dpkg (1.18.25) stretch; urgency=medium
[dpkg] / man / es / update-alternatives.man
1 .\" dpkg manual page - update-alternatives(1)
2 .\"
3 .\" Copyright © 1997-1998 Charles Briscoe-Smith
4 .\" Copyright © 1999 Ben Collins <bcollins@debian.org>
5 .\" Copyright © 2000 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
6 .\" Copyright © 2003 Adam Heath <doogie@debian.org>
7 .\" Copyright © 2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>
8 .\" Copyright © 2006-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
9 .\" Copyright © 2008 Pierre Habouzit <madcoder@debian.org>
10 .\" Copyright © 2009-2011 Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org>
11 .\"
12 .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
13 .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
14 .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
15 .\" (at your option) any later version.
16 .\"
17 .\" This is distributed in the hope that it will be useful,
18 .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
19 .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
20 .\" GNU General Public License for more details.
21 .\"
22 .\" You should have received a copy of the GNU General Public License
23 .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
24 .
25 .\"*******************************************************************
26 .\"
27 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
28 .\"
29 .\"*******************************************************************
30 .TH update\-alternatives 1 %RELEASE_DATE% %VERSION% "Herramientas de dpkg"
31 .nh
32 .SH NOMBRE
33 update\-alternatives \- Gestión de enlaces simbólicos que determinan órdenes
34 predefinidas
35 .
36 .SH SINOPSIS
37 \fBupdate\-alternatives\fP [\fIopción\fP...] \fIorden\fP
38 .
39 .SH DESCRIPCIÓN
40 \fBupdate\-alternatives\fP crea, elimina, gestiona y muestra información sobre
41 los enlaces simbólicos que conforman el sistema de alternativas de Debian.
42 .PP
43 Es posible que tenga en el sistema varios programas instalados a la vez que
44 realizan la misma función. Por ejemplo, muchos sistemas tienen varios
45 editores de texto instalados al mismo tiempo, lo que deja la elección de qué
46 editor de texto utilizar en manos del usuario, si éste lo desea, pero hace
47 difícil que un programa elija la opción correcta si el usuario no ha
48 definido ninguna preferencia.
49 .PP
50 El objetivo del sistema de alternativas de Debian es resolver este
51 problema. Un nombre genérico en el sistema de ficheros se comparte entre
52 todos los ficheros que tienen una funcionalidad intercambiable. El sistema
53 de alternativas junto con el administrador del sistema determinan a qué
54 fichero hace referencia este nombre genérico. Por ejemplo, si los editores
55 de texto \fBed\fP(1) y \fBnvi\fP(1) están instalados conjuntamente en el sistema,
56 el sistema de alternativas hará que el nombre genérico \fI/usr/bin/editor\fP se
57 refiera a \fI/usr/bin/nvi\fP por omisión. El administrador del sistema puede
58 modificar esto y hacer que se refiera a \fI/usr/bin/ed\fP, y el sistema de
59 alternativas no modificará esto posteriormente hasta que se solicite
60 explícitamente.
61 .PP
62 El nombre genérico no es un enlace simbólico directo a la alternativa
63 seleccionada. En vez de esto, es un enlace simbólico a un nombre en el
64 \fIdirectorio\fP de \fIalternativas\fP («%CONFDIR%/alternatives»), que a su vez es
65 un enlace simbólico al fichero al que se hace referencia en realidad. El
66 objetivo es que los cambios del administrador se mantengan dentro del
67 directorio \fI%CONFDIR%\fP: el FHS (q.v.) da razones de por qué esto es bueno.
68 .PP
69 When each package providing a file with a particular functionality is
70 installed, changed or removed, \fBupdate\-alternatives\fP is called to update
71 information about that file in the alternatives system.
72 \fBupdate\-alternatives\fP is usually called from the \fBpostinst\fP (configure) or
73 \fBprerm\fP (remove and deconfigure) scripts in Debian packages.
74 .PP
75 Habitualmente, es útil que un número de alternativas se sincronicen de tal
76 modo que se puedan cambiar como un grupo. Por ejemplo, cuando varias
77 versiones del editor \fBvi\fP(1) están instaladas la página del manual
78 preferida por \fI/usr/share/man/man1/vi.1\fP debe corresponder con el
79 ejecutable al que hace referencia \fI/usr/bin/vi\fP. \fBupdate\-alternatives\fP
80 manipula esto en términos de enlaces \fImaestro\fP y \fIesclavo\fP; cuando se
81 cambia el maestro, todos los esclavos relacionados con él también
82 cambian. Un enlace maestro y sus esclavos relacionados forman un \fIgrupo\fP de
83 \fIenlaces\fP.
84 .PP
85 Cada grupo de enlaces está en todo momento en uno de los dos modos posibles:
86 automático o manual. Cuando un grupo está en modo automático el sistema de
87 alternativas decide automáticamente el momento de actualizar los enlaces a
88 medida que se instalan o desinstalan paquetes. En modo manual el sistema de
89 alternativas deja todas estas decisiones en manos del administrador del
90 sistema.
91 .PP
92 Los grupos de enlaces se establecen en modo automático la primera vez que
93 aparecen en el sistema. Si el administrador del sistema hace cambios en la
94 configuración automática del sistema, \fBupdate\-alternatives\fP se dará cuenta
95 la próxima vez que se ejecute sobre el grupo de enlaces cambiados y el grupo
96 pasará automáticamente a modo manual.
97 .PP
98 Cada alternativa tiene una \fIprioridad\fP asociada. Cuando un grupo de enlaces
99 se encuentra en modo automático, los miembros del grupo apuntarán a la
100 alternativa con la prioridad más alta.
101 .PP
102 When using the \fB\-\-config\fP option, \fBupdate\-alternatives\fP will list all of
103 the choices for the link group of which given \fIname\fP is the master
104 alternative name. The current choice is marked with a ‘*’. You will then
105 be prompted for your choice regarding this link group. Depending on the
106 choice made, the link group might no longer be in \fIauto\fP mode. You will
107 need to use the \fB\-\-auto\fP option in order to return to the automatic mode
108 (or you can rerun \fB\-\-config\fP and select the entry marked as automatic).
109 .PP
110 Si quiere realizar la configuración de un modo no interactivo puede utilizar
111 la opción \fB\-\-set\fP en su lugar (véase más abajo).
112 .PP
113 Los diferentes paquetes que proveen el mismo fichero tienen que hacerlo de
114 forma \fBcooperativa\fP. En otras palabras, el uso de \fBupdate\-alternatives\fP es
115 \fBobligatorio\fP con todos los paquetes relacionados con esa situación. No es
116 posible sobreescribir el fichero de un paquete que no usa el mecanismo de
117 \fBupdate\-alternatives\fP.
118 .
119 .SH TERMINOLOGÍA
120 Debido a que las actividades que realiza \fBupdate\-alternatives\fP están
121 fuertemente relacionadas entre sí, la definición de algunos términos
122 específicos ayudará a entender su funcionamiento.
123 .TP
124 nombre genérico (o enlace alternativo)
125 Un nombre, como \fI/usr/bin/editor\fP, que mediante el sistema de alternativas
126 hace referencia a uno de los posibles ficheros con una función similar.
127 .TP
128 nombre de la alternativa
129 El nombre de un enlace simbólico en el directorio de alternativas.
130 .TP
131 alternativa (o ruta alternativa)
132 El nombre de un fichero específico en el sistema de ficheros al que se puede
133 acceder a través de un nombre genérico usando el sistema de alternativas.
134 .TP
135 directorio de alternativas
136 El directorio que contiene los enlaces, por omisión es
137 \fI%CONFDIR%/alternatives\fP.
138 .TP
139 directorio administrativo
140 El directorio que contiene la información de estado de
141 \fBupdate\-alternatives\fP, por omisión es \fI%ADMINDIR%/alternatives\fP.
142 .TP
143 grupo de enlaces
144 Un conjunto de enlaces relacionados con el objetivo de que se actualicen
145 como grupo.
146 .TP
147 enlace maestro
148 El enlace alternativo en un grupo de enlaces que determina cómo se
149 configuran el resto de los enlaces del grupo.
150 .TP
151 enlace esclavo
152 Un enlace alternativo en un grupo de enlaces definido por el enlace maestro.
153 .TP
154 modo automático
155 Cuando un grupo de enlaces se encuentra en modo automático el sistema de
156 alternativas asegura que los enlaces del grupo apuntan a la alternativa con
157 la mayor prioridad en ese grupo.
158 .TP
159 modo manual
160 Cuando un grupo de enlaces se encuentra en modo manual el sistema de
161 alternativas no hará ningún cambio en la configuración del administrador.
162 .
163 .SH ÓRDENES
164 .TP
165 \fB\-\-install\fP \fIenlace nombre ruta prioridad\fP [\fB\-\-slave\fP \fIenlace nombre ruta\fP] ...
166 Añade un grupo de alternativas al sistema. \fIenlace\fP es el nombre genérico
167 del enlace maestro, \fInombre\fP es el nombre del enlace simbólico en el
168 directorio de alternativas, y \fIruta\fP es la alternativa que se va a
169 introducir para el enlace maestro. Los argumentos a continuación de
170 \fB\-\-slave\fP son el nombre genérico, el nombre del enlace simbólico en el
171 directorio de alternativas, y la ruta alternativa para el enlace
172 esclavo. Puede definir cero o más opciones de \fB\-\-slave\fP, cada uno seguido
173 de tres argumentos. Tenga en cuenta que la alternativa maestra debe existir
174 previamente o la ejecución fallará. Por otra parte, si la alternativa
175 esclava no existe, el enlace esclavo alternativo correspondiente no se
176 instalará, mostrando un aviso. Un fichero real instalado en la ubicación de
177 un enlace alternativo nunca se eliminará a menos que se use \fB\-\-force\fP.
178 .IP
179 Si el nombre de la alternativa definida ya existe en los registros del
180 sistema de alternativas la información suministrada se añadirá como un nuevo
181 conjunto de alternativas para el grupo. De otra forma se creará un grupo
182 nuevo en modo automático, al que se le añadirá la información
183 suministrada. Si el grupo está en modo automático, y la prioridad nueva
184 añadida es mayor que cualquier otra alternativa instalada para ese grupo,
185 los enlaces se actualizarán para apuntar a las nuevas alternativas.
186 .TP
187 \fB\-\-set\fP \fInombre ruta\fP
188 Define la \fIruta\fP del programa como alternativa para \fInombre\fP. Equivale a
189 \fB\-\-config\fP pero no es interactivo, de modo que permite su inclusión en
190 scripts.
191 .TP
192 \fB\-\-remove\fP \fInombre ruta\fP
193 Elimina una alternativa y todos sus enlaces esclavos asociados. \fInombre\fP es
194 el nombre en el directorio de alternativas y \fIruta\fP es el nombre absoluto
195 del fichero al que \fInombre\fP se podría enlazar. Si \fInombre\fP está en
196 realidad enlazado a \fIruta\fP, \fInombre\fP se actualizará para que apunte a otra
197 alternativa apropiada o se eliminará si no queda ninguna alternativa
198 restante. Los enlaces esclavos asociados se actualizarán o eliminarán
199 correspondientemente. Si el enlace no apunta a \fIruta\fP, no se cambia ningún
200 enlace, sólo se elimina la información acerca de la alternativa.
201 .TP
202 \fB\-\-remove\-all\fP \fInombre\fP
203 Elimina todas las alternativas y todos sus enlaces esclavos
204 asociados. \fInombre\fP es un nombre en el directorio de alternativas.
205 .TP
206 \fB\-\-all\fP
207 Ejecuta \fB\-\-config\fP sobre todas las alternativas. Puede ser útil en
208 combinación con \fB\-\-skip\-auto\fP para revisar y configurar todas las
209 alternativas que no están configuradas en modo automático. También se
210 muestran las alternativas rotas. Una manera sencilla de arreglar todas las
211 alternativas rotas es ejecutar \fByes \*(rq | update\-alternatives \-\-force
212 \-\-all\fP.
213 .TP
214 \fB\-\-auto\fP \fInombre\fP
215 Cambia el grupo de enlaces dependientes de la alternativa \fInombre\fP a modo
216 automático. En el proceso, el enlace simbólico y sus esclavos se
217 actualizarán para apuntar a la alternativa instalada con una prioridad
218 mayor.
219 .TP
220 \fB\-\-display\fP \fInombre\fP
221 Display information about the link group. Information displayed includes
222 the group's mode (auto or manual), the master and slave links, which
223 alternative the master link currently points to, what other alternatives are
224 available (and their corresponding slave alternatives), and the highest
225 priority alternative currently installed.
226 .TP
227 \fB\-\-get\-selections\fP
228 List all master alternative names (those controlling a link group) and
229 their status (since version 1.15.0). Each line contains up to 3 fields
230 (separated by one or more spaces). The first field is the alternative name,
231 the second one is the status (either \fBauto\fP or \fBmanual\fP), and the last one
232 contains the current choice in the alternative (beware: it's a filename and
233 thus might contain spaces).
234 .TP
235 \fB\-\-set\-selections\fP
236 Lee la configuración de alternativas por la entrada estándar en el formato
237 generado por \fB\-\-get\-selections\fP y los reconfigura apropiadamente (desde la
238 versión 1.15.0).
239 .TP
240 \fB\-\-query\fP \fInombre\fP
241 Display information about the link group like \fB\-\-display\fP does, but in a
242 machine parseable way (since version 1.15.0, see section \fBQUERY FORMAT\fP
243 below).
244 .TP
245 \fB\-\-list\fP \fIname\fP
246 Muestra todos los objetivos del grupo de enlaces.
247 .TP
248 \fB\-\-config\fP \fInombre\fP
249 Muestra las alternativas disponibles para un grupo de enlaces y permite al
250 usuario seleccionar interactivamente cual usar. El grupo de enlaces se
251 actualizará.
252 .TP
253 \fB\-\-help\fP
254 Muestra el modo de uso y termina.
255 .TP
256 \fB\-\-version\fP
257 Muestra la versión y termina.
258 .
259 .SH OPCIONES
260 .TP
261 \fB\-\-altdir\fP \fIdirectorio\fP
262 Define el directorio de alternativas, cuando es diferente del directorio por
263 omisión.
264 .TP
265 \fB\-\-admindir\fP\fI directorio\fP
266 Define el directorio administrativo, cuando es diferente del directorio por
267 omisión.
268 .TP
269 \fB\-\-log=\fP\fIfichero\fP
270 Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different
271 from the default (%LOGDIR%/alternatives.log).
272 .TP
273 \fB\-\-force\fP
274 Allow replacing or dropping any real file that is installed where an
275 alternative link has to be installed or removed.
276 .TP
277 \fB\-\-skip\-auto\fP
278 Omite el dialogo de configuración de alternativas para aquellas configuradas
279 adecuadamente en modo automático. Esta opción solo tiene sentido con
280 \fB\-\-config\fP o \fB\-\-all\fP.
281 .TP
282 \fB\-\-verbose\fP
283 Generate more comments about what is being done.
284 .TP
285 \fB\-\-quiet\fP
286 No genera ningún comentario a menos que ocurra algún error.
287 .
288 .SH "ESTADOS DE SALIDA"
289 .TP
290 \fB0\fP
291 La acción requerida finalizó con éxito.
292 .TP
293 \fB2\fP
294 Se encontraron problemas analizando la línea de órdenes o realizando la
295 acción requerida.
296 .
297 .SH ENTORNO
298 .TP
299 \fBDPKG_ADMINDIR\fP
300 Si se define, y no se define la opción \fB\-\-admindir\fP, se utiliza como el
301 directorio base de gestión.
302 .
303 .SH FICHEROS
304 .TP
305 \fI%CONFDIR%/alternatives/\fP
306 El directorio de alternativas por omisión. Se puede cambiar con la opción
307 \fB\-\-altdir\fP.
308 .TP
309 \fI%ADMINDIR%/alternatives/\fP
310 El directorio de administración por omisión. Se puede modificar con la
311 opción \fB\-\-admindir\fP.
312 .
313 .SH "FORMATO DE CONSULTA"
314 The \fB\-\-query\fP format is using an RFC822\-like flat format. It's made of \fIn\fP
315 + 1 blocks where \fIn\fP is the number of alternatives available in the queried
316 link group. The first block contains the following fields:
317 .TP
318 \fBName:\fP\fI nombre\fP
319 El nombre de la alternativa en el directorio de alternativas.
320 .TP
321 \fBLink:\fP\fI enlace\fP
322 El nombre genérico de la alternativa.
323 .TP
324 \fBSlaves:\fP\fI lista de esclavos\fP
325 Cuando este campo está presente, las líneas \fBsiguientes\fP contienen todos
326 los enlances esclavos asociados al enlace maestro de la alternativa. Hay un
327 esclavo por línea. Cada línea contiene un espacio, el nombre genérico de la
328 alternativa esclava, otro espacio, y la ruta al enlace esclavo.
329 .TP
330 \fBStatus:\fP\fI estado\fP
331 El estado de la alternativa (\fBauto\fP o \fBmanual\fP).
332 .TP
333 \fBBest:\fP\fI mejor\-opción\fP
334 La ruta de la mejor alternativa para este grupo de enlaces. No aparece si no
335 existen alternativas disponibles.
336 .TP
337 \fBValue:\fP\fI alternativa\-seleccionada\-actualmente\fP
338 La ruta de la alternativa seleccionada en ese momento. También puede tomar
339 el valor mágico \fBnone\fP (ninguno). Se usa si el enlace no existe.
340 .PP
341 Los siguientes bloques describen las alternativas disponibles en el grupo de
342 enlaces consultado:
343 .TP
344 \fBAlternative:\fP\fI ruta\-a\-esta\-alternativa\fP
345 Ruta a la alternativa de este bloque.
346 .TP
347 \fBPriority:\fP\fI valor\-de\-prioridad\fP
348 Valor de la prioridad de esta alternativa.
349 .TP
350 \fBSlaves:\fP\fI lista de esclavos\fP
351 When this field is present, the \fBnext\fP lines hold all slave alternatives
352 associated to the master link of the alternative. There is one slave per
353 line. Each line contains one space, the generic name of the slave
354 alternative, another space, and the path to the slave alternative.
355 .
356 .SS Example
357 .nf
358 $ update\-alternatives \-\-query editor
359 Name: editor
360 Link: /usr/bin/editor
361 Slaves:
362 editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz
363 editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz
364 editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz
365 editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz
366 editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz
367 Status: auto
368 Best: /usr/bin/vim.basic
369 Value: /usr/bin/vim.basic
370
371 Alternative: /bin/ed
372 Priority: \-100
373 Slaves:
374 editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz
375
376 Alternative: /usr/bin/vim.basic
377 Priority: 50
378 Slaves:
379 editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz
380 editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz
381 editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz
382 editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz
383 editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz
384 .fi
385 .
386 .SH DIAGNÓSTICOS
387 Con la opción \fB\-\-verbose\fP, \fBupdate\-alternatives\fP informa detalladamente
388 acerca de sus actividades por la salida estándar. Si ocurre algún problema,
389 \fBupdate\-alternatives\fP envía los mensajes de error por la salida de errores
390 estándar y cierra con el estado 2. Los diagnósticos deberían ser
391 auto\-explicativos; si a usted no se lo parecen, le rogamos informe de esto
392 como un fallo.
393 .
394 .SH EJEMPLOS
395 Hay varios paquetes que proporcionan un editor de texto compatible con
396 \fBvi\fP, por ejemplo \fBnvi\fPy \fBvim\fP. El grupo de enlaces \fBvi\fP selecciona cual
397 se usa, incluyendo enlaces para el programa y la página del manual asociada.
398 .PP
399 Utilice la opción \fB\-\-display\fP para mostrar los paquetes disponibles que
400 proporcionan \fBvi\fP y su configuración actual:
401 .PP
402 .RS
403 \fBupdate\-alternatives \-\-display vi\fP
404 .RE
405 .PP
406 Para elegir una implementación de \fBvi\fP en particular use la siguiente orden
407 como el usuario «root» y seleccione un número de la lista:
408 .PP
409 .RS
410 \fBupdate\-alternatives \-\-config vi\fP
411 .RE
412 .PP
413 Para que la implementación de \fBvi\fP se vuelva a elegir de forma automática,
414 haga como administrador:
415 .PP
416 .RS
417 \fBupdate\-alternatives \-\-auto vi\fP
418 .RE
419 .
420 .SH "VÉASE TAMBIÉN"
421 \fBln\fP(1), FHS, el estándar de la jerarquía del sistema de ficheros.
422 .SH TRADUCTOR
423 Rudy Godoy <rudy@kernel\-panik.org>,
424 Rubén Porras <nahoo@inicia.es>,
425 Bruno Barrera C. <bruno.barrera@igloo.cl>,
426 Carlos Izquierdo <gheesh@ertis.net>,
427 Esteban Manchado y
428 NOK.
429 Debian L10n Spanish <debian\-l10n\-spanish@lists.debian.org>.
430 .br
431 Revisiones por Santiago Vila <sanvila@unex.es>,
432 Javier Fernández\-Sanguino, Rubén Porras,
433 Luis Uribe y Omar Campagne.