1 #$Id: ezmlmrc.pl,v 1.19 1999/05/11 03:28:11 lindberg Exp $
2 #$Name: ezmlm-idx-040 $
4 # English ---> polish translation by Sergiusz Paw³owicz, 1998.
5 # Translation (C) to Free Software Foundation, 1998.
6 # Wszelkie uwagi dotycz±ce t³umaczenia proszê przesy³aæ na adres
7 # cheeze@hyperreal.art.pl
8 # Troche opisow po polsku znajdziecie pod adresem
9 # http://www.arch.pwr.wroc.pl/~ser/lists/
13 # Controls the actions of ezmlm-make as patched with ezmlm-idx-0.31 or later.
15 # The base directory 'DIR' is always created by ezmlm-make, as is DIR/key.
16 # Everything else is done from here.
18 # ezmlm-make looks for this file, first as .ezmlmrc in the directory that the
19 # lists .qmail files will be placed in (if you've used the -c command line
20 # switch), then /etc/ezmlmrc, then ezmlmrc in the ezmlm-make binary directory.
21 # Thus, you can customize ezmlm-make on a global level by placing a customized
22 # copy of ezmlmrc in /etc and on a user level by copying it to .ezmlmrc in
23 # the user's home directory AND use the ezmlm-make -c switch.
26 # </filename/> : put succeeding text lines in DIR/filename
27 # </-filename/> : erase DIR/filename.
28 # </+dirname/> : create directory DIR/dirname
29 # </:lname/dirname> : symlink DIR/.qmail-list-lname -> DIR/dirname
31 # The name in the tag can be suffixed with '#' and any number of flags,
32 # corresponding to command line switches. The item will be created/extended
33 # only if all the flags listed are set. Files can be extended as long as they
34 # were the last one created, but not if another file has been started since
35 # then. Flags that are not recognized are silently ignored.
37 # Thus, </filename#aP/> creates the file if and only if the list is archived
38 # (-a) and not public (-P). If the next tag is </filename#m/>, the file is
39 # extended with the lines up to the next tag if the list is message moderated
40 # (-m). If the next tag is </another/>, 'filename' is closed. Any further
41 # tags leading to the reopenining of 'filename' will overwrite the file, not
44 # A set of user-defined command line switches (xX, yY, zZ) are available for
47 # Within the text, certain tags are substituted. Other tags are copied as
48 # is. <#A#> and <#R#> are substituted by ezmlm-manage and -store (see man pages)
49 # and <#l#> (lower case L) is replaced dynamically by the list name for
50 # programs handling both 'list' and 'list-digest'.
53 # <#B#> ezmlm binaries path <#C#> digest code <#D#> dir
54 # <#H#> host <#L#> local <#F#> flags
55 # <#T#> dot <#0#> arg for -0. <#3#>...<#9#> arg for -3..9
56 # <#1#> ext1 <#2#> ext2 [if dot is /path/.qmail-ext1-ext2-name]
57 # The latter useful when a single user is controlling several virtual domains.
59 # -0 is used for the main list address when setting up sublists
60 # -4 for specifying the ezmlm-tstdig switches used in dir/editor. Default
61 # -k64 -m30 -t24. Only used if -g is used.
62 # -5 for list-owner address. Mail to list-owner will be forwarded to this addr.
63 # -6 for sql connection info
64 # -7 for contents of DIR/modpost
65 # -8 for contents of DIR/modsub
66 # -9 for contents of DIR/remote
68 # For demonstration purposes, the '-x' switch results in the following
69 # non-standard actions:
70 # - Removal of many non-text MIME parts from messages.
71 # - Limit posts to 2 bytes <= msg body size <= 40000
73 # Attempts to create links or directories that already exist, will result
74 # in a FATAL error. Attempts to open files that have already been closed
75 # or already exits, will cause the old file to be overwritten.
77 # One of the major problems with ezmlm-lists is DIR/inlocal. For normal
78 # users, it is set up to the list name (user-list or so), which is correct.
79 # However, for user 'ezmlm' in control of virtual domain 'host.dom.com'
80 # the list name is 'list@host.dom.com', but inlocal should be 'ezmlm-list',
81 # not 'list'. Similarly, if ezmlm-domain1 is in control of 'host.dom.com,
82 # list@host.dom.com, should yield an inlocal of 'ezmlm-domain1-list'. To
83 # always get the lists correct, place this file as '.ezmlmrc' in the
84 # users home directory (~ezmlm/.ezmlmrc) and change the inlocal text below
85 # to 'ezmlm-<#L#>' or 'ezmlm-<#1#>-<#L#>, respectively.
86 # config to support future editing without giving ezmlm-make command line
87 # arguments other than dir. Useful for GUI/WWW editing tools
104 # Explicitly specify character-set, when this ezmlmrc was used.
116 </+digest/subscribers
#d/>
118 # for extra address db
120 </+allow/subscribers
/>
123 </+deny/subscribers
#k/>
124 # moderator db & mod queue dirs. Needed for -m, -r -s, so we just
125 # make them by default.
131 # links: dot -> dir/editor
134 </:-digest-owner/owner
#d/>
135 </:-return-default/bouncer
/>
136 </:-digest-return-default/digest
/bouncer#d/>
137 </:-default/manager
/>
138 # for message moderation only
139 </:-accept-default/moderator
#m/>
140 </:-reject-default/moderator
#m/>
141 # Get rid of configuration flags for editing mode so we can start with a
153 # Not needed, except for message moderation.
155 # We don't clean out text files to make it easier for users
156 # doing manual config by e.g. touching dir/remote.
157 # subscription moderation
172 |<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0
173 # Handles subscription. Add flags if you want a non-default digest format.
174 # Service subject commands to the # request address if the -q switch is given.
175 # Also -l and -d enable subscriber listing/text file editing, for remote adms.
176 # -u gives subscriber only archive access
178 |<#B#>/ezmlm-get '<#D#>' <#C#>
180 |<#B#>/ezmlm-get -s '<#D#>' <#C#>
182 |<#B#>/ezmlm-request '<#D#>'
183 # Ok to add -l/-d even for non-mod lists, since ezmlm-manage
184 # won't allow it unless there are remote admins.
186 |<#B#>/ezmlm-manage '<#D#>'
188 |<#B#>/ezmlm-manage -l '<#D#>'
190 |<#B#>/ezmlm-manage -e '<#D#>'
192 |<#B#>/ezmlm-manage -le '<#D#>'
194 |<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0
196 |<#B#>/ezmlm-warn -d '<#D#>' || exit 0
198 # reject shouldn't be configured for sublist.
200 # full reject is now default, to get To/Cc: listaddress requirement
201 |<#B#>/ezmlm-reject '<#D#>'
202 # -k => reject posts from blacklisted addresses. Done for moderated
203 # lists as well - allows removal of unwanted noise.
205 |<#B#>/ezmlm-issubn -n '<#D#>/deny' || { echo "Przykro mi, ale nakazano mi odrzucaæ Twoje listy... Skontaktuj siê, proszê, z opiekunem listy, osi±galnym pod adresem: <#L#>-owner@<#H#>, je¿eli masz jakiekolwiek w±tpliwo¶ci co do tego stanu rzeczy (#5.7.2)"; exit 100 ; }
206 # switch -u=> restrict to subs of list & digest. If not m
207 # do it with ezmlm-issubn, if 'm' do it with ezmlm-gate
209 |<#B#>/ezmlm-issubn '<#D#>' '<#D#>/digest' '<#D#>/allow' '<#D#>/mod' || { echo "Przykro mi, ale tylko prenumeratorzy mog± wysy³aæ pocztê na listê... Jesli jeste¶ pewna/pewien prenumerowania tej w³a¶nie listy, prze¶lij, proszê, kopiê tego listu opiekunowi: <#L#>-owner@<#H#>, aby dopisa³ on Twój nowy adres pocztowy (#5.7.2)"; exit 100 ; }
211 |<#B#>/ezmlm-gate '<#D#>' '<#D#>' '<#D#>/digest' '<#D#>/allow' '<#D#>/mod'
212 # For message moderation, editor has store/clean
214 |<#B#>/ezmlm-store '<#D#>'
215 |<#B#>/ezmlm-clean '<#D#>' || exit 0
217 |<#B#>/ezmlm-clean -R '<#D#>' || exit 0
218 # for non-message moderated lists, it has send
220 |<#B#>/ezmlm-send '<#D#>'
221 # all lists have warn unless -w.
223 |<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0
226 |<#B#>/ezmlm-warn -d '<#D#>' || exit 0
228 |<#B#>/ezmlm-tstdig -m30 -k64 -t48 '<#D#>' || exit 99
230 |<#B#>/ezmlm-tstdig <#4#> '<#D#>' || exit 99
232 |<#B#>/ezmlm-get '<#D#>' || exit 0
233 # bouncer is complicated. We use ezmlm-receipt if -6 AND -w, but ezmlm-return
234 # if (-6 and -W) OR (not -6 and -w). Since there is no or, we need 2 lines.
238 |<#B#>/ezmlm-return -D '<#D#>'
240 |<#B#>/ezmlm-return -D '<#D#>'
242 |<#B#>/ezmlm-receipt -D '<#D#>'
246 |<#B#>/ezmlm-return -d '<#D#>'
248 |<#B#>/ezmlm-return -d '<#D#>'
250 |<#B#>/ezmlm-receipt -d '<#D#>'
251 # moderator is set up only for message moderated lists. However, '-e' does
252 # not remove it since we can't remove the symlinks to it (they're outside
255 |<#B#>/ezmlm-moderate '<#D#>'
257 |<#B#>/ezmlm-clean '<#D#>' || exit 0
259 |<#B#>/ezmlm-clean -R '<#D#>' || exit 0
265 disposition
-notification
-to
274 </digest/lockbounce
#d/>
286 contact
<#L#>-help@<#H#>; run by ezmlm
287 # Headeradd needs to always exist
289 # Good for mailing list stuff (and vacation program)
291 # To prevent indexing by findmail.com
294 List
-Help
: <mailto
:<#l#>-help@<#h#>>
295 List
-Unsubscribe
: <mailto
:<#l#>-unsubscribe@<#h#>>
296 List
-Subscribe
: <mailto
:<#l#>-subscribe@<#h#>>
297 List
-Post
: <mailto
:<#L#>@<#H#>>
298 # max & min message size
301 # remove mime parts if -x
311 application
/activemessage
312 application
/andrew
-inset
313 application
/applefile
314 application
/atomicmail
317 application
/mac
-binhex40
318 application
/mac
-compactpro
319 application
/macwriteii
320 application
/news
-message
-id
321 application
/news
-transmission
322 application
/octet
-stream
325 application
/postscript
326 application
/powerpoint
327 application
/remote
-printing
330 application
/wordperfect5
.1
333 application
/x
-compress
336 application
/x
-director
339 application
/x
-httpd
-cgi
344 application
/x
-stuffit
345 application
/x
-sv4cpio
350 application
/x
-texinfo
352 application
/x
-troff
-man
353 application
/x
-troff
-me
354 application
/x
-troff
-ms
356 application
/x
-wais
-source
362 audio
/x
-pn
-realaudio
-plugin
371 image
/x
-portable
-anymap
372 image
/x
-portable
-bitmap
373 image
/x
-portable
-graymap
374 image
/x
-portable
-pixmap
384 x
-conference
/x
-cooltalk
386 # These can also be excluded, but for many lists it is desirable
387 # to allow them. Uncomment to add to mimeremove.
394 # --------------------- Handle SQL connect info
405 <#6#>_digest:<#L#>_digest@<#H#>
408 # -------------------- End sql stuff
412 ---------------------------------------------------------------------
413 Wypisanie? wy¶lij list
: <#L#>-unsubscribe@<#H#>
414 Wiêcej pomocy? wy¶lij list
: <#L#>-help@<#H#>
417 --- Poni¿ej znajduj± siê komendy menad¿era list dyskusyjnych
"ezmlm".
419 Spe³niam komendy administracyjne automatycznie
.
420 Wy¶lij jedynie pusty list pod którykolwiek z tych adresów
:
422 <<#L#>-subscribe@<#H#>>:
423 Zapisanie siê na listê o nazwie
<#L#>.
425 <<#L#>-unsubscribe@<#H#>>:
426 Wypisanie siê z listy o nazwie
<#L#>.
428 Wy¶lij list pod nastêpuj±ce adresy
, je¶li chcesz uzykaæ krótk± notkê
429 informacyjn± o li¶cie dyskusyjnej lub jej FAQ
(czyli
'najczê¶ciej
430 zadawana pytania na temat listy wraz z odpowiedziami'):
435 I odpowiadaj±ce powy¿szemu adresy
, je¶li chodzi ci o przegl±d listy
:
436 <<#L#>-digest-subscribe@<#H#>>
437 <<#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>>
439 # ezmlm-make -i needed to add ezmlm-get line. If not, we can't do
442 <<#L#>-get.12_45@<#H#>>:
443 Chêæ otrzymania kopii listów od nr
12 do 45 z archiwum
.
444 Jednym listem mo¿esz otrzymaæ maksymalnie
100 listów
.
447 <<#L#>-get.12@<#H#>>:
448 Chêæ otrzymania kopii listu nr
12 z archiwum
.
450 <<#L#>-index.123_456@<#H#>>:
451 Chêæ otrzymania tytu³ów listów od nr
123 do 456 z archiwum
.
452 Tytu³y s± wysy³ane
do Ciebie w paczkach po sto na jeden list
.
453 Mo¿esz maksymalnie zamówiæ
2000 tytu³ów na jeden raz
.
455 # Lists need to be both archived and indexed for -thread to work
457 <<#L#>-thread.12345@<#H#>>:
458 Chêæ otrzymania wszystkich kopii listów z tym samym tytu³em
459 jaki posiada list o numerze
12345.
461 # The '#' in the tag below is optional, since no flags follow.
462 # The name is optional as well, since the file will always be open
466 NIE WYSY£AJ POLECEÑ ADMINISTRACYJNYCH NA LISTÊ DYSKUSYJN¡
!
467 Jesli to zrobisz
, administrator listy ich nie zobaczy
, natomiast
468 wszyscy prenumeratorzy nie¼
le siê na Ciebie wkurz± i zostaniesz
469 uznany
(a
) za internetowego ¿ó³todzioba
, z którym nie warto gadaæ
.
471 Aby okresliæ adres Bóg
@niebo.prezydent
.pl jako swój adres subskrybcyjny
,
472 wy¶lij list na adres
:
473 <<#L#>-subscribe-Bóg=niebo.prezydent.pl@<#H#>>.
474 Wy¶lê Ci wtedy potwierdzenie na ten w³asnie adres
; kiedy je otrzymasz
,
475 po prostu odpowiedz na nie
, aby staæ siê prenumeratorem
.
478 Je¿eli instrukcje
, których Ci udzieli³em
, s± zbyt trudne
, albo
479 nie jeste¶ zadowolony z ich efektów
, skontaktuj siê z opiekunem listy
480 pod adresem
<#L#>-owner@<#H#>.
481 Proszê byæ cierpliwym
, opiekun listy jest o wiele wolniejszy
482 od komputera
, którym ja jestem
;-)
485 --- Za³±cznik jest kopi± polecenia
, które otrzyma³em
.
487 </text/bounce
-bottom
/>
489 --- Za³±cznik jest kopi± odrzuconego listu
, który dosta³em
.
493 Na wszelki wypadek przechowujê odrzucone listy z twojego adresu
,
494 wys³ane na listê o nazwie
<#L#>. Aby dostaæ kopiê tych listów
495 z archiuwm
, np
. listu o numerze
12345, wyslij pust± wiadomosæ
496 na adres
: <#L#>-get.12345@<#H#>.
499 Aby zamówiæ listê tytu³ów i autorów stu ostatnich wiadomo¶ci
,
500 wy¶lij pusty list na adres
: <#L#>-index@<#H#>.
502 Aby dostaæ pêczek listów od
123 do 131 (maksymalnie
100 na jeden raz
),
503 wy¶lij pust± wiadomosæ na adres
:
504 <#L#>-get.123_145@<#H#>.
507 Poni¿ej znajduj± sie numery listów
:
509 </text/dig-bounce
-num
/>
511 Trzymam indeks przesy³ek
, które nie zosta³y prawid³owo dorêczone
512 pod Twój adres z listy
<#L#>-digest. Mam zachowany numer pierwszego
513 listu ka¿dego przegl±du
, z którym mia³e¶ k³opoty
. Mo¿esz wiêc
514 spróbowaæ dostaæ listy z archiwum g³ównego
.
516 Aby dostaæ list nr
12345 z archiwum
, wy¶lij pusty list na
517 adres
: <#L#>-get.12345@<#H#>.
520 Aby dostaæ listê tytu³ów i autorów ostatnich stu listów
, wy¶lij
521 pust± wiadomosc na adres
: <#L#>-index@<#H#>.
523 Aby dostaæ pêczek listów od numeru
123 do 145 (maksymalnie sto naraz
)
524 wy¶lij pust± wiadomosæ pod adres
: <#L#>-get.123_145@<#H#>.
527 Poni¿ej znajdziesz numery przegl±dów listy
:
529 </text/bounce
-probe
/>
531 Jeste¶ zapisany
(a
) na listê dyskusyjn± o nazwie
<#l#>,
532 niestety listy z niej nie mog±
do Ciebie dotrzeæ
, gdy¿ s± odrzucane
533 przez twój serwer
. Wys³a³em Ci ostrze¿enie o tym fakcie
,
534 ale i ono przepad³o
... Nie miej wiêc
do mnie ¿alu
, je¶li
535 zmuszony bêdê wykresliæ Ciê z listy prenumeratorów
, a nast±pi
536 to w przypadku
, je¶li i ten list nie zostanie przyjêty przez Twój
541 Poczta kierowana
do Ciebie z listy
<#l#> jest odrzucana przez Twój serwer.
542 Za³±czam kopiê pierwszej przesy³ki
, z dostarczeniem której mia³em k³opoty
.
544 Je¿eli niniejszy list ostrzegawczy równie¿ przepadnie
, wy¶lê Ci
545 przesy³kê testow±
, której odbicie siê od Twojego adresu spowoduje
546 trwa³e wypisanie z pocztowej listy dyskusyjnej
.
549 Aby zaprenumerowaæ przegl±d listy
, napisz pod adres
:
550 <#L#>-digest-subscribe@<#H#>
552 Aby wykre¶liæ swoój adres pocztowy z listy subskrybentów
, napisz pod adres
:
553 <#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>
555 Aby wys³aæ cokolwiek na listê
, pisz pod adres
:
559 Opiekun listy pocztowej
-
560 - <<#L#>-owner@<#H#>>
563 Przykro mi
, tego listu nie ma w archiwum
.
566 Niestety nie poda³e¶ prawid³owego adresu prenumeraty
.
567 List
, który otrzyma³e¶
, jest niczym innym
, jak standardow± instrukcj±
568 obs³ugi menad¿era list dyskusyjnych zainstalowanego na naszym serwerze
.
569 Mam nadziejê
, ¿e teraz ju¿ sobie poradzisz
.
572 Dziêkujê za zgodê na zostanie moderatorem listy o adresie
:
575 Moje komendy s± nieco inne
, ni¿ bywaj± w programach obs³uguj±cych
576 pocztowe listy dyskusyjne
. Mo¿esz nawet na pocz±tku stwierdziæ
, ¿e s±
577 niezwyk³e
, ale jak tylko zaczniesz ich u¿ywaæ
, docenisz prostotê systemu
578 oraz szybko¶æ
, z jak± obs³ugujê twoje ¿yczenia
.
580 Poni¿ej kilka s³ów o tym
, jak dzia³a moderowanie
:
582 Zdalne wpisanie na listê prenumeratorów
583 ---------------------------------------
584 Bêd±c moderatorem
, mo¿esz zapisaæ lub wypisaæ internautê
585 o adresie janek
@komputer-janka
.domena poprzez wys³anie listu na adres
:
587 <#L#>-subscribe-janek=komputer-janka.domena@<#H#>
588 <#L#>-unsubscribe-janek=komputer-janka.domena@<#H#>
591 Odpowiednio dla przegl±du listy
:
593 <#L#>-digest-subscribe-janek=komputer-janka.domena@<#H#>
594 <#L#>-digest-unsubscribe-janek=komputer-janka.domena@<#H#>
597 To wszystko
. Nie musisz nadawaæ listowi tytu³u
, nie musisz
598 równie¿ pisaæ nic w jego tre¶ci
!
601 Wy¶lê Ci pro¶bê o potwierdzenie
602 Co zrobiæ z moim listem?
603 Po prostu odpowiedz na niego i gotowe
.
605 Wy¶lê pro¶bê o potwierdzenie chêci uczestnictwa na adres
607 Wystarczy
, ze na te pro¶be odpowie
, a bedzie zapisany
.
610 Zawiadomiê subskrybenta
, je¿eli jego
/jej dane dotyczace
611 jego subskrybcji zostan± zmienione
.
616 Ka¿dy mo¿e zapisaæ siê na listê
, albo z niej wypisaæ
, poprzez
617 wys³anie listu na adres
:
619 <#L#>-subscribe@<#H#>
620 <#L#>-unsubscribe@<#H#>
623 Obs³uga przegl±du listy
:
625 <#L#>-digest-subscribe@<#H#>
626 <#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>
628 Chêtny otrzyma pro¶be o potwierdzenie ¿yczenia wypisania siê z listy
,
629 aby siê upewniæ czy ¿yczenie to zosta³o rzeczywiscie przez niego
630 wys³ane
. Je¿eli zostanie to potwierdzone
, zostanie usuniêty
631 z listy prenumeratorów
.
632 Podobna procedura obowi±zuje podczas zapisywania siê na listê
.
635 Podczas procedury zapisywania siê na listê
, pro¶ba
636 o potwierdzenie zapisu jest wysy³ana równie¿
do moderatora listy
.
637 Pozytywna odpowied¼ moderatora dope³ni zapisu na listê
.
639 Zapisy funkcjonuj± w ten sam sposób
.
642 U¿ytkownik mo¿e równie¿ u¿ywaæ adresów
:
644 <#L#>-subscribe-janek=komputer-janka.domena@<#H#>
645 <#L#>-unsubscribe-janek=komputer-janka.domena@<#H#>
647 aby poczta z listy wêdrowa³a na inny adres bed±cy jego w³asno¶ci±
.
648 Tylko wówczas
, kiedy u¿ytkownik dostaje listy na adres
649 janek
@komputer-janka
.domena
, bêdzie w stanie odpowiedzieæ
650 na ¿yczenie potwierdzenia skierowanego od menad¿era listy
.
652 Wszystkie powy¿sze kroki s± przedsiêbrane po to
, by unikaæ
653 z³o¶liwo¶ci typu zapisanie kogo¶ wbrew jego woli na listê
654 oraz aby moderator móg³ byæ pewnym
, ¿e adres prenumeratora
655 rzeczywi¶cie istnieje
.
657 Twój rzeczywisty adres pocztowy nie bêdzie ujawniony prenumaratorowi
.
658 Pozwoli to zachowaæ Ci anonimowo¶æ
.
661 Aby uzyskaæ listê prenumeratorów
<#L#>@<#H#>,
662 wy¶lij list na adres
:
665 Chc±c uzyskaæ dziennik pok³adowy listy
<#L#>@<#H#>,
666 wy¶lij list na adres
:
670 Adresy w³a¶ciwe dla przegl±du listy
:
671 <<#L#>-digest-list@<#H#>>
673 <<#L#>-digest-log@<#H#>>
676 Mo¿esz zdalnie zmieniaæ pliki tekstowe
, którymi
pos³uguje siê automat
677 podczas obs³ugi listy dyskusyjnej
. Aby uzyskaæ zbiór plików oraz
678 instrukcje
, jak je zmieniaæ
, napisz pod adres
:
684 Je¿eli przesy³ki podlegaj± moderowaniu
, umieszczam wys³ane listy
685 w kolejce pocztowej i wysy³am ¿yczenie przyjrzenia sie listowi
do
688 Wystarczy
, aby¶ odpowiedzia³ na adres zwrotny tego listu
, u¿ywaj±c
689 funkcji
"odpowiedz (reply)", aby zaakceptowaæ tre¶æ listu
.
691 Je¿eli natomiast chcesz odmówiæ zgody na wys³anie listu
, wy¶lij
692 pocztê na adres wziêty z nag³ówka
"From:" (mo¿na zwykle tego
693 dokonaæ poprzez u¿ycie opcji
"reply-to-all/odpowiedz-na-wszystkie-
694 -adresy" i skasowanie z tej listy w³asnego adresu oraz adresu
695 akceptuj±cego
). Mo¿esz równie¿ dodaæ jak±¶ notkê
do wysy³aj±cego
696 odrzucony przez Ciebie list
, aby wyt³umaczyæ mu
, dlaczego to
697 uczyni³e¶
. Notkê dodajesz umieszczaj±c j± w tre¶ci powy¿szego listu
698 odrzucaj±cego
, wstawiaj±c j± pomiêdzy dwie linie
, zawieraj±ce
701 Wezmê pod uwagê pierwszy list
, który od Ciebie dostanê
.
702 Je¿eli wy¶lesz najpierw potwierdzenie akceptacji listu
, który
703 wcze¶niej odrzuci³e¶
, lub odwrotnie
, oczywi¶cie Ci o tym powiem
.
705 Je¿eli nie dostanê odpowiedzi od moderatora przez okre¶lony czas
,
706 zwykle jest to piêæ dni
, zwrócê list nadawcy z opisem zaistnia³ej
712 Je¿eli korzystasz tymczasowo z innego adresu
, po prostu przekieruj
713 wszystkie listy z nag³ówkiem
'Mailing-List:',
714 albo te
, których tematy zaczynaj± siê s³owami
715 "MODERATE for <#L#>@<#H#>",
717 "CONFIRM subscribe to <#L#>@<#H#>",
719 Mo¿esz wtedy moderowaæ z nowego adresu
. Innym sposobem jest
720 przekierowanie tych listów
do przyjaciela
, który mo¿e Ciê zast±piæ
.
721 Musisz oczywi¶cie uzgodniæ przedtem wszystko z opiekunem listy
.
723 Je¿eli chcesz automatycznie aprobowaæ wszelkie przesy³ki kierowane
724 na listê
, skonfiguruj swój program pocztowy tak
, aby automatycznie
725 odpowiada³ na listy maj±ce tematy zgodne z powy¿szymi kryteriami
.
728 Uwa¿aj
, je¿eli bêdziesz próbowa³ zdalnie zarz±dzaæ list± z adresu
,
729 który nie jest wpisany jako adres administratora
, prenumerator
,
730 a nie Ty
, zostanie poproszony o potwierdzenie
, które zostanie
731 potem przekazane
do moderatorów
.
732 Robiê tak
, gdy¿ nie ma sposobu upewniæ siê czy to rzeczywi¶cie Ty
733 kryjesz siê za poczt± przychodz±c± z nieznanego adresu
.
735 Pamiêtaj
, ¿e w powy¿szym wypadku Twoje ¿ycznie skierowane
do serwera
736 i równie¿ Twój adres s± przesy³ane
do prenumeratora
! Przestajesz byæ
742 PS
: Skontaktuj siê
, proszê
, z opiekunem listy pod adresem
744 je¿eli masz jakie¶ pytania
, lub napotkasz na problemy
.
747 Przykro mi
, ale Twój list nie zosta³ zaakceptowany przez moderatora
.
748 Je¿eli moderator uczyni³ jakie¶ uwagi
, zamieszczam je poni¿ej
.
750 Proszê o decyzjê czy b±d±c moderatorem zgadzasz siê na wys³anie
751 za³±czonej przesy³ki na listê o nazwie
<#L#>.
753 Aby zgodziæ siê na natychmiastowe wys³anie listu
do wszystkich
754 prenumeratorów
, wy¶lij
, proszê
, list na adres
:
756 # This does the default !A for normal setups, but puts in a 'mailto:address'
757 # for lists created with the -x switch.
762 # Below is a minimalist tag. It just means that succeeding lines should be
763 # added to the currently open file in all cases.
766 Aby odmówiæ wys³ania listu
, i zwróciæ go nadawcy
, proszê
767 przes³aæ wiadomosæ na adres
:
775 Nie musisz za³±czaæ kopii listu
, który akceptujesz
(lub nie
) do
776 wys³ania na listê
. Je¿eli chcesz przes³aæ jak±¶ notkê
do nadawcy
777 odrzuconego listu
, zawrzyj j± pomiêdzy dwie linie zaczynaj±ce siê
778 trzema znakami procentu
("%").
785 --- W za³±czniu mo¿esz znale¼æ wys³any list
.
788 --- zapisa³em Ciê
(lub wypisa³em
) z listy
790 na ¿yczenie jej moderatora
.
792 Je¶li nie jest to dzia³anie
, którego pragn±³e¶
, mo¿esz
793 przes³aæ swoje w±tpliwo¶ci
do opiekuna listy
:
796 Je¿eli potrzebujesz informacji o tym
, jak dostaæ siê
do archiwum
797 listy
<#L#>, prze¶lij pusty list na adres:
801 Przykro mi
, ale moderatorzy nie zareagowali na Twój list
.
802 Dlatego zwracam go Tobie
, je¿eli uwa¿asz
, ¿e kryje siê za tym
803 jaki¶ b³±d maszyny
, wy¶lij list ponownie
, albo skontaktuj siê
804 bezpo¶rednio z moderatorem listy
.
806 --- W za³±czeniu Twoja oryginalna przesy³ka na listê
.
808 </text/mod-sub-confirm
/>
809 Bardzo proszê o zgodê na dodanie internauty o adresie
:
813 jako prenumeratora listy dyskusyjnej
<#l#>.
814 Poniewa¿ powy¿sze ¿yczenie mog³o nie pochodziæ od Ciebie
(patrz
815 koniec listu
), ju¿ zd±¿y³em potwierdziæ
, ¿e internauta o adresie
:
817 rzeczywiscie podobne ¿yczenie wys³a³
.
819 Aby udzieliæ zgody
, proszê wys³aæ pust± odpowiedz na adres
:
827 Twój program pocztowy powienien automatycznie prawid³owo zaadresowaæ
828 list
, je¿eli u¿yjesz opcji
"Odpowiedz/Reply".
830 Je¿eli natomiast siê nie zgadzasz
, po prostu zignoruj ten list
.
834 </text/mod-unsub
-confirm
/>
835 Bardzo proszê o Twoj± zgodê na usuniêcie internauty o adresie
:
839 z listy prenumeratorów listy
<#l#>.
840 Je¿eli siê zgadzasz
, wyslij
, proszê
, pust± odpowiedz na adres
:
848 Twój program pocztowy powienien automatycznie prawid³owo zaadresowaæ
849 list
, je¿eli u¿yjesz opcji
"Odpowiedz/Reply".
854 Hmmm
, numer potwierdzenia wydaje mi siê nieprawid³owy
.
856 Najczêstsz± przyczyn± nieprawid³owo¶ci jest jego przeterminowanie
.
857 Muszê dostaæ potwierdzenie ka¿dego ¿ycznia w ci±gu dziesiêciu dni
.
858 Mo¿esz równie¿ upewniæ siê czy za³±czy³e¶
(a¶
) ca³y numer potwierdzenia
859 w poprzednim liscie
, niektóre programy pocztowe maj± z³y nawyk
860 ucinania adresów
, które wydaj± im siê zbyt d³ugie
.
862 Przygotowa³em nowy numer potwierdzenia
. Aby ponownie potwierdziæ
863 chêæ zapisania siê z adresu
:
867 na listê dyskusyjn±
<#L#>, wy¶lij pust± odpowied¼
876 Pamiêtaj
, sprawd¼ dok³adnie czy zalaczy³e¶
(a¶
) pe³ny numer
, oczywi¶cie
877 uczyñ to przed wys³aniem listu
;-)
879 Przepraszam za k³opoty
.
886 Aby potwierdziæ chêæ zapisania siê z adresu
:
890 na listê dyskusyjn± o nazwie
<#L#>,
891 wy¶lij
, proszê
, pust± odpowied¼ pod adres
:
899 Twój program pocztowy powienien automatycznie zaadresowaæ przesy³kê
,
900 je¿eli u¿yjesz opcji
"odpowiedz/reply".
902 Potwierdzenie ma na celu
903 a
) sprawdzenie siê czy potrafiê wysy³aæ listy na adres przez Ciebie podany
,
904 b
) upewnienie siê czy ktos nie zrobi³ Ci g³upiego dowcipu
, zapisuj±c Ciê
905 bez twojej wiedzy na nasz± listê
.
907 </text/sub
-confirm
#s/>
908 Lista jest moderowana
. Kiedy wys³a³e¶ ju¿ potwierdzenie
, chêæ prenumeraty
909 zosta³a przes³ana moderatorowi
. Zawiadomiê Ciê odrêbnym listem
, je¶li
910 zostaniesz wpisany
(a
) na listê prenumeratorów
.
914 Potwierdzenie
: Adres poczty elektronicznej
:
918 jest ju¿ na li¶cie prenumeratorów
<#L#>. By³ on ju¿ na li¶cie
919 przed wys³aniem ponownej pro¶by
, a wiêc j± zignorujê
.
922 Potwierdzenie
: Doda³em adres
926 do listy prenumeratorów
<#L#>.
928 **** WITAJ NA LI¦CIE
<#L#>@<#H#>!
930 Proszê o zachowanie tej przesy³ki
, bêdziesz dziêki niej pamiêta³
,
931 z którego dok³adnie adresu jestes zapisany
(a
), informacja ta bêdzie
932 niezbêdna
, je¶li chcia³
(a
)by¶ kiedy¶ z listy siê wypisaæ lub zmieniæ
933 adres korespondencyjny
.
936 Czesæ
! Nazywam siê
"ezmlm" i zarz±dzam serwerem pocztowych
937 list dyskusyjnych
, miêdzy innymi list± o nazwie
:
941 Jestem komputerem
, bezdusznym s³ug± opiekuna listy
, cz³owieka
:-),
942 którego mo¿na znale¼æ pod adresem
:
946 Hmmm
, numer potwierdzenia wydaje mi siê nieprawid³owy
.
948 Najczêstsz± przyczyn± nieprawid³owo¶ci jest przeterminowanie
,
949 muszê dostaæ potwierdzenie ka¿dego ¿ycznia w ci±gu dziesiêciu dni
.
950 Mo¿esz równie¿ upewniæ siê czy za³±czy³e¶
(a¶
) ca³y numer potwierdzenia
951 w poprzednim li¶cie
, niektóre programy pocztowe maj± z³y nawyk
952 ucinania adresów
, które wydaj± im siê zbyt d³ugie
.
954 Przygotowa³em nowy numer potwierdzenia
. Aby ponownie potwierdziæ
959 z listy prenumeratorów
<#l#>, wy¶lij pust± odpowiedz na adres:
967 Pamiêtaj
, sprawd¼ dokladnie czy za³aczy³e¶
(a¶
) pe³ny numer potwierdzenia
,
968 uczyñ to oczywi¶cie przed wys³aniem listu
;-)
970 Przepraszam za k³opoty
.
974 </text/unsub
-confirm
/>
975 Aby potwierdziæ
, ¿e chcesz usunac adres
979 z listy prenumaratorów
<#L#>, prze¶lij, proszê, pust±
980 odpowied¼ na ten list pod adres
:
988 Twój program pocztowy powienien automatycznie zaadresowaæ przesy³kê
,
989 je¿eli u¿yjesz opcji
"odpowiedz/reply".
991 Nie sprawdzi³em jednak czy twój adres znajduje siê na li¶cie
992 prenumeratorów
. Aby sprawdziæ
, którego adresu u¿ywasz jako koresponde
-
993 cyjnego
, spojrzyj na jak±kolwiek wiadomosæ z listy dyskusyjnej
.
994 Ka¿dy list ma schowany Twój adres w scie¿ce zwrotnej
; np
.
995 Bóg
@niebo.prezydent
.pl dostaje listy ze scie¿k± zwrotn±
:
996 <<#l#>-return-<number>-Bóg=niebo.prezydent.pl@<#H#>.
999 Powiadomienie
: Adresu pocztowego
1003 nie ma na li¶cie prenumeratorów
<#l#>. Nie by³o go równie¿
1004 przed dosteniem Twojego ¿yczenia wykre¶lenia z listy
..
1006 Je¿eli wypisa³e¶
(a¶
) siê
, lecz nadal dostajesz listy
, jeste¶ po prostu
1007 zapisany
(a
) z innego adresu
, ni¿ ten
, którego w³a¶nie u¿ywasz
.
1008 Spojrzyj
, proszê
, ma nag³ówki któregokolwiek listu z prenumeraty
,
1009 znajdziesz tam frazê
:
1011 'Return-Path: <<#l#>-return-1234-user=host.dom@<#H#>>'
1013 W³a¶ciwy adres
, na który powinno wiêc trafiæ twoje ¿yczenie wypisania to
:
1014 '<#l#>-unsubscribe-user=host.dom@<#H#>'.
1015 Po prostu napisz na powy¿szy adres
, zamieniaj±c user
=host
.dom na twoje
1016 prawdziwe dane
, odpowiedz po¼niej na pro¶bê potwierdzenia
,
1017 powieniene¶
(a¶
) wówczas dostaæ list
, ¿e jeste¶ wykre¶lony
(a
)
1018 z listy prenumeratorów
.
1020 Je¿eli moje rady nie skutkuj±
, niestety nie mogê Ci ju¿ wiêcej pomóc
.
1021 Prze¶lij
, proszê
, jak±kolwiek przesy³kê z listy wraz z krótk± informacj±
,
1022 co chcesz osi±gn±æ
, do opiekuna listy
, pod adres
:
1025 mailto
:<#L#>-owner@<#H#>
1030 który to opiekun siê tym zajmie
. We¼ pod uwagê
, ¿e cz³owiek jest nieco
1031 wolniejszy od komputera
:-), wiêc b±d¼ cierpliwy
(a
).
1034 Zawiadomienie
: usun±³em adres pocztowy
1038 z listy prenumeratorów
<#l#>.
1039 Na adres ten nie bêd± ju¿ przychodzi³y przesy³ki z listy
.
1042 Przerób
, proszê
, za³±czony tekst i wy¶lij go na adres
:
1046 Twój program powienien uczyniæ to automatycznie
, je¿eli u¿yjesz
1047 funkcji
"reply/odpowiedz".
1049 Mogê bez k³opotu usun±æ dodatki jakie mo¿e dodawaæ
do tekstów
1050 Twój program pocztowy
, je¿eli zachowasz linie znaczników
.
1052 Linie znaczników s± to linie rozpoczynaj±ce siê
"%%%".
1053 Nie mog± one byæ zmienione
, dodatkowe znaki dodane przez program
1054 pocztowy na pocz±tku linii s± dozwolone
.
1057 </text/edit
-list
#n/>
1058 Pliki
<#L#>-edit.nazwa_pliku mog± byæ stosowane przez zdalnego
1059 administratora
do edycji tekstów zarz±dczych listy dyskusyjnej
.
1061 Tabela pod spodem jest list± plików wraz z krótkim opisem
1062 ich dzia³ania
. Aby zamieniæ okre¶lony plik
, po prostu wy¶lij
1063 pusty list na adres
<#L#>-edit.nazwa_pliku ,
1064 zamieniaj±c wyra¿enie
'nazwa_pliku' nazw± zamienianego pliku
.
1065 Instrukcja sposobu zamiany pliku zostanie dostarczona wraz ze
1066 starym plikiem poczt± zwrotn±
.
1070 bottom spód ka¿dej odpowiedzi administracyjnej
. G³ówne komendy
.
1071 digest administracyjna czê¶æ przegl±du listy
.
1072 faq najczê¶ciej zadawane pytania na naszej li¶cie
.
1073 get_bad tekst w miejsce listu nie znalezionego w archiwum
.
1074 help g³ówna tre¶æ pomocy
.
1075 info informacje o naszej li¶cie
.
1076 mod_help pomoc dla moderatorów list
.
1077 mod_reject list przesy³any nadawcy przesy³ki nie zaakceptowanej
.
1078 mod_request tekst przesy³any razem z pro¶b± moderowania
.
1079 mod_sub tekst przesy³any prenumeratorowi po zaakceptowaniu
.
1080 mod_sub_confirm tekst
do moderatora z pro¶b± o wpisanie na listê
.
1081 mod_timeout
do nadawcy przterminowanego listu
.
1082 mod_unsub_confirm
do zdalnego opiekuna z pro¶b± o potwierdzenie wypisu
.
1083 sub_bad
do prenumaratora
, je¿eli potwierdzenie by³o z³e
.
1084 sub_confirm
do prenumeratora z pro¶b± dokonania potwierdzenia
.
1085 sub_nop tre¶æ listu powitalnego dla ponownie subskrybuj±cego
.
1086 sub_ok tre¶æ listu powitalnego dla nowozapisanego
.
1087 top pocz±tek ka¿dego listu
, ostro¿nie
!
1089 trailer tekst dodawany
do ka¿dego listu
, ostro¿nie
!
1091 unsub_bad
do prenumeratora
, je¶li jego potwierdzenie jest z³e
.
1092 unsub_confirm tre¶æ potwierdzenia po ¿yczeniu wypisania siê z listy
.
1093 unsub_nop
do osoby nie bêd±cej prenumeratorem
, wypisuj±cej siê
.
1094 unsub_ok list po¿egnalny
do rezygnuj±cego z prenumeraty
.
1096 </text/edit
-done
#n/>
1097 Plik tekstowy zosta³ szczê¶liwie zamieniony
.
1100 Nie mam ¿adnych informacji na temat listy
:-(
1102 FAQ
- najczê¶ciej zadawane pytania na li¶cie
1105 Jeszcze nic tu nie ma
:-(, przepraszamy
!