dpkg (1.18.25) stretch; urgency=medium
[dpkg] / man / es / update-alternatives.man
CommitLineData
1479465f
GJ
1.\" dpkg manual page - update-alternatives(1)
2.\"
3.\" Copyright © 1997-1998 Charles Briscoe-Smith
4.\" Copyright © 1999 Ben Collins <bcollins@debian.org>
5.\" Copyright © 2000 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
6.\" Copyright © 2003 Adam Heath <doogie@debian.org>
7.\" Copyright © 2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>
8.\" Copyright © 2006-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
9.\" Copyright © 2008 Pierre Habouzit <madcoder@debian.org>
10.\" Copyright © 2009-2011 Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org>
11.\"
12.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
13.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
14.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
15.\" (at your option) any later version.
16.\"
17.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
18.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
19.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
20.\" GNU General Public License for more details.
21.\"
22.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
23.\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
24.
25.\"*******************************************************************
26.\"
27.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
28.\"
29.\"*******************************************************************
30.TH update\-alternatives 1 %RELEASE_DATE% %VERSION% "Herramientas de dpkg"
31.nh
32.SH NOMBRE
33update\-alternatives \- Gestión de enlaces simbólicos que determinan órdenes
34predefinidas
35.
36.SH SINOPSIS
37\fBupdate\-alternatives\fP [\fIopción\fP...] \fIorden\fP
38.
39.SH DESCRIPCIÓN
40\fBupdate\-alternatives\fP crea, elimina, gestiona y muestra información sobre
41los enlaces simbólicos que conforman el sistema de alternativas de Debian.
42.PP
43Es posible que tenga en el sistema varios programas instalados a la vez que
44realizan la misma función. Por ejemplo, muchos sistemas tienen varios
45editores de texto instalados al mismo tiempo, lo que deja la elección de qué
46editor de texto utilizar en manos del usuario, si éste lo desea, pero hace
47difícil que un programa elija la opción correcta si el usuario no ha
48definido ninguna preferencia.
49.PP
50El objetivo del sistema de alternativas de Debian es resolver este
51problema. Un nombre genérico en el sistema de ficheros se comparte entre
52todos los ficheros que tienen una funcionalidad intercambiable. El sistema
53de alternativas junto con el administrador del sistema determinan a qué
54fichero hace referencia este nombre genérico. Por ejemplo, si los editores
55de texto \fBed\fP(1) y \fBnvi\fP(1) están instalados conjuntamente en el sistema,
56el sistema de alternativas hará que el nombre genérico \fI/usr/bin/editor\fP se
57refiera a \fI/usr/bin/nvi\fP por omisión. El administrador del sistema puede
58modificar esto y hacer que se refiera a \fI/usr/bin/ed\fP, y el sistema de
59alternativas no modificará esto posteriormente hasta que se solicite
60explícitamente.
61.PP
62El nombre genérico no es un enlace simbólico directo a la alternativa
63seleccionada. En vez de esto, es un enlace simbólico a un nombre en el
64\fIdirectorio\fP de \fIalternativas\fP («%CONFDIR%/alternatives»), que a su vez es
65un enlace simbólico al fichero al que se hace referencia en realidad. El
66objetivo es que los cambios del administrador se mantengan dentro del
67directorio \fI%CONFDIR%\fP: el FHS (q.v.) da razones de por qué esto es bueno.
68.PP
69When each package providing a file with a particular functionality is
70installed, changed or removed, \fBupdate\-alternatives\fP is called to update
71information about that file in the alternatives system.
72\fBupdate\-alternatives\fP is usually called from the \fBpostinst\fP (configure) or
73\fBprerm\fP (remove and deconfigure) scripts in Debian packages.
74.PP
75Habitualmente, es útil que un número de alternativas se sincronicen de tal
76modo que se puedan cambiar como un grupo. Por ejemplo, cuando varias
77versiones del editor \fBvi\fP(1) están instaladas la página del manual
78preferida por \fI/usr/share/man/man1/vi.1\fP debe corresponder con el
79ejecutable al que hace referencia \fI/usr/bin/vi\fP. \fBupdate\-alternatives\fP
80manipula esto en términos de enlaces \fImaestro\fP y \fIesclavo\fP; cuando se
81cambia el maestro, todos los esclavos relacionados con él también
82cambian. Un enlace maestro y sus esclavos relacionados forman un \fIgrupo\fP de
83\fIenlaces\fP.
84.PP
85Cada grupo de enlaces está en todo momento en uno de los dos modos posibles:
86automático o manual. Cuando un grupo está en modo automático el sistema de
87alternativas decide automáticamente el momento de actualizar los enlaces a
88medida que se instalan o desinstalan paquetes. En modo manual el sistema de
89alternativas deja todas estas decisiones en manos del administrador del
90sistema.
91.PP
92Los grupos de enlaces se establecen en modo automático la primera vez que
93aparecen en el sistema. Si el administrador del sistema hace cambios en la
94configuración automática del sistema, \fBupdate\-alternatives\fP se dará cuenta
95la próxima vez que se ejecute sobre el grupo de enlaces cambiados y el grupo
96pasará automáticamente a modo manual.
97.PP
98Cada alternativa tiene una \fIprioridad\fP asociada. Cuando un grupo de enlaces
99se encuentra en modo automático, los miembros del grupo apuntarán a la
100alternativa con la prioridad más alta.
101.PP
102When using the \fB\-\-config\fP option, \fBupdate\-alternatives\fP will list all of
103the choices for the link group of which given \fIname\fP is the master
104alternative name. The current choice is marked with a ‘*’. You will then
105be prompted for your choice regarding this link group. Depending on the
106choice made, the link group might no longer be in \fIauto\fP mode. You will
107need to use the \fB\-\-auto\fP option in order to return to the automatic mode
108(or you can rerun \fB\-\-config\fP and select the entry marked as automatic).
109.PP
110Si quiere realizar la configuración de un modo no interactivo puede utilizar
111la opción \fB\-\-set\fP en su lugar (véase más abajo).
112.PP
113Los diferentes paquetes que proveen el mismo fichero tienen que hacerlo de
114forma \fBcooperativa\fP. En otras palabras, el uso de \fBupdate\-alternatives\fP es
115\fBobligatorio\fP con todos los paquetes relacionados con esa situación. No es
116posible sobreescribir el fichero de un paquete que no usa el mecanismo de
117\fBupdate\-alternatives\fP.
118.
119.SH TERMINOLOGÍA
120Debido a que las actividades que realiza \fBupdate\-alternatives\fP están
121fuertemente relacionadas entre sí, la definición de algunos términos
122específicos ayudará a entender su funcionamiento.
123.TP
124nombre genérico (o enlace alternativo)
125Un nombre, como \fI/usr/bin/editor\fP, que mediante el sistema de alternativas
126hace referencia a uno de los posibles ficheros con una función similar.
127.TP
128nombre de la alternativa
129El nombre de un enlace simbólico en el directorio de alternativas.
130.TP
131alternativa (o ruta alternativa)
132El nombre de un fichero específico en el sistema de ficheros al que se puede
133acceder a través de un nombre genérico usando el sistema de alternativas.
134.TP
135directorio de alternativas
136El directorio que contiene los enlaces, por omisión es
137\fI%CONFDIR%/alternatives\fP.
138.TP
139directorio administrativo
140El directorio que contiene la información de estado de
141\fBupdate\-alternatives\fP, por omisión es \fI%ADMINDIR%/alternatives\fP.
142.TP
143grupo de enlaces
144Un conjunto de enlaces relacionados con el objetivo de que se actualicen
145como grupo.
146.TP
147enlace maestro
148El enlace alternativo en un grupo de enlaces que determina cómo se
149configuran el resto de los enlaces del grupo.
150.TP
151enlace esclavo
152Un enlace alternativo en un grupo de enlaces definido por el enlace maestro.
153.TP
154modo automático
155Cuando un grupo de enlaces se encuentra en modo automático el sistema de
156alternativas asegura que los enlaces del grupo apuntan a la alternativa con
157la mayor prioridad en ese grupo.
158.TP
159modo manual
160Cuando un grupo de enlaces se encuentra en modo manual el sistema de
161alternativas no hará ningún cambio en la configuración del administrador.
162.
163.SH ÓRDENES
164.TP
165\fB\-\-install\fP \fIenlace nombre ruta prioridad\fP [\fB\-\-slave\fP \fIenlace nombre ruta\fP] ...
166Añade un grupo de alternativas al sistema. \fIenlace\fP es el nombre genérico
167del enlace maestro, \fInombre\fP es el nombre del enlace simbólico en el
168directorio de alternativas, y \fIruta\fP es la alternativa que se va a
169introducir para el enlace maestro. Los argumentos a continuación de
170\fB\-\-slave\fP son el nombre genérico, el nombre del enlace simbólico en el
171directorio de alternativas, y la ruta alternativa para el enlace
172esclavo. Puede definir cero o más opciones de \fB\-\-slave\fP, cada uno seguido
173de tres argumentos. Tenga en cuenta que la alternativa maestra debe existir
174previamente o la ejecución fallará. Por otra parte, si la alternativa
175esclava no existe, el enlace esclavo alternativo correspondiente no se
176instalará, mostrando un aviso. Un fichero real instalado en la ubicación de
177un enlace alternativo nunca se eliminará a menos que se use \fB\-\-force\fP.
178.IP
179Si el nombre de la alternativa definida ya existe en los registros del
180sistema de alternativas la información suministrada se añadirá como un nuevo
181conjunto de alternativas para el grupo. De otra forma se creará un grupo
182nuevo en modo automático, al que se le añadirá la información
183suministrada. Si el grupo está en modo automático, y la prioridad nueva
184añadida es mayor que cualquier otra alternativa instalada para ese grupo,
185los enlaces se actualizarán para apuntar a las nuevas alternativas.
186.TP
187\fB\-\-set\fP \fInombre ruta\fP
188Define la \fIruta\fP del programa como alternativa para \fInombre\fP. Equivale a
189\fB\-\-config\fP pero no es interactivo, de modo que permite su inclusión en
190scripts.
191.TP
192\fB\-\-remove\fP \fInombre ruta\fP
193Elimina una alternativa y todos sus enlaces esclavos asociados. \fInombre\fP es
194el nombre en el directorio de alternativas y \fIruta\fP es el nombre absoluto
195del fichero al que \fInombre\fP se podría enlazar. Si \fInombre\fP está en
196realidad enlazado a \fIruta\fP, \fInombre\fP se actualizará para que apunte a otra
197alternativa apropiada o se eliminará si no queda ninguna alternativa
198restante. Los enlaces esclavos asociados se actualizarán o eliminarán
199correspondientemente. Si el enlace no apunta a \fIruta\fP, no se cambia ningún
200enlace, sólo se elimina la información acerca de la alternativa.
201.TP
202\fB\-\-remove\-all\fP \fInombre\fP
203Elimina todas las alternativas y todos sus enlaces esclavos
204asociados. \fInombre\fP es un nombre en el directorio de alternativas.
205.TP
206\fB\-\-all\fP
207Ejecuta \fB\-\-config\fP sobre todas las alternativas. Puede ser útil en
208combinación con \fB\-\-skip\-auto\fP para revisar y configurar todas las
209alternativas que no están configuradas en modo automático. También se
210muestran las alternativas rotas. Una manera sencilla de arreglar todas las
211alternativas rotas es ejecutar \fByes \*(rq | update\-alternatives \-\-force
212\-\-all\fP.
213.TP
214\fB\-\-auto\fP \fInombre\fP
215Cambia el grupo de enlaces dependientes de la alternativa \fInombre\fP a modo
216automático. En el proceso, el enlace simbólico y sus esclavos se
217actualizarán para apuntar a la alternativa instalada con una prioridad
218mayor.
219.TP
220\fB\-\-display\fP \fInombre\fP
221Display information about the link group. Information displayed includes
222the group's mode (auto or manual), the master and slave links, which
223alternative the master link currently points to, what other alternatives are
224available (and their corresponding slave alternatives), and the highest
225priority alternative currently installed.
226.TP
227\fB\-\-get\-selections\fP
228List all master alternative names (those controlling a link group) and
229their status (since version 1.15.0). Each line contains up to 3 fields
230(separated by one or more spaces). The first field is the alternative name,
231the second one is the status (either \fBauto\fP or \fBmanual\fP), and the last one
232contains the current choice in the alternative (beware: it's a filename and
233thus might contain spaces).
234.TP
235\fB\-\-set\-selections\fP
236Lee la configuración de alternativas por la entrada estándar en el formato
237generado por \fB\-\-get\-selections\fP y los reconfigura apropiadamente (desde la
238versión 1.15.0).
239.TP
240\fB\-\-query\fP \fInombre\fP
241Display information about the link group like \fB\-\-display\fP does, but in a
242machine parseable way (since version 1.15.0, see section \fBQUERY FORMAT\fP
243below).
244.TP
245\fB\-\-list\fP \fIname\fP
246Muestra todos los objetivos del grupo de enlaces.
247.TP
248\fB\-\-config\fP \fInombre\fP
249Muestra las alternativas disponibles para un grupo de enlaces y permite al
250usuario seleccionar interactivamente cual usar. El grupo de enlaces se
251actualizará.
252.TP
253\fB\-\-help\fP
254Muestra el modo de uso y termina.
255.TP
256\fB\-\-version\fP
257Muestra la versión y termina.
258.
259.SH OPCIONES
260.TP
261\fB\-\-altdir\fP \fIdirectorio\fP
262Define el directorio de alternativas, cuando es diferente del directorio por
263omisión.
264.TP
265\fB\-\-admindir\fP\fI directorio\fP
266Define el directorio administrativo, cuando es diferente del directorio por
267omisión.
268.TP
269\fB\-\-log=\fP\fIfichero\fP
270Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different
271from the default (%LOGDIR%/alternatives.log).
272.TP
273\fB\-\-force\fP
274Allow replacing or dropping any real file that is installed where an
275alternative link has to be installed or removed.
276.TP
277\fB\-\-skip\-auto\fP
278Omite el dialogo de configuración de alternativas para aquellas configuradas
279adecuadamente en modo automático. Esta opción solo tiene sentido con
280\fB\-\-config\fP o \fB\-\-all\fP.
281.TP
282\fB\-\-verbose\fP
283Generate more comments about what is being done.
284.TP
285\fB\-\-quiet\fP
286No genera ningún comentario a menos que ocurra algún error.
287.
288.SH "ESTADOS DE SALIDA"
289.TP
290\fB0\fP
291La acción requerida finalizó con éxito.
292.TP
293\fB2\fP
294Se encontraron problemas analizando la línea de órdenes o realizando la
295acción requerida.
296.
297.SH ENTORNO
298.TP
299\fBDPKG_ADMINDIR\fP
300Si se define, y no se define la opción \fB\-\-admindir\fP, se utiliza como el
301directorio base de gestión.
302.
303.SH FICHEROS
304.TP
305\fI%CONFDIR%/alternatives/\fP
306El directorio de alternativas por omisión. Se puede cambiar con la opción
307\fB\-\-altdir\fP.
308.TP
309\fI%ADMINDIR%/alternatives/\fP
310El directorio de administración por omisión. Se puede modificar con la
311opción \fB\-\-admindir\fP.
312.
313.SH "FORMATO DE CONSULTA"
314The \fB\-\-query\fP format is using an RFC822\-like flat format. It's made of \fIn\fP
315+ 1 blocks where \fIn\fP is the number of alternatives available in the queried
316link group. The first block contains the following fields:
317.TP
318\fBName:\fP\fI nombre\fP
319El nombre de la alternativa en el directorio de alternativas.
320.TP
321\fBLink:\fP\fI enlace\fP
322El nombre genérico de la alternativa.
323.TP
324\fBSlaves:\fP\fI lista de esclavos\fP
325Cuando este campo está presente, las líneas \fBsiguientes\fP contienen todos
326los enlances esclavos asociados al enlace maestro de la alternativa. Hay un
327esclavo por línea. Cada línea contiene un espacio, el nombre genérico de la
328alternativa esclava, otro espacio, y la ruta al enlace esclavo.
329.TP
330\fBStatus:\fP\fI estado\fP
331El estado de la alternativa (\fBauto\fP o \fBmanual\fP).
332.TP
333\fBBest:\fP\fI mejor\-opción\fP
334La ruta de la mejor alternativa para este grupo de enlaces. No aparece si no
335existen alternativas disponibles.
336.TP
337\fBValue:\fP\fI alternativa\-seleccionada\-actualmente\fP
338La ruta de la alternativa seleccionada en ese momento. También puede tomar
339el valor mágico \fBnone\fP (ninguno). Se usa si el enlace no existe.
340.PP
341Los siguientes bloques describen las alternativas disponibles en el grupo de
342enlaces consultado:
343.TP
344\fBAlternative:\fP\fI ruta\-a\-esta\-alternativa\fP
345Ruta a la alternativa de este bloque.
346.TP
347\fBPriority:\fP\fI valor\-de\-prioridad\fP
348Valor de la prioridad de esta alternativa.
349.TP
350\fBSlaves:\fP\fI lista de esclavos\fP
351When this field is present, the \fBnext\fP lines hold all slave alternatives
352associated to the master link of the alternative. There is one slave per
353line. Each line contains one space, the generic name of the slave
354alternative, another space, and the path to the slave alternative.
355.
356.SS Example
357.nf
358$ update\-alternatives \-\-query editor
359Name: editor
360Link: /usr/bin/editor
361Slaves:
362 editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz
363 editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz
364 editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz
365 editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz
366 editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz
367Status: auto
368Best: /usr/bin/vim.basic
369Value: /usr/bin/vim.basic
370
371Alternative: /bin/ed
372Priority: \-100
373Slaves:
374 editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz
375
376Alternative: /usr/bin/vim.basic
377Priority: 50
378Slaves:
379 editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz
380 editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz
381 editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz
382 editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz
383 editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz
384.fi
385.
386.SH DIAGNÓSTICOS
387Con la opción \fB\-\-verbose\fP, \fBupdate\-alternatives\fP informa detalladamente
388acerca de sus actividades por la salida estándar. Si ocurre algún problema,
389\fBupdate\-alternatives\fP envía los mensajes de error por la salida de errores
390estándar y cierra con el estado 2. Los diagnósticos deberían ser
391auto\-explicativos; si a usted no se lo parecen, le rogamos informe de esto
392como un fallo.
393.
394.SH EJEMPLOS
395Hay varios paquetes que proporcionan un editor de texto compatible con
396\fBvi\fP, por ejemplo \fBnvi\fPy \fBvim\fP. El grupo de enlaces \fBvi\fP selecciona cual
397se usa, incluyendo enlaces para el programa y la página del manual asociada.
398.PP
399Utilice la opción \fB\-\-display\fP para mostrar los paquetes disponibles que
400proporcionan \fBvi\fP y su configuración actual:
401.PP
402.RS
403\fBupdate\-alternatives \-\-display vi\fP
404.RE
405.PP
406Para elegir una implementación de \fBvi\fP en particular use la siguiente orden
407como el usuario «root» y seleccione un número de la lista:
408.PP
409.RS
410\fBupdate\-alternatives \-\-config vi\fP
411.RE
412.PP
413Para que la implementación de \fBvi\fP se vuelva a elegir de forma automática,
414haga como administrador:
415.PP
416.RS
417\fBupdate\-alternatives \-\-auto vi\fP
418.RE
419.
420.SH "VÉASE TAMBIÉN"
421\fBln\fP(1), FHS, el estándar de la jerarquía del sistema de ficheros.
422.SH TRADUCTOR
423Rudy Godoy <rudy@kernel\-panik.org>,
424Rubén Porras <nahoo@inicia.es>,
425Bruno Barrera C. <bruno.barrera@igloo.cl>,
426Carlos Izquierdo <gheesh@ertis.net>,
427Esteban Manchado y
428NOK.
429Debian L10n Spanish <debian\-l10n\-spanish@lists.debian.org>.
430.br
431Revisiones por Santiago Vila <sanvila@unex.es>,
432Javier Fernández\-Sanguino, Rubén Porras,
433Luis Uribe y Omar Campagne.