 <#L#>@<#H#>' o con 'CONFIRM subscribe to <#L#>@<#H#>') a la nueva
817 dirección. Así podrá leer la lista desde la nueva dirección. Como
818 alternativa, puede reenviar los mensajes a un amigo para que él o
819 ella los lea en su lugar. Por favor, antes de hacerlo consiga el
820 permiso del propietario de la lista.
821
822 Si desea aprobar automáticamente todas las peticiones mientras
823 esté fuera, configure su programa de correo para responder
824 automáticamente a mensajes que tienen un "Asunto" que reúna los
825 criterios anteriormente expuestos.
826
827 </#rE/>
828
829 Si intenta administrar la lista remotamente, desde una dirección
830 que no es la suya, el suscriptor cuya dirección está utilizando,
831 y no usted, recibirá la petición de confirmación. Entonces, se
832 mandará una petición de confirmación a todos los moderadores.
833 Hago esto porque no tengo manera de saber que usted realmente ha
834 mandado la petición original.
835
836 En este caso, ¡Recuerde que se manda su petición original (y su
837 dirección) al suscriptor!
838
839 </#E/>
840
841 ¡Buena suerte!
842
843 PD: Por favor, póngase en contacto con el propietario de la lista
844 (<#L#>-owner@<#H#>) si tiene preguntas o problemas.
845
846 </text/mod-reject#E/>
847
848 Lo siento, el mensaje que le adjunto no fue aceptado por el
849 moderador. Si el moderador ha hecho algún comentario, aparecerá
850 en la parte inferior.
851
852 </text/mod-request#E/>
853
854 El mensaje adjunto fue mandado a la lista de correo <#L#>@<#H#>.
855
856 Si desea aprobar su distribucisn a todos los suscriptores, por
857 favor, escriba a:
858
859 !A
860
861 Normalmente esto ocurre al pulsar el botón "responder". Usted
862 puede comprobar la dirección para asegurarse de que empieza por
863 "<#L#>-accept" . Si esto no funciona, simplemente copie la
864 dirección y péguela en el campo "Para:" de un nuevo mensaje.
865 </#xE/>
866
867 Como alternativa haga clic aquí:
868
869 mailto:<#A#>
870 </#E/>
871
872 Para rechazar el mensaje y hacer que sea devuelto al remitente,
873 por favor, mande un mensaje a:
874
875 !R
876
877 Normalmente, lo más fácil es hacer clic en el botón "Responder a
878 todos" y luego quitar todas las direcciones menos la que empieza
879 con "<#L#>-reject".
880 </#xE/>
881
882 Como alternativa, haga clic aquí:
883 mailto:<#R#>
884 </#E/>
885
886 No es necesario copiar el mensaje en su respuesta para aceptarlo
887 o rechazarlo. Si desea mandar un comentario al remitente de un
888 mensaje rechazado, por favor, inclúyalo entre dos líneas que
889 empiezan con tres signos de porcentaje ('%'):
890
891 %%% Inicio del comentario
892 %%% Fin del comentario
893
894 ¡Gracias por su ayuda!
895
896 --- Se adjunta el mensaje enviado.
897
898 </text/mod-sub#E/>
899
900 --- Le he suscrito o dado de baja por petición del moderador de
901 la lista de correo <#l#>@<#H#>.
902
903 Si no está de acuerdo con esta acción, por favor, mande una queja
904 u otros comentarios al propietario de la lista
905 (<#l#>-owner@<#H#>) tan pronto como le sea posible.
906
907 </text/mod-timeout#E/>
908
909 Lo siento, los moderadores de la lista <#L#> no han procesado su
910 mensaje. Por esa razón, se lo devuelvo. Si cree que esto es un
911 error, por favor, vuelva a mandar el mensaje o póngase en
912 contacto con el moderador de la lista directamente.
913
914 --- Le adjunto el mensaje que mandó.
915
916 </text/mod-sub-confirm#E/>
917 Respetuosamente pido permiso para añadir
918
919 !A
920
921 a los suscriptores de la lista de correo <#l#>. Esta petición o
922 procede de usted o ha sido ya verificada por el suscriptor.
923
924 Para confirmar, por favor, envíe un mensaje en blanco a esta
925 dirección:
926
927 !R
928
929 Normalmente esto ocurre al pulsar el botón "Responder". Si esto
930 no funciona, simplemente copie la dirección y péguela en el campo
931 "Para:" de un nuevo mensaje. </#xE/>
932
933 o haga clic aquí:
934
935 mailto:<#R#>
936 </#E/>
937
938 Si no está de acuerdo, simplemente ignore este mensaje.
939
940 ¡Gracias por su ayuda!
941
942 </text/mod-unsub-confirm#E/>
943 Se ha hecho una petición para eliminar
944
945 !A
946
947 de la lista de correo <#l#>. Si está de acuerdo, por favor, envíe
948 un mensaje en blanco a esta dirección:
949
950 !R
951
952 Normalmente, esto ocurre al pulsar el botón "Responder". Si esto
953 no funciona, simplemente copie la dirección y péguela en el campo
954 "Para:" de un nuevo mensaje.
955 </#xE/>
956
957 o haga clic aquí:
958
959 mailto:<#R#>
960 </#E/>
961
962 Si no está de acuerdo, simplemente ignore este mensaje.
963
964 ¡Gracias por su ayuda!
965
966 </text/sub-bad#E/>
967 ¡Vaya!, parece que el número de confirmación no es válido.
968
969 La principal causa por la que los números se invalidan es su
970 expiración. Yo tengo que recibir confirmación de cada petición en
971 un plazo de diez días. Además, asegúrese de que el número de
972 confirmación completo estaba incluido en la respuesta que me
973 mandó. Algunos programas de correo tienen la (mala) costumbre de
974 cortar parte de la dirección de respuesta, que puede ser muy
975 larga.
976
977 He configurado un nuevo número de confirmación. Para confirmar
978 que le gustaría que
979
980 !A
981
982 fuese añadida a la lista de correo <#l#>, por favor, mande un
983 mensaje en blanco a esta dirección:
984
985 !R
986 </#xE/>
987
988 o haga clic aquí:
989
990 mailto:<#R#>
991 </#E/>
992
993 De nuevo, compruebe cuidadosamente la dirección de la respuesta
994 para asegurarse que esté todo incluido antes de confirmar su
995 suscripción.
996
997 Perdone las molestias.
998
999 <#L#>-Propietario <<#l#>-owner@<#H#>>
1000
1001 </text/sub-confirm#E/>
1002 Para confirmar que le gustaría que
1003
1004 !A
1005
1006 fuese añadido a la lista de correo <#l#>, por favor, envíe un
1007 mensaje en blanco a esta dirección:
1008
1009 !R
1010
1011 Normalmente esto ocurre al pulsar el botón "Responder". Si eso no
1012 funciona, es suficiente copiar la dirección y pegarla en el campo
1013 "Para:" de un nuevo mensaje.
1014 </#xE/>
1015
1016 o haga clic aquí:
1017
1018 mailto:<#R#>
1019 </#E/>
1020
1021 Esta confirmación cumple dos propósitos. Primero, verifica que
1022 puedo mandarle correo. Segundo, le protege en el caso de que
1023 alguien intente falsificar una petición de suscripción en su
1024 nombre.
1025
1026 </#qE/>
1027
1028 Algunos programas de correo no pueden manejar direcciones largas.
1029 Si no puede responder a esta petición, envíe un mensaje a
1030 <<#L#>-request@<#H#>> y ponga la dirección entera escrita arriba
1031 en la línea de "Asunto:".
1032
1033 </#sE/>
1034
1035 Esta lista está moderada. Una vez que haya enviado esta
1036 confirmación, se mandará la petición al moderador de la lista.
1037 Cuando su suscripción haya sido activada, se lo notificaré.
1038
1039 </text/sub-nop#E/>
1040 No he conseguido cursar su petición: La dirección
1041
1042 !A
1043
1044 ya estaba en la lista de correo <#l#> cuando recibí su petición,
1045 y usted sigue siendo suscriptor.
1046
1047 </text/sub-ok#E/>
1048 Acuse de recibo: He añadido la dirección
1049
1050 !A
1051
1052 A la lista de correo <#l#>.
1053
1054 ¡Bienvenido a <#l#>@<#H#>!
1055
1056 Por favor guarde este mensaje para que sepa bajo que dirección
1057 está suscrito, por si luego quiere cancelar su suscripción o
1058 cambiar la dirección de la misma.
1059
1060 Para cancelar su suscripción mande un mensaje a:
1061
1062 <<#l#>-unsubscribe-<#t#>@<#H#>>
1063
1064 </text/top/>
1065
1066 ¡Hola! Soy el programa ezmlm. Me ocupo de la lista de correo
1067 <#l#>@<#H#>.
1068
1069 </#x/>
1070
1071 Estoy trabajando para mi propietario, a quien se puede localizar
1072 en <#l#>-owner@<#H#>.
1073
1074 </text/unsub-bad#E/>
1075 ¡Vaya!, parece que ese número de confirmación es inválido.
1076
1077 La principal razón por la que los números de confirmación se
1078 invalidan es la expiración. Debo recibir confirmación de cada
1079 petición en un plazo de diez días. Además, asegúrese que el
1080 número completo de confirmación estaba incluido en la respuesta
1081 que me mandó. Tenga en cuenta que algunos programas de correo
1082 tienen la (mala) costumbre de cortar parte de la dirección de
1083 respuesta, que puede ser muy larga.
1084
1085 He configurado un nuevo número de confirmación. Para confirmar
1086 que le gustaría que
1087
1088 !A
1089
1090 fuese dado de baja en la lista de correo <#l#>, por favor, mande
1091 un mensaje en blanco a esta dirección:
1092
1093 !R
1094 </#xE/>
1095
1096 o haga clic aquí:
1097
1098 mailto:<#R#>
1099 </#E/>
1100
1101 De nuevo, compruebe la dirección de respuesta cuidadosamente para
1102 asegurarse que esté todo incluido antes de confirmar esta acción.
1103
1104 Perdone las molestias.
1105
1106 <#l#>-Owner <<#l#>-owner@<#H#>>
1107
1108 </text/unsub-confirm#E/>
1109 Para confirmar que le gustaría que
1110
1111 !A
1112
1113 sea dado de baja de la lista de correo <#l#>, por favor, mande un
1114 mensaje en blanco a esta dirección:
1115
1116 !R
1117
1118 Normalmente esto ocurre al pulsar el botón "Responder". Si no
1119 funciona, simplemente copie la dirección y péguela en el campo
1120 "Para:" de un nuevo mensaje.
1121 </#xE/>
1122
1123 o haga clic aquí:
1124
1125 mailto:<#R#>
1126 </#E/>
1127
1128 No he comprobado si su dirección está actualmente en la lista de
1129 correo. Para ver que dirección utilizó para suscribirse, mire los
1130 mensajes que está recibiendo de la lista de correo. Cada mensaje
1131 tiene su dirección oculta dentro de la ruta de retorno; por
1132 ejemplo, maria@xdd.ff.com recibe mensajes con la ruta de retorno:
1133 <<#l#>-return-<número>-maria=xdd.ff.com@<#H#>>.
1134
1135 </#qE/>
1136
1137 Algunos programas de correo no pueden manejar direcciones largas.
1138 Si no puede responder a esta petición, envíe un mensaje a
1139 <<#L#>-request@<#H#>> y escriba la dirección completa en la línea
1140 de "Asunto:".
1141
1142 </text/unsub-nop#E/>
1143 Lo siento, no he podido cursar su petición porque la dirección
1144
1145 !A
1146
1147 no estaba en la lista de correo <#l#> cuando recibí su petición y
1148 no es suscriptor de esta lista.
1149
1150 Si se da de baja, pero sigue recibiendo correo, es que está
1151 suscrito con una dirección distinta a la que usa actualmente. Por
1152 favor, busque en las cabeceras el texto:
1153
1154 'Return-Path: <<#l#>-return-1234-user=host.dom@<#H#>>'
1155
1156 La dirección para dar de baja a este usuario sería:
1157 '<#l#>-unsubscribe-user=host.dom@<#H#>'.
1158
1159 Simplemente escriba a esa dirección, tras modificarla con la
1160 verdadera dirección de suscripción.
1161
1162 Si el mensaje tiene una cabecera ``List-Unsubscribe:'' puede
1163 usted mandar un mensaje a la dirección de esa cabecera. La
1164 cabecera ya contiene la petición de suscripción.
1165
1166 En algunos programas de correo, necesitará hacer visibles los
1167 encabezamientos para ver el campo de retorno:
1168
1169 Con Eudora 4.0, haga clic en el botón "Blah blah ...". Con
1170 PMMail, haga clic en "Window->Show entire message/header".
1171
1172 Si esto tampoco da resultado, siento decirle que no le puedo
1173 ayudar. Por favor, reenvíe el mensaje junto con una nota sobre lo
1174 que está intentando hacer y una lista de direcciones bajo las
1175 cuales puede estar suscrito, a mi propietario:
1176
1177 <#l#>-owner@<#H#>
1178
1179 que se ocupará de todo. Mi propietario es un poco más lento que
1180 yo; por favor, tenga paciencia.
1181
1182 </text/unsub-ok#E/>
1183 Acuse de recibo: He dado de baja la dirección
1184
1185 !A
1186
1187 de la lista de correo <#l#>. Esta dirección ya no está suscrita.
1188
1189 </text/edit-do#nE/>
1190
1191 Por favor edite el siguiente fichero de texto y envíelo a esta
1192 dirección:
1193
1194 !R
1195
1196 Su programa de correo debería tener la opción "Responder" que
1197 utiliza esta dirección automáticamente.
1198
1199 Puedo quitar las comillas que su programa añade al texto, siempre
1200 y cuando usted no modifique las líneas marcadoras (las que
1201 empiezan con '%%%'). Estas líneas no deben ser modificadas (solo
1202 son tolerados caracteres añadidos por su programa de correo al
1203 principio de la línea).
1204
1205 </text/edit-list#nE/>
1206
1207 El comando <#L#>-edit.file puede ser utilizado por un
1208 administrador remoto para modificar los ficheros de texto que
1209 componen la mayoría de las respuestas de la lista de correo
1210 <#L#>@<#H#>.
1211
1212 Lo que sigue es un listado de los ficheros de respuesta y una
1213 corta indicación de cuando se utilizan sus contenidos. Para
1214 modificar un fichero, simplemente envíe un correo a
1215 <#L#>-edit.fichero, sustituyendo 'fichero' por el nombre del
1216 fichero. Las instrucciones para las modificaciones se envían con
1217 el fichero.
1218
1219 File Use
1220
1221 bottom final de todas las respuestas. Información general
1222 sobre comandos.
1223 digest sección administrativa de resúmenes.
1224 faq preguntas frecuentes propias de esta lista.
1225 get_bad en lugar de mensajes no encontrados en el archivo.
1226 help ayuda general (entre 'top' y 'bottom').
1227 info información sobre la lista. La primera línea debe
1228 tener significado por sí misma.
1229 mod_help ayuda específica para moderadores.
1230 mod_reject al remitente del mensaje rechazado.
1231 mod_request a los moderadores de mensajes junto a los mensajes.
1232 mod_sub al suscriptor después de que el moderador confirme
1233 la suscripción.
1234 mod_sub_confirm al moderador para pedir confirmación de
1235 suscripción.
1236 mod_timeout al remitente de correo caducado.
1237 mod_unsub_confirm al administrador remoto para pedir confirmación
1238 de baja.
1239 sub_bad al suscriptor si la confirmación no fue correcta.
1240 sub_confirm al suscriptor para pedir confirmación de
1241 suscripción.
1242 sub_nop al suscriptor después de re-suscribirse.
1243 sub_ok al suscriptor después de la suscripción.
1244 top el principio de todas las respuestas.
1245 </#tnE/>
1246 trailer añadido a todos los mensajes enviados de la lista.
1247 </#nE/>
1248 unsub_bad al suscriptor si la confirmación de baja fue
1249 incorrecta.
1250 unsub_confirm al suscriptor para pedir confirmación de
1251 cancelación.
1252 unsub_nop al no suscriptor después de darse de baja.
1253 unsub_ok al ex suscriptor después de darse de baja.
1254
1255 </text/edit-done#nE/>
1256 El fichero de texto fue actualizado correctamente.
1257 </text/info#E/>
1258 No se ha proporcionado información para esta lista.
1259 </text/faq#E/>
1260 FAQ - Preguntas más comunes para la lista <#l#>@<#H#>.
1261
1262 Ninguno disponible todavía.
1263
1264