| 1 | .\" dpkg manual page - dpkg-name(1) |
| 2 | .\" |
| 3 | .\" Copyright © 1995-1996 Erick Branderhorst |
| 4 | .\" Copyright © 2007-2013, 2015 Guillem Jover <guillem@debian.org> |
| 5 | .\" |
| 6 | .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify |
| 7 | .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by |
| 8 | .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or |
| 9 | .\" (at your option) any later version. |
| 10 | .\" |
| 11 | .\" This is distributed in the hope that it will be useful, |
| 12 | .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| 13 | .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
| 14 | .\" GNU General Public License for more details. |
| 15 | .\" |
| 16 | .\" You should have received a copy of the GNU General Public License |
| 17 | .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. |
| 18 | . |
| 19 | .\"******************************************************************* |
| 20 | .\" |
| 21 | .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. |
| 22 | .\" |
| 23 | .\"******************************************************************* |
| 24 | .TH dpkg\-name 1 %RELEASE_DATE% %VERSION% "użytki dpkg" |
| 25 | .nh |
| 26 | .SH NAZWA |
| 27 | dpkg\-name \- zmienia nazwy pakietów Debiana na pełne |
| 28 | . |
| 29 | .SH SKŁADNIA |
| 30 | \fBdpkg\-name\fP [\fIopcja\fP...] [\fB\-\-\fP] \fIplik\fP... |
| 31 | . |
| 32 | .SH OPIS |
| 33 | .PP |
| 34 | Ta strona podręcznika dokumentuje program \fBdpkg\-name\fP, który dostarcza |
| 35 | prostego sposobu na zmianę nazw pakietów \fBDebiana\fP na pełne nazwy |
| 36 | pakietów. Pełna nazwa pakietu jest w postaci |
| 37 | \fIpakiet\fP\fB_\fP\fIwersja\fP\fB_\fP\fIarchitektua\fP\fB.\fP\fItyp\-pakietu\fP, jak to określono |
| 38 | w pliku kontrolnym pakietu. Część \fIwersja\fP nazwy pliku zawiera oryginalną |
| 39 | wersję nadaną przez autora, po której opcjonalnie następuje myślnik oraz |
| 40 | informacje o wersji zmian pakietu w Debianie.Część \fItyp\-pakietu\fP pochodzi z |
| 41 | odpowiedniego pola, jeśli jest obecne, lub jest równa \fBdeb\fP. |
| 42 | . |
| 43 | .SH OPCJE |
| 44 | .TP |
| 45 | \fB\-a\fP, \fB\-\-no\-architecture\fP |
| 46 | Wynikowy plik nie będzie miał informacji o architekturze. |
| 47 | .TP |
| 48 | \fB\-k\fP, \fB\-\-symlink\fP |
| 49 | Tworzy dowiązanie symboliczne, zamiast przenosić plik. |
| 50 | .TP |
| 51 | \fB\-o\fP, \fB\-\-overwrite\fP |
| 52 | Istniejące pliki będą nadpisane, jeżeli ich nazwy są takie same jak nazwy |
| 53 | plików wynikowych. |
| 54 | .TP |
| 55 | \fB\-s\fP, \fB\-\-subdir\fP [\fIkatalog\fP] |
| 56 | Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument |
| 57 | exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the |
| 58 | target directory is extracted from the section field in the control part of |
| 59 | the package. The target directory will be |
| 60 | «unstable/binary\-\fIarchitecture\fP/\fIsection\fP». If the section is not found |
| 61 | in the control, then \fBno\-section\fP is assumed, and in this case, as well as |
| 62 | for sections \fBnon\-free\fP and \fBcontrib\fP the target directory is |
| 63 | «\fIsection\fP/binary\-\fIarchitecture\fP». The section field is not required so a |
| 64 | lot of packages will find their way to the \fBno\-section\fP area. Use this |
| 65 | option with care, it's messy. |
| 66 | .TP |
| 67 | \fB\-c\fP, \fB\-\-create\-dir\fP |
| 68 | This option can used together with the \fB\-s\fP option. If a target directory |
| 69 | isn't found it will be created automatically. \fBUse this option with care.\fP |
| 70 | .TP |
| 71 | \fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP |
| 72 | Wyświetla informację o użytkowaniu i kończy działanie. |
| 73 | .TP |
| 74 | \fB\-v\fP, \fB\-\-version\fP |
| 75 | Wyświetla informację o wersji i pomyślnie kończy działanie. |
| 76 | . |
| 77 | .SH BŁĘDY |
| 78 | Some packages don't follow the name structure |
| 79 | \fIpackage\fP\fB_\fP\fIversion\fP\fB_\fP\fIarchitecture\fP\fB.deb\fP. Packages renamed by |
| 80 | \fBdpkg\-name\fP will follow this structure. Generally this will have no impact |
| 81 | on how packages are installed by \fBdselect\fP(1)/\fBdpkg\fP(1), but other |
| 82 | installation tools might depend on this naming structure. |
| 83 | . |
| 84 | .SH PRZYKŁADY |
| 85 | .TP |
| 86 | \fBdpkg\-name bar\-foo.deb\fP |
| 87 | The file \fBbar\-foo.deb\fP will be renamed to bar\-foo_1.0\-2_i386.deb or |
| 88 | something similar (depending on whatever information is in the control part |
| 89 | of \fBbar\-foo.deb\fP). |
| 90 | .TP |
| 91 | \fBfind /root/debian/ \-name '*.deb' | xargs \-n 1 dpkg\-name \-a\fP |
| 92 | All files with the extension \fBdeb\fP in the directory /root/debian and its |
| 93 | subdirectory's will be renamed by \fBdpkg\-name\fP if required into names with |
| 94 | no architecture information. |
| 95 | .TP |
| 96 | \fBfind \-name '*.deb' | xargs \-n 1 dpkg\-name \-a \-o \-s \-c\fP |
| 97 | \fBNie rób tego\fP. Twoje archiwum zostanie kompletnie zepsute, ponieważ wiele |
| 98 | pakietów nie będzie miało informacji o sekcji. \fBNie rób tego\fP. |
| 99 | .TP |
| 100 | \fBdpkg\-deb \-\-build debian\-tmp && dpkg\-name \-o \-s .. debian\-tmp.deb\fP |
| 101 | Może zostać użyte do budowania nowych pakietów. |
| 102 | . |
| 103 | .SH "ZOBACZ TAKŻE" |
| 104 | \fBdeb\fP(5), \fBdeb\-control\fP(5), \fBdpkg\fP(1), \fBdpkg\-deb\fP(1), \fBfind\fP(1), |
| 105 | \fBxargs\fP(1). |
| 106 | .SH TŁUMACZE |
| 107 | Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>, 1999 |
| 108 | .br |
| 109 | Bartosz Feński <fenio@debian.org>, 2004-2005 |
| 110 | .br |
| 111 | Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006-2008 |
| 112 | .br |
| 113 | Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2008 |
| 114 | .br |
| 115 | Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012 |