Commit | Line | Data |
---|---|---|
1479465f GJ |
1 | .\" dpkg manual page - dpkg-name(1) |
2 | .\" | |
3 | .\" Copyright © 1995-1996 Erick Branderhorst | |
4 | .\" Copyright © 2007-2013, 2015 Guillem Jover <guillem@debian.org> | |
5 | .\" | |
6 | .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify | |
7 | .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
8 | .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or | |
9 | .\" (at your option) any later version. | |
10 | .\" | |
11 | .\" This is distributed in the hope that it will be useful, | |
12 | .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
13 | .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
14 | .\" GNU General Public License for more details. | |
15 | .\" | |
16 | .\" You should have received a copy of the GNU General Public License | |
17 | .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. | |
18 | . | |
19 | .\"******************************************************************* | |
20 | .\" | |
21 | .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. | |
22 | .\" | |
23 | .\"******************************************************************* | |
24 | .TH dpkg\-name 1 %RELEASE_DATE% %VERSION% "użytki dpkg" | |
25 | .nh | |
26 | .SH NAZWA | |
27 | dpkg\-name \- zmienia nazwy pakietów Debiana na pełne | |
28 | . | |
29 | .SH SKŁADNIA | |
30 | \fBdpkg\-name\fP [\fIopcja\fP...] [\fB\-\-\fP] \fIplik\fP... | |
31 | . | |
32 | .SH OPIS | |
33 | .PP | |
34 | Ta strona podręcznika dokumentuje program \fBdpkg\-name\fP, który dostarcza | |
35 | prostego sposobu na zmianę nazw pakietów \fBDebiana\fP na pełne nazwy | |
36 | pakietów. Pełna nazwa pakietu jest w postaci | |
37 | \fIpakiet\fP\fB_\fP\fIwersja\fP\fB_\fP\fIarchitektua\fP\fB.\fP\fItyp\-pakietu\fP, jak to określono | |
38 | w pliku kontrolnym pakietu. Część \fIwersja\fP nazwy pliku zawiera oryginalną | |
39 | wersję nadaną przez autora, po której opcjonalnie następuje myślnik oraz | |
40 | informacje o wersji zmian pakietu w Debianie.Część \fItyp\-pakietu\fP pochodzi z | |
41 | odpowiedniego pola, jeśli jest obecne, lub jest równa \fBdeb\fP. | |
42 | . | |
43 | .SH OPCJE | |
44 | .TP | |
45 | \fB\-a\fP, \fB\-\-no\-architecture\fP | |
46 | Wynikowy plik nie będzie miał informacji o architekturze. | |
47 | .TP | |
48 | \fB\-k\fP, \fB\-\-symlink\fP | |
49 | Tworzy dowiązanie symboliczne, zamiast przenosić plik. | |
50 | .TP | |
51 | \fB\-o\fP, \fB\-\-overwrite\fP | |
52 | Istniejące pliki będą nadpisane, jeżeli ich nazwy są takie same jak nazwy | |
53 | plików wynikowych. | |
54 | .TP | |
55 | \fB\-s\fP, \fB\-\-subdir\fP [\fIkatalog\fP] | |
56 | Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument | |
57 | exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the | |
58 | target directory is extracted from the section field in the control part of | |
59 | the package. The target directory will be | |
60 | «unstable/binary\-\fIarchitecture\fP/\fIsection\fP». If the section is not found | |
61 | in the control, then \fBno\-section\fP is assumed, and in this case, as well as | |
62 | for sections \fBnon\-free\fP and \fBcontrib\fP the target directory is | |
63 | «\fIsection\fP/binary\-\fIarchitecture\fP». The section field is not required so a | |
64 | lot of packages will find their way to the \fBno\-section\fP area. Use this | |
65 | option with care, it's messy. | |
66 | .TP | |
67 | \fB\-c\fP, \fB\-\-create\-dir\fP | |
68 | This option can used together with the \fB\-s\fP option. If a target directory | |
69 | isn't found it will be created automatically. \fBUse this option with care.\fP | |
70 | .TP | |
71 | \fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP | |
72 | Wyświetla informację o użytkowaniu i kończy działanie. | |
73 | .TP | |
74 | \fB\-v\fP, \fB\-\-version\fP | |
75 | Wyświetla informację o wersji i pomyślnie kończy działanie. | |
76 | . | |
77 | .SH BŁĘDY | |
78 | Some packages don't follow the name structure | |
79 | \fIpackage\fP\fB_\fP\fIversion\fP\fB_\fP\fIarchitecture\fP\fB.deb\fP. Packages renamed by | |
80 | \fBdpkg\-name\fP will follow this structure. Generally this will have no impact | |
81 | on how packages are installed by \fBdselect\fP(1)/\fBdpkg\fP(1), but other | |
82 | installation tools might depend on this naming structure. | |
83 | . | |
84 | .SH PRZYKŁADY | |
85 | .TP | |
86 | \fBdpkg\-name bar\-foo.deb\fP | |
87 | The file \fBbar\-foo.deb\fP will be renamed to bar\-foo_1.0\-2_i386.deb or | |
88 | something similar (depending on whatever information is in the control part | |
89 | of \fBbar\-foo.deb\fP). | |
90 | .TP | |
91 | \fBfind /root/debian/ \-name '*.deb' | xargs \-n 1 dpkg\-name \-a\fP | |
92 | All files with the extension \fBdeb\fP in the directory /root/debian and its | |
93 | subdirectory's will be renamed by \fBdpkg\-name\fP if required into names with | |
94 | no architecture information. | |
95 | .TP | |
96 | \fBfind \-name '*.deb' | xargs \-n 1 dpkg\-name \-a \-o \-s \-c\fP | |
97 | \fBNie rób tego\fP. Twoje archiwum zostanie kompletnie zepsute, ponieważ wiele | |
98 | pakietów nie będzie miało informacji o sekcji. \fBNie rób tego\fP. | |
99 | .TP | |
100 | \fBdpkg\-deb \-\-build debian\-tmp && dpkg\-name \-o \-s .. debian\-tmp.deb\fP | |
101 | Może zostać użyte do budowania nowych pakietów. | |
102 | . | |
103 | .SH "ZOBACZ TAKŻE" | |
104 | \fBdeb\fP(5), \fBdeb\-control\fP(5), \fBdpkg\fP(1), \fBdpkg\-deb\fP(1), \fBfind\fP(1), | |
105 | \fBxargs\fP(1). | |
106 | .SH TŁUMACZE | |
107 | Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>, 1999 | |
108 | .br | |
109 | Bartosz Feński <fenio@debian.org>, 2004-2005 | |
110 | .br | |
111 | Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006-2008 | |
112 | .br | |
113 | Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2008 | |
114 | .br | |
115 | Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012 |