dpkg (1.18.25) stretch; urgency=medium
[dpkg] / man / pl / deb-split.man
CommitLineData
1479465f
GJ
1.\" dpkg manual page - deb-split(5)
2.\"
3.\" Copyright © 2009-2012 Guillem Jover <guillem@debian.org>
4.\"
5.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
6.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
7.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
8.\" (at your option) any later version.
9.\"
10.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
11.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
13.\" GNU General Public License for more details.
14.\"
15.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
16.\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
17.
18.\"*******************************************************************
19.\"
20.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
21.\"
22.\"*******************************************************************
23.TH deb\-split 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% "użytki dpkg"
24.nh
25.SH NAZWA
26deb\-split \- format binarnego pakietu wieloczęściowego Debiana
27.SH SKŁADNIA
28\fInazwa_pliku\fP\fB.deb\fP
29.SH OPIS
30Format wieloczęściowego \fB.deb\fP jest używany do podzielenia dużych pakietów
31w mniejsze części, aby ułatwić przesyłanie danych na małe nośniki.
32.SH FORMAT
33Plik ten jest archiwum \fBar\fP mającym liczbę magiczną z
34\fB!<arch>\fP. Nazwy plików mogą zawierać kończący znak ukośnika (od
35dpkg 1.15.6).
36.PP
37Pierwszym członem jest \fBdebian\-split\fP zawierający wiersze oddzielone
38znakiem nowego wiersza. Obecnie jest to osiem wierszy:
39.IP • 4
40Numer wersji formatu, w chwili pisania tego podręcznika \- \fB2.1\fP.
41.IP •
42Nazwa pakietu.
43.IP •
44Wersja pakietu.
45.IP •
46Suma kontrolna md5 pakietu.
47.IP •
48Całkowity rozmiar pakietu.
49.IP •
50Rozmiar największej części.
51.IP •
52Bieżący numer części, po którym występuje ukośnik i całkowita liczba części
53(np. ‘1/10’).
54.IP •
55Architektura pakietu (od dpkg 1.16.1).
56.PP
57Programy odczytujące archiwa wieloczęściowe, powinny być przygotowane na
58zwiększanie pobocznego numeru wersji oraz na obecność większej liczby
59wierszy, które powinny wówczas ignorować.
60.PP
61Jeżeli zmieni się główna liczba numeru wersji (liczba przed kropką), oznacza
62to, że wprowadzone zmiany w formacie są niekompatybilne z poprzednią wersją
63i program powinien się zatrzymać. Jeżeli się nie zatrzyma, to powinien
64kontynuować działanie aż do napotkania nieoczekiwanego składnika w archiwum
65(chyba, że występuje on na końcu), tak jak to opisano poniżej.
66.PP
67Drugi, ostatni wymagany człon nazywa się \fBdata.\fP\fIN\fP, gdzie \fIN\fP jest
68numerem części. Zawiera surowe dane części.
69.PP
70Składniki te muszą występować w tym powyższym porządku. Implementacje
71powinny ignorować jakiekolwiek dodatkowe składniki występujące po
72\fBdata.\fP\fIN\fP. Kolejne składniki mogą zostać zdefiniowane w przyszłości i
73(jeżeli będzie to możliwe) będą umieszczone po dwóch wyżej wymienionych.
74.SH "ZOBACZ TAKŻE"
75\fBdeb\fP(5), \fBdpkg\-split\fP(1).
76.SH TŁUMACZE
77Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>, 1999
78.br
79Bartosz Feński <fenio@debian.org>, 2004-2005
80.br
81Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006-2008
82.br
83Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2008
84.br
85Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012