1 # Hungarian translation of the manpages in the dpkg package
2 # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
3 # Copyright (C) FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-06-26 10:10+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-12-17 16:42+0100\n"
11 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
12 "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Hungarian\n"
18 "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
27 #: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
28 #: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
29 #: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
30 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
31 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
32 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
33 #: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
34 #: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
35 #: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
36 #: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
37 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
38 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
39 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
40 #: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
42 msgid "%RELEASE_DATE%"
46 #: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
47 #: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
48 #: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
49 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
50 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
51 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
52 #: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
53 #: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
54 #: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
55 #: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
56 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
57 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
58 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
59 #: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
65 #: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
66 #: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
67 #: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
68 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
69 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
70 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
71 #: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
72 #: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
73 #: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
74 #: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
75 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
76 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
77 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
78 #: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
84 #: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
85 #: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
86 #: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
87 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
88 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
89 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
90 #: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
91 #: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
92 #: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
93 #: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
94 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
95 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
96 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
97 #: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
104 msgid "deb - Debian binary package format"
108 #: deb.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man deb-control.man
109 #: deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man deb-split.man
110 #: deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
111 #: deb-extra-override.man deb-substvars.man deb-symbols.man deb-postinst.man
112 #: deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man deb-triggers.man dsc.man
113 #: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
114 #: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
115 #: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
116 #: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man
117 #: dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
118 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
119 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
120 #: start-stop-daemon.man update-alternatives.man
126 #: deb.man deb-split.man deb-old.man
127 msgid "I<filename>B<.deb>"
131 #: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
132 #: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
133 #: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
134 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
135 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
136 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
137 #: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
138 #: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
139 #: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
140 #: dpkg-maintscript-helper.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
141 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
142 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
143 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
144 #: dselect.cfg.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
152 "The B<.deb> format is the Debian binary package file format. It is "
153 "understood since dpkg 0.93.76, and is generated by default since dpkg 1.2.0 "
154 "and 1.1.1elf (i386/ELF builds)."
160 "The format described here is used since Debian 0.93; details of the old "
161 "format are described in B<deb-old>(5)."
165 #: deb.man deb-split.man deb-old.man
173 "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>. Only "
174 "the common B<ar> archive format is supported, with no long file name "
175 "extensions, but with file names containing an optional trailing slash, which "
176 "limits their length to 15 characters (from the 16 allowed). File sizes are "
177 "limited to 10 ASCII decimal digits, allowing for up to approximately 9536.74 "
184 "The B<tar> archives currently allowed are, the old-style (v7) format, the "
185 "pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (new style long pathnames "
186 "and long linknames, supported since dpkg 1.4.1.17; large file metadata since "
187 "dpkg 1.18.24), and the POSIX ustar format (long names supported since dpkg "
188 "1.15.0). Unrecognized tar typeflags are considered an error. Each tar "
189 "entry size inside a tar archive is limited to 11 ASCII octal digits, "
190 "allowing for up to 8 GiB tar entries. The GNU large file metadata support "
191 "permits 95-bit tar entry sizes and negative timestamps, and 63-bit UID, GID "
192 "and device numbers."
198 "The first member is named B<debian-binary> and contains a series of lines, "
199 "separated by newlines. Currently only one line is present, the format "
200 "version number, B<2.0> at the time this manual page was written. Programs "
201 "which read new-format archives should be prepared for the minor number to be "
202 "increased and new lines to be present, and should ignore these if this is "
209 "If the major number has changed, an incompatible change has been made and "
210 "the program should stop. If it has not, then the program should be able to "
211 "safely continue, unless it encounters an unexpected member in the archive "
212 "(except at the end), as described below."
218 "The second required member is named B<control.tar>. It is a tar archive "
219 "containing the package control information, either not compressed (supported "
220 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
221 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), as a series of plain files, "
222 "of which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
223 "information, the B<conffiles>, B<triggers>, B<shlibs> and B<symbols> files "
224 "contain optional control information, and the B<preinst>, B<postinst>, "
225 "B<prerm> and B<postrm> files are optional maintainer scripts. The control "
226 "tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, the current directory."
232 "The third, last required member is named B<data.tar>. It contains the "
233 "filesystem as a tar archive, either not compressed (supported since dpkg "
234 "1.10.24), or compressed with gzip (with B<.gz> extension), xz (with B<.xz> "
235 "extension, supported since dpkg 1.15.6), bzip2 (with B<.bz2> extension, "
236 "supported since dpkg 1.10.24) or lzma (with B<.lzma> extension, supported "
237 "since dpkg 1.13.25)."
243 "These members must occur in this exact order. Current implementations should "
244 "ignore any additional members after B<data.tar>. Further members may be "
245 "defined in the future, and (if possible) will be placed after these three. "
246 "Any additional members that may need to be inserted after B<debian-binary> "
247 "and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely ignored "
248 "by older programs, will have names starting with an underscore, ‘B<_>’."
254 "Those new members which won't be able to be safely ignored will be inserted "
255 "before B<data.tar> with names starting with something other than "
256 "underscores, or will (more likely) cause the major version number to be "
274 msgid "application/vnd.debian.binary-package"
285 msgid "application/x-debian-package"
290 msgid "application/x-deb"
294 #: deb.man deb822.man deb-buildinfo.man deb-changelog.man deb-changes.man
295 #: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-src-files.man
296 #: deb-split.man deb-version.man deb-old.man deb-origin.man deb-override.man
297 #: deb-extra-override.man deb-shlibs.man deb-substvars.man deb-symbols.man
298 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
299 #: deb-triggers.man dsc.man dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg.cfg.man
300 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man
301 #: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
302 #: dpkg-gensymbols.man dpkg-maintscript-helper.man dpkg-name.man
303 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
304 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
305 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
306 #: dselect.cfg.man update-alternatives.man
314 "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5), B<deb-conffiles>(5) B<deb-"
315 "triggers>(5), B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<deb-preinst>(5), B<deb-"
316 "postinst>(5), B<deb-prerm>(5), B<deb-postrm>(5)."
327 msgid "deb822 - Debian RFC822 control data format"
333 "The package management system manipulates data represented in a common "
334 "format, known as I<control data>, stored in I<control files>. Control files "
335 "are used for source packages, binary packages and the B<.changes> files "
336 "which control the installation of uploaded files (B<dpkg>'s internal "
337 "databases are in a similar format)."
349 "A control file consists of one or more paragraphs of fields (the paragraphs "
350 "are also sometimes referred to as stanzas). The paragraphs are separated by "
351 "empty lines. Parsers may accept lines consisting solely of U+0020 B<SPACE> "
352 "and U+0009 B<TAB> as paragraph separators, but control files should use "
353 "empty lines. Some control files allow only one paragraph; others allow "
354 "several, in which case each paragraph usually refers to a different "
355 "package. (For example, in source packages, the first paragraph refers to "
356 "the source package, and later paragraphs refer to binary packages generated "
357 "from the source.) The ordering of the paragraphs in control files is "
364 "Each paragraph consists of a series of data fields. Each field consists of "
365 "the field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
366 "associated with that field. The field name is composed of US-ASCII "
367 "characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
368 "in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
369 "U+007E ‘B<~>’, inclusive). Field names must not begin with the comment "
370 "character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
376 "The field ends at the end of the line or at the end of the last continuation "
377 "line (see below). Horizontal whitespace (U+0020 B<SPACE> and U+0009 B<TAB>) "
378 "may occur immediately before or after the value and is ignored there; it is "
379 "conventional to put a single space after the colon. For example, a field "
386 msgid "Package: dpkg\n"
391 msgid "the field name is B<Package> and the field value B<dpkg>."
397 "Empty field values are only permitted in source package control files "
398 "(I<debian/control>). Such fields are ignored."
404 "A paragraph must not contain more than one instance of a particular field "
410 msgid "There are three types of fields:"
422 "The field, including its value, must be a single line. Folding of the field "
423 "is not permitted. This is the default field type if the definition of the "
424 "field does not specify a different type."
436 "The value of a folded field is a logical line that may span several lines. "
437 "The lines after the first are called continuation lines and must start with "
438 "a U+0020 B<SPACE> or a U+0009 B<TAB>. Whitespace, including any newlines, "
439 "is not significant in the field values of folded fields."
445 "This folding method is similar to RFC5322, allowing control files that "
446 "contain only one paragraph and no multiline fields to be read by parsers "
447 "written for RFC5322."
454 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
459 "The value of a multiline field may comprise multiple continuation lines. "
460 "The first line of the value, the part on the same line as the field name, "
461 "often has special significance or may have to be empty. Other lines are "
462 "added following the same syntax as the continuation lines of the folded "
463 "fields. Whitespace, including newlines, is significant in the values of "
470 "Whitespace must not appear inside names (of packages, architectures, files "
471 "or anything else) or version numbers, or between the characters of multi-"
472 "character version relationships."
478 "The presence and purpose of a field, and the syntax of its value may differ "
479 "between types of control files."
485 "Field names are not case-sensitive, but it is usual to capitalize the field "
486 "names using mixed case as shown below. Field values are case-sensitive "
487 "unless the description of the field says otherwise."
493 "Paragraph separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 "
494 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between "
495 "fields. Empty lines in field values are usually escaped by representing "
496 "them by a U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
502 "Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
503 "comments lines that are only permitted in source package control files "
504 "(I<debian/control>) and in B<deb-origin>(5) files. These comment lines are "
505 "ignored, even between two continuation lines. They do not end logical lines."
510 msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
515 msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
521 msgid "deb-buildinfo"
522 msgstr "B<--version>"
527 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
528 msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
529 msgstr "deb-control - Debian csomag fő kontroll fájl formátum"
534 msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
535 msgstr "B<--licence>"
541 "Each Debian source package build can record the build information in a B<."
542 "buildinfo> control file, which contains a number of fields. Each field "
543 "begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case insensitive), "
544 "followed by a colon, and the body of the field. Fields are delimited only "
545 "by field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, "
546 "but the installation tools will generally join lines when processing the "
547 "body of the field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-"
548 "Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, "
549 "B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
551 "Minden Debian csomag tartalmazza a mester `control' fájlt, mely mezőkből "
552 "áll. Minden mező egy tag-gel kezdődik, pl. B<Package> vagy B<Version> "
553 "(nagybetű-érzéketlen), melyet kettőspont és mezőtörzs követ. A mezőket csak "
554 "a mező tag-ek választják el. Vagyis, a mező szövege több sorból is állhat, "
555 "de a telepítő eszközök általában összefűzik ezeket egy mezőtörzs "
556 "feldolgozásakor (kivéve a B<Description> mezőt, l. alább)."
559 #: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
561 "The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
562 "specified in RFC4880."
568 "The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
569 "be as specific as necessary but not more; for a build that includes B<any> "
570 "the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
571 "buildinfo>, or otherwise for a build that includes B<all> the name will be "
572 "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>, or otherwise for a "
573 "build that includes B<source> the name will be I<source-name>B<_>I<source-"
574 "version>B<_>B<source.buildinfo>."
578 #: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man deb-origin.man dsc.man
580 #| msgid "REQUIRED FIELDS"
582 msgstr "KÖTELEZŐ MEZŐK"
585 #: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
587 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
588 msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
589 msgstr "B<Description:> E<lt>rövid leírásE<gt>"
594 "The value of this field declares the format version of the file. The syntax "
595 "of the field value is a version number with a major and minor component. "
596 "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
597 "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
598 "version. The current format version is B<1.0>."
602 #: deb-buildinfo.man deb-changes.man
604 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
605 msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
606 msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
611 "The name of the source package. If the source version differs from the "
612 "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
613 "version> in parenthesis. This can happen when the build is for a binary-"
614 "only non-maintainer upload."
618 #: deb-buildinfo.man deb-changes.man
620 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
621 msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
622 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
626 msgid "This folded field is a space-separated list of binary packages built."
632 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
633 msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
634 msgstr "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
640 #| "The architecture specifies which type of hardware this package was "
641 #| "compiled for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', "
642 #| "`powerpc' etc. Note that the B<all> option is meant for packages that are "
643 #| "architecture independent. Some examples of this are shell and Perl "
644 #| "scripts, and documentation."
646 "This space-separated field lists the architectures of the files currently "
647 "being built. Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc. "
648 "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
649 "independent. If the source for the package is also being built, the special "
650 "entry B<source> is also present. Architecture wildcards must never be "
651 "present in the list."
653 "Az architektúra megadja, hogy e csomag milyen gépre fordított. A "
654 "leggyakrabbak `i386', `amd64', `powerpc', `m68k', `sparc', `alpha', stb. Az "
655 "B<all> lehetőség az ettől független csomagokat jelenti. Például ilyenek a "
656 "Perl parancsfájlok és dokumentációk."
659 #: deb-buildinfo.man deb-changes.man deb-control.man dsc.man
661 #| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
662 msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
663 msgstr "B<Version:> E<lt>verzióE<gt>"
666 #: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
669 "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
670 "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
671 "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
672 "described in B<deb-version>(5)."
674 "Ez általában az eredeti csomag verzió szám, a program szerzője által "
675 "használt formában. Debian revízió számot is tartalmazhat (nem-natív "
676 "csomagoknál). Ha mindkettő meg van adva, elválasztásuk kötőjellel történik, "
677 "`-'. Ezért az eredeti változat nem tartalmazhat kötőjelet verziószámában."
682 msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
683 msgstr "B<--version>"
688 msgid "I<changelog-entry>"
689 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
694 "This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
695 "for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case. To "
696 "make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
697 "full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character. The "
698 "exact content depends on the changelog format."
704 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
705 msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
706 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
709 #: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
711 msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
715 #: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
717 msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
721 #: deb-buildinfo.man deb-changes.man dsc.man
723 msgid " I<checksum> I<size> I<filename>"
729 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
730 "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
731 "algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
732 "SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
736 #: deb-buildinfo.man deb-changes.man
738 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
739 "name followed by a colon) is always empty. The content of the field is "
740 "expressed as continuation lines, one line per file. Each line consists of "
741 "space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
747 msgid "These fields list all files that make up the build."
753 msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
754 msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
757 #: deb-buildinfo.man deb-control.man dsc.man
758 msgid "The name of the distribution this package is originating from."
764 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
765 msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
766 msgstr "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
771 "The Debian architecture for the installation the packages is being built "
772 "in. Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
778 msgid "B<Build-Date:> I<build-date>"
779 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
784 "The date the package was built. It must be in the same format as the date "
785 "in a B<deb-changelog>(5) entry."
791 msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
797 "The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree. This "
798 "field is only going to be present if the vendor has whitelisted it via some "
799 "pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
805 "On Debian and derivatives only build paths starting with I</build/> will "
812 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
813 msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
814 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
819 msgid "I<package-list>"
820 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
825 "The list of installed and configured packages that might affect the package "
832 "The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
833 "foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
840 "The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
841 "Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
842 "fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
843 "dependencies. On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
850 "For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
851 "alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
858 msgid "B<Environment:>"
864 msgid "I<variable-list>"
870 "The list of environment variables that are known to affect the package build "
871 "process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’) and "
872 "the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
873 "escaped (‘\\e\\e’)."
879 msgid "B<deb-changes>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-genbuildinfo>(1)."
880 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
885 msgid "deb-changelog"
891 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
892 msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
893 msgstr "deb-control - Debian csomag fő kontroll fájl formátum"
904 "Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
905 "file I<debian/changelog>. This includes modifications made in the source "
906 "package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
913 "The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
914 "discover which version of the package is being built and find out other "
915 "release-specific information."
920 msgid "That format is a series of entries like this:"
927 "I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
928 " [optional blank line(s), stripped]\n"
929 " * I<change-details>\n"
930 " I<more-change-details>\n"
931 " [blank line(s), included in output of B<dpkg-parsechangelog>(1)]\n"
932 " * I<even-more-change-details>\n"
933 " [optional blank line(s), stripped]\n"
934 " -- I<maintainer-name> E<lt>I<email-address>E<gt> I<date>\n"
940 "I<package> and I<version> are the source package name and version number."
946 "I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
947 "version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
948 "B<Distribution> field in the I<.changes> file."
954 "I<metadata> is a comma-separated list of I<keyword>=I<value> items. The "
955 "only I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are B<urgency> and B<binary-"
956 "only>. B<urgency>'s value is used for the B<Urgency> field in the I<."
957 "changes> file for the upload. B<binary-only> with a B<yes> value, is used "
958 "to denote that this changelog entry is for a binary-only non-maintainer "
959 "upload (an automatic binary rebuild with the only change being the changelog "
966 "The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
967 "two spaces, but conventionally each change starts with an asterisk and a "
968 "separating space and continuation lines are indented so as to bring them in "
969 "line with the start of the text above. Blank lines may be used here to "
970 "separate groups of changes, if desired."
976 "If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
977 "system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
978 "into the distribution archive by including the string:"
984 msgid " B<Closes: Bug#>I<nnnnn>\n"
990 "in the change details (the exact Perl regular expression is B</closes:"
991 "\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+(?:,\\es*(?:bug)?\\e#?\\es?\\ed+)*/i>). This "
992 "information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> file."
998 "The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
999 "details of the person who prepared this release of the package. They are "
1000 "B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer. The "
1001 "information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
1002 "changes> file, and then later might be used to send an acknowledgement when "
1003 "the upload has been installed in the distribution archive."
1007 #: deb-changelog.man
1009 "The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
1010 "of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
1014 #: deb-changelog.man
1016 "I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
1020 #: deb-changelog.man
1025 #: deb-changelog.man
1027 msgid "I<day-of-week>"
1031 #: deb-changelog.man
1032 msgid "Is one of: B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>."
1036 #: deb-changelog.man
1042 #: deb-changelog.man
1043 msgid "Is a one- or two-digit day of the month (B<01>-B<31>)."
1047 #: deb-changelog.man
1053 #: deb-changelog.man
1055 "Is one of: B<Jan>, B<Feb>, B<Mar>, B<Apr>, B<May>, B<Jun>, B<Jul>, B<Aug>, "
1056 "B<Sep>, B<Oct>, B<Nov>, B<Dec>."
1060 #: deb-changelog.man
1066 #: deb-changelog.man
1067 msgid "Is the four-digit year (e.g. 2010)."
1071 #: deb-changelog.man
1077 #: deb-changelog.man
1078 msgid "Is the two-digit hour (B<00>-B<23>)."
1082 #: deb-changelog.man
1088 #: deb-changelog.man
1089 msgid "Is the two-digit minutes (B<00>-B<59>)."
1093 #: deb-changelog.man
1099 #: deb-changelog.man
1100 msgid "Is the two-digit seconds (B<00>-B<60>)."
1104 #: deb-changelog.man
1106 msgid "[B<+->]I<zzzz>"
1110 #: deb-changelog.man
1112 "Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC). ‘B<+>’ "
1113 "indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
1114 "that the time is behind (i.e., west of) UTC. The first two digits indicate "
1115 "the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
1116 "additional minutes difference from UTC. The last two digits must be in the "
1117 "range B<00>-B<59>."
1121 #: deb-changelog.man
1123 "The first “title” line with the package name must start at the left hand "
1124 "margin. The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
1125 "preceded by exactly one space. The maintainer details and the date must be "
1126 "separated by exactly two spaces."
1130 #: deb-changelog.man
1131 msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
1135 #: deb-changelog.man deb-substvars.man dpkg.man dpkg-architecture.man
1136 #: dpkg.cfg.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
1137 #: dpkg-distaddfile.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
1138 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
1139 #: dselect.cfg.man update-alternatives.man
1145 #: deb-changelog.man
1147 msgid "I<debian/changelog>"
1148 msgstr "deb-control"
1151 #: deb-changelog.man deb-shlibs.man deb-symbols.man dpkg.man
1152 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-divert.man dpkg-name.man
1153 #: update-alternatives.man
1159 #: deb-changelog.man
1161 msgid "dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low\n"
1165 #: deb-changelog.man
1168 " [ Guillem Jover ]\n"
1169 " * Handle empty minimum versions when initializing dependency versions,\n"
1170 " as the code is mapping the minimum version 0 to '' to avoid outputting\n"
1171 " useless versions. Regression introduced in dpkg 1.17.17. Closes: #764929\n"
1175 #: deb-changelog.man
1178 " [ Updated programs translations ]\n"
1179 " * Catalan (Guillem Jover).\n"
1183 #: deb-changelog.man
1186 " [ Updated dselect translations ]\n"
1187 " * Catalan (Guillem Jover).\n"
1188 " * German (Sven Joachim).\n"
1192 #: deb-changelog.man
1194 msgid " -- Guillem Jover E<lt>guillem@debian.orgE<gt> Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200\n"
1198 #: deb-changelog.man
1200 msgid "B<deb-version>(5), B<deb-changes>(5), B<dpkg-parsechangelog>(1)."
1201 msgstr "B<dpkg>(1)."
1212 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
1213 msgid "deb-changes - Debian changes file format"
1214 msgstr "deb-control - Debian csomag fő kontroll fájl formátum"
1218 msgid "I<filename>B<.changes>"
1225 "Each Debian upload is composed of a .changes control file, which contains a "
1226 "number of fields. Each field begins with a tag, such as B<Source> or "
1227 "B<Binary> (case insensitive), followed by a colon, and the body of the "
1228 "field. Fields are delimited only by field tags. In other words, field text "
1229 "may be multiple lines in length, but the installation tools will generally "
1230 "join lines when processing the body of the field (except in case of the "
1231 "multiline fields B<Description>, B<Changes>, B<Files>, B<Checksums-Sha1> and "
1232 "B<Checksums-Sha256>, see below)."
1234 "Minden Debian csomag tartalmazza a mester `control' fájlt, mely mezőkből "
1235 "áll. Minden mező egy tag-gel kezdődik, pl. B<Package> vagy B<Version> "
1236 "(nagybetű-érzéketlen), melyet kettőspont és mezőtörzs követ. A mezőket csak "
1237 "a mező tag-ek választják el. Vagyis, a mező szövege több sorból is állhat, "
1238 "de a telepítő eszközök általában összefűzik ezeket egy mezőtörzs "
1239 "feldolgozásakor (kivéve a B<Description> mezőt, l. alább)."
1244 "The value of this field declares the format version of the file. The syntax "
1245 "of the field value is a version number with a major and minor component. "
1246 "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
1247 "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
1248 "version. The current format version is B<1.8>."
1254 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1255 msgid "B<Date:> I<release-date> (required)"
1256 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
1261 "The date the package was built or last edited. It must be in the same "
1262 "format as the date in a B<deb-changelog>(5) entry."
1269 #| "The value of this field determines the package name, and is used to "
1270 #| "generate file names by most installation tools."
1272 "The value of this field is usually extracted from the I<debian/changelog> "
1275 "E mező értéke adja meg a csomag nevét, melyből a legtöbb telepítő eszköz "
1276 "fájlneveket állít elő."
1281 "The name of the source package. If the source version differs from the "
1282 "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
1283 "version> in parenthesis. This can happen when the upload is a binary-only "
1284 "non-maintainer upload."
1290 "This folded field is a space-separated list of binary packages to upload."
1296 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1297 msgid "B<Architecture:> I<arch-list>"
1298 msgstr "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1304 #| "The architecture specifies which type of hardware this package was "
1305 #| "compiled for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', "
1306 #| "`powerpc' etc. Note that the B<all> option is meant for packages that are "
1307 #| "architecture independent. Some examples of this are shell and Perl "
1308 #| "scripts, and documentation."
1310 "Lists the architectures of the files currently being uploaded. Common "
1311 "architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc. Note that the B<all> "
1312 "value is meant for packages that are architecture independent. If the "
1313 "source for the package is also being uploaded, the special entry B<source> "
1314 "is also present. Architecture wildcards must never be present in the list."
1316 "Az architektúra megadja, hogy e csomag milyen gépre fordított. A "
1317 "leggyakrabbak `i386', `amd64', `powerpc', `m68k', `sparc', `alpha', stb. Az "
1318 "B<all> lehetőség az ettől független csomagokat jelenti. Például ilyenek a "
1319 "Perl parancsfájlok és dokumentációk."
1324 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
1325 msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)"
1326 msgstr "B<Description:> E<lt>rövid leírásE<gt>"
1331 "Lists one or more space-separated distributions where this version should be "
1332 "installed when it is uploaded to the archive."
1338 msgid "B<Urgency:> I<urgency> (recommended)"
1339 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
1344 "The urgency of the upload. The currently known values, in increasing order "
1345 "of urgency, are: B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> and B<emergency>."
1351 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
1352 msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (required)"
1353 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>teljes.név emailE<gt>"
1359 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
1360 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1361 #| "the software that was packaged."
1363 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1364 "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1365 "the software that was packaged."
1367 "Formája ilyen lehet: `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', és általában "
1368 "nem a szoftver szerzőjét hanem a csomag készítőjét tartalmazza."
1373 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
1374 msgid "B<Changed-By:>I< fullname-email>"
1375 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>teljes.név emailE<gt>"
1381 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
1382 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1383 #| "the software that was packaged."
1385 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1386 "typically the person who prepared the package changes for this release."
1388 "Formája ilyen lehet: `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', és általában "
1389 "nem a szoftver szerzőjét hanem a csomag készítőjét tartalmazza."
1394 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
1395 msgid "B<Description:> (recommended)"
1396 msgstr "B<Description:> E<lt>rövid leírásE<gt>"
1401 msgid " I<binary-package-name> B<-> I<binary-package-summary>"
1407 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
1408 "space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions."
1414 msgid "B<Closes:>I< bug-number-list>"
1415 msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
1420 "A space-separated list of bug report numbers that have been resolved with "
1421 "this upload. The distribution archive software might use this field to "
1422 "automatically close the referred bug numbers in the distribution bug "
1429 msgid "B<Binary-Only: yes>"
1430 msgstr "B<--version>"
1435 "This field denotes that the upload is a binary-only non-maintainer build. "
1436 "It originates from the B<binary-only=yes> key/value from the changelog "
1443 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
1444 msgid "B<Built-For-Profiles:>I< profile-list>"
1445 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>csomag listaE<gt>"
1450 "This field specifies a whitespace separated list of build profiles that this "
1451 "upload was built with."
1457 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1458 msgid "B<Changes:> (required)"
1459 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
1464 msgid "I<changelog-entries>"
1465 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
1470 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
1471 "that are part of the upload. To make this a valid multiline field empty "
1472 "lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
1473 "by one space character. The exact content depends on the changelog format."
1477 #: deb-changes.man dsc.man
1479 msgid "B<Files:> (required)"
1485 msgid " I<md5sum> I<size> I<section> I<priority> I<filename>"
1491 "This multiline field contains a list of files with an md5sum, size, section "
1492 "and priority for each one."
1498 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
1499 "name followed by a colon) is always empty. The content of the field is "
1500 "expressed as continuation lines, one line per file. Each line consists of "
1501 "space-separated entries describing the file: the md5sum, the file size, the "
1502 "file section, the file priority, and the file name."
1508 "This field lists all files that make up the upload. The list of files in "
1509 "this field must match the list of files in the other related B<Checksums> "
1516 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
1517 "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
1518 "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
1525 "These fields list all files that make up the upload. The list of files in "
1526 "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
1527 "other related B<Checksums> fields."
1531 #: deb-changes.man dsc.man dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man
1532 #: dpkg-name.man dpkg-source.man dpkg-split.man dselect.man
1540 "The B<Files> field is inconsistent with the other B<Checksums> fields. The "
1541 "B<Change-By> and B<Maintainer> fields have confusing names. The "
1542 "B<Distribution> field contains information about what is commonly referred "
1549 msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5)."
1550 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
1556 msgstr "deb-control"
1561 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
1562 msgid "deb-control - Debian binary packages' master control file format"
1563 msgstr "deb-control - Debian csomag fő kontroll fájl formátum"
1574 "Each Debian binary package contains the master I<control> file, which "
1575 "contains a number of fields. Each field begins with a tag, such as "
1576 "B<Package> or B<Version> (case insensitive), followed by a colon, and the "
1577 "body of the field. Fields are delimited only by field tags. In other words, "
1578 "field text may be multiple lines in length, but the installation tools will "
1579 "generally join lines when processing the body of the field (except in the "
1580 "case of the B<Description> field, see below)."
1582 "Minden Debian csomag tartalmazza a mester `control' fájlt, mely mezőkből "
1583 "áll. Minden mező egy tag-gel kezdődik, pl. B<Package> vagy B<Version> "
1584 "(nagybetű-érzéketlen), melyet kettőspont és mezőtörzs követ. A mezőket csak "
1585 "a mező tag-ek választják el. Vagyis, a mező szövege több sorból is állhat, "
1586 "de a telepítő eszközök általában összefűzik ezeket egy mezőtörzs "
1587 "feldolgozásakor (kivéve a B<Description> mezőt, l. alább)."
1592 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1593 msgid "B<Package:> I<package-name> (required)"
1594 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
1597 #: deb-control.man dsc.man
1599 "The value of this field determines the package name, and is used to generate "
1600 "file names by most installation tools."
1602 "E mező értéke adja meg a csomag nevét, melyből a legtöbb telepítő eszköz "
1603 "fájlneveket állít elő."
1609 "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
1610 "the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
1611 "non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described "
1612 "in B<deb-version>(5)."
1614 "Ez általában az eredeti csomag verzió szám, a program szerzője által "
1615 "használt formában. Debian revízió számot is tartalmazhat (nem-natív "
1616 "csomagoknál). Ha mindkettő meg van adva, elválasztásuk kötőjellel történik, "
1617 "`-'. Ezért az eredeti változat nem tartalmazhat kötőjelet verziószámában."
1620 #: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
1622 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
1623 msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (recommended)"
1624 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>teljes.név emailE<gt>"
1627 #: deb-control.man dsc.man
1630 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
1631 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1632 #| "the software that was packaged."
1634 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>”, and is "
1635 "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1636 "the software that was packaged."
1638 "Formája ilyen lehet: `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', és általában "
1639 "nem a szoftver szerzőjét hanem a csomag készítőjét tartalmazza."
1642 #: deb-control.man deb-src-control.man
1644 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
1645 msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
1646 msgstr "B<Description:> E<lt>rövid leírásE<gt>"
1651 #| msgid "B< >E<lt>long descriptionE<gt>"
1652 msgid "B< >I<long-description>"
1653 msgstr "B< >E<lt>hosszú leírásE<gt>"
1659 #| "The format for the package description is a short brief summary on the "
1660 #| "first line (after the \"Description\" field). The following lines should "
1661 #| "be used as a longer, more detailed description. Each line of the long "
1662 #| "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
1663 #| "description must contain a single '.' following the preceding space."
1665 "The format for the package description is a short brief summary on the first "
1666 "line (after the B<Description> field). The following lines should be used as "
1667 "a longer, more detailed description. Each line of the long description must "
1668 "be preceded by a space, and blank lines in the long description must contain "
1669 "a single ‘B<.>’ following the preceding space."
1671 "A csomagok leírásának formátuma egy rövid összefoglaló az 1. sorban (a "
1672 "\"Description\" tag után). A következő sorok hosszabb leírásra használhatók. "
1673 "A hosszú leírás minden sora szóközzel kell kezdődjön, és a hosszú leírás "
1674 "üres sorai egy '.'-t kell tartalmazzanak a vezető szóköz után."
1677 #: deb-control.man deb-src-control.man
1679 #| msgid "B<Section:> E<lt>sectionE<gt>"
1680 msgid "B<Section:>I< section>"
1681 msgstr "B<Section:> E<lt>szakaszE<gt>"
1684 #: deb-control.man deb-src-control.man
1687 #| "This is a general field that gives the package a category based on the "
1688 #| "software that it installs. Some common sections are `utils', `net', "
1689 #| "`mail', `text', `x11' etc."
1691 "This is a general field that gives the package a category based on the "
1692 "software that it installs. Some common sections are B<utils>, B<net>, "
1693 "B<mail>, B<text>, B<x11>, etc."
1695 "Ez egy általános mező, mely a csomagot egy témakörhöz (szakaszhoz) társítja, "
1696 "például ilyenekhez: `utils', `net', `mail', `text', `x11' stb."
1699 #: deb-control.man deb-src-control.man
1701 #| msgid "B<Priority:> E<lt>priorityE<gt>"
1702 msgid "B<Priority:>I< priority>"
1703 msgstr "B<Priority:> E<lt>elsőbbségE<gt>"
1706 #: deb-control.man deb-src-control.man
1709 #| "Sets the importance of this package in relation to the system as a "
1710 #| "whole. Common priorities are `required', `standard', `optional', `extra' "
1713 "Sets the importance of this package in relation to the system as a whole. "
1714 "Common priorities are B<required>, B<standard>, B<optional>, B<extra>, etc."
1716 "Megadja e csomag fontosságát a rendszer egészében. Ilyenek például: "
1717 "`required', `standard', `optional', `extra' (kötelező, szokásos...) stb."
1720 #: deb-control.man deb-src-control.man
1723 "The B<Section> and B<Priority> fields usually have a defined set of accepted "
1724 "values based on the specific distribution policy."
1726 "A Debianban a B<Section> és B<Priority> mezők a Policy Manual leírásban "
1727 "adott értékeket vehetik fel. Ezek adják meg egy csomag elhelyezkedését az "
1728 "archívumban. Ezek megtekinthetők a B<debian-policy> csomag legutóbbi "
1734 msgid "B<Installed-Size:> size"
1740 "The approximate total size of the package's installed files, in KiB units."
1744 #: deb-control.man deb-src-control.man
1746 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1747 msgid "B<Essential:> B<yes>|B<no>"
1748 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1754 #| "This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
1755 #| "package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
1756 #| "other installation tool will not allow an B<Essential> package to be "
1757 #| "removed (at least not without using one of the force options)."
1759 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>. It denotes a "
1760 "package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
1761 "other installation tool will not allow an B<Essential> package to be removed "
1762 "(at least not without using one of the force options)."
1764 "E mező általában csak akkor kell, ha válasz `yes' (igen). Ez a csomagot a "
1765 "rendszer helyes működéséhez lényegesnek írja le. A dpkg vagy más telepítő "
1766 "eszköz alapértelmezetten nem hajtja végre az B<Essential> (lényeges) "
1767 "csomagok eltávolítását (csak kényszerítő lehetőségekkel)."
1770 #: deb-control.man deb-src-control.man
1772 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1773 msgid "B<Build-Essential:> B<yes>|B<no>"
1774 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1779 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>, and is commonly "
1780 "injected by the archive software. It denotes a package that is required "
1781 "when building other packages."
1787 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1788 msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (recommended)"
1789 msgstr "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1795 #| "The architecture specifies which type of hardware this package was "
1796 #| "compiled for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', "
1797 #| "`powerpc' etc. Note that the B<all> option is meant for packages that are "
1798 #| "architecture independent. Some examples of this are shell and Perl "
1799 #| "scripts, and documentation."
1801 "The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
1802 "for. Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, "
1803 "etc. Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
1804 "independent. Some examples of this are shell and Perl scripts, and "
1807 "Az architektúra megadja, hogy e csomag milyen gépre fordított. A "
1808 "leggyakrabbak `i386', `amd64', `powerpc', `m68k', `sparc', `alpha', stb. Az "
1809 "B<all> lehetőség az ettől független csomagokat jelenti. Például ilyenek a "
1810 "Perl parancsfájlok és dokumentációk."
1813 #: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
1815 msgid "B<Origin:>I< name>"
1816 msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
1819 #: deb-control.man deb-src-control.man
1821 msgid "B<Bugs:>I< url>"
1822 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
1827 "The I<url> of the bug tracking system for this package. The current used "
1828 "format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian.org>."
1832 #: deb-control.man deb-src-control.man dsc.man
1834 msgid "B<Homepage:>I< url>"
1835 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
1838 #: deb-control.man dsc.man
1839 msgid "The upstream project home page I<url>."
1843 #: deb-control.man deb-src-control.man
1845 msgid "B<Tag:>I< tag-list>"
1846 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
1851 "List of tags describing the qualities of the package. The description and "
1852 "list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
1858 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
1859 msgid "B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed>"
1860 msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
1865 "This field is used to indicate how this package should behave on a multi-"
1866 "arch installations."
1878 "This value is the default when the field is omitted, in which case adding "
1879 "the field with an explicit B<no> value is generally not needed."
1891 "This package is co-installable with itself, but it must not be used to "
1892 "satisfy the dependency of any package of a different architecture from "
1900 msgstr "B<--nocheck>"
1905 "This package is not co-installable with itself, but should be allowed to "
1906 "satisfy a non-arch-qualified dependency of a package of a different arch "
1907 "from itself (if a dependency has an explicit arch-qualifier then the value "
1908 "B<foreign> is ignored)."
1920 "This allows reverse-dependencies to indicate in their B<Depends> field that "
1921 "they accept this package from a foreign architecture by qualifying the "
1922 "package name with B<:any>, but has no effect otherwise."
1928 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
1929 msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>]"
1930 msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
1935 "The name of the source package that this binary package came from, if it is "
1936 "different than the name of the package itself. If the source version "
1937 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
1938 "a I<source-version> in parenthesis. This can happen for example on a binary-"
1939 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
1940 "«B<dpkg-gencontrol -v>»."
1944 #: deb-control.man deb-src-control.man
1946 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1947 msgid "B<Subarchitecture:>I< value>"
1948 msgstr "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1951 #: deb-control.man deb-src-control.man
1953 msgid "B<Kernel-Version:>I< value>"
1954 msgstr "B<Version:> E<lt>verzióE<gt>"
1957 #: deb-control.man deb-src-control.man
1959 msgid "B<Installer-Menu-Item:>I< value>"
1960 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
1963 #: deb-control.man deb-src-control.man
1965 "These fields are used by the debian-installer and are usually not needed. "
1966 "See /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt from the B<debian-"
1967 "installer> package for more details about them."
1971 #: deb-control.man deb-src-control.man
1973 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
1974 msgid "B<Depends:>I< package-list>"
1975 msgstr "B<Depends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
1981 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
1982 "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
1983 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
1984 "aren't installed (at least not without using the force options). In an "
1985 "installation, the postinst scripts of packages listed in B<Depends> fields "
1986 "are run before those of the packages which depend on them. On the opposite, "
1987 "in a removal, the prerm script of a package is run before those of the "
1988 "packages listed in its B<Depends> field."
1990 "Azon csomagok listája, melyek szükségesek egy csomag rendes működéséhez. A "
1991 "csomag-karbantartó szoftver nem engedi a telepítést a B<Depends> mezőben "
1992 "megadott csomagok telepítése nélkül (csak kényszerítő lehetőségekkel), és "
1993 "lefuttatja a postinst és prerm parancsfájlokat."
1996 #: deb-control.man deb-src-control.man
1998 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
1999 msgid "B<Pre-Depends:>I< package-list>"
2000 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2005 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
2006 "can be installed. This is usually used in the case where this package "
2007 "requires another package for running its preinst script."
2009 "Azon csomagok listája, melyek telepítése B<és> konfigurálása kötelező ennek "
2010 "telepítése előtt. Általában akkor használatos, ha e csomag a telepítés "
2011 "előtti (preinst) parancsfájl lefuttatásához egy másik csomagot igényel "
2014 #: deb-control.man deb-src-control.man
2016 #| msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
2017 msgid "B<Recommends:>I< package-list>"
2018 msgstr "B<Recommends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2023 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
2024 "installations. The package maintenance software will warn the user if they "
2025 "install a package without those listed in its B<Recommends> field."
2027 "Azon csomagok listája, melyeket e csomaggal mindig együtt szokás használni, "
2028 "kivéve egyes, szokásostól eltérő telepítéseket. A csomag-karbantartó "
2029 "szoftver figyelmezteti a felhasználót, ha a B<Recommends> mezőben lévő "
2030 "csomagok kijelölése nélkül telepít."
2033 #: deb-control.man deb-src-control.man
2035 #| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
2036 msgid "B<Suggests:>I< package-list>"
2037 msgstr "B<Suggests:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2042 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
2043 "usefulness, but without which installing this package is perfectly "
2046 "Azon csomagok listája, melyek ennek képességeit növelhetik, de melyek "
2053 #| "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
2054 #| "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list "
2055 #| "of packages separated by vertical bar (or `pipe') symbols, `|'. The "
2056 #| "groups are separated by commas. Commas are to be read as `AND', and pipes "
2057 #| "as `OR', with pipes binding more tightly. Each package name is optionally "
2058 #| "followed by a version number specification in parentheses."
2060 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
2061 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
2062 "packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’. The groups "
2063 "are separated by commas. Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
2064 "with pipes binding more tightly. Each package name is optionally followed "
2065 "by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
2066 "followed by a version number specification in parentheses."
2068 "A B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> és B<Suggests> mezők szintaxisa "
2069 "más csomagok csoportjainak listája. Minden csoport egy függőleges vonalakkal "
2070 "(ún. `pipa', `|' jelekkel) elválasztott csomaglista. A csoportok vesszőkkel "
2071 "vannak elválasztva. A vessző jelentése `ÉS', a pipáé `VAGY', akár nagyobb "
2072 "kötésekkel. Minden csomagnevet a verziószám megadása követhet zárójelben."
2077 "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
2078 "dpkg 1.16.5) or B<any> (since dpkg 1.16.2). If omitted, the default is the "
2079 "current binary package architecture. A real Debian architecture name will "
2080 "match exactly that architecture for that package name, B<any> will match any "
2081 "architecture for that package name if the package has been marked as B<Multi-"
2086 #: deb-control.man deb-src-control.man
2089 #| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
2090 #| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
2091 #| "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
2092 #| "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
2093 #| "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
2096 "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
2097 "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
2098 "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
2099 "for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
2100 "than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
2103 "A verziószám kezdődhet így: `E<gt>E<gt>', ekkor bármely későbbi verzió "
2104 "megfelel, és megadhat Debian csomag revíziót (kötőjellel elválasztva). "
2105 "Elfogadott verzióviszonyok: \"E<gt>E<gt>\" nagyobb mint, \"E<lt>E<lt>\" "
2106 "kisebb mint, \"E<gt>=\" nagyobb vagy egyenlő, \"E<lt>=\" kisebb vagy "
2107 "egyenlő, és \"=\" egyenlő."
2110 #: deb-control.man deb-src-control.man
2112 msgid "B<Breaks:>I< package-list>"
2113 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2119 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
2120 "named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
2121 "allow broken packages to be configured; generally the resolution is to "
2122 "upgrade the packages named in a B<Breaks> field."
2124 "Ütköző csomagok, például azonos nevű fájlokat tartalmazók. A "
2125 "csomagkarbantartó szoftver nem engedi ezek egyidejű telepítését. 2 ütköző "
2126 "csomag 1-1 B<Conflicts> mezőben hivatkozik egymásra."
2129 #: deb-control.man deb-src-control.man
2131 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
2132 msgid "B<Conflicts:>I< package-list>"
2133 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2138 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
2139 "with the same names. The package maintenance software will not allow "
2140 "conflicting packages to be installed at the same time. Two conflicting "
2141 "packages should each include a B<Conflicts> line mentioning the other."
2143 "Ütköző csomagok, például azonos nevű fájlokat tartalmazók. A "
2144 "csomagkarbantartó szoftver nem engedi ezek egyidejű telepítését. 2 ütköző "
2145 "csomag 1-1 B<Conflicts> mezőben hivatkozik egymásra."
2148 #: deb-control.man deb-src-control.man
2150 #| msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
2151 msgid "B<Replaces:>I< package-list>"
2152 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2157 "List of packages files from which this one replaces. This is used for "
2158 "allowing this package to overwrite the files of another package and is "
2159 "usually used with the B<Conflicts> field to force removal of the other "
2160 "package, if this one also has the same files as the conflicted package."
2162 "Az e csomag által lecserélt csomag fájlok listája. Ez lehetővé teszi e "
2163 "csomagnak más csomag fájljainak felülírását és általában a B<Conflicts> "
2164 "mezővel használatos a másik csomag törlésére, ha ez azonos nevű fájlt "
2165 "tartalmaz, mint az ütköző csomag."
2171 #| "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of "
2172 #| "package names, separated by commas (and optional whitespace). In the "
2173 #| "B<Conflicts> field, the comma should be read as `OR'. An optional version "
2174 #| "can also be given with the same syntax as above for the B<Conflicts> and "
2175 #| "B<Replaces> fields."
2177 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
2178 "names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Breaks> and "
2179 "B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”. An optional "
2180 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
2181 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
2182 "package architecture. An optional version can also be given with the same "
2183 "syntax as above for the B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> fields."
2185 "A B<Conflicts>, B<Replaces> és B<Provides> szintaxisa egy vesszőkkel (és "
2186 "tetszőleges helykitöltőkkel) elválasztott csomagnév lista. A B<Conflicts> "
2187 "mezőben, a vessző `VAGY'. A verzió szintén megadható a már ismert módon."
2190 #: deb-control.man deb-src-control.man
2192 #| msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
2193 msgid "B<Provides:>I< package-list>"
2194 msgstr "B<Provides:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2200 #| "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this "
2201 #| "is used in the case of several packages all providing the same service. "
2202 #| "For example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they "
2203 #| "provide a common package (`mail-transport-agent') on which other packages "
2204 #| "can depend. This will allow sendmail or exim to serve as a valid option "
2205 #| "to satisfy the dependency. This prevents the packages that depend on a "
2206 #| "mail server from having to know the package names for all of them, and "
2207 #| "using `|' to separate the list."
2209 "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
2210 "used in the case of several packages all providing the same service. For "
2211 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
2212 "common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend. "
2213 "This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
2214 "dependency. This prevents the packages that depend on a mail server from "
2215 "having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
2216 "separate the list."
2218 "Ez egy e csomag által adott virtuális csomaglista. Általában eltérő csomagok "
2219 "által nyújtott hasonló szolgáltatás esetén használt. Például a sendmail és "
2220 "exim levelező-kiszolgálók, így egy általános csomagot adnak (`mail-transport-"
2221 "agent'), melytől más csomagok függhetnek. Így a sendmail vagy exim érvényes "
2222 "függőségként szolgálhat. Így a csomagoknak nem kell ismerniük az összes "
2223 "levelező-kiszolgálót egy `|'-kkal elválasztott listában."
2229 #| "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of "
2230 #| "package names, separated by commas (and optional whitespace). In the "
2231 #| "B<Conflicts> field, the comma should be read as `OR'. An optional version "
2232 #| "can also be given with the same syntax as above for the B<Conflicts> and "
2233 #| "B<Replaces> fields."
2235 "The syntax of B<Provides> is a list of package names, separated by commas "
2236 "(and optional whitespace). An optional architecture qualifier can also be "
2237 "appended to the package name with the same syntax as above. If omitted, the "
2238 "default is the current binary package architecture. An optional exact "
2239 "(equal to) version can also be given with the same syntax as above (honored "
2240 "since dpkg 1.17.11)."
2242 "A B<Conflicts>, B<Replaces> és B<Provides> szintaxisa egy vesszőkkel (és "
2243 "tetszőleges helykitöltőkkel) elválasztott csomagnév lista. A B<Conflicts> "
2244 "mezőben, a vessző `VAGY'. A verzió szintén megadható a már ismert módon."
2247 #: deb-control.man deb-src-control.man
2249 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
2250 msgid "B<Built-Using:>I< package-list>"
2251 msgstr "B<Depends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2256 "This field lists extra source packages that were used during the build of "
2257 "this binary package. This is an indication to the archive maintenance "
2258 "software that these extra source packages must be kept whilst this binary "
2259 "package is maintained. This field must be a list of source package names "
2260 "with strict ‘B<=>’ version relationships. Note that the archive maintenance "
2261 "software is likely to refuse to accept an upload which declares a B<Built-"
2262 "Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
2268 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
2269 msgid "B<Built-For-Profiles:>I< profile-list (obsolete)>"
2270 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2275 "This field used to specify a whitespace separated list of build profiles "
2276 "that this binary packages was built with (since dpkg 1.17.2 until 1.18.18). "
2277 "The information previously found in this field can now be found in the B<."
2278 "buildinfo> file, which supersedes it."
2284 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
2285 msgid "B<Auto-Built-Package:>I< reason-list>"
2286 msgstr "B<Depends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2291 "This field specifies a whitespace separated list of reasons why this package "
2292 "was auto-generated. Binary packages marked with this field will not appear "
2293 "in the I<debian/control> master source control file. The only currently "
2294 "used reason is B<debug-symbols>."
2298 #: deb-control.man deb-conffiles.man deb-src-control.man deb-origin.man
2299 #: start-stop-daemon.man
2311 "Priority: required\n"
2313 "Maintainer: Wichert Akkerman E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>\n"
2314 "Architecture: sparc\n"
2316 "Pre-Depends: libc6 (E<gt>= 2.0.105)\n"
2318 "Conflicts: rgrep\n"
2319 "Description: GNU grep, egrep and fgrep.\n"
2320 " The GNU family of grep utilities may be the \"fastest grep in the west\".\n"
2321 " GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about\n"
2322 " twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper\n"
2323 " search for a fixed string that eliminates impossible text from being\n"
2324 " considered by the full regexp matcher without necessarily having to\n"
2325 " look at every character. The result is typically many times faster\n"
2326 " than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing\n"
2327 " will run more slowly, however).\n"
2331 "Priority: required\n"
2333 "Maintainer: Wichert Akkerman E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>\n"
2334 "Architecture: sparc\n"
2336 "Pre-Depends: libc6 (E<gt>= 2.0.105)\n"
2338 "Conflicts: rgrep\n"
2339 "Description: GNU grep, egrep and fgrep.\n"
2340 " The GNU family of grep utilities may be the \"fastest grep in the west\".\n"
2341 " GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about\n"
2342 " twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper\n"
2343 " search for a fixed string that eliminates impossible text from being\n"
2344 " considered by the full regexp matcher without necessarily having to\n"
2345 " look at every character. The result is typically many times faster\n"
2346 " than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing\n"
2347 " will run more slowly, however.)\n"
2353 "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2354 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2357 #: deb-conffiles.man
2359 #| msgid "deb-control"
2360 msgid "deb-conffiles"
2361 msgstr "deb-control"
2364 #: deb-conffiles.man
2365 msgid "deb-conffiles - package conffiles"
2369 #: deb-conffiles.man
2374 #: deb-conffiles.man
2376 "A package declares its list of conffiles by including a I<conffiles> file in "
2377 "its control archive (i.e. I<DEBIAN/conffiles> during package creation)."
2381 #: deb-conffiles.man
2383 "This file contains a list of files, one per line. They should be listed as "
2384 "absolute pathnames, and should exist in the binary package, otherwise "
2385 "B<dpkg>(1) will ignore them (although by default B<dpkg-deb>(1) will refuse "
2386 "to build such binary packages). Trailing whitespace will be trimmed, and "
2387 "empty lines will be ignored."
2391 #: deb-conffiles.man
2394 "%CONFDIR%/alternatives/README\n"
2395 "%CONFDIR%/cron.daily/dpkg\n"
2396 "%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg\n"
2397 "%CONFDIR%/logrotate.d/dpkg\n"
2401 #: deb-conffiles.man
2403 msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
2404 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
2407 #: deb-src-control.man
2409 #| msgid "deb-control"
2410 msgid "deb-src-control"
2411 msgstr "deb-control"
2414 #: deb-src-control.man
2416 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
2417 msgid "deb-src-control - Debian source packages' master control file format"
2418 msgstr "deb-control - Debian csomag fő kontroll fájl formátum"
2421 #: deb-src-control.man
2423 msgid "debian/control"
2424 msgstr "deb-control"
2427 #: deb-src-control.man
2429 "Each Debian source package contains the master «control» file, which "
2430 "contains at least 2 paragraphs, separated by a blank line. The first "
2431 "paragraph lists all information about the source package in general, while "
2432 "each following paragraph describes exactly one binary package. Each "
2433 "paragraph consists of at least one field. A field starts with a fieldname, "
2434 "such as B<Package> or B<Section> (case insensitive), followed by a colon, "
2435 "the body of the field and a newline. Multi-line fields are also allowed, "
2436 "but each supplementary line, without a fieldname, should start with at least "
2437 "one space. The content of the multi-line fields is generally joined to a "
2438 "single line by the tools (except in the case of the B<Description> field, "
2439 "see below). To insert empty lines into a multi-line field, insert a dot "
2440 "after the space. Lines starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
2444 #: deb-src-control.man
2446 #| msgid "REQUIRED FIELDS"
2447 msgid "SOURCE FIELDS"
2448 msgstr "KÖTELEZŐ MEZŐK"
2451 #: deb-src-control.man
2453 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
2454 msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
2455 msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
2458 #: deb-src-control.man
2460 "The value of this field is the name of the source package, and should match "
2461 "the name of the source package in the debian/changelog file. A package name "
2462 "must consist only of lower case letters (a-z), digits (0-9), plus (+) and "
2463 "minus (-) signs, and periods (.). Package names must be at least two "
2464 "characters long and must start with an alphanumeric character."
2468 #: deb-src-control.man
2471 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
2472 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
2473 #| "the software that was packaged."
2475 "Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>», and "
2476 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
2477 "author of the software or the original packager."
2479 "Formája ilyen lehet: `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', és általában "
2480 "nem a szoftver szerzőjét hanem a csomag készítőjét tartalmazza."
2483 #: deb-src-control.man
2485 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
2486 msgid "B<Uploaders:>I< fullname-email>"
2487 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>teljes.név emailE<gt>"
2490 #: deb-src-control.man dsc.man
2492 "Lists all the names and email addresses of co-maintainers of the package, in "
2493 "the same format as the B<Maintainer> field. Multiple co-maintainers should "
2494 "be separated by a comma."
2498 #: deb-src-control.man
2500 #| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
2501 msgid "B<Standards-Version:>I< version-string>"
2502 msgstr "B<Version:> E<lt>verzióE<gt>"
2505 #: deb-src-control.man dsc.man
2507 "This documents the most recent version of the distribution policy standards "
2508 "this package complies with."
2512 #: deb-src-control.man
2513 msgid "The upstream project home page URL."
2517 #: deb-src-control.man
2519 "The I<url> of the bug tracking system for this package. The current used "
2520 "format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian."
2521 "org>. This field is usually not needed."
2525 #: deb-src-control.man dsc.man
2527 msgid "B<Vcs-Arch:>I< url>"
2528 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2531 #: deb-src-control.man dsc.man
2533 msgid "B<Vcs-Bzr:>I< url>"
2534 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2537 #: deb-src-control.man dsc.man
2539 msgid "B<Vcs-Cvs:>I< url>"
2540 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2543 #: deb-src-control.man dsc.man
2545 msgid "B<Vcs-Darcs:>I< url>"
2546 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2549 #: deb-src-control.man dsc.man
2551 msgid "B<Vcs-Git:>I< url>"
2552 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2555 #: deb-src-control.man dsc.man
2557 msgid "B<Vcs-Hg:>I< url>"
2558 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2561 #: deb-src-control.man dsc.man
2563 msgid "B<Vcs-Mtn:>I< url>"
2564 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2567 #: deb-src-control.man dsc.man
2569 msgid "B<Vcs-Svn:>I< url>"
2570 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2573 #: deb-src-control.man
2575 "The I<url> of the Version Control System repository used to maintain this "
2576 "package. Currently supported are B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, B<Darcs>, "
2577 "B<Git>, B<Hg> (Mercurial), B<Mtn> (Monotone) and B<Svn> (Subversion). "
2578 "Usually this field points to the latest version of the package, such as the "
2579 "main branch or the trunk."
2583 #: deb-src-control.man dsc.man
2585 msgid "B<Vcs-Browser:>I< url>"
2586 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2589 #: deb-src-control.man
2591 "The I<url> of a webinterface to browse the Version Control System repository."
2595 #: deb-src-control.man
2597 "The name of the distribution this package is originating from. This field is "
2598 "usually not needed."
2602 #: deb-src-control.man dsc.man
2604 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
2605 msgid "B<Build-Depends:>I< package-list>"
2606 msgstr "B<Depends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2609 #: deb-src-control.man
2611 "A list of packages that need to be installed and configured to be able to "
2612 "build from source package. These dependencies need to be satisfied when "
2613 "building binary architecture dependent or independent packages and source "
2614 "packages. Including a dependency in this field does not have the exact same "
2615 "effect as including it in both B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Depends-"
2616 "Indep>, because the dependency also needs to be satisfied when building the "
2621 #: deb-src-control.man dsc.man
2623 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
2624 msgid "B<Build-Depends-Arch:>I< package-list>"
2625 msgstr "B<Depends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2628 #: deb-src-control.man
2630 "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
2631 "architecture dependent packages. The B<Build-Depends> are also installed in "
2632 "this case. This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to build with "
2633 "older dpkg versions, B<Build-Depends> should be used instead."
2637 #: deb-src-control.man dsc.man
2639 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
2640 msgid "B<Build-Depends-Indep:>I< package-list>"
2641 msgstr "B<Depends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2644 #: deb-src-control.man
2646 "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
2647 "architecture independent packages. The B<Build-Depends> are also installed "
2652 #: deb-src-control.man dsc.man
2654 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
2655 msgid "B<Build-Conflicts:>I< package-list>"
2656 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2659 #: deb-src-control.man
2661 "A list of packages that should not be installed when the package is built, "
2662 "for example because they interfere with the build system used. Including a "
2663 "dependency in this list has the same effect as including it in both B<Build-"
2664 "Conflicts-Arch> and B<Build-Conflicts-Indep>, with the additional effect of "
2665 "being used for source-only builds."
2669 #: deb-src-control.man dsc.man
2671 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
2672 msgid "B<Build-Conflicts-Arch:>I< package-list>"
2673 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2676 #: deb-src-control.man
2678 "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
2679 "dependent packages. This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to "
2680 "build with older dpkg versions, B<Build-Conflicts> should be used instead."
2684 #: deb-src-control.man dsc.man
2686 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
2687 msgid "B<Build-Conflicts-Indep:>I< package-list>"
2688 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2691 #: deb-src-control.man
2693 "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
2694 "independent packages."
2698 #: deb-src-control.man
2701 #| "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
2702 #| "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list "
2703 #| "of packages separated by vertical bar (or `pipe') symbols, `|'. The "
2704 #| "groups are separated by commas. Commas are to be read as `AND', and pipes "
2705 #| "as `OR', with pipes binding more tightly. Each package name is optionally "
2706 #| "followed by a version number specification in parentheses."
2708 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
2709 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages. Each "
2710 "group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, "
2711 "‘B<|>’. The groups are separated by commas. Commas are to be read as "
2712 "“AND”, and pipes as “OR”, with pipes binding more tightly. Each package "
2713 "name is optionally followed by an architecture qualifier appended after a "
2714 "colon ‘B<:>’, optionally followed by a version number specification in "
2715 "parentheses, an architecture specification in square brackets, and a "
2716 "restriction formula consisting of one or more lists of profile names in "
2719 "A B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> és B<Suggests> mezők szintaxisa "
2720 "más csomagok csoportjainak listája. Minden csoport egy függőleges vonalakkal "
2721 "(ún. `pipa', `|' jelekkel) elválasztott csomaglista. A csoportok vesszőkkel "
2722 "vannak elválasztva. A vessző jelentése `ÉS', a pipáé `VAGY', akár nagyobb "
2723 "kötésekkel. Minden csomagnevet a verziószám megadása követhet zárójelben."
2726 #: deb-src-control.man
2729 #| "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
2730 #| "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list "
2731 #| "of packages separated by vertical bar (or `pipe') symbols, `|'. The "
2732 #| "groups are separated by commas. Commas are to be read as `AND', and pipes "
2733 #| "as `OR', with pipes binding more tightly. Each package name is optionally "
2734 #| "followed by a version number specification in parentheses."
2736 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
2737 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
2738 "the comma is read as an “AND”. Specifying alternative packages using a "
2739 "“pipe” is not supported. Each package name is optionally followed by a "
2740 "version number specification in parentheses, an architecture specification "
2741 "in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
2742 "lists of profile names in angle brackets."
2744 "A B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> és B<Suggests> mezők szintaxisa "
2745 "más csomagok csoportjainak listája. Minden csoport egy függőleges vonalakkal "
2746 "(ún. `pipa', `|' jelekkel) elválasztott csomaglista. A csoportok vesszőkkel "
2747 "vannak elválasztva. A vessző jelentése `ÉS', a pipáé `VAGY', akár nagyobb "
2748 "kötésekkel. Minden csomagnevet a verziószám megadása követhet zárójelben."
2751 #: deb-src-control.man
2753 "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
2754 "dpkg 1.16.5), B<any> (since dpkg 1.16.2) or B<native> (since dpkg 1.16.5). "
2755 "If omitted, the default for B<Build-Depends> fields is the current host "
2756 "architecture, the default for B<Build-Conflicts> fields is B<any>. A real "
2757 "Debian architecture name will match exactly that architecture for that "
2758 "package name, B<any> will match any architecture for that package name if "
2759 "the package is marked with B<Multi-Arch: allowed>, and B<native> will match "
2760 "the current build architecture if the package is not marked with B<Multi-"
2765 #: deb-src-control.man
2767 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
2768 "separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the "
2769 "names, meaning “NOT”."
2773 #: deb-src-control.man
2775 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
2776 "by whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in "
2777 "the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
2778 "can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”. A restriction "
2779 "formula represents a disjunctive normal form expression."
2783 #: deb-src-control.man
2785 "Note that dependencies on packages in the B<build-essential> set can be "
2786 "omitted and that declaring build conflicts against them is impossible. A "
2787 "list of these packages is in the build-essential package."
2791 #: deb-src-control.man
2793 #| msgid "OPTIONAL FIELDS"
2794 msgid "BINARY FIELDS"
2795 msgstr "LEHETSÉGES MEZŐK"
2798 #: deb-src-control.man
2800 "Note that the B<Priority>, B<Section> and B<Homepage> fields can also be in "
2801 "a binary paragraph to override the global value from the source package."
2805 #: deb-src-control.man
2807 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
2808 msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
2809 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
2812 #: deb-src-control.man
2814 "This field is used to name the binary package name. The same restrictions as "
2815 "to a source package name apply."
2819 #: deb-src-control.man
2821 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
2822 msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
2823 msgstr "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
2826 #: deb-src-control.man
2828 "The architecture specifies on which type of hardware this package runs. For "
2829 "packages that run on all architectures, use the B<any> value. For packages "
2830 "that are architecture independent, such as shell and Perl scripts or "
2831 "documentation, use the B<all> value. To restrict the packages to a certain "
2832 "set of architectures, specify the architecture names, separated by a space. "
2833 "It's also possible to put architecture wildcards in that list (see B<dpkg-"
2834 "architecture>(1) for more information about them)."
2838 #: deb-src-control.man
2840 msgid "B<Build-Profiles:> I<restriction-formula>"
2844 #: deb-src-control.man
2846 "This field specifies the conditions for which this binary package does or "
2847 "does not build. To express that condition, the same restriction formula "
2848 "syntax from the B<Build-Depends> field is used."
2852 #: deb-src-control.man
2854 "If a binary package paragraph does not contain this field, then it "
2855 "implicitly means that it builds with all build profiles (including none at "
2860 #: deb-src-control.man
2862 "In other words, if a binary package paragraph is annotated with a non-empty "
2863 "B<Build-Profiles> field, then this binary package is generated if and only "
2864 "if the condition expressed by the conjunctive normal form expression "
2865 "evaluates to true."
2869 #: deb-src-control.man
2871 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
2872 msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>"
2873 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
2876 #: deb-src-control.man
2878 "This field defines the type of the package. B<udeb> is for size-constrained "
2879 "packages used by the debian installer. B<deb> is the default value, it is "
2880 "assumed if the field is absent. More types might be added in the future."
2884 #: deb-src-control.man
2886 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
2887 msgid "B<Multi-Arch:> B<same>|B<foreign>|B<allowed>|B<no>"
2888 msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
2891 #: deb-src-control.man
2893 "These fields are described in the B<deb-control>(5) manual page, as they "
2894 "are copied literally to the control file of the binary package."
2898 #: deb-src-control.man
2900 #| msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
2901 msgid "B<Enhances:>I< package-list>"
2902 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
2905 #: deb-src-control.man
2907 "These fields declare relationships between packages. They are discussed in "
2908 "the B<deb-control>(5) manpage."
2912 #: deb-src-control.man
2914 #| msgid "REQUIRED FIELDS"
2915 msgid "USER-DEFINED FIELDS"
2916 msgstr "KÖTELEZŐ MEZŐK"
2919 #: deb-src-control.man
2921 "It is allowed to add additional user-defined fields to the control file. The "
2922 "tools will ignore these fields. If you want the fields to be copied over to "
2923 "the output files, such as the binary packages, you need to use a custom "
2924 "naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero or "
2925 "more of the letters B<BCS> and a hyphen."
2929 #: deb-src-control.man
2935 #: deb-src-control.man
2937 "The field will appear in the control file in the binary package, see B<deb-"
2942 #: deb-src-control.man
2948 #: deb-src-control.man
2950 "The field will appear in the source package control file, see B<dsc>(5)."
2954 #: deb-src-control.man
2960 #: deb-src-control.man
2962 "The field will appear in the upload control (.changes) file, see B<deb-"
2967 #: deb-src-control.man
2969 "Note that the B<X>[B<BCS>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
2970 "copied over to the output files. A field B<XC-Approved-By> will appear as "
2971 "B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
2972 "source package control files."
2976 #: deb-src-control.man
2978 "Take into account that these user-defined fields will be using the global "
2979 "namespace, which might at some point in the future collide with officially "
2980 "recognized fields. To avoid such potential situation you can prefix those "
2981 "fields with B<Private->, such as B<XB-Private-New-Field>."
2985 #: deb-src-control.man
2991 "Priority: required\n"
2992 "Maintainer: Dpkg Developers E<lt>debian-dpkg@lists.debian.orgE<gt>\n"
2993 "# this field is copied to the binary and source packages\n"
2994 "XBS-Upstream-Release-Status: stable\n"
2995 "Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg\n"
2996 "Vcs-Browser: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git\n"
2997 "Vcs-Git: https://git.dpkg.org/git/dpkg/dpkg.git\n"
2998 "Standards-Version: 3.7.3\n"
2999 "Build-Depends: pkg-config, debhelper (E<gt>= 4.1.81),\n"
3000 " libselinux1-dev (E<gt>= 1.28-4) [!linux-any]\n"
3004 #: deb-src-control.man
3007 "Package: dpkg-dev\n"
3009 "Priority: optional\n"
3010 "Architecture: all\n"
3011 "# this is a custom field in the binary package\n"
3012 "XB-Mentoring-Contact: Raphael Hertzog E<lt>hertzog@debian.orgE<gt>\n"
3013 "Depends: dpkg (E<gt>= 1.14.6), perl5, perl-modules, cpio (E<gt>= 2.4.2-2),\n"
3014 " bzip2, lzma, patch (E<gt>= 2.2-1), make, binutils, libtimedate-perl\n"
3015 "Recommends: gcc | c-compiler, build-essential\n"
3016 "Suggests: gnupg, debian-keyring\n"
3017 "Conflicts: dpkg-cross (E<lt>E<lt> 2.0.0), devscripts (E<lt>E<lt> 2.10.26)\n"
3018 "Replaces: manpages-pl (E<lt>= 20051117-1)\n"
3019 "Description: Debian package development tools\n"
3020 " This package provides the development tools (including dpkg-source)\n"
3021 " required to unpack, build and upload Debian source packages.\n"
3023 " Most Debian source packages will require additional tools to build;\n"
3024 " for example, most packages need make and the C compiler gcc.\n"
3028 #: deb-src-control.man
3030 msgid "B<deb-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)"
3031 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
3034 #: deb-src-files.man
3036 #| msgid "deb-control"
3037 msgid "deb-src-files"
3038 msgstr "deb-control"
3041 #: deb-src-files.man
3043 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
3044 msgid "deb-src-files - Debian distribute files format"
3045 msgstr "deb-control - Debian csomag fő kontroll fájl formátum"
3048 #: deb-src-files.man
3050 #| msgid "deb-control"
3051 msgid "debian/files"
3052 msgstr "deb-control"
3055 #: deb-src-files.man
3057 "This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the "
3058 "B<.changes> control file."
3062 #: deb-src-files.man
3063 msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format."
3067 #: deb-src-files.man
3068 msgid "I<filename> I<section> I<priority>"
3072 #: deb-src-files.man
3073 msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
3077 #: deb-src-files.man
3079 "I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
3080 "available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution "
3085 #: deb-src-files.man deb-version.man dpkg-architecture.man
3086 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-parsechangelog.man
3092 #: deb-src-files.man
3094 "This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
3095 "gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
3099 #: deb-src-files.man
3101 msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-distaddfile>(1)."
3102 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
3108 msgstr "dpkg készlet"
3113 msgid "deb-split - Debian multi-part binary package format"
3120 "The multi-part B<.deb> format is used to split big packages into smaller "
3121 "pieces to ease transport in small media."
3128 "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>. The "
3129 "file names might contain a trailing slash (since dpkg 1.15.6)."
3135 "The first member is named B<debian-split> and contains a series of lines, "
3136 "separated by newlines. Currently eight lines are present:"
3140 #: deb-split.man dpkg-gensymbols.man
3148 "The format version number, B<2.1> at the time this manual page was written."
3153 msgid "The package name."
3158 msgid "The package version."
3163 msgid "The md5sum of the package."
3169 msgid "The total size of the package."
3170 msgstr "Kiszedi az ellenőrző információs fájlt egy bináris csomagarchívumból"
3174 msgid "The maximum part size."
3180 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
3186 msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)."
3192 "Programs which read multi-part archives should be prepared for the minor "
3193 "format version number to be increased and additional lines to be present, "
3194 "and should ignore these if this is the case."
3200 "If the major format version number has changed, an incompatible change has "
3201 "been made and the program should stop. If it has not, then the program "
3202 "should be able to safely continue, unless it encounters an unexpected member "
3203 "in the archive (except at the end), as described below."
3209 "The second, last required member is named B<data.>I<N>, where I<N> denotes "
3210 "the part number. It contains the raw part data."
3216 "These members must occur in this exact order. Current implementations should "
3217 "ignore any additional members after B<data.>I<N>. Further members may be "
3218 "defined in the future, and (if possible) will be placed after these two."
3224 msgid "B<deb>(5), B<dpkg-split>(1)."
3225 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
3231 msgstr "B<--version>"
3236 msgid "deb-version - Debian package version number format"
3237 msgstr "deb-control - Debian csomag fő kontroll fájl formátum"
3241 msgid "[I<epoch>B<:>]I<upstream-version>[B<->I<debian-revision>]"
3247 "Version numbers as used for Debian binary and source packages consist of "
3248 "three components. These are:"
3260 "This is a single (generally small) unsigned integer. It may be omitted, in "
3261 "which case zero is assumed. If it is omitted then the I<upstream-version> "
3262 "may not contain any colons."
3268 "It is provided to allow mistakes in the version numbers of older versions of "
3269 "a package, and also a package's previous version numbering schemes, to be "
3276 msgid "I<upstream-version>"
3277 msgstr "B<--version>"
3282 "This is the main part of the version number. It is usually the version "
3283 "number of the original (“upstream”) package from which the I<.deb> file has "
3284 "been made, if this is applicable. Usually this will be in the same format "
3285 "as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
3286 "reformatted to fit into the package management system's format and "
3287 "comparison scheme."
3293 "The comparison behavior of the package management system with respect to the "
3294 "I<upstream-version> is described below. The I<upstream-version> portion of "
3295 "the version number is mandatory."
3301 "The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
3302 "characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
3303 "and should start with a digit. If there is no I<debian-revision> then "
3304 "hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
3310 msgid "I<debian-revision>"
3311 msgstr "B<--version>"
3316 "This part of the version number specifies the version of the Debian package "
3317 "based on the upstream version. It may contain only alphanumerics and the "
3318 "characters B<+> B<.> B<~> (plus, full stop, tilde) and is compared in the "
3319 "same way as the I<upstream-version> is."
3325 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
3326 "contain a hyphen. This format represents the case where a piece of software "
3327 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
3328 "only one “debianization” of it and therefore no revision indication is "
3335 "It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
3336 "I<upstream-version> is increased."
3342 "Dpkg will break the version number apart at the last hyphen in the string "
3343 "(if there is one) to determine the I<upstream-version> and I<debian-"
3344 "revision>. The absence of a I<debian-revision> compares earlier than the "
3345 "presence of one (but note that the I<debian-revision> is the least "
3346 "significant part of the version number)."
3352 msgid "Sorting algorithm"
3358 "The I<upstream-version> and I<debian-revision> parts are compared by the "
3359 "package management system using the same algorithm:"
3364 msgid "The strings are compared from left to right."
3370 "First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
3371 "characters is determined. These two parts (one of which may be empty) are "
3372 "compared lexically. If a difference is found it is returned. The lexical "
3373 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
3374 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
3375 "anything, even the end of a part. For example, the following parts are in "
3376 "sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
3382 "Then the initial part of the remainder of each string which consists "
3383 "entirely of digit characters is determined. The numerical values of these "
3384 "two parts are compared, and any difference found is returned as the result "
3385 "of the comparison. For these purposes an empty string (which can only occur "
3386 "at the end of one or both version strings being compared) counts as zero."
3392 "These two steps (comparing and removing initial non-digit strings and "
3393 "initial digit strings) are repeated until a difference is found or both "
3394 "strings are exhausted."
3400 "Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in "
3401 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
3402 "scheme changes. It is B<not> intended to cope with version numbers "
3403 "containing strings of letters which the package management system cannot "
3404 "interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
3410 "The tilde character and its special sorting properties were introduced in "
3411 "dpkg 1.10 and some parts of the dpkg build scripts only gained support for "
3412 "it later in the 1.10.x series."
3418 msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
3419 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
3425 msgstr "deb-control"
3429 msgid "deb-old - old style Debian binary package format"
3435 "The B<.deb> format is the Debian binary package file format. This manual "
3436 "page describes the B<old> format, used before Debian 0.93. Please see "
3437 "B<deb>(5) for details of the new format."
3443 "The file is two lines of format information as ASCII text, followed by two "
3444 "concatenated gzipped ustar files."
3450 "The first line is the format version number padded to 8 digits, and is "
3451 "B<0.939000> for all old-format archives."
3457 "The second line is a decimal string (without leading zeroes) giving the "
3458 "length of the first gzipped tarfile."
3463 msgid "Each of these lines is terminated with a single newline character."
3469 "The first tarfile contains the control information, as a series of ordinary "
3470 "files. The file B<control> must be present, as it contains the core control "
3477 "In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally "
3478 "be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
3479 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
3480 "files in that directory. Optionally the control tarfile may contain an entry "
3481 "for ‘B<.>’, that is, the current directory."
3487 "The second gzipped tarfile is the filesystem archive, containing pathnames "
3488 "relative to the root directory of the system to be installed on. The "
3489 "pathnames do not have leading slashes."
3495 msgid "B<deb>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
3496 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
3502 msgstr "B<--version>"
3506 msgid "deb-origin - Vendor-specific information files"
3512 msgid "B<%PKGCONFDIR%/origins/>I<filename>"
3513 msgstr "B<--licence>"
3518 "The files in B<%PKGCONFDIR%/origins> can provide information about various "
3519 "vendors who are providing Debian packages."
3526 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
3527 "‘B<#>’. Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
3528 "followed by a colon and the body of the field. Fields are delimited only by "
3529 "field tags. In other words, field text may be multiple lines in length, but "
3530 "the tools will join lines when processing the body of the field."
3532 "Minden Debian csomag tartalmazza a mester `control' fájlt, mely mezőkből "
3533 "áll. Minden mező egy tag-gel kezdődik, pl. B<Package> vagy B<Version> "
3534 "(nagybetű-érzéketlen), melyet kettőspont és mezőtörzs követ. A mezőket csak "
3535 "a mező tag-ek választják el. Vagyis, a mező szövege több sorból is állhat, "
3536 "de a telepítő eszközök általában összefűzik ezeket egy mezőtörzs "
3537 "feldolgozásakor (kivéve a B<Description> mezőt, l. alább)."
3542 "The file should be named according to the vendor name. The usual convention "
3543 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
3544 "variation is permitted. Namely, spaces are mapped to dashes (‘B<->’), and "
3545 "the file can have the same casing as the value in B<Vendor> field, or it can "
3552 msgid "B<Vendor:> I<vendor-name> (required)"
3553 msgstr "B<Priority:> E<lt>elsőbbségE<gt>"
3559 #| "The value of this field determines the package name, and is used to "
3560 #| "generate file names by most installation tools."
3561 msgid "The value of this field determines the vendor name."
3563 "E mező értéke adja meg a csomag nevét, melyből a legtöbb telepítő eszköz "
3564 "fájlneveket állít elő."
3569 msgid "B<Vendor-URL:>I< vendor-url>"
3570 msgstr "B<Priority:> E<lt>elsőbbségE<gt>"
3574 msgid "The value of this field determines the vendor URL."
3580 msgid "B<Bugs:>I< bug-url>"
3581 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
3586 "The value of this field determines the type and address of the bug tracking "
3587 "system used by this vendor. It can be a mailto URL or a debbugs URL (e.g., "
3588 "debbugs://bugs.debian.org/)."
3594 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
3595 msgid "B<Parent:>I< vendor-name>"
3596 msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
3602 #| "The value of this field determines the package name, and is used to "
3603 #| "generate file names by most installation tools."
3605 "The value of this field determines the vendor name of the vendor that this "
3606 "vendor derives from."
3608 "E mező értéke adja meg a csomag nevét, melyből a legtöbb telepítő eszköz "
3609 "fájlneveket állít elő."
3616 "Vendor-URL: https://www.debian.org/\n"
3617 "Bugs: debbugs://bugs.debian.org\n"
3623 msgid "B<dpkg-vendor>(1)"
3629 msgid "deb-override"
3630 msgstr "deb-control"
3634 msgid "deb-override - Debian archive override file"
3638 #: deb-override.man deb-extra-override.man
3645 "While most information about a package can be found in the control file, "
3646 "some is managed centrally by the distribution czars rather than by the "
3647 "maintainer in order to offer some global consistency. This information is "
3648 "found in the override file."
3654 "The override file has a simple whitespace-delimited format. Comments are "
3655 "allowed (denoted with a B<#>)."
3660 msgid "I<package> I<priority> I<section> [I<maintainerinfo>]"
3666 "I<package> is the name of the package. Entries in the override file for "
3667 "packages not found in the tree of binary packages are ignored."
3673 "I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields "
3674 "available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution "
3681 "I<maintainerinfo>, if present, can be either the name of a maintainer for an "
3682 "unconditional override, or else I<oldmaintainer> B<=E<gt>> I<newmaintainer> "
3683 "to perform a substitution."
3689 "The override files used to make the official Packages lists may be found in "
3690 "the I<indices> directory on any Debian mirror."
3694 #: deb-override.man deb-extra-override.man
3696 msgid "B<dpkg-scanpackages>(1), B<dpkg-scansources>(1), B<apt-ftparchive>(1)."
3697 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
3700 #: deb-extra-override.man
3702 msgid "deb-extra-override"
3703 msgstr "deb-control"
3706 #: deb-extra-override.man
3707 msgid "deb-extra-override - Debian archive extra override file"
3711 #: deb-extra-override.man
3713 "While most information about a binary/source package can be found in the "
3714 "control/.dsc file, all of it can be overridden when it's exported to "
3715 "Packages/Sources files. The extra override file contains those overrides."
3719 #: deb-extra-override.man
3721 "The extra override file has a simple whitespace-delimited format. Comments "
3722 "are allowed (denoted with a B<#>)."
3726 #: deb-extra-override.man
3727 msgid "I<package> I<field-name> I<value>"
3731 #: deb-extra-override.man
3732 msgid "I<package> is the name of the binary/source package."
3736 #: deb-extra-override.man
3738 "I<field-name> is the name of the field that is overridden. I<value> is the "
3739 "value to put in the field. It can contain spaces as the line is split in no "
3740 "more than 3 columns when it's parsed."
3744 #: deb-extra-override.man
3746 "The extra override files used to make the official Packages lists may be "
3747 "found in the I<indices> directory on any Debian mirror."
3758 msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
3764 "B<shlibs> files map shared library names and versions (I<sonames>) to "
3765 "dependencies suitable for a package control file. There is one entry per "
3766 "line. Blank lines are B<not> allowed. Lines beginning with an B<#> "
3767 "character are considered commentary, and are ignored. All other lines must "
3773 msgid "[I<type>B<:>] I<library> I<version> I<dependencies>"
3779 "The I<library> and I<version> fields are whitespace-delimited, but the "
3780 "I<dependencies> field extends to the end of the line. The I<type> field is "
3781 "optional and normally not needed."
3787 "The I<dependencies> field has the same syntax as the B<Depends> field in a "
3788 "binary control file, see B<deb-control>(5)."
3794 "The B<shlibs> file for a typical library package, named I<libcrunch1>, that "
3795 "provides one library whose soname is I<libcrunch.so.1>, might read"
3800 msgid "libcrunch 1 libcrunch1 (E<gt>= 1.2-1)"
3806 "The I<dependencies> must mention the most recent version of the package that "
3807 "added new symbols to the library: in the above example, new symbols were "
3808 "added to version 1.2 of I<libcrunch>. This is not the only reason the "
3809 "dependencies might need to be tightened."
3815 msgid "B<deb-control>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<deb-symbols>(5)."
3816 msgstr "B<dpkg>(1)."
3819 #: deb-substvars.man
3821 msgid "deb-substvars"
3825 #: deb-substvars.man
3826 msgid "deb-substvars - Debian source substitution variables"
3830 #: deb-substvars.man
3833 msgstr "B<--fsys-tarfile>"
3836 #: deb-substvars.man
3838 "Before B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges> write their "
3839 "control information (to the source control file B<.dsc> for B<dpkg-source> "
3840 "and to standard output for B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges>) they "
3841 "perform some variable substitutions on the output file."
3845 #: deb-substvars.man
3847 "A variable substitution has the form B<${>I<variable-name>B<}>. Variable "
3848 "names consist of alphanumerics, hyphens and colons and start with an "
3849 "alphanumeric. Variable substitutions are performed repeatedly until none are "
3850 "left; the full text of the field after the substitution is rescanned to look "
3851 "for more substitutions."
3855 #: deb-substvars.man
3857 "After all the substitutions have been done each occurrence of the string B<"
3858 "${}> (which is not a legal substitution) is replaced with a B<$> sign."
3862 #: deb-substvars.man
3864 "While variable substitution is done on all control fields, some of those "
3865 "fields are used and needed during the build when the substitution did not "
3866 "yet occur. That's why you can't use variables in the B<Package>, B<Source> "
3867 "and B<Architecture> fields."
3871 #: deb-substvars.man
3873 "Variable substitution happens on the content of the fields after they have "
3874 "been parsed, thus if you want a variable to expand over multiple lines you "
3875 "do not have to include a space after the newline. This is done implicitly "
3876 "when the field is output. For example, if the variable B<${Description}> is "
3877 "set to \"foo is bar.${Newline}foo is great.\" and if you have the following "
3882 #: deb-substvars.man
3885 " Description: foo application\n"
3892 #: deb-substvars.man
3893 msgid "It will result in:"
3897 #: deb-substvars.man
3900 " Description: foo application\n"
3908 #: deb-substvars.man
3910 "Variables can be set using the B<-V> common option. They can be also "
3911 "specified in the file B<debian/substvars> (or whatever other file is "
3912 "specified using the B<-T> option). This file consists of lines of the form "
3913 "I<name>B<=>I<value>. Trailing whitespace on each line, blank lines, and "
3914 "lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
3918 #: deb-substvars.man
3919 msgid "Additionally, the following standard variables are available:"
3923 #: deb-substvars.man
3929 #: deb-substvars.man
3931 "The current host architecture (i.e. the architecture the package is being "
3932 "built for, the equivalent of B<DEB_HOST_ARCH>)."
3936 #: deb-substvars.man dpkg-query.man
3938 msgid "B<source:Version>"
3939 msgstr "B<--version>"
3942 #: deb-substvars.man
3943 msgid "The source package version (since dpkg 1.13.19)."
3947 #: deb-substvars.man dpkg-query.man
3949 msgid "B<source:Upstream-Version>"
3953 #: deb-substvars.man
3955 "The upstream source package version, including the Debian version epoch if "
3956 "any (since dpkg 1.13.19)."
3960 #: deb-substvars.man
3962 msgid "B<binary:Version>"
3963 msgstr "B<--version>"
3966 #: deb-substvars.man
3968 "The binary package version (which may differ from source:Version in a binNMU "
3969 "for example; since dpkg 1.13.19)."
3973 #: deb-substvars.man
3975 msgid "B<Source-Version>"
3976 msgstr "B<--version>"
3979 #: deb-substvars.man
3981 "The source package version (from the changelog file). This variable is now "
3982 "B<obsolete> and emits an error when used as its meaning is different from "
3983 "its function, please use the B<source:Version> or B<binary:Version> as "
3988 #: deb-substvars.man
3990 msgid "B<Installed-Size>"
3994 #: deb-substvars.man
3996 "The approximate total size of the package's installed files. This value is "
3997 "copied into the corresponding control file field; setting it will modify the "
3998 "value of that field. If this variable is not set B<dpkg-gencontrol> will "
3999 "compute the default value by accumulating the size of each regular file and "
4000 "symlink rounded to 1 KiB used units, and a baseline of 1 KiB for any other "
4001 "filesystem object type."
4005 #: deb-substvars.man
4007 "B<Note:> Take into account that this can only ever be an approximation, as "
4008 "the actual size used on the installed system will depend greatly on the "
4009 "filesystem used and its parameters, which might end up using either more or "
4010 "less space than the specified in this field."
4014 #: deb-substvars.man
4016 msgid "B<Extra-Size>"
4020 #: deb-substvars.man
4022 "Additional disk space used when the package is installed. If this variable "
4023 "is set its value is added to that of the B<Installed-Size> variable (whether "
4024 "set explicitly or using the default value) before it is copied into the "
4025 "B<Installed-Size> control file field."
4029 #: deb-substvars.man
4031 msgid "B<S:>I<fieldname>"
4032 msgstr "B<--licence>"
4035 #: deb-substvars.man
4037 "The value of the source stanza field I<fieldname> (which must be given in "
4038 "the canonical capitalisation; since dpkg 1.18.11). Setting these variables "
4039 "has no effect other than on places where they are expanded explicitly. "
4040 "These variables are only available when generating binary control files."
4044 #: deb-substvars.man
4046 msgid "B<F:>I<fieldname>"
4050 #: deb-substvars.man
4052 "The value of the output field I<fieldname> (which must be given in the "
4053 "canonical capitalisation). Setting these variables has no effect other than "
4054 "on places where they are expanded explicitly."
4058 #: deb-substvars.man
4064 #: deb-substvars.man
4066 "The B<.changes> file format version generated by this version of the source "
4067 "packaging scripts. If you set this variable the contents of the B<Format> "
4068 "field in the B<.changes> file will change too."
4072 #: deb-substvars.man
4074 msgid "B<Newline>, B<Space>, B<Tab>"
4078 #: deb-substvars.man
4079 msgid "These variables each hold the corresponding character."
4083 #: deb-substvars.man
4085 msgid "B<shlibs:>I<dependencyfield>"
4089 #: deb-substvars.man
4091 "Variable settings with names of this form are generated by B<dpkg-shlibdeps>."
4095 #: deb-substvars.man
4097 msgid "B<dpkg:Upstream-Version>"
4101 #: deb-substvars.man
4102 msgid "The upstream version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
4106 #: deb-substvars.man
4108 msgid "B<dpkg:Version>"
4109 msgstr "B<--version>"
4112 #: deb-substvars.man
4113 msgid "The full version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
4117 #: deb-substvars.man
4119 "If a variable is referred to but not defined it generates a warning and an "
4120 "empty value is assumed."
4124 #: deb-substvars.man
4126 msgid "B<debian/substvars>"
4130 #: deb-substvars.man
4131 msgid "List of substitution variables and values."
4135 #: deb-substvars.man
4138 "B<dpkg>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-"
4139 "shlibdeps>(1), B<dpkg-source>(1)."
4140 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
4146 msgstr "deb-control"
4150 msgid "deb-symbols - Debian's extended shared library information file"
4161 "The symbol files are shipped in Debian binary packages, and its format is a "
4162 "subset of the template symbol files used by B<dpkg-gensymbols>(1) in Debian "
4169 "The format for an extended shared library dependency information entry in "
4175 msgid "I<library-soname main-dependency-template>"
4180 msgid "[| I<alternative-dependency-template>]"
4190 msgid "[* I<field-name>: I<field-value>]"
4198 " I<symbol> I<minimal-version> [I<id-of-dependency-template>]\n"
4204 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
4205 "by B<objdump>(1). A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> "
4206 "is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= I<minimal-"
4207 "version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient)."
4213 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
4214 "“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
4215 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
4216 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
4217 "by I<id-of-dependency-template> if present). The first alternative "
4218 "dependency template is numbered 1, the second one 2, etc."
4224 "Each entry for a library can also have some fields of meta-information. "
4225 "Those fields are stored on lines starting with an asterisk. Currently, the "
4226 "only valid fields are:"
4232 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
4233 msgid "B<Build-Depends-Package>"
4234 msgstr "B<Depends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
4239 "It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
4240 "used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
4241 "least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
4247 msgid "B<Ignore-Blacklist-Groups>"
4248 msgstr "B<--nocheck>"
4253 "It indicates what blacklist groups should be ignored, as a whitespace "
4254 "separated list, so that the symbols contained in those groups get included "
4255 "in the output file (since dpkg 1.17.6). This should only be necessary for "
4256 "toolchain packages providing those blacklisted symbols. The available groups "
4257 "are system dependent, for ELF and GNU-based systems these are B<aeabi> and "
4264 msgid "Simple symbols file"
4271 "libftp.so.3 libftp3 #MINVER#\n"
4272 " DefaultNetbuf@Base 3.1-1-6\n"
4273 " FtpAccess@Base 3.1-1-6\n"
4280 msgid "Advanced symbols file"
4285 msgid "libGL.so.1 libgl1"
4290 msgid "| libgl1-mesa-glx #MINVER#"
4297 "* Build-Depends-Package: libgl1-mesa-dev\n"
4298 " publicGlSymbol@Base 6.3-1\n"
4300 " implementationSpecificSymbol@Base 6.5.2-7 1\n"
4306 msgid "B<https://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps>"
4312 msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
4313 msgstr "B<dpkg>(1)."
4318 msgid "deb-postinst"
4319 msgstr "dpkg készlet"
4323 msgid "deb-postinst - package post-installation maintainer script"
4334 "A package can perform several post-installation actions via maintainer "
4335 "scripts, by including an executable I<postinst> file in its control archive "
4336 "(i.e. I<DEBIAN/postinst> during package creation)."
4340 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man
4341 msgid "The script can be called in the following ways:"
4347 msgid "I<postinst> B<configure> I<old-version>"
4352 msgid "After the package was installed."
4358 msgid "I<postinst> B<triggered> I<trigger-name...>"
4359 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
4363 msgid "After the package was triggered."
4369 msgid "I<old-postinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
4374 msgid "If I<prerm> fails during upgrade or fails on failed upgrade."
4380 msgid "I<old-postinst> B<abort-remove>"
4385 msgid "If I<prerm> fails during removal."
4391 msgid "I<postinst> B<abort-deconfigure in-favour> I<new-package new-version>"
4397 msgid " [ B<removing> I<old-package old-version> ]"
4402 msgid "If I<prerm> fails during deconfiguration of a package."
4408 msgid "I<postinst> B<abort-remove in-favour> I<new-package new-version>"
4413 msgid "If I<prerm> fails during replacement due to conflict."
4417 #: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man dpkg.cfg.man
4418 #: dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
4420 msgstr "B<dpkg>(1)."
4425 #| msgid "deb-control"
4427 msgstr "deb-control"
4431 msgid "deb-postrm - package post-removal maintainer script"
4442 "A package can perform several post-removal actions via maintainer scripts, "
4443 "by including an executable I<postrm> file in its control archive (i.e. "
4444 "I<DEBIAN/postrm> during package creation)."
4450 msgid "I<postrm> B<remove>"
4455 msgid "After the package was removed."
4461 msgid "I<postrm> B<purge>"
4466 msgid "After the package was purged."
4472 msgid "I<old-postrm> B<upgrade> I<new-version>"
4477 msgid "After the package was upgraded."
4483 msgid "I<new-postrm >B<failed-upgrade>I< old-version new-version>"
4488 msgid "If the above B<upgrade> call fails."
4494 msgid "I<postrm> B<disappear> I<overwriter-package> I<overwriter-version>"
4499 msgid "After all of the packages files have been replaced."
4505 msgid "I<new-postrm> B<abort-install>"
4510 msgid "If I<preinst> fails during install."
4516 msgid "I<new-postrm> B<abort-install> I<old-version new-version>"
4521 msgid "If I<preinst> fails during upgrade of removed package."
4527 msgid "I<new-postrm> B<abort-upgrade> I<old-version new-version>"
4532 msgid "If I<preinst> fails during upgrade."
4539 msgstr "dpkg készlet"
4543 msgid "deb-preinst - package pre-installation maintainer script"
4555 "A package can perform several pre-installation actions via maintainer "
4556 "scripts, by including an executable I<preinst> file in its control archive "
4557 "(i.e. I<DEBIAN/preinst> during package creation)."
4563 msgid "I<new-preinst> B<install>"
4568 msgid "Before the package is installed."
4574 msgid "I<new-preinst> B<install> I<old-version new-version>"
4575 msgstr "B<--version>"
4579 msgid "Before removed package is upgraded."
4585 msgid "I<new-preinst> B<upgrade> I<old-version new-version>"
4590 msgid "Before the package is upgraded."
4596 msgid "I<old-preinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
4601 msgid "If I<postrm> fails during upgrade or fails on failed upgrade."
4608 msgstr "B<--version>"
4612 msgid "deb-prerm - package pre-removal maintainer script"
4623 "A package can perform several pre-removal actions via maintainer scripts, by "
4624 "including an executable I<prerm> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/"
4625 "prerm> during package creation)."
4631 msgid "I<prerm> B<remove>"
4636 msgid "Before the package is removed."
4642 msgid "I<old-prerm> B<upgrade> I<new-version>"
4647 msgid "Before an upgrade."
4653 msgid "I<new-prerm> B<failed-upgrade> I<old-version new-version>"
4658 msgid "If the above B<upgrade> fails."
4664 msgid "I<prerm> B<deconfigure in-favour> I<new-package new-version>"
4670 msgid " [ B<removing> I<old-package old-version> ]"
4676 "Before package is deconfigured while dependency is replaced due to conflict."
4682 msgid "I<prerm> B<remove in-favour> I<new-package new-version>"
4687 msgid "Before the package is replaced due to conflict."
4693 msgid "deb-triggers"
4694 msgstr "B<--version>"
4698 msgid "deb-triggers - package triggers"
4709 "A package declares its relationship to some trigger(s) by including a "
4710 "I<triggers> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/triggers> during "
4711 "package creation)."
4717 "This file contains directives, one per line. Leading and trailing whitespace "
4718 "and everything after the first B<#> on any line will be trimmed, and empty "
4719 "lines will be ignored."
4724 msgid "The trigger control directives currently supported are:"
4730 msgid "B<interest> I<trigger-name>"
4736 msgid "B<interest-await> I<trigger-name>"
4737 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
4742 msgid "B<interest-noawait> I<trigger-name>"
4748 "Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
4749 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
4750 "triggers control file. The “noawait” variant does not put the triggering "
4751 "packages in triggers-awaited state. This should be used when the "
4752 "functionality provided by the trigger is not crucial."
4758 msgid "B<activate> I<trigger-name>"
4764 msgid "B<activate-await> I<trigger-name>"
4770 msgid "B<activate-noawait> I<trigger-name>"
4776 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
4777 "trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
4778 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
4779 "conflicting package), purge and deconfigure. The “noawait” variant does not "
4780 "put the triggering packages in triggers-awaited state. This should be used "
4781 "when the functionality provided by the trigger is not crucial."
4787 "If this package disappears during the unpacking of another package the "
4788 "trigger will be activated when the disappearance is noted towards the end of "
4789 "the unpack. Trigger processing, and transition from triggers-awaited to "
4790 "installed, does not cause activations. In the case of unpack, triggers "
4791 "mentioned in both the old and new versions of the package will be activated."
4797 "Unknown directives are an error which will prevent installation of the "
4804 "The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
4805 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
4806 "immediately configured without requiring the processing of the trigger. If "
4807 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
4808 "avoid an early trigger processing run and make it possible to run the "
4809 "trigger only once as one of the last steps of the upgrade."
4815 "The “-noawait” variants are only supported since dpkg 1.16.1, and will lead "
4816 "to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a “Pre-"
4817 "Depends: dpkg (E<gt>= 1.16.1)” to any package that wish to use those "
4824 "The “-await” alias variants are only supported since dpkg 1.17.21, and will "
4825 "lead to errors if used with an older dpkg. It is thus recommended to add a "
4826 "“Pre-Depends: dpkg (E<gt>= 1.17.21)” to any package that wish to use those "
4830 #. FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev.
4835 "B<dpkg-trigger>(1), B<dpkg>(1), B</usr/share/doc/dpkg-dev/triggers.txt.gz>."
4836 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
4842 msgstr "dselect.cfg"
4847 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
4848 msgid "dsc - Debian source packages' control file format"
4849 msgstr "deb-control - Debian csomag fő kontroll fájl formátum"
4854 msgid "I<filename>B<.dsc>"
4855 msgstr "B<--licence>"
4861 "Each Debian source package is composed of a .dsc control file, which "
4862 "contains a number of fields. Each field begins with a tag, such as "
4863 "B<Source> or B<Binary> (case insensitive), followed by a colon, and the body "
4864 "of the field. Fields are delimited only by field tags. In other words, "
4865 "field text may be multiple lines in length, but the installation tools will "
4866 "generally join lines when processing the body of the field (except in case "
4867 "of the multiline fields B<Package-List>, B<Files>, B<Checksums-Sha1> and "
4868 "B<Checksums-Sha256>, see below)."
4870 "Minden Debian csomag tartalmazza a mester `control' fájlt, mely mezőkből "
4871 "áll. Minden mező egy tag-gel kezdődik, pl. B<Package> vagy B<Version> "
4872 "(nagybetű-érzéketlen), melyet kettőspont és mezőtörzs követ. A mezőket csak "
4873 "a mező tag-ek választják el. Vagyis, a mező szövege több sorból is állhat, "
4874 "de a telepítő eszközök általában összefűzik ezeket egy mezőtörzs "
4875 "feldolgozásakor (kivéve a B<Description> mezőt, l. alább)."
4880 "The value of this field declares the format version of the source package. "
4881 "The field value is used by programs acting on a source package to interpret "
4882 "the list of files in the source package and determine how to unpack it. The "
4883 "syntax of the field value is a numeric major revision, a period, a numeric "
4884 "minor revision, and then an optional subtype after whitespace, which if "
4885 "specified is an alphanumeric word in parentheses. The subtype is optional "
4886 "in the syntax but may be mandatory for particular source format revisions."
4892 "The source formats currently supported by B<dpkg> are B<1.0>, B<2.0>, B<3.0 "
4893 "(native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> and B<3.0 (custom)>."
4899 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
4900 msgid "B<Source:> I<source-name> (required)"
4901 msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
4906 msgid "B<Binary:>I< binary-package-list>"
4907 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
4912 "This folded field lists binary packages which this source package can "
4913 "produce, separated by commas."
4919 "This field has now been superseded by the B<Package-List> field, which gives "
4920 "enough information about what binary packages are produced on which "
4921 "architecture, build-profile and other involved restrictions."
4927 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
4928 msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (recommended)"
4929 msgstr "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
4934 "A list of architectures and architecture wildcards separated by spaces which "
4935 "specify the type of hardware this package can be compiled for. Common "
4936 "architecture names and architecture wildcards are B<amd64>, B<armel>, "
4937 "B<i386>, B<linux-any>, B<any-amd64>, etc."
4943 "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
4944 "independent, and B<any> for packages that are architecture dependent. The "
4945 "list may include (or consist solely of) the special value B<all>. When the "
4946 "list contains the architecture wildcard B<any>, the only other value allowed "
4947 "in the list is B<all>."
4953 "The field value is generally generated from B<Architecture> fields from in "
4954 "the I<debian/control> in the source package."
4960 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
4961 msgid "B<Uploaders:>I< fullname-email-list>"
4962 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>teljes.név emailE<gt>"
4967 #| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
4968 msgid "B<Standards-Version:> I<version-string> (recommended)"
4969 msgstr "B<Version:> E<lt>verzióE<gt>"
4974 "The I<url> of a web interface to browse the Version Control System "
4981 "These fields declare the I<url> of the Version Control System repository "
4982 "used to maintain this package. See B<deb-src-control>(5) for more details."
4988 #| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
4989 msgid "B<Testsuite:>I< name-list>"
4990 msgstr "B<Suggests:> E<lt>csomag listaE<gt>"
4995 "This field declares that the source package contains the specified test "
4996 "suites. The value is a space-separated list of test suites. If the "
4997 "B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
4998 "present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
4999 "automatically add it, preserving previous values."
5005 #| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
5006 msgid "B<Testsuite-Triggers:>I< package-list>"
5007 msgstr "B<Suggests:> E<lt>csomag listaE<gt>"
5012 "This field declares the comma-separated union of all test dependencies "
5013 "(B<Depends> fields in I<debian/tests/control> file), with all restrictions "
5014 "removed, and OR dependencies flattened, except for binaries generated by "
5015 "this source package and meta-dependencies such as B<@> or B<@builddeps@>."
5021 "Rationale: this field is needed because otherwise to be able to get the test "
5022 "dependencies, each source package would need to be unpacked."
5028 "These fields declare relationships between the source package and packages "
5029 "used to build it. They are discussed in the B<deb-src-control>(5) manpage."
5035 #| msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
5036 msgid "B<Package-List:>"
5037 msgstr "B<Provides:> E<lt>csomag listaE<gt>"
5042 msgid " I<package> I<package-type> I<section> I<priority> I<key-value-list>"
5048 "This multiline field contains a list of binary packages generated by this "
5054 msgid "The I<package> is the binary package name."
5060 "The I<package-type> is the binary package type, usually B<deb>, another "
5061 "common value is B<udeb>."
5067 "The I<section> and I<priority> match the binary package fields of the same "
5074 "The I<key-value-list> is a space separated I<key>B<=>I<value> list, and the "
5075 "currently known optional keys are:"
5082 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
5087 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
5088 "with spaces converted to ‘,’."
5100 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
5101 "B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
5107 msgid "B<essential>"
5113 "If the binary package is essential, this key will contain the value of the "
5114 "B<Essential> field, that is a B<yes> value."
5120 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
5121 "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
5122 "algorithm used: MD5 for B<Files>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 "
5123 "for B<Checksums-Sha256>."
5129 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
5130 "name followed by a colon) is always empty. The content of the field is "
5131 "expressed as continuation lines, one line per file. Each line consists of "
5132 "the checksum, a space, the file size, a space, and the file name."
5138 "These fields list all files that make up the source package. The list of "
5139 "files in these fields must match the list of files in the other related "
5146 "The B<Format> field conflates the format for the B<.dsc> file itself and the "
5147 "format of the extracted source package."
5153 msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-version>(5), B<dpkg-source>(1)."
5154 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
5164 msgid "dpkg - package manager for Debian"
5170 msgid "B<dpkg> [I<option>...] I<action>"
5171 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
5182 "This manual is intended for users wishing to understand B<dpkg>'s command "
5183 "line options and package states in more detail than that provided by B<dpkg "
5190 "It should I<not> be used by package maintainers wishing to understand how "
5191 "B<dpkg> will install their packages. The descriptions of what B<dpkg> does "
5192 "when installing and removing packages are particularly inadequate."
5198 "B<dpkg> is a tool to install, build, remove and manage Debian packages. The "
5199 "primary and more user-friendly front-end for B<dpkg> is B<aptitude>(1). "
5200 "B<dpkg> itself is controlled entirely via command line parameters, which "
5201 "consist of exactly one action and zero or more options. The action-parameter "
5202 "tells B<dpkg> what to do and options control the behavior of the action in "
5209 "B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1) and B<dpkg-"
5210 "query>(1). The list of supported actions can be found later on in the "
5211 "B<ACTIONS> section. If any such action is encountered B<dpkg> just runs "
5212 "B<dpkg-deb> or B<dpkg-query> with the parameters given to it, but no "
5213 "specific options are currently passed to them, to use any such option the "
5214 "back-ends need to be called directly."
5220 msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
5226 "B<dpkg> maintains some usable information about available packages. The "
5227 "information is divided in three classes: B<states>, B<selection states> and "
5228 "B<flags>. These values are intended to be changed mainly with B<dselect>."
5234 msgid "Package states"
5240 msgid "B<not-installed>"
5245 msgid "The package is not installed on your system."
5251 msgid "B<config-files>"
5256 msgid "Only the configuration files of the package exist on the system."
5262 msgid "B<half-installed>"
5268 "The installation of the package has been started, but not completed for some "
5280 msgid "The package is unpacked, but not configured."
5286 msgid "B<half-configured>"
5292 "The package is unpacked and configuration has been started, but not yet "
5293 "completed for some reason."
5299 msgid "B<triggers-awaited>"
5304 msgid "The package awaits trigger processing by another package."
5310 msgid "B<triggers-pending>"
5315 msgid "The package has been triggered."
5321 msgid "B<installed>"
5326 msgid "The package is correctly unpacked and configured."
5332 msgid "Package selection states"
5343 msgid "The package is selected for installation."
5355 "A package marked to be on B<hold> is not handled by B<dpkg>, unless forced "
5356 "to do that with option B<--force-hold>."
5362 msgid "B<deinstall>"
5368 "The package is selected for deinstallation (i.e. we want to remove all "
5369 "files, except configuration files)."
5381 "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
5382 "system directories, even configuration files)."
5388 msgid "Package flags"
5400 "A package marked B<ok> is in a known state, but might need further "
5407 msgid "B<reinstreq>"
5413 "A package marked B<reinstreq> is broken and requires reinstallation. These "
5414 "packages cannot be removed, unless forced with option B<--force-remove-"
5422 msgstr "MŰVELETI LEHETŐSÉGEK"
5427 msgid "B<-i>, B<--install> I<package-file>..."
5428 msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
5433 "Install the package. If B<--recursive> or B<-R> option is specified, "
5434 "I<package-file> must refer to a directory instead."
5439 msgid "Installation consists of the following steps:"
5445 msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
5446 msgstr "Kiszedi az ellenőrző információs fájlt egy bináris csomagarchívumból"
5451 "B<2.> If another version of the same package was installed before the new "
5452 "installation, execute I<prerm> script of the old package."
5457 msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
5463 "B<4.> Unpack the new files, and at the same time back up the old files, so "
5464 "that if something goes wrong, they can be restored."
5470 "B<5.> If another version of the same package was installed before the new "
5471 "installation, execute the I<postrm> script of the old package. Note that "
5472 "this script is executed after the I<preinst> script of the new package, "
5473 "because new files are written at the same time old files are removed."
5479 "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
5480 "about how this is done."
5486 msgid "B<--unpack >I<package-file>..."
5487 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
5492 "Unpack the package, but don't configure it. If B<--recursive> or B<-R> "
5493 "option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
5499 msgid "B<--configure >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
5505 "Configure a package which has been unpacked but not yet configured. If B<-"
5506 "a> or B<--pending> is given instead of I<package>, all unpacked but "
5507 "unconfigured packages are configured."
5513 "To reconfigure a package which has already been configured, try the B<dpkg-"
5514 "reconfigure>(8) command instead."
5519 msgid "Configuring consists of the following steps:"
5525 "B<1.> Unpack the conffiles, and at the same time back up the old conffiles, "
5526 "so that they can be restored if something goes wrong."
5531 msgid "B<2.> Run I<postinst> script, if provided by the package."
5537 msgid "B<--triggers-only> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
5543 "Processes only triggers (since dpkg 1.14.17). All pending triggers will be "
5544 "processed. If package names are supplied only those packages' triggers will "
5545 "be processed, exactly once each where necessary. Use of this option may "
5546 "leave packages in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> "
5547 "states. This can be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
5553 msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
5554 msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
5559 "Remove an installed package. This removes everything except conffiles, which "
5560 "may avoid having to reconfigure the package if it is reinstalled later "
5561 "(conffiles are configuration files that are listed in the I<DEBIAN/"
5562 "conffiles> control file). If B<-a> or B<--pending> is given instead of a "
5563 "package name, then all packages unpacked, but marked to be removed in file I<"
5564 "%ADMINDIR%/status>, are removed."
5569 msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
5574 msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
5579 msgid "B<2.> Remove the installed files"
5584 msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
5590 msgid "B<-P>, B<--purge> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
5591 msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
5596 "Purge an installed or already removed package. This removes everything, "
5597 "including conffiles. If B<-a> or B<--pending> is given instead of a package "
5598 "name, then all packages unpacked or removed, but marked to be purged in file "
5599 "I<%ADMINDIR%/status>, are purged."
5605 "Note: some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they are "
5606 "created and handled separately through the configuration scripts. In that "
5607 "case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
5608 "script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
5609 "during purge. Of course, this only applies to files in system directories, "
5610 "not configuration files written to individual users' home directories."
5615 msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
5621 "B<1.> Remove the package, if not already removed. See B<--remove> for "
5622 "detailed information about how this is done."
5627 msgid "B<2.> Run I<postrm> script."
5633 msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
5634 msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
5639 "Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
5640 "comparing information from the files installed by a package with the files "
5641 "metadata information stored in the B<dpkg> database (since dpkg 1.17.2). "
5642 "The origin of the files metadata information in the database is the binary "
5643 "packages themselves. That metadata gets collected at package unpack time "
5644 "during the installation process."
5650 "Currently the only functional check performed is an md5sum verification of "
5651 "the file contents against the stored value in the files database. It will "
5652 "only get checked if the database contains the file md5sum. To check for any "
5653 "missing metadata in the database, the B<--audit> command can be used."
5659 "The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
5660 "default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
5661 "such, programs parsing this command output should be explicit about the "
5662 "format they expect."
5668 msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
5669 msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
5674 "Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
5675 "packages if omitted (per package checks since dpkg 1.17.10). For example, "
5676 "searches for packages that have been installed only partially on your system "
5677 "or that have missing, wrong or obsolete control data or files. B<dpkg> will "
5678 "suggest what to do with them to get them fixed."
5684 msgid "B<--update-avail> [I<Packages-file>]"
5685 msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
5690 msgid "B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
5691 msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
5696 "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
5697 "action B<--merge-avail>, old information is combined with information from "
5698 "I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old information is replaced "
5699 "with the information in the I<Packages-file>. The I<Packages-file> "
5700 "distributed with Debian is simply named «I<Packages>». If the I<Packages-"
5701 "file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
5702 "input (since dpkg 1.17.7). B<dpkg> keeps its record of available packages in "
5703 "I<%ADMINDIR%/available>."
5709 "A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
5710 "B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
5711 "B<dselect> but an APT-based frontend: APT has its own system to keep track "
5712 "of available packages."
5718 msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
5719 msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
5724 "Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
5725 "information from the package I<package-file>. If B<--recursive> or B<-R> "
5726 "option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
5732 msgid "B<--forget-old-unavail>"
5738 "Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
5739 "unavailable packages (since dpkg 1.15.4), but only those that do not contain "
5740 "user information such as package selections."
5746 msgid "B<--clear-avail>"
5752 msgid "Erase the existing information about what packages are available."
5753 msgstr "Egy bináris csomagarchívumról ad információkat."
5758 msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
5759 msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
5764 "Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
5765 "non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
5770 #: dpkg.man update-alternatives.man
5772 msgid "B<--set-selections>"
5773 msgstr "B<--version>"
5778 "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
5779 "the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
5780 "B<deinstall> or B<purge>. Blank lines and comment lines beginning with "
5781 "‘B<#>’ are also permitted."
5787 "The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
5788 "otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the B<--"
5789 "update-avail> and B<--merge-avail> commands for more information."
5795 msgid "B<--clear-selections>"
5796 msgstr "B<--version>"
5801 "Set the requested state of every non-essential package to deinstall (since "
5802 "dpkg 1.13.18). This is intended to be used immediately before B<--set-"
5803 "selections>, to deinstall any packages not in list given to B<--set-"
5810 msgid "B<--yet-to-unpack>"
5816 "Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
5817 "still haven't been installed."
5823 msgid "B<--predep-package>"
5824 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
5829 "Print a single package which is the target of one or more relevant pre-"
5830 "dependencies and has itself no unsatisfied pre-dependencies."
5836 "If such a package is present, output it as a Packages file entry, which can "
5837 "be massaged as appropriate."
5843 "Returns 0 when a package is printed, 1 when no suitable package is available "
5850 msgid "B<--add-architecture >I<architecture>"
5851 msgstr "B<--nocheck>"
5856 "Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
5857 "installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2). The "
5858 "architecture B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-"
5859 "architecture>) is always part of that list."
5865 msgid "B<--remove-architecture >I<architecture>"
5866 msgstr "B<--nocheck>"
5871 "Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
5872 "be installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2). If "
5873 "the architecture is currently in use in the database then the operation will "
5874 "be refused, except if B<--force-architecture> is specified. The architecture "
5875 "B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-architecture>) can never "
5876 "be removed from that list."
5882 msgid "B<--print-architecture>"
5883 msgstr "B<--nocheck>"
5887 msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
5893 msgid "B<--print-foreign-architectures>"
5894 msgstr "B<--nocheck>"
5899 "Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
5900 "configured to allow packages to be installed for (since dpkg 1.16.2)."
5906 #| msgid "B<--showformat=>I<format>"
5907 msgid "B<--assert->I<feature>"
5908 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
5913 "Asserts that B<dpkg> supports the requested feature. Returns 0 if the "
5914 "feature is fully supported, 1 if the feature is known but B<dpkg> cannot "
5915 "provide support for it yet, and 2 if the feature is unknown. The current "
5916 "list of assertable features is:"
5922 msgid "B<support-predepends>"
5927 msgid "Supports the B<Pre-Depends> field (since dpkg 1.1.0)."
5933 msgid "B<working-epoch>"
5938 msgid "Supports epochs in version strings (since dpkg 1.4.0.7)."
5944 msgid "B<long-filenames>"
5945 msgstr "B<--licence>"
5949 msgid "Supports long filenames in B<deb>(5) archives (since dpkg 1.4.1.17)."
5955 msgid "B<multi-conrep>"
5960 msgid "Supports multiple B<Conflicts> and B<Replaces> (since dpkg 1.4.1.19)."
5966 msgid "B<multi-arch>"
5967 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
5971 msgid "Supports multi-arch fields and semantics (since dpkg 1.16.2)."
5977 #| msgid "B<--version>"
5978 msgid "B<versioned-provides>"
5979 msgstr "B<--version>"
5983 msgid "Supports versioned B<Provides> (since dpkg 1.17.11)."
5989 msgid "B<--validate->I<thing string>"
5990 msgstr "B<--nocheck>"
5995 "Validate that the I<thing> I<string> has a correct syntax (since dpkg "
5996 "1.18.16). Returns 0 if the I<string> is valid, 1 if the I<string> is "
5997 "invalid but might be accepted in lax contexts, and 2 if the I<string> is "
5998 "invalid. The current list of validatable I<thing>s is:"
6010 msgid "Validates the given package name (since dpkg 1.18.16)."
6011 msgstr "Debian Project"
6022 msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
6023 msgstr "Debian Project"
6029 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
6034 msgid "Validates the given architecture name (since dpkg 1.18.16)."
6035 msgstr "Debian Project"
6040 #| msgid "B<--version>"
6042 msgstr "B<--version>"
6047 msgid "Validates the given version (since dpkg 1.18.16)."
6048 msgstr "Debian Project"
6053 msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
6057 #. .B \-\-command\-fd \fIn\fP
6058 #. Accept a series of commands on input file descriptor \fIn\fP. Note:
6059 #. additional options set on the command line, and through this file descriptor,
6060 #. are not reset for subsequent commands executed during the same run.
6064 "Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
6065 "true (B<0>) if the specified condition is satisfied, and false (B<1>) "
6066 "otherwise. There are two groups of operators, which differ in how they treat "
6067 "an empty I<ver1> or I<ver2>. These treat an empty version as earlier than "
6068 "any version: B<lt le eq ne ge gt>. These treat an empty version as later "
6069 "than any version: B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl>. These are provided only for "
6070 "compatibility with control file syntax: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= "
6071 "E<gt>E<gt> E<gt>>. The B<E<lt>> and B<E<gt>> operators are obsolete and "
6072 "should B<not> be used, due to confusing semantics. To illustrate: B<0.1 "
6073 "E<lt> 0.1> evaluates to true."
6077 #: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
6078 #: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
6079 #: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man dpkg-name.man
6080 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
6081 #: dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-trigger.man
6084 msgid "B<-?>, B<--help>"
6085 msgstr "B<--help>, B<-h>"
6089 msgid "Display a brief help message."
6095 msgid "B<--force-help>"
6096 msgstr "B<--nocheck>"
6100 msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
6106 msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
6107 msgstr "B<--debug>, B<-D>"
6111 msgid "Give help about debugging options."
6115 #: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
6116 #: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
6117 #: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
6118 #: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-parsechangelog.man
6119 #: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
6120 #: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
6121 #: dpkg-vendor.man dselect.man update-alternatives.man
6123 msgid "B<--version>"
6124 msgstr "B<--version>"
6129 msgid "Display B<dpkg> version information."
6130 msgstr "Kiírja a B<dpkg-deb> verziószámát."
6135 msgid "B<dpkg-deb actions>"
6141 msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
6143 "A B<dpkg-deb> Debian archívumokat csomagol, kibont és információkat nyújt "
6150 "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
6151 " Build a deb package.\n"
6152 "B<-c>, B<--contents> I<archive>\n"
6153 " List contents of a deb package.\n"
6154 "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]\n"
6155 " Extract control-information from a package.\n"
6156 "B<-x>, B<--extract> I<archive directory>\n"
6157 " Extract the files contained by package.\n"
6158 "B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>\n"
6159 " Extract and display the filenames contained by a\n"
6161 "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field>...]\n"
6162 " Display control field(s) of a package.\n"
6163 "B<--ctrl-tarfile> I<archive>\n"
6164 " Output the control tar-file contained in a Debian package.\n"
6165 "B<--fsys-tarfile> I<archive>\n"
6166 " Output the filesystem tar-file contained by a Debian package.\n"
6167 "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]\n"
6168 " Show information about a package.\n"
6174 msgid "B<dpkg-query actions>"
6179 msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
6186 "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
6187 " List packages matching given pattern.\n"
6188 "B<-s>, B<--status> I<package-name>...\n"
6189 " Report status of specified package.\n"
6190 "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>...\n"
6191 " List files installed to your system from I<package-name>.\n"
6192 "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>...\n"
6193 " Search for a filename from installed packages.\n"
6194 "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>...\n"
6195 " Display details about I<package-name>, as found in\n"
6196 " I<%ADMINDIR%/available>. Users of APT-based frontends\n"
6197 " should use B<apt-cache show> I<package-name> instead.\n"
6201 #: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
6202 #: dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
6203 #: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
6204 #: dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man dpkg-parsechangelog.man
6205 #: dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man
6206 #: dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
6207 #: dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man update-alternatives.man
6210 msgstr "MÁS LEHETŐSÉGEK"
6215 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
6216 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
6217 "matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
6218 "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is either "
6219 "an option (exactly the same as the command line option but without leading "
6220 "hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
6226 msgid "B<--abort-after=>I<number>"
6231 msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
6237 msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
6238 msgstr "B<--info>, B<-I>"
6243 "When a package is removed, there is a possibility that another installed "
6244 "package depended on the removed package. Specifying this option will cause "
6245 "automatic deconfiguration of the package which depended on the removed "
6252 msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
6258 "Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-oring desired values "
6259 "together from the list below (note that these values may change in future "
6260 "releases). B<-Dh> or B<--debug=help> display these debugging values."
6267 " Number Description\n"
6268 " 1 Generally helpful progress information\n"
6269 " 2 Invocation and status of maintainer scripts\n"
6270 " 10 Output for each file processed\n"
6271 " 100 Lots of output for each file processed\n"
6272 " 20 Output for each configuration file\n"
6273 " 200 Lots of output for each configuration file\n"
6274 " 40 Dependencies and conflicts\n"
6275 " 400 Lots of dependencies/conflicts output\n"
6276 " 10000 Trigger activation and processing\n"
6277 " 20000 Lots of output regarding triggers\n"
6278 " 40000 Silly amounts of output regarding triggers\n"
6279 " 1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
6280 " 2000 Insane amounts of drivel\n"
6286 msgid "B<--force->I<things>"
6287 msgstr "B<--nocheck>"
6292 msgid "B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
6298 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing) to do some "
6299 "things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
6300 "force-help> displays a message describing them. Things marked with (*) are "
6301 "forced by default."
6307 "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
6308 "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
6314 msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
6320 "B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
6327 "I<Warning: At present >B<dpkg>I< does not do any dependency checking on "
6328 "downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
6329 "dependency of some other package. This can have serious side effects, "
6330 "downgrading essential system components can even make your whole system "
6331 "unusable. Use with care.>"
6337 "B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
6338 "which the current package depends."
6343 msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
6349 "B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
6350 "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
6351 "remain on the system, which will then be forgotten by B<dpkg>."
6357 "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
6358 "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
6359 "might cause the whole system to stop working, so use with caution."
6364 msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
6370 "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
6376 "B<breaks>: Install, even if this would break another package (since dpkg "
6383 "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
6384 "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
6390 "B<confmiss>: Always install the missing conffile without prompting. This is "
6391 "dangerous, since it means not preserving a change (removing) made to the "
6398 "B<confnew>: If a conffile has been modified and the version in the package "
6399 "did change, always install the new version without prompting, unless the B<--"
6400 "force-confdef> is also specified, in which case the default action is "
6407 "B<confold>: If a conffile has been modified and the version in the package "
6408 "did change, always keep the old version without prompting, unless the B<--"
6409 "force-confdef> is also specified, in which case the default action is "
6416 "B<confdef>: If a conffile has been modified and the version in the package "
6417 "did change, always choose the default action without prompting. If there is "
6418 "no default action it will stop to ask the user unless B<--force-confnew> or "
6419 "B<--force-confold> is also been given, in which case it will use that to "
6420 "decide the final action."
6426 "B<confask>: If a conffile has been modified always offer to replace it with "
6427 "the version in the package, even if the version in the package did not "
6428 "change (since dpkg 1.15.8). If any of B<--force-confnew>, B<--force-"
6429 "confold>, or B<--force-confdef> is also given, it will be used to decide the "
6435 msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
6441 "B<overwrite-dir>: Overwrite one package's directory with another's file."
6447 "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
6453 "B<unsafe-io>: Do not perform safe I/O operations when unpacking (since dpkg "
6454 "1.15.8.6). Currently this implies not performing file system syncs before "
6455 "file renames, which is known to cause substantial performance degradation on "
6456 "some file systems, unfortunately the ones that require the safe I/O on the "
6457 "first place due to their unreliable behaviour causing zero-length files on "
6458 "abrupt system crashes."
6464 "I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
6465 "option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
6466 "the data safety issues, the latter by making the file system not produce "
6467 "zero-length files on abrupt system crashes with any software not doing syncs "
6468 "before atomic renames."
6474 "I<Warning: Using this option might improve performance at the cost of losing "
6475 "data, use with care.>"
6481 "B<script-chrootless>: Run maintainer scrips without B<chroot>(2)ing into "
6482 "B<instdir> even if the package does not support this mode of operation "
6483 "(since dpkg 1.18.5)."
6488 msgid "I<Warning: This can destroy your host system, use with extreme care.>"
6493 msgid "B<architecture>: Process even packages with wrong or no architecture."
6499 "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions (since dpkg "
6506 "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
6511 msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
6516 msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
6522 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
6528 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
6529 "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
6535 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
6541 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
6542 "This is used to see what would happen with the specified action, without "
6543 "actually modifying anything."
6549 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
6550 "with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
6551 "purge package foo and then try to purge package --no-act, even though you "
6552 "probably expected it to actually do nothing)"
6558 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
6559 msgstr "B<--version>"
6564 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
6565 "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
6566 "B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> and B<--record-avail> actions."
6570 #: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
6578 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
6579 "installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
6583 #: dpkg.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man
6584 #: dpkg-query.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-trigger.man
6586 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
6592 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
6593 "information about status of installed or uninstalled packages, etc. "
6594 "(Defaults to «I<%ADMINDIR%>»)"
6600 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
6601 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
6606 "Change default installation directory which refers to the directory where "
6607 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
6608 "B<chroot>(2) before running package's installation scripts, which means that "
6609 "the scripts see B<instdir> as a root directory. (Defaults to «I</>»)"
6615 msgid "B<--root=>I<dir>"
6616 msgstr "B<--field>, B<-f>"
6621 "Changing B<root> changes B<instdir> to «I<dir>» and B<admindir> to «I<dir>B<"
6628 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
6629 msgstr "B<--info>, B<-I>"
6634 "Only process the packages that are selected for installation. The actual "
6635 "marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
6636 "example, when a package is removed, it will be marked selected for "
6643 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
6644 msgstr "B<--version>"
6649 "Don't install the package if the same version of the package is already "
6656 msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
6662 msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
6668 "Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
6669 "B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
6670 "I<remove>, I<purge>, I<add-architecture> and I<remove-architecture> B<dpkg> "
6671 "actions (since dpkg 1.15.4; I<add-architecture> and I<remove-architecture> "
6672 "actions since dpkg 1.17.19). This option can be specified multiple times. "
6673 "The order the options are specified is preserved, with the ones from the "
6674 "configuration files taking precedence. The environment variable "
6675 "B<DPKG_HOOK_ACTION> is set for the hooks to the current B<dpkg> action. "
6676 "Note: front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
6677 "might run the hooks more times than expected."
6683 msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
6689 msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
6695 "Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
6696 "previously excluded paths matching the specified patterns during install "
6697 "(since dpkg 1.15.8)."
6703 "I<Warning: take into account that depending on the excluded paths you might "
6704 "completely break your system, use with caution.>"
6710 "The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
6711 "any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’. For "
6712 "example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>». As "
6713 "usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’). And ‘[’ "
6714 "starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
6715 "complementations. See B<glob>(7) for detailed information about globbing. "
6716 "Note: the current implementation might re-include more directories and "
6717 "symlinks than needed, to be on the safe side and avoid possible unpack "
6718 "failures; future work might fix this."
6724 "This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
6732 "B<--path-exclude=/usr/share/doc/*>\n"
6733 "B<--path-include=/usr/share/doc/*/copyright>\n"
6738 msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
6744 "These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
6745 "other. Both are processed in the given order, with the last rule that "
6746 "matches a file name making the decision."
6752 "The filters are applied when unpacking the binary packages, and as such only "
6753 "have knowledge of the type of object currently being filtered (e.g. a normal "
6754 "file or a directory) and have not visibility of what objects will come "
6755 "next. Because these filters have side effects (in contrast to B<find>(1) "
6756 "filters), excluding an exact pathname that happens to be a directory object "
6757 "like I</usr/share/doc> will not have the desired result, and only that "
6758 "pathname will be excluded (which could be automatically reincluded if the "
6759 "code sees the need). Any subsequent files contained within that directory "
6760 "will fail to unpack."
6765 msgid "Hint: make sure the globs are not expanded by your shell."
6771 #| msgid "B<--showformat=>I<format>"
6772 msgid "B<--verify-format>I< format-name>"
6773 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
6777 msgid "Sets the output format for the B<--verify> command (since dpkg 1.17.2)."
6783 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
6784 "line for every path that failed any check. The lines start with 9 "
6785 "characters to report each specific check result, a ‘B<?>’ implies the check "
6786 "could not be done (lack of support, file permissions, etc), ‘B<.>’ implies "
6787 "the check passed, and an alphanumeric character implies a specific check "
6788 "failed; the md5sum verification failure (the file contents have changed) is "
6789 "denoted with a ‘B<5>’ on the third character. The line is followed by a "
6790 "space and an attribute character (currently ‘B<c>’ for conffiles), another "
6791 "space and the pathname."
6797 msgid "B<--status-fd >I<n>"
6803 "Send machine-readable package status and progress information to file "
6804 "descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
6805 "information is generally one record per line, in one of the following forms:"
6811 msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
6816 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
6822 msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
6828 "An error occurred. Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
6829 "be converted to spaces before output."
6835 msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
6840 msgid "User is being asked a conffile question."
6846 msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
6852 "Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
6853 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
6854 "B<disappear>, B<remove>, B<purge>."
6860 msgid "B<--status-logger>=I<command>"
6866 "Send machine-readable package status and progress information to the shell "
6867 "I<command>'s standard input, to be run via ``sh -c'' (since dpkg 1.16.0). "
6868 "This option can be specified multiple times. The output format used is the "
6869 "same as in B<--status-fd>."
6875 msgid "B<--log=>I<filename>"
6876 msgstr "B<--licence>"
6881 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
6882 "I<%LOGDIR%/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
6883 "filename is used. Log messages are of the form:"
6889 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<startup> I<type> I<command>"
6895 "For each dpkg invocation where I<type> is B<archives> (with a I<command> of "
6896 "B<unpack> or B<install>) or B<packages> (with a I<command> of B<configure>, "
6897 "B<triggers-only>, B<remove> or B<purge>)."
6903 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<status> I<state> I<pkg> I<installed-version>"
6908 msgid "For status change updates."
6914 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> I<pkg> I<installed-version> I<available-version>"
6920 "For actions where I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, "
6921 "B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> or B<purge>."
6927 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<conffile> I<filename> I<decision>"
6932 msgid "For conffile changes where I<decision> is either B<install> or B<keep>."
6938 msgid "B<--no-debsig>"
6943 msgid "Do not try to verify package signatures."
6949 msgid "B<--no-triggers>"
6955 "Do not run any triggers in this run (since dpkg 1.14.17), but activations "
6956 "will still be recorded. If used with B<--configure> I<package> or B<--"
6957 "triggers-only> I<package> then the named package postinst will still be run "
6958 "even if only a triggers run is needed. Use of this option may leave packages "
6959 "in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> states. This can "
6960 "be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
6966 msgid "B<--triggers>"
6971 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers> (since dpkg 1.14.17)."
6975 #: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-split.man
6976 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dselect.man start-stop-daemon.man
6977 #: update-alternatives.man
6983 #: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-split.man
6984 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dselect.man start-stop-daemon.man
6985 #: update-alternatives.man
6991 #: dpkg.man dpkg-trigger.man
6993 "The requested action was successfully performed. Or a check or assertion "
6994 "command returned true."
6998 #: dpkg.man dpkg-query.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
6999 #: dpkg-trigger.man start-stop-daemon.man
7005 #: dpkg.man dpkg-trigger.man
7006 msgid "A check or assertion command returned false."
7010 #: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-split.man
7011 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dselect.man start-stop-daemon.man
7012 #: update-alternatives.man
7018 #: dpkg.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
7019 #: dpkg-trigger.man dselect.man
7021 "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, or "
7022 "interactions with the system, such as accesses to the database, memory "
7027 #: dpkg.man dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
7028 #: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
7029 #: dpkg-gensymbols.man dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man
7030 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man
7031 #: update-alternatives.man
7037 #: dpkg.man dpkg-buildpackage.man
7039 msgid "External environment"
7051 "This variable is expected to be defined in the environment and point to the "
7052 "system paths where several required programs are to be found. If it's not "
7053 "set or the programs are not found, B<dpkg> will abort."
7057 #: dpkg.man dselect.man
7065 "If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
7066 "specific configuration file."
7070 #: dpkg.man dpkg-deb.man
7078 "If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
7079 "files and directories."
7090 msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
7101 msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new interactive shell."
7105 #: dpkg.man dpkg-query.man
7113 "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
7114 "text. Currently only used by B<--list>."
7118 #: dpkg.man dpkg-buildpackage.man
7120 msgid "B<DPKG_COLORS>"
7124 #: dpkg.man dpkg-buildpackage.man
7126 "Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). The currently accepted values are: "
7127 "B<auto> (default), B<always> and B<never>."
7131 #: dpkg.man dpkg-buildpackage.man
7133 msgid "Internal environment"
7139 msgid "B<DPKG_ROOT>"
7145 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate which "
7146 "installation to act on (since dpkg 1.18.5). The value is intended to be "
7147 "prepended to any path maintainer scripts operate on. During normal "
7148 "operation, this variable is empty. When installing packages into a "
7149 "different B<instdir>, B<dpkg> normally invokes maintainer scripts using "
7150 "B<chroot>(2) and leaves this variable empty, but if B<--force-script-"
7151 "chrootless> is specified then the B<chroot>(2) call is skipped and "
7152 "B<instdir> is non-empty."
7156 #: dpkg.man dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
7157 #: dpkg-trigger.man update-alternatives.man
7159 msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
7165 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate the "
7166 "B<dpkg> administrative directory to use (since dpkg 1.16.0). This variable "
7167 "is always set to the current B<--admindir> value."
7173 msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
7179 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
7180 "the situation (since dpkg 1.15.6). Current valid value: B<conffile-prompt>."
7186 msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
7192 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
7193 "the situation (since dpkg 1.15.6). Contains the path to the old conffile."
7199 msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
7205 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
7206 "the situation (since dpkg 1.15.6). Contains the path to the new conffile."
7212 msgid "B<DPKG_HOOK_ACTION>"
7218 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned when executing a hook action (since "
7219 "dpkg 1.15.4). Contains the current B<dpkg> action."
7225 msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
7231 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
7232 "the currently running B<dpkg> instance (since dpkg 1.14.17)."
7236 #: dpkg.man dpkg-divert.man
7238 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
7244 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-"
7245 "qualified) package name being handled (since dpkg 1.14.17)."
7251 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
7257 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
7258 "reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
7259 "than B<not-installed> (since dpkg 1.17.2)."
7265 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
7271 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
7272 "the package got built for (since dpkg 1.15.4)."
7278 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
7284 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
7285 "script running, one of B<preinst>, B<postinst>, B<prerm> or B<postrm> (since "
7292 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG>"
7298 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
7299 "or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
7300 "option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
7304 #: dpkg.man dpkg.cfg.man
7306 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7307 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
7308 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7313 #| msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
7314 msgid "Configuration fragment files (since dpkg 1.15.4)."
7315 msgstr "dselect.cfg - dselect konfigurációs fájl"
7318 #: dpkg.man dpkg.cfg.man
7320 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7321 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7325 msgid "Configuration file with default options."
7331 msgid "I<%LOGDIR%/dpkg.log>"
7332 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7336 msgid "Default log file (see I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> and option B<--log>)."
7342 "The other files listed below are in their default directories, see option "
7343 "B<--admindir> to see how to change locations of these files."
7349 msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
7354 msgid "List of available packages."
7360 msgid "I<%ADMINDIR%/status>"
7366 "Statuses of available packages. This file contains information about whether "
7367 "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
7368 "etc. See section B<INFORMATION ABOUT PACKAGES> for more info."
7374 "The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
7375 "it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
7380 msgid "The format and contents of a binary package are described in B<deb>(5)."
7385 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
7391 "To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that B<dpkg-"
7392 "query> does not load the I<available> file anymore by default, and the "
7393 "B<dpkg-query> B<--load-avail> option should be used instead for that):"
7399 msgid " B<dpkg -l '*vi*'>\n"
7404 msgid "To see the entries in I<%ADMINDIR%/available> of two packages:"
7410 msgid " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
7415 msgid "To search the listing of packages yourself:"
7421 msgid " B<less %ADMINDIR%/available>\n"
7426 msgid "To remove an installed elvis package:"
7432 msgid " B<dpkg -r elvis>\n"
7438 "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
7439 "I<available> file shows that the vim package is in section B<editors>:"
7446 " B<cd /media/cdrom/pool/main/v/vim>\n"
7447 " B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n"
7452 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
7458 msgid " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
7464 "You might transfer this file to another computer, and after having updated "
7465 "the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
7466 "(see https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ for more details), for example:"
7472 msgid " B<apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail>\n"
7477 msgid "or with dpkg 1.17.6 and earlier:"
7484 " B<avail=`mktemp`>\n"
7485 " B<apt-cache dumpavail E<gt>\"$avail\">\n"
7486 " B<dpkg --merge-avail \"$avail\">\n"
7487 " B<rm \"$avail\">\n"
7492 msgid "you can install it with:"
7499 " B<dpkg --clear-selections>\n"
7500 " B<dpkg --set-selections E<lt>myselections>\n"
7506 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
7507 "the selection state on the requested packages. You will need some other "
7508 "application to actually download and install the requested packages. For "
7509 "example, run B<apt-get dselect-upgrade>."
7515 "Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
7516 "to modify the package selection states."
7522 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
7528 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
7529 "packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
7535 "B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
7536 "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
7548 "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
7551 "Lásd a I<%PKGDOCDIR%/THANKS> fájlt, melyben a B<dpkg> készítését segítő "
7552 "személyek listája található."
7555 #: dpkg-architecture.man
7557 msgid "dpkg-architecture"
7561 #: dpkg-architecture.man
7563 "dpkg-architecture - set and determine the architecture for package building"
7567 #: dpkg-architecture.man
7569 msgid "B<dpkg-architecture> [I<option>...] [I<command>]"
7570 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
7573 #: dpkg-architecture.man
7575 "B<dpkg-architecture> provides a facility to determine and set the build and "
7576 "host architecture for package building."
7580 #: dpkg-architecture.man
7582 "The build architecture is always determined by an external call to "
7583 "B<dpkg>(1), and cannot be set at the command line."
7587 #: dpkg-architecture.man
7589 "You can specify the host architecture by providing one or both of the "
7590 "options B<--host-arch> and B<--host-type>. The default is determined by an "
7591 "external call to B<gcc>(1), or the same as the build architecture if B<CC> "
7592 "or gcc are both not available. One out of B<--host-arch> and B<--host-type> "
7593 "is sufficient, the value of the other will be set to a usable default. "
7594 "Indeed, it is often better to only specify one, because B<dpkg-architecture> "
7595 "will warn you if your choice does not match the default."
7599 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-deb.man dpkg-divert.man
7600 #: dpkg-query.man dpkg-source.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
7601 #: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man dselect.man start-stop-daemon.man
7602 #: update-alternatives.man
7608 #: dpkg-architecture.man
7610 msgid "B<-l>, B<--list>"
7611 msgstr "B<--licence>"
7614 #: dpkg-architecture.man
7616 "Print the environment variables, one each line, in the format "
7617 "I<VARIABLE=value>. This is the default action."
7621 #: dpkg-architecture.man
7623 msgid "B<-e>, B<--equal> I<architecture>"
7624 msgstr "B<--nocheck>"
7627 #: dpkg-architecture.man
7629 "Check for equality of architecture (since dpkg 1.13.13). It compares the "
7630 "current or specified Debian host architecture against I<architecture>, to "
7631 "check if they are equal. This action will not expand the architecture "
7632 "wildcards. Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
7637 #: dpkg-architecture.man
7639 msgid "B<-i>, B<--is> I<architecture-wildcard>"
7640 msgstr "B<--nocheck>"
7643 #: dpkg-architecture.man
7645 "Check for identity of architecture (since dpkg 1.13.13). It compares the "
7646 "current or specified Debian host architecture against I<architecture-"
7647 "wildcard> after having expanded it as an architecture wildcard, to check if "
7648 "they match. Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
7653 #: dpkg-architecture.man
7655 msgid "B<-q>, B<--query> I<variable-name>"
7656 msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
7659 #: dpkg-architecture.man
7660 msgid "Print the value of a single variable."
7664 #: dpkg-architecture.man
7666 msgid "B<-s>, B<--print-set>"
7667 msgstr "B<--info>, B<-I>"
7670 #: dpkg-architecture.man
7672 "Print an export command. This can be used to set the environment variables "
7677 #: dpkg-architecture.man
7679 msgid "B<-u>, B<--print-unset>"
7680 msgstr "B<--show>, B<-W>"
7683 #: dpkg-architecture.man
7684 msgid "Print a similar command to B<--print-unset> but to unset all variables."
7688 #: dpkg-architecture.man
7690 msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
7691 msgstr "B<--show>, B<-W>"
7694 #: dpkg-architecture.man
7696 "Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
7701 #: dpkg-architecture.man
7703 msgid "B<-L>, B<--list-known>"
7704 msgstr "B<--licence>"
7707 #: dpkg-architecture.man
7709 "Print a list of valid architecture names. Possibly restricted by one or "
7710 "more of the matching options B<--match-wildcard>, B<--match-bits> or B<--"
7711 "match-endian> (since dpkg 1.17.14)."
7715 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
7716 #: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
7717 #: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
7718 #: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
7719 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
7720 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-split.man dpkg-statoverride.man
7721 #: dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
7722 msgid "Show the usage message and exit."
7726 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
7727 #: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-distaddfile.man
7728 #: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
7729 #: dpkg-gensymbols.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-name.man
7730 #: dpkg-parsechangelog.man dpkg-query.man dpkg-scanpackages.man
7731 #: dpkg-scansources.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man dpkg-split.man
7732 #: dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man dpkg-vendor.man
7733 #: update-alternatives.man
7735 msgid "Show the version and exit."
7736 msgstr "Kiírja a B<dpkg-deb> verziószámát."
7739 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man
7741 msgid "B<-a>, B<--host-arch> I<architecture>"
7742 msgstr "B<--nocheck>"
7745 #: dpkg-architecture.man
7747 msgid "Set the host Debian architecture."
7748 msgstr "Debian Project"
7751 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildpackage.man
7753 msgid "B<-t>, B<--host-type> I<gnu-system-type>"
7754 msgstr "B<--info>, B<-I>"
7757 #: dpkg-architecture.man
7758 msgid "Set the host GNU system type."
7762 #: dpkg-architecture.man
7764 msgid "B<-A>, B<--target-arch> I<architecture>"
7765 msgstr "B<--show>, B<-W>"
7768 #: dpkg-architecture.man
7770 msgid "Set the target Debian architecture (since dpkg 1.17.14)."
7771 msgstr "Debian Project"
7774 #: dpkg-architecture.man
7776 msgid "B<-T>, B<--target-type> I<gnu-system-type>"
7777 msgstr "B<--version>"
7780 #: dpkg-architecture.man
7781 msgid "Set the target GNU system type (since dpkg 1.17.14)."
7785 #: dpkg-architecture.man
7787 msgid "B<-W>, B<--match-wildcard> I<architecture-wildcard>"
7788 msgstr "B<--nocheck>"
7791 #: dpkg-architecture.man
7793 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones matching the "
7794 "specified architecture wildcard (since dpkg 1.17.14)."
7798 #: dpkg-architecture.man
7800 msgid "B<-B>, B<--match-bits> I<architecture-bits>"
7801 msgstr "B<--nocheck>"
7804 #: dpkg-architecture.man
7806 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
7807 "specified CPU bits (since dpkg 1.17.14). Either B<32> or B<64>."
7811 #: dpkg-architecture.man
7813 msgid "B<-E>, B<--match-endian> I<architecture-endianness>"
7814 msgstr "B<--nocheck>"
7817 #: dpkg-architecture.man
7819 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
7820 "specified endianness (since dpkg 1.17.14). Either B<little> or B<big>."
7824 #: dpkg-architecture.man
7826 msgid "B<-f>, B<--force>"
7827 msgstr "B<--info>, B<-I>"
7830 #: dpkg-architecture.man
7832 "Values set by existing environment variables with the same name as used by "
7833 "the scripts are honored (i.e. used by B<dpkg-architecture>), except if this "
7834 "force flag is present. This allows the user to override a value even when "
7835 "the call to B<dpkg-architecture> is buried in some other script (for example "
7836 "B<dpkg-buildpackage>(1))."
7840 #: dpkg-architecture.man
7846 #: dpkg-architecture.man
7848 msgid "build machine"
7852 #: dpkg-architecture.man
7853 msgid "The machine the package is built on."
7857 #: dpkg-architecture.man
7859 msgid "host machine"
7863 #: dpkg-architecture.man
7864 msgid "The machine the package is built for."
7868 #: dpkg-architecture.man
7870 msgid "target machine"
7874 #: dpkg-architecture.man
7876 "The machine the compiler is building for. This is only needed when building "
7877 "a cross-toolchain, one that will be built on the build architecture, to be "
7878 "run on the host architecture, and to build code for the target architecture."
7882 #: dpkg-architecture.man
7884 msgid "Debian architecture"
7885 msgstr "Debian Project"
7888 #: dpkg-architecture.man
7890 "The Debian architecture string, which specifies the binary tree in the FTP "
7891 "archive. Examples: i386, sparc, hurd-i386."
7895 #: dpkg-architecture.man
7897 msgid "Debian architecture tuple"
7898 msgstr "Debian Project"
7901 #: dpkg-architecture.man
7903 "A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
7904 "components spelled out. This differs with Debian architectures in that at "
7905 "least the I<cpu> component does not embed the I<abi>. The current tuple has "
7906 "the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>. Examples: base-gnu-linux-amd64, "
7907 "eabihf-musl-linux-arm."
7911 #: dpkg-architecture.man
7913 msgid "Debian architecture wildcard"
7914 msgstr "Debian Project"
7917 #: dpkg-architecture.man
7919 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
7920 "match any real architecture being part of it. The general form is a Debian "
7921 "architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
7922 "being B<any>. Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
7923 "B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
7927 #: dpkg-architecture.man
7930 " B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>\n"
7931 " B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>\n"
7932 " B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>\n"
7936 #: dpkg-architecture.man
7938 "Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
7942 #: dpkg-architecture.man
7944 msgid "GNU system type"
7948 #: dpkg-architecture.man
7950 "An architecture specification string consisting of two parts separated by a "
7951 "hyphen: cpu and system. Examples: i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i686-"
7952 "gnu, x86_64-netbsd."
7956 #: dpkg-architecture.man
7958 msgid "multiarch triplet"
7962 #: dpkg-architecture.man
7964 "The clarified GNU system type, used for filesystem paths. This triplet does "
7965 "not change even when the baseline ISA gets bumped, so that the resulting "
7966 "paths are stable over time. The only current difference with the GNU system "
7967 "type is that the CPU part for i386 based systems is always i386. Examples: "
7968 "i386-linux-gnu, x86_64-linux-gnu. Example paths: /lib/powerpc64le-linux-"
7969 "gnu/, /usr/lib/i386-kfreebsd-gnu/."
7973 #: dpkg-architecture.man
7979 #: dpkg-architecture.man
7980 msgid "The following variables are set by B<dpkg-architecture>:"
7984 #: dpkg-architecture.man
7986 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
7990 #: dpkg-architecture.man
7991 msgid "The Debian architecture of the build machine."
7995 #: dpkg-architecture.man
7997 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
8001 #: dpkg-architecture.man
8003 msgid "The Debian abi name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
8004 msgstr "Debian Project"
8007 #: dpkg-architecture.man
8009 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
8013 #: dpkg-architecture.man
8015 msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
8016 msgstr "Debian Project"
8019 #: dpkg-architecture.man
8021 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
8025 #: dpkg-architecture.man
8026 msgid "The Debian system name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
8030 #: dpkg-architecture.man
8032 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
8036 #: dpkg-architecture.man
8037 msgid "The Debian cpu name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
8041 #: dpkg-architecture.man
8043 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
8047 #: dpkg-architecture.man
8048 msgid "The pointer size of the build machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
8052 #: dpkg-architecture.man
8054 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ENDIAN>"
8058 #: dpkg-architecture.man
8059 msgid "The endianness of the build machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
8063 #: dpkg-architecture.man
8065 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_CPU>"
8069 #: dpkg-architecture.man
8070 msgid "The CPU part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
8074 #: dpkg-architecture.man
8076 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_SYSTEM>"
8080 #: dpkg-architecture.man
8081 msgid "The System part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
8085 #: dpkg-architecture.man
8087 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>"
8091 #: dpkg-architecture.man
8092 msgid "The GNU system type of the build machine."
8096 #: dpkg-architecture.man
8098 msgid "B<DEB_BUILD_MULTIARCH>"
8102 #: dpkg-architecture.man
8104 "The clarified GNU system type of the build machine, used for filesystem "
8105 "paths (since dpkg 1.16.0)."
8109 #: dpkg-architecture.man
8111 msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
8115 #: dpkg-architecture.man
8116 msgid "The Debian architecture of the host machine."
8120 #: dpkg-architecture.man
8122 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
8126 #: dpkg-architecture.man
8128 msgid "The Debian abi name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
8129 msgstr "Debian Project"
8132 #: dpkg-architecture.man
8134 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
8138 #: dpkg-architecture.man
8139 msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
8143 #: dpkg-architecture.man
8145 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
8149 #: dpkg-architecture.man
8150 msgid "The Debian system name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
8154 #: dpkg-architecture.man
8156 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
8160 #: dpkg-architecture.man
8161 msgid "The Debian cpu name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
8165 #: dpkg-architecture.man
8167 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
8171 #: dpkg-architecture.man
8172 msgid "The pointer size of the host machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
8176 #: dpkg-architecture.man
8178 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ENDIAN>"
8182 #: dpkg-architecture.man
8183 msgid "The endianness of the host machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
8187 #: dpkg-architecture.man
8189 msgid "B<DEB_HOST_GNU_CPU>"
8193 #: dpkg-architecture.man
8194 msgid "The CPU part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
8198 #: dpkg-architecture.man
8200 msgid "B<DEB_HOST_GNU_SYSTEM>"
8204 #: dpkg-architecture.man
8205 msgid "The System part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
8209 #: dpkg-architecture.man
8211 msgid "B<DEB_HOST_GNU_TYPE>"
8215 #: dpkg-architecture.man
8216 msgid "The GNU system type of the host machine."
8220 #: dpkg-architecture.man
8222 msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
8226 #: dpkg-architecture.man
8228 "The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
8229 "(since dpkg 1.16.0)."
8233 #: dpkg-architecture.man
8235 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
8239 #: dpkg-architecture.man
8240 msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
8244 #: dpkg-architecture.man
8246 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
8250 #: dpkg-architecture.man
8252 msgid "The Debian abi name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
8253 msgstr "Debian Project"
8256 #: dpkg-architecture.man
8258 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
8262 #: dpkg-architecture.man
8264 msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
8265 msgstr "Debian Project"
8268 #: dpkg-architecture.man
8270 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
8274 #: dpkg-architecture.man
8275 msgid "The Debian system name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
8279 #: dpkg-architecture.man
8281 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
8285 #: dpkg-architecture.man
8286 msgid "The Debian cpu name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
8290 #: dpkg-architecture.man
8292 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
8296 #: dpkg-architecture.man
8297 msgid "The pointer size of the target machine (in bits; since dpkg 1.17.14)."
8301 #: dpkg-architecture.man
8303 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ENDIAN>"
8307 #: dpkg-architecture.man
8309 "The endianness of the target machine (little / big; since dpkg 1.17.14)."
8313 #: dpkg-architecture.man
8315 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_CPU>"
8319 #: dpkg-architecture.man
8320 msgid "The CPU part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
8324 #: dpkg-architecture.man
8326 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_SYSTEM>"
8330 #: dpkg-architecture.man
8331 msgid "The System part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
8335 #: dpkg-architecture.man
8337 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_TYPE>"
8341 #: dpkg-architecture.man
8342 msgid "The GNU system type of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
8346 #: dpkg-architecture.man
8348 msgid "B<DEB_TARGET_MULTIARCH>"
8352 #: dpkg-architecture.man
8354 "The clarified GNU system type of the target machine, used for filesystem "
8355 "paths (since dpkg 1.17.14)."
8359 #: dpkg-architecture.man
8361 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
8362 msgid "Architecture tables"
8363 msgstr "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
8366 #: dpkg-architecture.man
8368 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
8369 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
8370 "B<DPKG_DATADIR>. These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
8371 "their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
8372 "understand it, such as \"# Version=1.0\"."
8376 #: dpkg-architecture.man
8378 msgid "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
8382 #: dpkg-architecture.man
8384 "Table of known CPU names and mapping to their GNU name. Format version 1.0 "
8385 "(since dpkg 1.13.2)."
8389 #: dpkg-architecture.man
8391 msgid "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
8395 #: dpkg-architecture.man
8397 "Table of known operating system names and mapping to their GNU name. Format "
8398 "version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
8402 #: dpkg-architecture.man
8404 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8405 msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
8406 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8409 #: dpkg-architecture.man
8411 "Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names. "
8412 "Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
8416 #: dpkg-architecture.man
8418 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8419 msgid "I<%PKGDATADIR%/abitable>"
8420 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8423 #: dpkg-architecture.man
8425 "Table of Debian architecture ABI attribute overrides. Format version 2.0 "
8426 "(since dpkg 1.18.11)."
8430 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man
8432 msgid "Packaging support"
8436 #: dpkg-architecture.man
8438 msgid "I<%PKGDATADIR%/architecture.mk>"
8442 #: dpkg-architecture.man
8444 "Makefile snippet that properly sets and exports all the variables that "
8445 "B<dpkg-architecture> outputs (since dpkg 1.16.1)."
8449 #: dpkg-architecture.man
8451 "B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to B<dpkg-"
8452 "architecture>. Other examples:"
8456 #: dpkg-architecture.man
8457 msgid "CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture -c debian/rules build"
8461 #: dpkg-architecture.man
8463 msgid "eval \\`dpkg-architecture -u\\`"
8464 msgstr "Debian Project"
8467 #: dpkg-architecture.man
8469 "Check if the current or specified host architecture is equal to an "
8474 #: dpkg-architecture.man
8475 msgid "dpkg-architecture -elinux-alpha"
8479 #: dpkg-architecture.man
8480 msgid "dpkg-architecture -amips -elinux-mips"
8484 #: dpkg-architecture.man
8485 msgid "Check if the current or specified host architecture is a Linux system:"
8489 #: dpkg-architecture.man
8490 msgid "dpkg-architecture -ilinux-any"
8494 #: dpkg-architecture.man
8495 msgid "dpkg-architecture -ai386 -ilinux-any"
8499 #: dpkg-architecture.man dpkg-buildflags.man
8501 msgid "Usage in debian/rules"
8505 #: dpkg-architecture.man
8507 "The environment variables set by B<dpkg-architecture> are passed to I<debian/"
8508 "rules> as make variables (see make documentation). However, you should not "
8509 "rely on them, as this breaks manual invocation of the script. Instead, you "
8510 "should always initialize them using B<dpkg-architecture> with the B<-q> "
8511 "option. Here are some examples, which also show how you can improve the "
8512 "cross compilation support in your package:"
8516 #: dpkg-architecture.man
8517 msgid "Retrieving the GNU system type and forwarding it to ./configure:"
8521 #: dpkg-architecture.man
8524 "DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)\n"
8525 "DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
8527 "ifeq ($(DEB_BUILD_GNU_TYPE), $(DEB_HOST_GNU_TYPE))\n"
8528 " confflags += --build=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
8530 " confflags += --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \\e\n"
8531 " --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
8534 "\\&./configure $(confflags)\n"
8538 #: dpkg-architecture.man
8539 msgid "Doing something only for a specific architecture:"
8543 #: dpkg-architecture.man
8545 msgid "DEB_HOST_ARCH ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)\n"
8549 #: dpkg-architecture.man
8552 "ifeq ($(DEB_HOST_ARCH),alpha)\n"
8558 #: dpkg-architecture.man
8560 "or if you only need to check the CPU or OS type, use the "
8561 "B<DEB_HOST_ARCH_CPU> or B<DEB_HOST_ARCH_OS> variables."
8565 #: dpkg-architecture.man
8567 "Note that you can also rely on an external Makefile snippet to properly set "
8568 "all the variables that B<dpkg-architecture> can provide:"
8572 #: dpkg-architecture.man
8574 msgid "include %PKGDATADIR%/architecture.mk\n"
8578 #: dpkg-architecture.man
8580 "In any case, you should never use B<dpkg --print-architecture> to get "
8581 "architecture information during a package build."
8585 #: dpkg-architecture.man
8587 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8588 msgid "B<DPKG_DATADIR>"
8589 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8592 #: dpkg-architecture.man
8594 "If set, it will be used as the B<dpkg> data directory, where the "
8595 "architecture tables are located (since dpkg 1.14.17). Defaults to "
8600 #: dpkg-architecture.man
8601 msgid "All long command and option names available only since dpkg 1.17.17."
8605 #: dpkg-architecture.man
8607 msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
8608 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
8618 msgid "dpkg.cfg - dpkg configuration file"
8619 msgstr "dpkg.cfg - dpkg konfigurációs fájl"
8625 #| "This file contains default options for dpkg. Each line contains a single "
8626 #| "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
8627 #| "except for the leading dashes which are not used here. Comments are "
8628 #| "allowed by starting a line with a hash sign (\"B<#>\")."
8630 "This file contains default options for dpkg. Each line contains a single "
8631 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
8632 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
8633 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
8634 "hash sign (‘B<#>’)."
8636 "E fájl tartalmazza a dpkg alapbeállításait. Minden sor 1 lehetőséget "
8637 "tartalmaz, mely pontosan megfelel a sima parancssoros dpkg lehetőségeknek "
8638 "kivéve a vezető kötőjeleket, melyek itt nincsenek. Megjegyzések egy sor "
8639 "elején a (\"B<#>\") jellel lehetségesek."
8643 msgid "I<~/.dpkg.cfg>"
8644 msgstr "I<~/.dpkg.cfg>"
8647 #: dpkg-buildflags.man
8649 msgid "dpkg-buildflags"
8653 #: dpkg-buildflags.man
8654 msgid "dpkg-buildflags - returns build flags to use during package build"
8658 #: dpkg-buildflags.man
8660 msgid "B<dpkg-buildflags> [I<option>...] [I<command>]"
8661 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
8664 #: dpkg-buildflags.man
8666 "B<dpkg-buildflags> is a tool to retrieve compilation flags to use during "
8667 "build of Debian packages."
8671 #: dpkg-buildflags.man
8673 "The default flags are defined by the vendor but they can be extended/"
8674 "overridden in several ways:"
8678 #: dpkg-buildflags.man
8684 #: dpkg-buildflags.man
8685 msgid "system-wide with B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>;"
8689 #: dpkg-buildflags.man
8695 #: dpkg-buildflags.man
8697 "for the current user with B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> where B<"
8698 "$XDG_CONFIG_HOME> defaults to B<$HOME/.config>;"
8702 #: dpkg-buildflags.man
8708 #: dpkg-buildflags.man
8710 "temporarily by the user with environment variables (see section "
8715 #: dpkg-buildflags.man
8721 #: dpkg-buildflags.man
8723 "dynamically by the package maintainer with environment variables set via "
8724 "B<debian/rules> (see section B<ENVIRONMENT>)."
8728 #: dpkg-buildflags.man
8729 msgid "The configuration files can contain four types of directives:"
8733 #: dpkg-buildflags.man
8735 msgid "B<SET>I< flag value>"
8739 #: dpkg-buildflags.man
8740 msgid "Override the flag named I<flag> to have the value I<value>."
8744 #: dpkg-buildflags.man
8746 msgid "B<STRIP>I< flag value>"
8750 #: dpkg-buildflags.man
8752 "Strip from the flag named I<flag> all the build flags listed in I<value>."
8756 #: dpkg-buildflags.man
8758 msgid "B<APPEND>I< flag value>"
8762 #: dpkg-buildflags.man
8764 "Extend the flag named I<flag> by appending the options given in I<value>. A "
8765 "space is prepended to the appended value if the flag's current value is non-"
8770 #: dpkg-buildflags.man
8772 msgid "B<PREPEND>I< flag value>"
8776 #: dpkg-buildflags.man
8778 "Extend the flag named I<flag> by prepending the options given in I<value>. "
8779 "A space is appended to the prepended value if the flag's current value is "
8784 #: dpkg-buildflags.man
8786 "The configuration files can contain comments on lines starting with a hash "
8787 "(#). Empty lines are also ignored."
8791 #: dpkg-buildflags.man
8794 msgstr "B<--debug>, B<-D>"
8797 #: dpkg-buildflags.man
8799 "Print to standard output all compilation flags and their values. It prints "
8800 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
8801 "(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
8805 #: dpkg-buildflags.man
8811 #: dpkg-buildflags.man
8813 "Print the list of flags supported by the current vendor (one per line). See "
8814 "the B<SUPPORTED FLAGS> section for more information about them."
8818 #: dpkg-buildflags.man
8821 msgstr "B<--info>, B<-I>"
8824 #: dpkg-buildflags.man
8826 "Display any information that can be useful to explain the behaviour of "
8827 "B<dpkg-buildflags> (since dpkg 1.16.5): relevant environment variables, "
8828 "current vendor, state of all feature flags. Also print the resulting "
8829 "compiler flags with their origin."
8833 #: dpkg-buildflags.man
8835 "This is intended to be run from B<debian/rules>, so that the build log keeps "
8836 "a clear trace of the build flags used. This can be useful to diagnose "
8837 "problems related to them."
8841 #: dpkg-buildflags.man
8843 #| msgid "B<--showformat=>I<format>"
8844 msgid "B<--export=>I<format>"
8845 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
8848 #: dpkg-buildflags.man
8850 "Print to standard output commands that can be used to export all the "
8851 "compilation flags for some particular tool. If the I<format> value is not "
8852 "given, B<sh> is assumed. Only compilation flags starting with an upper case "
8853 "character are included, others are assumed to not be suitable for the "
8854 "environment. Supported formats:"
8858 #: dpkg-buildflags.man
8864 #: dpkg-buildflags.man
8866 "Shell commands to set and export all the compilation flags in the "
8867 "environment. The flag values are quoted so the output is ready for "
8868 "evaluation by a shell."
8872 #: dpkg-buildflags.man
8878 #: dpkg-buildflags.man
8880 "Arguments to pass to a build program's command line to use all the "
8881 "compilation flags (since dpkg 1.17.0). The flag values are quoted in shell "
8886 #: dpkg-buildflags.man
8888 msgid "B<configure>"
8889 msgstr "B<--licence>"
8892 #: dpkg-buildflags.man
8893 msgid "This is a legacy alias for B<cmdline>."
8897 #: dpkg-buildflags.man
8903 #: dpkg-buildflags.man
8905 "Make directives to set and export all the compilation flags in the "
8906 "environment. Output can be written to a makefile fragment and evaluated "
8907 "using an B<include> directive."
8911 #: dpkg-buildflags.man
8913 msgid "B<--get>I< flag>"
8914 msgstr "B<--licence>"
8917 #: dpkg-buildflags.man
8919 "Print the value of the flag on standard output. Exits with 0 if the flag is "
8920 "known otherwise exits with 1."
8924 #: dpkg-buildflags.man
8926 msgid "B<--origin>I< flag>"
8927 msgstr "B<--licence>"
8930 #: dpkg-buildflags.man
8932 "Print the origin of the value that is returned by B<--get>. Exits with 0 if "
8933 "the flag is known otherwise exits with 1. The origin can be one of the "
8938 #: dpkg-buildflags.man
8941 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
8944 #: dpkg-buildflags.man
8945 msgid "the original flag set by the vendor is returned;"
8949 #: dpkg-buildflags.man
8955 #: dpkg-buildflags.man
8956 msgid "the flag is set/modified by a system-wide configuration;"
8960 #: dpkg-buildflags.man
8966 #: dpkg-buildflags.man
8967 msgid "the flag is set/modified by a user-specific configuration;"
8971 #: dpkg-buildflags.man
8977 #: dpkg-buildflags.man
8978 msgid "the flag is set/modified by an environment-specific configuration."
8982 #: dpkg-buildflags.man
8984 msgid "B<--query-features>I< area>"
8985 msgstr "B<--version>"
8988 #: dpkg-buildflags.man
8990 "Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). The only "
8991 "currently recognized areas on Debian and derivatives are B<qa>, "
8992 "B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see the B<FEATURE AREAS> "
8993 "section for more details. Exits with 0 if the area is known otherwise exits "
8998 #: dpkg-buildflags.man
9000 "The output is in RFC822 format, with one section per feature. For example:"
9004 #: dpkg-buildflags.man
9012 #: dpkg-buildflags.man
9015 " Feature: stackprotector\n"
9020 #: dpkg-buildflags.man dpkg-mergechangelogs.man dpkg-scansources.man
9021 #: dpkg-statoverride.man dpkg-vendor.man update-alternatives.man
9024 msgstr "B<--help>, B<-h>"
9027 #: dpkg-buildflags.man
9029 msgid "SUPPORTED FLAGS"
9033 #: dpkg-buildflags.man
9039 #: dpkg-buildflags.man
9041 "Options for the C compiler. The default value set by the vendor includes B<-"
9042 "g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> if the "
9043 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable defines I<noopt>)."
9047 #: dpkg-buildflags.man
9053 #: dpkg-buildflags.man
9054 msgid "Options for the C preprocessor. Default value: empty."
9058 #: dpkg-buildflags.man
9064 #: dpkg-buildflags.man
9065 msgid "Options for the C++ compiler. Same as B<CFLAGS>."
9069 #: dpkg-buildflags.man
9071 msgid "B<OBJCFLAGS>"
9075 #: dpkg-buildflags.man
9076 msgid "Options for the Objective C compiler. Same as B<CFLAGS>."
9080 #: dpkg-buildflags.man
9082 msgid "B<OBJCXXFLAGS>"
9086 #: dpkg-buildflags.man
9087 msgid "Options for the Objective C++ compiler. Same as B<CXXFLAGS>."
9091 #: dpkg-buildflags.man
9097 #: dpkg-buildflags.man
9098 msgid "Options for the GNU Java compiler (gcj). A subset of B<CFLAGS>."
9102 #: dpkg-buildflags.man
9108 #: dpkg-buildflags.man
9109 msgid "Options for the Fortran 77 compiler. A subset of B<CFLAGS>."
9113 #: dpkg-buildflags.man
9119 #: dpkg-buildflags.man
9120 msgid "Options for the Fortran 9x compiler. Same as B<FFLAGS>."
9124 #: dpkg-buildflags.man
9130 #: dpkg-buildflags.man
9132 "Options passed to the compiler when linking executables or shared objects "
9133 "(if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be stripped "
9134 "from these options). Default value: empty."
9138 #: dpkg-buildflags.man
9140 "New flags might be added in the future if the need arises (for example to "
9141 "support other languages)."
9145 #: dpkg-buildflags.man
9147 msgid "FEATURE AREAS"
9151 #: dpkg-buildflags.man
9153 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
9154 "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the ‘B<"
9155 "+>’ and ‘B<->’ modifier. For example, to enable the B<hardening> “pie” "
9156 "feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
9160 #: dpkg-buildflags.man
9162 msgid " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
9166 #: dpkg-buildflags.man
9168 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
9169 "disable all area features at the same time. Thus disabling everything in "
9170 "the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
9175 #: dpkg-buildflags.man
9177 msgid " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
9181 #: dpkg-buildflags.man
9187 #: dpkg-buildflags.man
9189 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help detect "
9190 "problems in the source code or build system."
9194 #: dpkg-buildflags.man
9197 msgstr "B<--debug>, B<-D>"
9200 #: dpkg-buildflags.man
9202 "This setting (disabled by default) adds any warning option that reliably "
9203 "detects problematic source code. The warnings are fatal. The only currently "
9204 "supported flags are B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS> with flags set to B<-"
9205 "Werror=array-bounds>, B<-Werror=clobbered>, B<-Werror=implicit-function-"
9206 "declaration> and B<-Werror=volatile-register-var>."
9210 #: dpkg-buildflags.man
9216 #: dpkg-buildflags.man
9218 "This setting (disabled by default) adds dummy canary options to the build "
9219 "flags, so that the build logs can be checked for how the build flags "
9220 "propagate and to allow finding any omission of normal build flag settings. "
9221 "The only currently supported flags are B<CPPFLAGS>, B<CFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
9222 "B<CXXFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS> with flags set to B<-"
9223 "D__DEB_CANARY_>I<flag>_I<random-id>B<__>, and B<LDFLAGS> set to B<-Wl,-z,deb-"
9224 "canary->I<random-id>."
9228 #: dpkg-buildflags.man
9234 #: dpkg-buildflags.man
9236 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
9237 "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
9238 "threading data races and undefined behavior bugs."
9242 #: dpkg-buildflags.man
9248 #: dpkg-buildflags.man
9250 "This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=address> to B<LDFLAGS> "
9251 "and B<-fsanitize=address -fno-omit-frame-pointer> to B<CFLAGS> and "
9256 #: dpkg-buildflags.man
9259 msgstr "B<--nocheck>"
9262 #: dpkg-buildflags.man
9264 "This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=thread> to B<CFLAGS>, "
9265 "B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
9269 #: dpkg-buildflags.man
9275 #: dpkg-buildflags.man
9277 "This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=leak> to B<LDFLAGS>. It "
9278 "gets automatically disabled if either the B<address> or the B<thread> "
9279 "features are enabled, as they imply it."
9283 #: dpkg-buildflags.man
9285 msgid "B<undefined>"
9289 #: dpkg-buildflags.man
9291 "This setting (disabled by default) adds B<-fsanitize=undefined> to "
9292 "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
9296 #: dpkg-buildflags.man
9302 #: dpkg-buildflags.man
9304 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help harden a "
9305 "resulting binary against memory corruption attacks, or provide additional "
9306 "warning messages during compilation. Except as noted below, these are "
9307 "enabled by default for architectures that support them."
9311 #: dpkg-buildflags.man
9314 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
9317 #: dpkg-buildflags.man
9319 "This setting (enabled by default) adds B<-Wformat -Werror=format-security> "
9320 "to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS>. This will warn "
9321 "about improper format string uses, and will fail when format functions are "
9322 "used in a way that represent possible security problems. At present, this "
9323 "warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where the format "
9324 "string is not a string literal and there are no format arguments, as in "
9325 "B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This may be a security "
9326 "hole if the format string came from untrusted input and contains ‘%n’."
9330 #: dpkg-buildflags.man
9336 #: dpkg-buildflags.man
9338 "This setting (enabled by default) adds B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> to "
9339 "B<CPPFLAGS>. During code generation the compiler knows a great deal of "
9340 "information about buffer sizes (where possible), and attempts to replace "
9341 "insecure unlimited length buffer function calls with length-limited ones. "
9342 "This is especially useful for old, crufty code. Additionally, format "
9343 "strings in writable memory that contain ‘%n’ are blocked. If an application "
9344 "depends on such a format string, it will need to be worked around."
9348 #: dpkg-buildflags.man
9350 "Note that for this option to have any effect, the source must also be "
9351 "compiled with B<-O1> or higher. If the environment variable "
9352 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> contains I<noopt>, then B<fortify> support will be "
9353 "disabled, due to new warnings being issued by glibc 2.16 and later."
9357 #: dpkg-buildflags.man
9359 msgid "B<stackprotector>"
9363 #: dpkg-buildflags.man
9365 "This setting (enabled by default if stackprotectorstrong is not in use) adds "
9366 "B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
9367 "B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>. This "
9368 "adds safety checks against stack overwrites. This renders many potential "
9369 "code injection attacks into aborting situations. In the best case this turns "
9370 "code injection vulnerabilities into denial of service or into non-issues "
9371 "(depending on the application)."
9375 #: dpkg-buildflags.man
9377 "This feature requires linking against glibc (or another provider of "
9378 "B<__stack_chk_fail>), so needs to be disabled when building with B<-"
9379 "nostdlib> or B<-ffreestanding> or similar."
9383 #: dpkg-buildflags.man
9385 msgid "B<stackprotectorstrong>"
9389 #: dpkg-buildflags.man
9391 "This setting (enabled by default) adds B<-fstack-protector-strong> to "
9392 "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
9393 "and B<FCFLAGS>. This is a stronger variant of B<stackprotector>, but "
9394 "without significant performance penalties."
9398 #: dpkg-buildflags.man
9399 msgid "Disabling B<stackprotector> will also disable this setting."
9403 #: dpkg-buildflags.man
9405 "This feature has the same requirements as B<stackprotector>, and in addition "
9406 "also requires gcc 4.9 and later."
9410 #: dpkg-buildflags.man
9416 #: dpkg-buildflags.man
9418 "This setting (enabled by default) adds B<-Wl,-z,relro> to B<LDFLAGS>. "
9419 "During program load, several ELF memory sections need to be written to by "
9420 "the linker. This flags the loader to turn these sections read-only before "
9421 "turning over control to the program. Most notably this prevents GOT "
9422 "overwrite attacks. If this option is disabled, B<bindnow> will become "
9427 #: dpkg-buildflags.man
9433 #: dpkg-buildflags.man
9435 "This setting (disabled by default) adds B<-Wl,-z,now> to B<LDFLAGS>. During "
9436 "program load, all dynamic symbols are resolved, allowing for the entire PLT "
9437 "to be marked read-only (due to B<relro> above). The option cannot become "
9438 "enabled if B<relro> is not enabled."
9442 #: dpkg-buildflags.man
9448 #: dpkg-buildflags.man
9450 "This setting (with no default since dpkg 1.18.23, and injected by default by "
9451 "gcc on the amd64, arm64, armel, armhf, i386, kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, "
9452 "mips, mipsel, mips64el, ppc64el, s390x, sparc and sparc64 Debian "
9453 "architectures) adds the required options via gcc specs files if needed to "
9454 "enable or disable PIE. When enabled and injected by gcc, adds nothing. When "
9455 "enabled and not injected by gcc, adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
9456 "B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
9457 "fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. When disabled and injected by gcc, adds B<-fno-"
9458 "PIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, "
9459 "B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fno-PIE -no-pie> to B<LDFLAGS>."
9463 #: dpkg-buildflags.man
9465 "Position Independent Executable are needed to take advantage of Address "
9466 "Space Layout Randomization, supported by some kernel versions. While ASLR "
9467 "can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and mmap), "
9468 "the code areas must be compiled as position-independent. Shared libraries "
9469 "already do this (B<-fPIC>), so they gain ASLR automatically, but binary ."
9470 "text regions need to be build PIE to gain ASLR. When this happens, ROP "
9471 "(Return Oriented Programming) attacks are much harder since there are no "
9472 "static locations to bounce off of during a memory corruption attack."
9476 #: dpkg-buildflags.man
9478 "PIE is not compatible with B<-fPIC>, so in general care must be taken when "
9479 "building shared objects. But because the PIE flags emitted get injected via "
9480 "gcc specs files, it should always be safe to unconditionally set them "
9481 "regardless of the object type being compiled or linked."
9485 #: dpkg-buildflags.man
9487 "Static libraries can be used by programs or other shared libraries. "
9488 "Depending on the flags used to compile all the objects within a static "
9489 "library, these libraries will be usable by different sets of objects:"
9493 #: dpkg-buildflags.man
9499 #: dpkg-buildflags.man
9500 msgid "Cannot be linked into a PIE program, nor a shared library."
9504 #: dpkg-buildflags.man
9510 #: dpkg-buildflags.man
9511 msgid "Can be linked into any program, but not a shared library (recommended)."
9515 #: dpkg-buildflags.man
9521 #: dpkg-buildflags.man
9522 msgid "Can be linked into any program and shared library."
9526 #: dpkg-buildflags.man
9528 "If there is a need to set these flags manually, bypassing the gcc specs "
9529 "injection, there are several things to take into account. Unconditionally "
9530 "and explicitly passing B<-fPIE>, B<-fpie> or B<-pie> to a build-system using "
9531 "libtool is safe as these flags will get stripped when building shared "
9532 "libraries. Otherwise on projects that build both programs and shared "
9533 "libraries you might need to make sure that when building the shared "
9534 "libraries B<-fPIC> is always passed last (so that it overrides any previous "
9535 "B<-PIE>) to compilation flags such as B<CFLAGS>, and B<-shared> is passed "
9536 "last (so that it overrides any previous B<-pie>) to linking flags such as "
9537 "B<LDFLAGS>. B<Note:> This should not be needed with the default gcc specs "
9542 #: dpkg-buildflags.man
9544 "Additionally, since PIE is implemented via a general register, some register "
9545 "starved architectures (but not including i386 anymore since optimizations "
9546 "implemented in gcc E<gt>= 5) can see performance losses of up to 15% in very "
9547 "text-segment-heavy application workloads; most workloads see less than 1%. "
9548 "Architectures with more general registers (e.g. amd64) do not see as high a "
9549 "worst-case penalty."
9553 #: dpkg-buildflags.man
9555 msgid "reproducible"
9559 #: dpkg-buildflags.man
9561 "The compile-time options detailed below can be used to help improve build "
9562 "reproducibility or provide additional warning messages during compilation. "
9563 "Except as noted below, these are enabled by default for architectures that "
9568 #: dpkg-buildflags.man
9574 #: dpkg-buildflags.man
9576 "This setting (enabled by default) adds B<-Wdate-time> to B<CPPFLAGS>. This "
9577 "will cause warnings when the B<__TIME__>, B<__DATE__> and B<__TIMESTAMP__> "
9582 #: dpkg-buildflags.man
9584 msgid "B<fixdebugpath>"
9585 msgstr "B<--debug>, B<-D>"
9588 #: dpkg-buildflags.man
9590 "This setting (enabled by default) adds B<-fdebug-prefix-map=>I<BUILDPATH>B<=."
9591 "> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, "
9592 "B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the top-level "
9593 "directory of the package being built. This has the effect of removing the "
9594 "build path from any generated debug symbols."
9598 #: dpkg-buildflags.man
9600 "There are 2 sets of environment variables doing the same operations, the "
9601 "first one (DEB_I<flag>_I<op>) should never be used within B<debian/rules>. "
9602 "It's meant for any user that wants to rebuild the source package with "
9603 "different build flags. The second set (DEB_I<flag>_MAINT_I<op>) should only "
9604 "be used in B<debian/rules> by package maintainers to change the resulting "
9609 #: dpkg-buildflags.man
9611 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_SET>"
9615 #: dpkg-buildflags.man
9617 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_SET>"
9621 #: dpkg-buildflags.man
9623 "This variable can be used to force the value returned for the given I<flag>."
9627 #: dpkg-buildflags.man
9629 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_STRIP>"
9633 #: dpkg-buildflags.man
9635 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_STRIP>"
9639 #: dpkg-buildflags.man
9641 "This variable can be used to provide a space separated list of options that "
9642 "will be stripped from the set of flags returned for the given I<flag>."
9646 #: dpkg-buildflags.man
9648 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_APPEND>"
9652 #: dpkg-buildflags.man
9654 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_APPEND>"
9658 #: dpkg-buildflags.man
9660 "This variable can be used to append supplementary options to the value "
9661 "returned for the given I<flag>."
9665 #: dpkg-buildflags.man
9667 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_PREPEND>"
9671 #: dpkg-buildflags.man
9673 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_PREPEND>"
9677 #: dpkg-buildflags.man
9679 "This variable can be used to prepend supplementary options to the value "
9680 "returned for the given I<flag>."
9684 #: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man
9686 msgid "B<DEB_BUILD_OPTIONS>"
9690 #: dpkg-buildflags.man
9692 msgid "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS>"
9696 #: dpkg-buildflags.man
9698 "These variables can be used by a user or maintainer to disable/enable "
9699 "various area features that affect build flags. The "
9700 "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> variable overrides any setting in the "
9701 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> feature areas. See the B<FEATURE AREAS> section for "
9706 #: dpkg-buildflags.man dpkg-vendor.man
9708 msgid "B<DEB_VENDOR>"
9712 #: dpkg-buildflags.man
9714 "This setting defines the current vendor. If not set, it will discover the "
9715 "current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
9719 #: dpkg-buildflags.man
9721 msgid "B<DEB_BUILD_PATH>"
9725 #: dpkg-buildflags.man
9727 "This variable sets the build path (since dpkg 1.18.8) to use in features "
9728 "such as B<fixdebugpath> so that they can be controlled by the caller. This "
9729 "variable is currently Debian and derivatives-specific."
9733 #: dpkg-buildflags.man
9735 #| msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
9736 msgid "Configuration files"
9737 msgstr "dselect.cfg - dselect konfigurációs fájl"
9740 #: dpkg-buildflags.man
9742 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9743 msgid "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
9744 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9747 #: dpkg-buildflags.man
9749 #| msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
9750 msgid "System wide configuration file."
9751 msgstr "dselect.cfg - dselect konfigurációs fájl"
9754 #: dpkg-buildflags.man
9756 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9757 msgid "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> or "
9758 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9761 #: dpkg-buildflags.man
9763 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9764 msgid "B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>"
9765 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9768 #: dpkg-buildflags.man dpkg-buildpackage.man
9770 #| msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
9771 msgid "User configuration file."
9772 msgstr "dselect.cfg - dselect konfigurációs fájl"
9775 #: dpkg-buildflags.man
9777 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9778 msgid "B<%PKGDATADIR%/buildflags.mk>"
9779 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9782 #: dpkg-buildflags.man
9784 "Makefile snippet that will load (and optionally export) all flags supported "
9785 "by B<dpkg-buildflags> into variables (since dpkg 1.16.1)."
9789 #: dpkg-buildflags.man
9790 msgid "To pass build flags to a build command in a makefile:"
9794 #: dpkg-buildflags.man
9796 msgid "$(MAKE) $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
9800 #: dpkg-buildflags.man
9802 msgid "\\&./configure $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
9806 #: dpkg-buildflags.man
9808 "To set build flags in a shell script or shell fragment, B<eval> can be used "
9809 "to interpret the output and to export the flags in the environment:"
9813 #: dpkg-buildflags.man
9815 msgid "eval \"$(dpkg-buildflags --export=sh)\" && make\n"
9819 #: dpkg-buildflags.man
9820 msgid "or to set the positional parameters to pass to a command:"
9824 #: dpkg-buildflags.man
9827 "eval \"set -- $(dpkg-buildflags --export=cmdline)\"\n"
9828 "for dir in a b c; do (cd $dir && ./configure \"$@\" && make); done\n"
9832 #: dpkg-buildflags.man
9834 "You should call B<dpkg-buildflags> or include B<buildflags.mk> from the "
9835 "B<debian/rules> file to obtain the needed build flags to pass to the build "
9836 "system. Note that older versions of B<dpkg-buildpackage> (before dpkg "
9837 "1.16.1) exported these flags automatically. However, you should not rely on "
9838 "this, since this breaks manual invocation of B<debian/rules>."
9842 #: dpkg-buildflags.man
9844 "For packages with autoconf-like build systems, you can pass the relevant "
9845 "options to configure or B<make>(1) directly, as shown above."
9849 #: dpkg-buildflags.man
9851 "For other build systems, or when you need more fine-grained control about "
9852 "which flags are passed where, you can use B<--get>. Or you can include "
9853 "B<buildflags.mk> instead, which takes care of calling B<dpkg-buildflags> and "
9854 "storing the build flags in make variables."
9858 #: dpkg-buildflags.man
9860 "If you want to export all buildflags into the environment (where they can be "
9861 "picked up by your build system):"
9865 #: dpkg-buildflags.man
9868 "DPKG_EXPORT_BUILDFLAGS = 1\n"
9869 "include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9873 #: dpkg-buildflags.man
9875 "For some extra control over what is exported, you can manually export the "
9876 "variables (as none are exported by default):"
9880 #: dpkg-buildflags.man
9883 "include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9884 "export CPPFLAGS CFLAGS LDFLAGS\n"
9888 #: dpkg-buildflags.man
9889 msgid "And you can of course pass the flags to commands manually:"
9893 #: dpkg-buildflags.man
9896 "include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9898 "\\&\t$(CC) -o hello hello.c $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS)\n"
9902 #: dpkg-buildpackage.man
9904 msgid "dpkg-buildpackage"
9908 #: dpkg-buildpackage.man
9910 msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
9912 "A B<dpkg-deb> Debian archívumokat csomagol, kibont és információkat nyújt "
9916 #: dpkg-buildpackage.man
9918 msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
9919 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
9922 #: dpkg-buildpackage.man
9924 "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
9925 "Debian package. It consists of the following steps:"
9929 #: dpkg-buildpackage.man
9935 #: dpkg-buildpackage.man
9937 "It prepares the build environment by setting various environment variables "
9938 "(see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --"
9939 "before-build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
9943 #: dpkg-buildpackage.man
9949 #: dpkg-buildpackage.man
9951 "It checks that the build-dependencies and build-conflicts are satisfied "
9952 "(unless B<-d> or B<--no-check-builddeps> is specified)."
9956 #: dpkg-buildpackage.man
9962 #: dpkg-buildpackage.man
9964 "If one or more specific targets have been selected with the B<-T> or B<--"
9965 "target> option, it calls those targets and stops here. Otherwise it runs the "
9966 "B<preclean> hook and calls B<fakeroot debian/rules clean> to clean the build-"
9967 "tree (unless B<-nc> or B<--no-pre-clean> is specified)."
9971 #: dpkg-buildpackage.man
9977 #: dpkg-buildpackage.man
9979 "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
9980 "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
9981 "equivalent options)."
9985 #: dpkg-buildpackage.man
9991 #: dpkg-buildpackage.man
9993 "It runs the B<build> hook and calls B<debian/rules> I<build-target>, then "
9994 "runs the B<binary> hook followed by B<fakeroot debian/rules> I<binary-"
9995 "target> (unless a source-only build has been requested with B<--"
9996 "build=source> or equivalent options). Note that I<build-target> and "
9997 "I<binary-target> are either B<build> and B<binary> (default case, or if an "
9998 "B<any> and B<all> build has been requested with B<--build> or equivalent "
9999 "options), or B<build-arch> and B<binary-arch> (if an B<any> and not B<all> "
10000 "build has been requested with B<--build> or equivalent options), or B<build-"
10001 "indep> and B<binary-indep> (if an B<all> and not B<any> build has been "
10002 "requested with B<--build> or equivalent options)."
10006 #: dpkg-buildpackage.man
10011 #. type: Plain text
10012 #: dpkg-buildpackage.man
10014 "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
10015 "B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
10016 "B<dpkg-genbuildinfo>."
10020 #: dpkg-buildpackage.man
10025 #. type: Plain text
10026 #: dpkg-buildpackage.man
10028 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
10029 "changes> file. The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
10030 "build and will be as specific as necessary but not more; for a build that "
10031 "includes B<any> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-"
10032 "version>B<_>I<arch>B<.changes>, or otherwise for a build that includes "
10033 "B<all> the name will be I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all."
10034 "changes>, or otherwise for a build that includes B<source> the name will be "
10035 "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>. Many B<dpkg-"
10036 "buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
10040 #: dpkg-buildpackage.man
10045 #. type: Plain text
10046 #: dpkg-buildpackage.man
10048 "It runs the B<postclean> hook and if B<-tc> or B<--post-clean> is specified, "
10049 "it will call B<fakeroot debian/rules clean> again."
10053 #: dpkg-buildpackage.man
10058 #. type: Plain text
10059 #: dpkg-buildpackage.man
10060 msgid "It calls B<dpkg-source --after-build>."
10064 #: dpkg-buildpackage.man
10069 #. type: Plain text
10070 #: dpkg-buildpackage.man
10072 "It runs the B<check> hook and calls a package checker for the B<.changes> "
10073 "file (if a command is specified in B<DEB_CHECK_COMMAND> or with B<--check-"
10078 #: dpkg-buildpackage.man
10083 #. type: Plain text
10084 #: dpkg-buildpackage.man
10086 "It runs the B<sign> hook and calls B<gpg2> or B<gpg> (as long as it is not "
10087 "an UNRELEASED build, or B<--no-sign> is specified) to sign the B<.dsc> file "
10088 "(if any, unless B<-us> or B<--unsigned-source> is specified), the B<."
10089 "buildinfo> file (unless B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc> or B<--"
10090 "unsigned-changes> is specified) and the B<.changes> file (unless B<-uc> or "
10091 "B<--unsigned-changes> is specified)."
10095 #: dpkg-buildpackage.man
10100 #. type: Plain text
10101 #: dpkg-buildpackage.man
10102 msgid "It runs the B<done> hook."
10105 #. type: Plain text
10106 #: dpkg-buildpackage.man
10108 "All long options can be specified both on the command line and in the B<dpkg-"
10109 "buildpackage> system and user configuration files. Each line in the "
10110 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
10111 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
10116 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
10118 msgid "B<--build=>I<type>"
10119 msgstr "B<--field>, B<-f>"
10121 #. type: Plain text
10122 #: dpkg-buildpackage.man
10124 "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
10125 "dpkg 1.18.5). Passed to B<dpkg-genchanges>."
10128 #. type: Plain text
10129 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
10130 msgid "The allowed values are:"
10134 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
10137 msgstr "B<--nocheck>"
10139 #. type: Plain text
10140 #: dpkg-buildpackage.man
10142 "Builds the source package. Note: when using this value standalone and if "
10143 "what you want is simply to (re-)build the source package, using B<dpkg-"
10144 "source> is always better as it does not require any build dependencies to be "
10145 "installed to be able to call the B<clean> target."
10149 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
10154 #. type: Plain text
10155 #: dpkg-buildpackage.man
10156 msgid "Builds the architecture specific binary packages."
10160 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
10165 #. type: Plain text
10166 #: dpkg-buildpackage.man
10167 msgid "Builds the architecture independent binary packages."
10171 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
10174 msgstr "B<--version>"
10176 #. type: Plain text
10177 #: dpkg-buildpackage.man
10179 "Builds the architecture specific and independent binary packages. This is "
10180 "an alias for B<any,all>."
10184 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
10189 #. type: Plain text
10190 #: dpkg-buildpackage.man
10192 "Builds everything. This is an alias for B<source,any,all>, and the same as "
10193 "the default case when no build option is specified."
10197 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
10202 #. type: Plain text
10203 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
10204 msgid "Equivalent to B<--build=source,all> (since dpkg 1.17.11)."
10207 #. type: Plain text
10208 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
10209 msgid "Equivalent to B<--build=source,any> (since dpkg 1.17.11)."
10213 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
10218 #. type: Plain text
10219 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
10220 msgid "Equivalent to B<--build=binary> or B<--build=any,all>."
10224 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-genchanges.man
10229 #. type: Plain text
10230 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
10231 msgid "Equivalent to B<--build=any>."
10235 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-genchanges.man
10240 #. type: Plain text
10241 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
10242 msgid "Equivalent to B<--build=all>."
10246 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
10251 #. type: Plain text
10252 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
10253 msgid "Equivalent to B<--build=source>."
10257 #: dpkg-buildpackage.man
10262 #. type: Plain text
10263 #: dpkg-buildpackage.man
10265 "Equivalent to B<--build=full>, B<--build=source,binary> or B<--build=source,"
10266 "any,all> (since dpkg 1.15.8)."
10270 #: dpkg-buildpackage.man
10272 msgid "B<--target=>I<target>[,...]"
10273 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
10276 #: dpkg-buildpackage.man
10278 msgid "B<--target >I<target>[,...]"
10279 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
10282 #: dpkg-buildpackage.man
10284 msgid "B<-T>, B<--rules-target=>I<target>[,...]"
10285 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
10287 #. type: Plain text
10288 #: dpkg-buildpackage.man
10290 "Calls B<debian/rules> I<target> once per target specified, after having "
10291 "setup the build environment (except for calling B<dpkg-source --before-"
10292 "build>), and stops the package build process here (since dpkg 1.15.0, long "
10293 "option since dpkg 1.18.8, multi-target support since dpkg 1.18.16). If B<--"
10294 "as-root> is also given, then the command is executed as root (see B<--root-"
10295 "command>). Note that known targets that are required to be run as root do "
10296 "not need this option (i.e. the B<clean>, B<binary>, B<binary-arch> and "
10297 "B<binary-indep> targets)."
10301 #: dpkg-buildpackage.man
10303 msgid "B<--as-root>"
10306 #. type: Plain text
10307 #: dpkg-buildpackage.man
10309 "Only meaningful together with B<--target> (since dpkg 1.15.0). Requires "
10310 "that the target be run with root rights."
10314 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
10320 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
10326 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
10332 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
10333 #: dpkg-gensymbols.man
10335 msgid "B<-v>I<version>"
10336 msgstr "B<--version>"
10339 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-genchanges.man
10341 msgid "B<-C>I<changes-description>"
10342 msgstr "B< >E<lt>hosszú leírásE<gt>"
10345 #: dpkg-buildpackage.man
10347 msgid "B<-m>, B<--release-by=>I<maintainer-address>"
10351 #: dpkg-buildpackage.man
10353 msgid "B<-e>, B<--build-by=>I<maintainer-address>"
10354 msgstr "B<--nocheck>"
10356 #. type: Plain text
10357 #: dpkg-buildpackage.man
10358 msgid "Passed unchanged to B<dpkg-genchanges>. See its manual page."
10361 #. type: Plain text
10362 #: dpkg-buildpackage.man
10364 "Specify the Debian architecture we build for (long option since dpkg "
10365 "1.17.17). The architecture of the machine we build on is determined "
10366 "automatically, and is also the default for the host machine."
10369 #. type: Plain text
10370 #: dpkg-buildpackage.man
10372 "Specify the GNU system type we build for (long option since dpkg 1.17.17). "
10373 "It can be used in place of B<--host-arch> or as a complement to override the "
10374 "default GNU system type of the host Debian architecture."
10378 #: dpkg-buildpackage.man
10380 msgid "B<--target-arch> I<architecture>"
10381 msgstr "B<--nocheck>"
10383 #. type: Plain text
10384 #: dpkg-buildpackage.man
10386 "Specify the Debian architecture the binaries built will build for (since "
10387 "dpkg 1.17.17). The default value is the host machine."
10391 #: dpkg-buildpackage.man
10393 msgid "B<--target-type> I<gnu-system-type>"
10394 msgstr "B<--version>"
10396 #. type: Plain text
10397 #: dpkg-buildpackage.man
10399 "Specify the GNU system type the binaries built will build for (since dpkg "
10400 "1.17.17). It can be used in place of B<--target-arch> or as a complement to "
10401 "override the default GNU system type of the target Debian architecture."
10405 #: dpkg-buildpackage.man
10407 msgid "B<-P>, B<--build-profiles=>I<profile>[B<,>...]"
10408 msgstr "B<--control>, B<-e>"
10410 #. type: Plain text
10411 #: dpkg-buildpackage.man
10413 "Specify the profile(s) we build, as a comma-separated list (since dpkg "
10414 "1.17.2, long option since dpkg 1.18.8). The default behavior is to build "
10415 "for no specific profile. Also sets them (as a space separated list) as the "
10416 "B<DEB_BUILD_PROFILES> environment variable which allows, for example, "
10417 "B<debian/rules> files to use this information for conditional builds."
10421 #: dpkg-buildpackage.man
10423 msgid "B<-j>, B<--jobs>[=I<jobs>|B<auto>]"
10424 msgstr "B<--field>, B<-f>"
10426 #. type: Plain text
10427 #: dpkg-buildpackage.man
10429 "Number of jobs allowed to be run simultaneously, number of jobs matching the "
10430 "number of online processors if B<auto> is specified (since dpkg 1.17.10), or "
10431 "unlimited number if I<jobs> is not specified, equivalent to the B<make>(1) "
10432 "option of the same name (since dpkg 1.14.7, long option since dpkg 1.18.8). "
10433 "Will add itself to the B<MAKEFLAGS> environment variable, which should cause "
10434 "all subsequent make invocations to inherit the option, thus forcing the "
10435 "parallel setting on the packaging (and possibly the upstream build system if "
10436 "that uses make) regardless of their support for parallel builds, which "
10437 "might cause build failures. Also adds B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> to "
10438 "the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable which allows debian/rules "
10439 "files to use this information for their own purposes. The B<-j> value will "
10440 "override the B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> option in the "
10441 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable. Note that the B<auto> value will "
10442 "get replaced by the actual number of currently active processors, and as "
10443 "such will not get propagated to any child process. If the number of online "
10444 "processors cannot be inferred then the code will fallback to using serial "
10445 "execution (since dpkg 1.18.15), although this should only happen on exotic "
10446 "and unsupported systems."
10450 #: dpkg-buildpackage.man
10452 msgid "B<-J>, B<--jobs-try>[=I<jobs>|B<auto>]"
10453 msgstr "B<--field>, B<-f>"
10455 #. type: Plain text
10456 #: dpkg-buildpackage.man
10458 "This option (since dpkg 1.18.2, long option since dpkg 1.18.8) is equivalent "
10459 "to the B<-j> option except that it does not set the B<MAKEFLAGS> environment "
10460 "variable, and as such it is safer to use with any package including those "
10461 "that are not parallel-build safe."
10464 #. type: Plain text
10465 #: dpkg-buildpackage.man
10468 "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11). Setting the number of "
10469 "jobs to 1 will restore a serial behavior."
10470 msgstr "Debian Project"
10473 #: dpkg-buildpackage.man
10475 msgid "B<-D>, B<--check-builddeps>"
10476 msgstr "B<--help>, B<-h>"
10478 #. type: Plain text
10479 #: dpkg-buildpackage.man
10481 "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied (long option "
10482 "since dpkg 1.18.8). This is the default behavior."
10486 #: dpkg-buildpackage.man
10488 msgid "B<-d>, B<--no-check-builddeps>"
10489 msgstr "B<--nocheck>"
10491 #. type: Plain text
10492 #: dpkg-buildpackage.man
10494 "Do not check build dependencies and conflicts (long option since dpkg "
10499 #: dpkg-buildpackage.man
10501 #| msgid "B<--version>"
10502 msgid "B<--ignore-builtin-builddeps>"
10503 msgstr "B<--version>"
10505 #. type: Plain text
10506 #: dpkg-buildpackage.man
10508 "Do not check built-in build dependencies and conflicts (since dpkg 1.18.2). "
10509 "These are the distribution specific implicit build dependencies usually "
10510 "required in a build environment, the so called Build-Essential package set."
10514 #: dpkg-buildpackage.man
10516 msgid "B<-nc>, B<--no-pre-clean>"
10517 msgstr "B<--info>, B<-I>"
10519 #. type: Plain text
10520 #: dpkg-buildpackage.man
10522 "Do not clean the source tree (long option since dpkg 1.18.8). Implies B<-b> "
10523 "if nothing else has been selected among B<-F>, B<-g>, B<-G>, B<-B>, B<-A> or "
10524 "B<-S>. Implies B<-d> with B<-S> (since dpkg 1.18.0)."
10528 #: dpkg-buildpackage.man
10530 msgid "B<--pre-clean>"
10531 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
10533 #. type: Plain text
10534 #: dpkg-buildpackage.man
10535 msgid "Clean the source tree before building (since dpkg 1.18.8)."
10539 #: dpkg-buildpackage.man
10541 msgid "B<-tc>, B<--post-clean>"
10542 msgstr "B<--info>, B<-I>"
10544 #. type: Plain text
10545 #: dpkg-buildpackage.man
10547 "Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>) "
10548 "after the package has been built (long option since dpkg 1.18.8)."
10552 #: dpkg-buildpackage.man
10554 msgid "B<-r>, B<--root-command=>I<gain-root-command>"
10555 msgstr "B<--show>, B<-W>"
10557 #. type: Plain text
10558 #: dpkg-buildpackage.man
10560 "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
10561 "root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
10562 "has been specified (long option since dpkg 1.18.8). Otherwise, if none has "
10563 "been specified, B<fakeroot> will be used by default, if the command is "
10564 "present. I<gain-root-command> should start with the name of a program on "
10565 "the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
10566 "and the arguments it should take. I<gain-root-command> can include "
10567 "parameters (they must be space-separated) but no shell metacharacters. "
10568 "I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
10569 "B<really>. B<su> is not suitable, since it can only invoke the user's shell "
10570 "with B<-c> instead of passing arguments individually to the command to be "
10575 #: dpkg-buildpackage.man
10577 msgid "B<-R>, B<--rules-file=>I<rules-file>"
10578 msgstr "B<--show>, B<-W>"
10580 #. type: Plain text
10581 #: dpkg-buildpackage.man
10583 "Building a Debian package usually involves invoking B<debian/rules> as a "
10584 "command with several standard parameters (since dpkg 1.14.17, long option "
10585 "since dpkg 1.18.8). With this option it's possible to use another program "
10586 "invocation to build the package (it can include space separated "
10587 "parameters). Alternatively it can be used to execute the standard rules "
10588 "file with another make program (for example by using B</usr/local/bin/make -"
10589 "f debian/rules> as I<rules-file>)."
10593 #: dpkg-buildpackage.man
10595 msgid "B<--check-command=>I<check-command>"
10598 #. type: Plain text
10599 #: dpkg-buildpackage.man
10601 "Command used to check the B<.changes> file itself and any artifact built "
10602 "referenced in the file (since dpkg 1.17.6). The command should take the B<."
10603 "changes> pathname as an argument. This command will usually be B<lintian>."
10607 #: dpkg-buildpackage.man
10609 msgid "B<--check-option=>I<opt>"
10610 msgstr "B< >E<lt>hosszú leírásE<gt>"
10612 #. type: Plain text
10613 #: dpkg-buildpackage.man
10615 "Pass option I<opt> to the I<check-command> specified with "
10616 "B<DEB_CHECK_COMMAND> or B<--check-command> (since dpkg 1.17.6). Can be used "
10621 #: dpkg-buildpackage.man
10623 msgid "B<--hook->I<hook-name>B<=>I<hook-command>"
10626 #. type: Plain text
10627 #: dpkg-buildpackage.man
10629 "Set the specified shell code I<hook-command> as the hook I<hook-name>, which "
10630 "will run at the times specified in the run steps (since dpkg 1.17.6). The "
10631 "hooks will always be executed even if the following action is not performed "
10632 "(except for the B<binary> hook). All the hooks will run in the unpacked "
10633 "source directory."
10636 #. type: Plain text
10637 #: dpkg-buildpackage.man
10639 "Note: Hooks can affect the build process, and cause build failures if their "
10640 "commands fail, so watch out for unintended consequences."
10643 #. type: Plain text
10644 #: dpkg-buildpackage.man
10645 msgid "The current I<hook-name> supported are:"
10648 #. type: Plain text
10649 #: dpkg-buildpackage.man
10651 "B<init preclean source build binary buildinfo changes postclean check sign "
10655 #. type: Plain text
10656 #: dpkg-buildpackage.man
10658 "The I<hook-command> supports the following substitution format string, which "
10659 "will get applied to it before execution:"
10663 #: dpkg-buildpackage.man
10668 #. type: Plain text
10669 #: dpkg-buildpackage.man
10670 msgid "A single % character."
10674 #: dpkg-buildpackage.man
10679 #. type: Plain text
10680 #: dpkg-buildpackage.man
10682 "A boolean value (0 or 1), representing whether the following action is being "
10687 #: dpkg-buildpackage.man
10692 #. type: Plain text
10693 #: dpkg-buildpackage.man
10694 msgid "The source package name."
10698 #: dpkg-buildpackage.man
10703 #. type: Plain text
10704 #: dpkg-buildpackage.man
10705 msgid "The source package version."
10709 #: dpkg-buildpackage.man
10714 #. type: Plain text
10715 #: dpkg-buildpackage.man
10716 msgid "The source package version (without the epoch)."
10720 #: dpkg-buildpackage.man
10725 #. type: Plain text
10726 #: dpkg-buildpackage.man
10728 msgid "The upstream version."
10729 msgstr "B<--version>"
10732 #: dpkg-buildpackage.man
10734 #| msgid "B<--showformat=>I<format>"
10735 msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
10736 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
10738 #. type: Plain text
10739 #: dpkg-buildpackage.man
10741 "Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11). Can be "
10742 "used multiple times."
10746 #: dpkg-buildpackage.man
10748 msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>"
10749 msgstr "B<--show>, B<-W>"
10751 #. type: Plain text
10752 #: dpkg-buildpackage.man
10754 "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute GPG to sign a source control (B<."
10755 "dsc>) file or a B<.changes> file it will run I<sign-command> (searching the "
10756 "B<PATH> if necessary) instead of B<gpg2> or B<gpg> (long option since dpkg "
10757 "1.18.8). I<sign-command> will get all the arguments that B<gpg2> or B<gpg> "
10758 "would have gotten. I<sign-command> should not contain spaces or any other "
10759 "shell metacharacters."
10763 #: dpkg-buildpackage.man
10765 msgid "B<-k>, B<--sign-key=>I<key-id>"
10766 msgstr "B<--show>, B<-W>"
10768 #. type: Plain text
10769 #: dpkg-buildpackage.man
10771 "Specify a key-ID to use when signing packages (long option since dpkg "
10776 #: dpkg-buildpackage.man
10778 msgid "B<-us>, B<--unsigned-source>"
10779 msgstr "B<--info>, B<-I>"
10781 #. type: Plain text
10782 #: dpkg-buildpackage.man
10783 msgid "Do not sign the source package (long option since dpkg 1.18.8)."
10787 #: dpkg-buildpackage.man
10789 msgid "B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>"
10790 msgstr "B<--info>, B<-I>"
10792 #. type: Plain text
10793 #: dpkg-buildpackage.man
10795 msgid "Do not sign the B<.buildinfo> file (since dpkg 1.18.19)."
10796 msgstr "Debian Project"
10799 #: dpkg-buildpackage.man
10801 msgid "B<-uc>, B<--unsigned-changes>"
10802 msgstr "B<--show>, B<-W>"
10804 #. type: Plain text
10805 #: dpkg-buildpackage.man
10808 "Do not sign the B<.buildinfo> and B<.changes> files (long option since dpkg "
10810 msgstr "Debian Project"
10813 #: dpkg-buildpackage.man
10815 msgid "B<--no-sign>"
10818 #. type: Plain text
10819 #: dpkg-buildpackage.man
10821 "Do not sign any file, this includes the source package, the B<.buildinfo> "
10822 "file and the B<.changes> file (since dpkg 1.18.20)."
10826 #: dpkg-buildpackage.man
10828 msgid "B<--force-sign>"
10829 msgstr "B<--nocheck>"
10831 #. type: Plain text
10832 #: dpkg-buildpackage.man
10834 "Force the signing of the resulting files (since dpkg 1.17.0), regardless of "
10835 "B<-us>, B<--unsigned-source>, B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc>, B<--"
10836 "unsigned-changes> or other internal heuristics."
10840 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man
10846 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man
10852 #: dpkg-buildpackage.man
10858 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man
10864 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man
10870 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-source.man
10876 #: dpkg-buildpackage.man
10882 #: dpkg-buildpackage.man
10888 #: dpkg-buildpackage.man
10894 #: dpkg-buildpackage.man
10896 msgid "B<-i>, B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
10897 msgstr "B<--show>, B<-W>"
10900 #: dpkg-buildpackage.man
10902 msgid "B<-I>, B<--tar-ignore>[=I<pattern>]"
10903 msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
10906 #: dpkg-buildpackage.man
10908 msgid "B<-z>, B<--compression-level=>I<level>"
10909 msgstr "B<--field>, B<-f>"
10912 #: dpkg-buildpackage.man
10914 msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compressor>"
10915 msgstr "B<--show>, B<-W>"
10917 #. type: Plain text
10918 #: dpkg-buildpackage.man
10919 msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. See its manual page."
10923 #: dpkg-buildpackage.man
10925 #| msgid "B<--showformat=>I<format>"
10926 msgid "B<--source-option=>I<opt>"
10927 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
10929 #. type: Plain text
10930 #: dpkg-buildpackage.man
10932 "Pass option I<opt> to B<dpkg-source> (since dpkg 1.15.6). Can be used "
10937 #: dpkg-buildpackage.man
10939 msgid "B<--changes-option=>I<opt>"
10940 msgstr "B< >E<lt>hosszú leírásE<gt>"
10942 #. type: Plain text
10943 #: dpkg-buildpackage.man
10945 "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges> (since dpkg 1.15.6). Can be used "
10950 #: dpkg-buildpackage.man
10952 msgid "B<--admindir >I<dir>"
10953 msgstr "B<Section:> E<lt>szakaszE<gt>"
10955 #. type: Plain text
10956 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man dpkg-shlibdeps.man
10958 "Change the location of the B<dpkg> database (since dpkg 1.14.0). The "
10959 "default location is I<%ADMINDIR%>."
10963 #: dpkg-buildpackage.man
10965 msgid "B<DEB_CHECK_COMMAND>"
10968 #. type: Plain text
10969 #: dpkg-buildpackage.man
10971 "If set, it will be used as the command to check the B<.changes> file (since "
10972 "dpkg 1.17.6). Overridden by the B<--check-command> option."
10976 #: dpkg-buildpackage.man
10978 msgid "B<DEB_SIGN_KEYID>"
10981 #. type: Plain text
10982 #: dpkg-buildpackage.man
10984 "If set, it will be used to sign the B<.changes> and B<.dsc> files (since "
10985 "dpkg 1.17.2). Overridden by the B<--sign-key> option."
10988 #. type: Plain text
10989 #: dpkg-buildpackage.man
10991 "If set, it will contain a space-separated list of options that might affect "
10992 "the build process in I<debian/rules>, and the behavior of some dpkg commands."
10995 #. type: Plain text
10996 #: dpkg-buildpackage.man
10998 "With B<nocheck> the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable will be ignored. With "
10999 "B<parallel=>I<N> the parallel jobs will be set to I<N>, overridden by the "
11000 "B<--jobs-try> option."
11004 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-checkbuilddeps.man
11006 msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>"
11009 #. type: Plain text
11010 #: dpkg-buildpackage.man
11012 "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
11013 "built (since dpkg 1.17.2). It is a space separated list of profile names. "
11014 "Overridden by the B<-P> option."
11017 #. type: Plain text
11018 #: dpkg-buildpackage.man
11020 "Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should "
11021 "not rely on their presence and should instead use the respective interface "
11022 "to retrieve the needed values, because that file is the main entry point to "
11023 "build packages and running it standalone should be supported."
11027 #: dpkg-buildpackage.man
11029 msgid "B<DEB_BUILD_*>"
11033 #: dpkg-buildpackage.man
11035 msgid "B<DEB_HOST_*>"
11039 #: dpkg-buildpackage.man
11041 msgid "B<DEB_TARGET_*>"
11044 #. type: Plain text
11045 #: dpkg-buildpackage.man
11047 "B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
11048 "forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
11049 "the build environment."
11053 #: dpkg-buildpackage.man dpkg-deb.man dpkg-source.man dpkg-split.man
11055 msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
11058 #. type: Plain text
11059 #: dpkg-buildpackage.man
11061 "This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
11062 "entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
11066 #: dpkg-buildpackage.man
11068 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11069 msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
11070 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11072 #. type: Plain text
11073 #: dpkg-buildpackage.man
11075 #| msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
11076 msgid "System wide configuration file"
11077 msgstr "dselect.cfg - dselect konfigurációs fájl"
11080 #: dpkg-buildpackage.man
11082 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11083 msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
11084 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11087 #: dpkg-buildpackage.man
11089 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11090 msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
11091 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11094 #: dpkg-buildpackage.man
11096 msgid "Compiler flags are no longer exported"
11099 #. type: Plain text
11100 #: dpkg-buildpackage.man
11102 "Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
11103 "flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
11104 "values as returned by B<dpkg-buildflags>. This is no longer the case."
11108 #: dpkg-buildpackage.man
11110 msgid "Default build targets"
11113 #. type: Plain text
11114 #: dpkg-buildpackage.man
11116 "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
11117 "since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid breakages "
11118 "of existing packages, and ease the transition, if the source package does "
11119 "not build both architecture independent and dependent binary packages (since "
11120 "dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/"
11121 "rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
11124 #. type: Plain text
11125 #: dpkg-buildpackage.man
11127 "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
11128 "arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
11131 #. type: Plain text
11132 #: dpkg-buildpackage.man
11135 "B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-buildflags>(1), B<dpkg-"
11136 "genbuildinfo>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), "
11137 "B<gpg2>(1), B<gpg>(1)."
11138 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
11141 #: dpkg-genbuildinfo.man
11143 msgid "dpkg-genbuildinfo"
11146 #. type: Plain text
11147 #: dpkg-genbuildinfo.man
11148 msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
11151 #. type: Plain text
11152 #: dpkg-genbuildinfo.man
11154 msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
11155 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
11157 #. type: Plain text
11158 #: dpkg-genbuildinfo.man
11160 "B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
11161 "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
11162 "control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
11163 "buildinfo> file)."
11166 #. type: Plain text
11167 #: dpkg-genbuildinfo.man
11168 msgid "This command was introduced in dpkg 1.18.11."
11171 #. type: Plain text
11172 #: dpkg-genbuildinfo.man
11173 msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
11176 #. type: Plain text
11177 #: dpkg-genbuildinfo.man
11179 "Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
11180 "Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
11184 #. type: Plain text
11185 #: dpkg-genbuildinfo.man
11187 "Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
11188 "Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
11192 #. type: Plain text
11193 #: dpkg-genbuildinfo.man
11195 "Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
11196 "build dependencies (B<Build-Depends>)."
11199 #. type: Plain text
11200 #: dpkg-genbuildinfo.man
11202 "Generate build information with all three types of build dependencies. This "
11203 "is an alias for B<any,all>."
11206 #. type: Plain text
11207 #: dpkg-genbuildinfo.man
11209 "Generate build information with all three types of build dependencies. This "
11210 "is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
11211 "build option is specified."
11215 #: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
11217 msgid "B<-c>I<controlfile>"
11218 msgstr "B<--control>, B<-e>"
11220 #. type: Plain text
11221 #: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
11223 "Specifies the main source control file to read information from. The default "
11224 "is B<debian/control>."
11228 #: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
11231 msgid "B<-l>I<changelog-file>"
11232 msgstr "B<--control>, B<-e>"
11234 #. type: Plain text
11235 #: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
11237 "Specifies the changelog file to read information from. The default is "
11238 "B<debian/changelog>."
11242 #: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
11243 #: dpkg-gencontrol.man
11245 msgid "B<-f>I<files-list-file>"
11246 msgstr "B<--fsys-tarfile>"
11248 #. type: Plain text
11249 #: dpkg-genbuildinfo.man
11251 "Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
11252 "rather than using B<debian/files>."
11256 #: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
11259 msgid "B<-F>I<changelog-format>"
11260 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
11262 #. type: Plain text
11263 #: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
11266 "Specifies the format of the changelog. See B<dpkg-parsechangelog>(1) for "
11267 "information about alternative formats."
11271 #: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man
11272 #: dpkg-gensymbols.man dpkg-shlibdeps.man
11274 msgid "B<-O>[I<filename>]"
11275 msgstr "B<--licence>"
11277 #. type: Plain text
11278 #: dpkg-genbuildinfo.man
11280 "Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified) "
11281 "rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
11282 "buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
11287 #: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man
11289 msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
11290 msgstr "B<--fsys-tarfile>"
11292 #. type: Plain text
11293 #: dpkg-genbuildinfo.man
11295 "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
11296 "(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
11297 "sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
11301 #: dpkg-genbuildinfo.man
11303 msgid "B<--always-include-path>"
11304 msgstr "B<--version>"
11306 #. type: Plain text
11307 #: dpkg-genbuildinfo.man
11309 "By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
11310 "directory starts with a whitelisted pattern."
11313 #. type: Plain text
11314 #: dpkg-genbuildinfo.man
11316 "On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
11320 #. type: Plain text
11321 #: dpkg-genbuildinfo.man
11323 "Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
11324 "the B<.buildinfo>."
11327 #. type: Plain text
11328 #: dpkg-genbuildinfo.man
11330 "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
11335 #: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-genchanges.man dpkg-gensymbols.man
11340 #. type: Plain text
11341 #: dpkg-genbuildinfo.man
11343 "B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error. "
11344 "B<-q> suppresses these messages."
11347 #. type: Plain text
11348 #: dpkg-genbuildinfo.man
11350 "This variable can be used to enable or disable various features that affect "
11351 "the information included in the .buildinfo file, via the B<buildinfo> option "
11352 "(since dpkg 1.18.19). This option contains a comma-separated list of "
11353 "features, prefixed with the ‘B<+>’ or ‘B<->’ modifiers, to denote whether to "
11354 "enable or disable them. The special feature “B<all>” can be used to enable "
11355 "or disable all other features. The feature “B<path>” controls whether to "
11356 "unconditionally include the B<Build-Path> field."
11360 #: dpkg-genbuildinfo.man dpkg-distaddfile.man dpkg-genchanges.man
11361 #: dpkg-gencontrol.man
11363 msgid "B<debian/files>"
11366 #. type: Plain text
11367 #: dpkg-genbuildinfo.man
11369 "The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
11370 "producing a B<.buildinfo> file."
11373 #. type: Plain text
11374 #: dpkg-genbuildinfo.man
11376 msgid "B<deb-buildinfo>(5)."
11377 msgstr "B<--control>, B<-e>"
11380 #: dpkg-checkbuilddeps.man
11382 msgid "dpkg-checkbuilddeps"
11385 #. type: Plain text
11386 #: dpkg-checkbuilddeps.man
11387 msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts"
11390 #. type: Plain text
11391 #: dpkg-checkbuilddeps.man
11393 msgid "B<dpkg-checkbuilddeps> [I<option>...] [I<control-file>]"
11394 msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
11396 #. type: Plain text
11397 #: dpkg-checkbuilddeps.man
11399 "This program checks the installed packages in the system against the build "
11400 "dependencies and build conflicts listed in the control file. If any are not "
11401 "met, it displays them and exits with a nonzero return code."
11404 #. type: Plain text
11405 #: dpkg-checkbuilddeps.man
11407 "By default, B<debian/control> is read, but an alternate control filename may "
11408 "be specified on the command line."
11411 #. type: Plain text
11412 #: dpkg-checkbuilddeps.man
11414 "Ignore B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Conflicts-Arch> lines (since dpkg "
11415 "1.16.4). Use when only arch-indep packages will be built, or combine with "
11416 "B<-B> when only a source package is to be built."
11419 #. type: Plain text
11420 #: dpkg-checkbuilddeps.man
11422 "Ignore B<Build-Depends-Indep> and B<Build-Conflicts-Indep> lines. Use when "
11423 "only arch-dep packages will be built, or combine with B<-A> when only a "
11424 "source package is to be built."
11428 #: dpkg-checkbuilddeps.man
11433 #. type: Plain text
11434 #: dpkg-checkbuilddeps.man
11436 "Ignore built-in build depends and conflicts (since dpkg 1.18.2). These are "
11437 "implicit dependencies that are usually required on a specific distribution, "
11438 "the so called Build-Essential package set."
11442 #: dpkg-checkbuilddeps.man
11444 msgid "B<-d >I<build-depends-string>"
11448 #: dpkg-checkbuilddeps.man
11450 msgid "B<-c >I<build-conflicts-string>"
11453 #. type: Plain text
11454 #: dpkg-checkbuilddeps.man
11456 "Use the given build dependencies/conflicts instead of those contained in the "
11457 "I<debian/control> file (since dpkg 1.14.17)."
11461 #: dpkg-checkbuilddeps.man
11463 msgid "B<-a >I<arch>"
11464 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
11466 #. type: Plain text
11467 #: dpkg-checkbuilddeps.man
11469 "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
11470 "the control file is to be built for the given host architecture instead of "
11471 "the architecture of the current system (since dpkg 1.16.2)."
11475 #: dpkg-checkbuilddeps.man
11477 msgid "B<-P >I<profile>[B<,>...]"
11480 #. type: Plain text
11481 #: dpkg-checkbuilddeps.man
11483 "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
11484 "the control file is to be built for the given build profile(s) (since dpkg "
11485 "1.17.2). The argument is a comma-separated list of profile names."
11488 #. type: Plain text
11489 #: dpkg-checkbuilddeps.man
11491 "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
11492 "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-"
11497 #: dpkg-distaddfile.man
11499 msgid "dpkg-distaddfile"
11502 #. type: Plain text
11503 #: dpkg-distaddfile.man
11504 msgid "dpkg-distaddfile - add entries to debian/files"
11507 #. type: Plain text
11508 #: dpkg-distaddfile.man
11510 msgid "B<dpkg-distaddfile> [I<option>...]I< filename section priority>"
11511 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
11513 #. type: Plain text
11514 #: dpkg-distaddfile.man
11515 msgid "B<dpkg-distaddfile> adds an entry for a named file to B<debian/files>."
11518 #. type: Plain text
11519 #: dpkg-distaddfile.man
11521 "It takes three non-option arguments, the filename and the section and "
11522 "priority for the B<.changes> file."
11525 #. type: Plain text
11526 #: dpkg-distaddfile.man
11528 "The filename should be specified relative to the directory where B<dpkg-"
11529 "genchanges> will expect to find the files, usually B<..>, rather than being "
11530 "a pathname relative to the current directory when B<dpkg-distaddfile> is run."
11533 #. type: Plain text
11534 #: dpkg-distaddfile.man dpkg-gencontrol.man
11536 "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
11540 #. type: Plain text
11541 #: dpkg-distaddfile.man
11543 "The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
11544 "B<dpkg-distaddfile> can be used to add additional files."
11547 #. type: Plain text
11548 #: dpkg-distaddfile.man
11550 msgid "B<deb-src-files>(5)."
11551 msgstr "B<--control>, B<-e>"
11559 #. type: Plain text
11561 msgid "dpkg-deb - Debian package archive (.deb) manipulation tool"
11562 msgstr "dpkg-deb - Debian csomag archívum (.deb) kezelő eszköz"
11564 #. type: Plain text
11567 msgid "B<dpkg-deb> [I<option>...] I<command>"
11568 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
11570 #. type: Plain text
11573 "B<dpkg-deb> packs, unpacks and provides information about Debian archives."
11575 "A B<dpkg-deb> Debian archívumokat csomagol, kibont és információkat nyújt "
11578 #. type: Plain text
11580 msgid "Use B<dpkg> to install and remove packages from your system."
11582 "Csomagok telepítéséhez és eltávolításához a rendszerből a B<dpkg> programot "
11585 #. type: Plain text
11588 "You can also invoke B<dpkg-deb> by calling B<dpkg> with whatever options you "
11589 "want to pass to B<dpkg-deb>. B<dpkg> will spot that you wanted B<dpkg-deb> "
11590 "and run it for you."
11592 "A B<dpkg-deb> a B<dpkg>-val is hívható minden lehetéséggel, melyet át akarsz "
11593 "adni a B<dpkg-deb>-nek. A B<dpkg> látja, hogy a B<dpkg-deb>-et akarod és el "
11596 #. type: Plain text
11599 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
11600 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
11601 "(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
11602 "command description."
11608 msgid "B<-b>, B<--build> I<binary-directory> [I<archive>|I<directory>]"
11609 msgstr "B<dpkg-deb> B<-b>|B<--build> I<könyvtár> [I<archívum>|I<könyvtár>]"
11611 #. type: Plain text
11615 #| "Creates a debian archive from the filesystem tree stored in I<directory>. "
11616 #| "I<directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, which contains the "
11617 #| "control information files such as the control file itself. This directory "
11618 #| "will I<not> appear in the binary package's filesystem archive, but "
11619 #| "instead the files in it will be put in the binary package's control "
11620 #| "information area."
11622 "Creates a debian archive from the filesystem tree stored in I<binary-"
11623 "directory>. I<binary-directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, which "
11624 "contains the control information files such as the control file itself. This "
11625 "directory will I<not> appear in the binary package's filesystem archive, but "
11626 "instead the files in it will be put in the binary package's control "
11627 "information area."
11629 "Létrehoz egy Debian archívumot a I<könyvtár>-ban lévő fájlokból. A "
11630 "I<könyvtár> egy B<DEBIAN> alkönyvtár kell legyen, mely egyaránt tartalmazza "
11631 "az ellenőrző információs fájlokat és az ellenőrző fájlt magát. E könyvtár "
11632 "I<nem> jelenik meg a bináris csomag fájlrendszer archívumában, a benne lévő "
11633 "fájlok a bináris csomag ellenőrző információs területére kerülnek."
11635 #. type: Plain text
11639 #| "Unless you specify B<--nocheck>, B<dpkg-deb> will read B<DEBIAN/control> "
11640 #| "and parse it. It will check it for syntax errors and other problems, and "
11641 #| "display the name of the binary package being built. B<dpkg-deb> will "
11642 #| "also check the permissions of the maintainer scripts and other files "
11643 #| "found in the B<DEBIAN> control information directory."
11645 "Unless you specify B<--nocheck>, B<dpkg-deb> will read B<DEBIAN/control> and "
11646 "parse it. It will check the file for syntax errors and other problems, and "
11647 "display the name of the binary package being built. B<dpkg-deb> will also "
11648 "check the permissions of the maintainer scripts and other files found in the "
11649 "B<DEBIAN> control information directory."
11651 "A B<--nocheck> megadása nélkül, a B<dpkg-deb> elolvassa és értelmezi a "
11652 "B<DEBIAN/control> fájlt. Nyelvtani és más hibákat ellenőriz és kiírja a "
11653 "bináris csomag nevét. A B<dpkg-deb> ellenőrzi a karbantartói szkriptek "
11654 "jogait és a B<DEBIAN> ellenőrző információs könyvtárban lévő más fájlokat."
11656 #. type: Plain text
11660 #| "If no I<archive> is specified then B<dpkg-deb> will write the package "
11661 #| "into the file I<directory>B<.deb>."
11663 "If no I<archive> is specified then B<dpkg-deb> will write the package into "
11664 "the file I<binary-directory>B<.deb>."
11666 "Ha nincs I<archívum> megadva, a B<dpkg-deb> a csomagot a I<directory>B<.deb> "
11667 "fájlba készíti el."
11669 #. type: Plain text
11671 msgid "If the archive to be created already exists it will be overwritten."
11672 msgstr "A már létező hasonló archívumot felülírja."
11674 #. type: Plain text
11678 #| "If the second argument is a directory then B<dpkg-deb> will write to the "
11679 #| "file I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb>, or "
11680 #| "I<package>B<_>I<version>B<.deb> if no B<Architecture> field is present in "
11681 #| "the package control file. When a target directory is specified, rather "
11682 #| "than a file, the B<--nocheck> option may not be used (since B<dpkg-deb> "
11683 #| "needs to read and parse the package control file to determine which "
11684 #| "filename to use)."
11686 "If the second argument is a directory then B<dpkg-deb> will write to the "
11687 "file I<directory>B</>I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb.> When a "
11688 "target directory is specified, rather than a file, the B<--nocheck> option "
11689 "may not be used (since B<dpkg-deb> needs to read and parse the package "
11690 "control file to determine which filename to use)."
11692 "Ha a második argumentum egy könyvtár, a B<dpkg-deb> a "
11693 "I<csomag>B<_>I<verzió>B<_>I<architektúra>B<.deb>, vagy ha nincs "
11694 "B<Architektúra> mező a csomag ellenőrző fájlban, a I<csomag>B<_>I<verzió>B<."
11695 "deb> fájlba ír. Ha nem fájl, hanem célkönyvtár van megadva, a B<--nocheck> "
11696 "lehetőség nem használható (mivel a B<dpkg-deb>-nek el kell olvasni a csomag "
11697 "ellenőrző fájlt a fájlnév meghatározásához)."
11702 msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file-name>...]"
11703 msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
11705 #. type: Plain text
11707 msgid "Provides information about a binary package archive."
11708 msgstr "Egy bináris csomagarchívumról ad információkat."
11710 #. type: Plain text
11713 "If no I<control-file-name>s are specified then it will print a summary of "
11714 "the contents of the package as well as its control file."
11716 "Ha nincs megadva I<ellenőrző-fájl-név>, kiírja a csomag és ellenőrző fájlja "
11719 #. type: Plain text
11722 "If any I<control-file-name>s are specified then B<dpkg-deb> will print them "
11723 "in the order they were specified; if any of the components weren't present "
11724 "it will print an error message to stderr about each one and exit with status "
11727 "Ha meg van adva I<ellenőrző-fájl-név>, a B<dpkg-deb> a megadott sorrendben "
11728 "mutat rájuk, és ha bármely összetevő hiányzik, azokról hibaüzenetet küld a "
11729 "stderr-re és kilép 2-es kóddal."
11734 msgid "B<-W>, B<--show> I<archive>"
11735 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
11737 #. type: Plain text
11741 "Provides information about a binary package archive in the format specified "
11742 "by the B<--showformat> argument. The default format displays the package's "
11743 "name and version on one line, separated by a tabulator."
11745 "Egy bináris csomagarchívumról ad információkat a B<--showformat> "
11746 "argumentumban megadott formátumban. Az alap formátum kiírja a csomag nevét "
11747 "és verzióját 1 sorban tabulátorral elválasztva."
11752 msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field-name>...]"
11753 msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
11755 #. type: Plain text
11757 msgid "Extracts control file information from a binary package archive."
11758 msgstr "Kiszedi az ellenőrző információs fájlt egy bináris csomagarchívumból"
11760 #. type: Plain text
11764 #| "If no B<control-file-field>s are specified then it will print the whole "
11767 "If no I<control-field-name>s are specified then it will print the whole "
11770 "Ha nincsenek B<ellenőrző-fájl-mezők>k megadva, kiírja az egész ellenőrző "
11773 #. type: Plain text
11777 #| "If any are specified then B<dpkg-deb> will print their contents, in the "
11778 #| "order in which they appear in the control file. If more than one "
11779 #| "B<control-file-field> is specified then B<dpkg-deb> will precede each "
11780 #| "with its field name (and a colon and space)."
11782 "If any are specified then B<dpkg-deb> will print their contents, in the "
11783 "order in which they appear in the control file. If more than one I<control-"
11784 "field-name> is specified then B<dpkg-deb> will precede each with its field "
11785 "name (and a colon and space)."
11787 "Ha vannak, a B<dpkg-deb> kiírja tartalmukat az ellenőrző fájlban megadott "
11788 "sorrendben. Ha több, mint 1 B<ellenőrző-fájl-mező> került megadásra, a "
11789 "B<dpkg-deb> mezőnevükkel (és egy kettősponttal és szóközzel) azonosítja őket."
11791 #. type: Plain text
11793 msgid "No errors are reported for fields requested but not found."
11794 msgstr "Nem ad hibajelet kért, de nem lelt mezőkre."
11799 msgid "B<-c>, B<--contents> I<archive>"
11800 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
11802 #. type: Plain text
11805 "Lists the contents of the filesystem tree archive portion of the package "
11806 "archive. It is currently produced in the format generated by B<tar>'s "
11809 "Kilistázza a csomag archívum fájlrendszer fa archívum részét. Jelenleg a "
11810 "B<tar> részletes lista formátumban teszi meg ezt."
11815 msgid "B<-x>, B<--extract> I<archive directory>"
11816 msgstr "B<dpkg-deb> B<-e>|B<--control> I<archívum könyvtár>"
11818 #. type: Plain text
11821 "Extracts the filesystem tree from a package archive into the specified "
11824 "Kibontja egy csomag archívum fájlrendszer fáját egy megadott könyvtárba."
11826 #. type: Plain text
11829 "Note that extracting a package to the root directory will I<not> result in a "
11830 "correct installation! Use B<dpkg> to install packages."
11832 "Egy csomag kibontása a gyökérkönyvtárba I<nem> ad helyes telepítést! A "
11833 "B<dpkg> vagy valamely felülete használható csomagok telepítésére."
11835 #. type: Plain text
11839 "I<directory> (but not its parents) will be created if necessary, and its "
11840 "permissions modified to match the contents of the package."
11841 msgstr "Létrehozza a I<könyvtár>at (de szüleit nem), ha szükséges."
11846 msgid "B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>"
11847 msgstr "B<dpkg-deb> B<-e>|B<--control> I<archívum könyvtár>"
11849 #. type: Plain text
11853 "Is like B<--extract> (B<-x>) with B<--verbose> (B<-v>) which prints a "
11854 "listing of the files extracted as it goes."
11856 "A B<--vextract> (B<-X>) kiírja a kibontásra került fájlokat, a B<--extract> "
11857 "(B<-x>) csak hibánál ír."
11862 msgid "B<-R>, B<--raw-extract> I<archive directory>"
11863 msgstr "B<dpkg-deb> B<-e>|B<--control> I<archívum könyvtár>"
11865 #. type: Plain text
11869 #| "Extracts the filesystem tree from a package archive into the specified "
11872 "Extracts the filesystem tree from a package archive into a specified "
11873 "directory, and the control information files into a B<DEBIAN> subdirectory "
11874 "of the specified directory (since dpkg 1.16.1)."
11876 "Kibontja egy csomag archívum fájlrendszer fáját egy megadott könyvtárba."
11878 #. type: Plain text
11881 "The target directory (but not its parents) will be created if necessary."
11882 msgstr "Létrehozza a célkönyvtárat (de szüleit nem), ha szükséges."
11884 #. type: Plain text
11887 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
11888 "from standard input («B<->») is B<not> supported."
11894 msgid "B<--ctrl-tarfile> I<archive>"
11895 msgstr "B<dpkg-deb --fsys-tarfile> I<archívum>"
11897 #. type: Plain text
11901 #| "Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to "
11902 #| "standard output in B<tar> format. Together with B<tar>(1) this can be "
11903 #| "used to extract a particular file from a package archive."
11905 "Extracts the control data from a binary package and sends it to standard "
11906 "output in B<tar> format (since dpkg 1.17.14). Together with B<tar>(1) this "
11907 "can be used to extract a particular control file from a package archive. "
11908 "The input archive will always be processed sequentially."
11910 "Kibontja a fájlrendszer fa adatokat egy bináris csomagból és a szabvány "
11911 "kimenetre küldi B<tar> formátumban. A B<tar>(1)-ral együtt egyes fájlok "
11912 "kibontására használható egy csomag archívumból."
11917 msgid "B<--fsys-tarfile> I<archive>"
11918 msgstr "B<dpkg-deb --fsys-tarfile> I<archívum>"
11920 #. type: Plain text
11924 #| "Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to "
11925 #| "standard output in B<tar> format. Together with B<tar>(1) this can be "
11926 #| "used to extract a particular file from a package archive."
11928 "Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to "
11929 "standard output in B<tar> format. Together with B<tar>(1) this can be used "
11930 "to extract a particular file from a package archive. The input archive will "
11931 "always be processed sequentially."
11933 "Kibontja a fájlrendszer fa adatokat egy bináris csomagból és a szabvány "
11934 "kimenetre küldi B<tar> formátumban. A B<tar>(1)-ral együtt egyes fájlok "
11935 "kibontására használható egy csomag archívumból."
11940 msgid "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]"
11941 msgstr "B<dpkg-deb> B<-e>|B<--control> I<archívum könyvtár>"
11943 #. type: Plain text
11946 "Extracts the control information files from a package archive into the "
11947 "specified directory."
11949 "Kiszedi a csomag információs fájlokat egy csomag archívumból a megadott "
11952 #. type: Plain text
11955 "If no directory is specified then a subdirectory B<DEBIAN> in the current "
11956 "directory is used."
11958 "Ha nincs megadva könyvtár a jelen könyvtár B<DEBIAN> alkönyvtárát fogja "
11964 msgid "B<--showformat=>I<format>"
11965 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
11967 #. type: Plain text
11968 #: dpkg-deb.man dpkg-query.man
11970 "This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
11971 "produce. The format is a string that will be output for each package listed."
11973 "E lehetőség adja meg a B<--show> kimentének formátumát. A formátum egy "
11974 "szöveg, melyet minden listázott csomag visszaad."
11976 #. type: Plain text
11980 #| "The string may reference any status field using the \"${I<field-name>}\" "
11981 #| "form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on "
11982 #| "the same package. A complete explanation of the formatting options "
11983 #| "(including escape sequences and field tabbing) can be found in the "
11984 #| "explanation of the B<--showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
11986 "The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
11987 "a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
11988 "package. A complete explanation of the formatting options (including escape "
11989 "sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
11990 "showformat> option in B<dpkg-query>(1)."
11992 "Ez az argumentum egy szöveg, mely a \"${I<field-name>}\" formát használó "
11993 "bármely állapotmezőre hivatkozhat, az érvényes mezők listája könnyen "
11994 "előállítható a B<-I>-lel ugyanazon csomagon. A formázási lehetőségek teljes "
11995 "magyarázata (ideértve az escape sorozatokat és mező oszlopokat) a B<dpkg-"
11996 "query>(1) B<--showformat> lehetőségének magyarázatában található."
11998 #. type: Plain text
12001 #| msgid "The default for this field is \"${Package}\\et${Version}\\en\"."
12002 msgid "The default for this field is “${Package}\\et${Version}\\en”."
12003 msgstr "E mező alapértelmezettje: \"${Package}\\et${Version}\\en\"."
12008 msgid "B<-z>I<compress-level>"
12009 msgstr "B<--field>, B<-f>"
12011 #. type: Plain text
12014 "Specify which compression level to use on the compressor backend, when "
12015 "building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz). The accepted values "
12016 "are 0-9 with: 0 being mapped to compressor none for gzip. Before dpkg "
12017 "1.16.2 level 0 was equivalent to compressor none for all compressors."
12023 msgid "B<-S>I<compress-strategy>"
12024 msgstr "B<--version>"
12026 #. type: Plain text
12029 "Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when "
12030 "building a package (since dpkg 1.16.2). Allowed values are B<none> (since "
12031 "dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, B<rle> and B<fixed> for gzip (since "
12032 "dpkg 1.17.0) and B<extreme> for xz."
12038 msgid "B<-Z>I<compress-type>"
12039 msgstr "B<--version>"
12041 #. type: Plain text
12044 "Specify which compression type to use when building a package. Allowed "
12045 "values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), and B<none> (default is "
12052 msgid "B<--uniform-compression>"
12053 msgstr "B<--nocheck>"
12055 #. type: Plain text
12058 "Specify that the same compression parameters should be used for all archive "
12059 "members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6). Otherwise "
12060 "only the B<data.tar> member will use those parameters. The only supported "
12061 "compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip> and "
12068 #| msgid "B<--showformat=>I<format>"
12069 msgid "B<--deb-format=>I<format>"
12070 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
12072 #. type: Plain text
12075 "Set the archive format version used when building (since dpkg 1.17.0). "
12076 "Allowed values are B<2.0> for the new format, and B<0.939000> for the old "
12077 "one (default is B<2.0>)."
12080 #. type: Plain text
12084 #| "Forces B<dpkg-deb> to build an `old' format archive. This old archive "
12085 #| "format is less easily parsed by non-Debian tools and is now obsolete; its "
12086 #| "only use is when building packages to be parsed by versions of dpkg older "
12087 #| "than 0.93.76 (September 1995), which was released as i386 a.out only."
12089 "The old archive format is less easily parsed by non-Debian tools and is now "
12090 "obsolete; its only use is when building packages to be parsed by versions of "
12091 "dpkg older than 0.93.76 (September 1995), which was released as i386 a.out "
12094 "A B<dpkg-deb>-et `régi' formátumú archívumra bírja. E régi archívum "
12095 "formátumot nehezebben értik nem-Debian eszközök és elavult; egyetlen "
12096 "használata olyan csomagok készítése, mely a 0.93.76-nál (1995 szeptember) "
12097 "régebbi verziójú dpkg számára is érthető, mely csak i386 a.out-ként volt "
12103 msgid "B<--nocheck>"
12104 msgstr "B<--nocheck>"
12106 #. type: Plain text
12109 "Inhibits B<dpkg-deb --build>'s usual checks on the proposed contents of an "
12110 "archive. You can build any archive you want, no matter how broken, this way."
12112 "Tiltja egy tervezett archívum tartalom szokásos B<dpkg-deb --build> "
12113 "ellenőrzését. Így bármilyen archívum készíthető, vagyis nem számít, milyen "
12114 "hibákat tartalmaz."
12117 #: dpkg-deb.man start-stop-daemon.man
12119 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
12120 msgstr "B<--version>"
12122 #. type: Plain text
12125 "Enables verbose output (since dpkg 1.16.1). This currently only affects B<--"
12126 "extract> making it behave like B<--vextract>."
12132 msgid "B<-D>, B<--debug>"
12133 msgstr "B<--debug>, B<-D>"
12135 #. type: Plain text
12137 msgid "Enables debugging output. This is not very interesting."
12138 msgstr "Hibajavító kimenet bekapcsolva. Nem túl érdekes."
12140 #. type: Plain text
12141 #: dpkg-deb.man dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man update-alternatives.man
12142 msgid "The requested action was successfully performed."
12145 #. type: Plain text
12148 "If set, B<dpkg-deb> will use it as the directory in which to create "
12149 "temporary files and directories."
12152 #. type: Plain text
12155 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
12156 "B<deb>(5)'s B<ar>(5) container and used to clamp the mtime in the B<tar>(5) "
12160 #. type: Plain text
12163 "Do not attempt to use just B<dpkg-deb> to install software! You must use "
12164 "B<dpkg> proper to ensure that all the files are correctly placed and the "
12165 "package's scripts run and its status and contents recorded."
12167 "A B<dpkg-deb> önmagában nem használható telepítésre! A B<dpkg> programot "
12168 "kell használni annak biztosításához, hogy minden fájl a helyére kerüljön, a "
12169 "csomagok szkriptjei lefussanak és állapotuk és tartalmuk rögzítésre kerüljön."
12171 #. type: Plain text
12174 "B<dpkg-deb -I> I<package1>B<.deb> I<package2>B<.deb> does the wrong thing."
12175 msgstr "B<dpkg-deb -I> I<csomag1>B<.deb> I<csomag2>B<.deb> hibát okoz."
12177 #. type: Plain text
12180 "There is no authentication on B<.deb> files; in fact, there isn't even a "
12181 "straightforward checksum. (Higher level tools like APT support "
12182 "authenticating B<.deb> packages retrieved from a given repository, and most "
12183 "packages nowadays provide an md5sum control file generated by debian/rules. "
12184 "Though this is not directly supported by the lower level tools.)"
12187 #. type: Plain text
12189 msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
12190 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
12195 msgid "dpkg-divert"
12198 #. type: Plain text
12200 msgid "dpkg-divert - override a package's version of a file"
12203 #. type: Plain text
12206 msgid "B<dpkg-divert> [I<option>...] I<command>"
12207 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
12209 #. type: Plain text
12212 "B<dpkg-divert> is the utility used to set up and update the list of "
12216 #. type: Plain text
12219 "File I<diversions> are a way of forcing B<dpkg>(1) not to install a file "
12220 "into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used "
12221 "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
12222 "conflict. System administrators can also use it to override some package's "
12223 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
12224 "“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
12225 "version of a package which contains those files."
12231 msgid "[B<--add>] I<file>"
12232 msgstr "B<--field>, B<-f>"
12234 #. type: Plain text
12236 msgid "Add a diversion for I<file>."
12242 msgid "B<--remove>I< file>"
12245 #. type: Plain text
12247 msgid "Remove a diversion for I<file>."
12253 msgid "B<--list>I< glob-pattern>"
12256 #. type: Plain text
12258 msgid "List diversions matching I<glob-pattern>."
12264 msgid "B<--listpackage>I< file>"
12265 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
12267 #. type: Plain text
12270 "Print the name of the package that diverts I<file> (since dpkg 1.15.0). "
12271 "Prints LOCAL if I<file> is locally diverted and nothing if I<file> is not "
12278 msgid "B<--truename>I< file>"
12281 #. type: Plain text
12283 msgid "Print the real name for a diverted file."
12287 #: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man dselect.man update-alternatives.man
12289 msgid "B<--admindir>I< directory>"
12290 msgstr "B<Section:> E<lt>szakaszE<gt>"
12292 #. type: Plain text
12295 "Set the B<dpkg> data directory to I<directory> (default: I<%ADMINDIR%>)."
12301 msgid "B<--divert>I< divert-to>"
12302 msgstr "B<Priority:> E<lt>elsőbbségE<gt>"
12304 #. type: Plain text
12307 "I<divert-to> is the location where the versions of I<file>, as provided by "
12308 "other packages, will be diverted."
12317 #. type: Plain text
12320 "Specifies that all packages' versions of this file are diverted. This "
12321 "means, that there are no exceptions, and whatever package is installed, the "
12322 "file is diverted. This can be used by an admin to install a locally modified "
12329 msgid "B<--package>I< package>"
12330 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
12332 #. type: Plain text
12335 "I<package> is the name of a package whose copy of I<file> will not be "
12336 "diverted. i.e. I<file> will be diverted for all packages except I<package>."
12340 #: dpkg-divert.man dpkg-statoverride.man update-alternatives.man
12345 #. type: Plain text
12347 msgid "Quiet mode, i.e. no verbose output."
12353 msgid "B<--rename>"
12356 #. type: Plain text
12359 "Actually move the file aside (or back). B<dpkg-divert> will abort operation "
12360 "in case the destination file already exists."
12369 #. type: Plain text
12371 msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
12374 #. type: Plain text
12375 #: dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man dpkg-trigger.man
12377 "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
12378 "as the B<dpkg> data directory."
12381 #. type: Plain text
12384 "If set and the B<--local> and B<--package> options have not been specified, "
12385 "B<dpkg-divert> will use it as the package name."
12391 msgid "I<%ADMINDIR%/diversions>"
12394 #. type: Plain text
12397 "File which contains the current list of diversions of the system. It is "
12398 "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
12399 "important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
12402 #. type: Plain text
12405 "Note: B<dpkg-divert> preserves the old copy of this file, with extension I<-"
12406 "old>, before replacing it with the new one."
12409 #. type: Plain text
12412 "When adding, default is B<--local> and B<--divert> I<original>B<.distrib>. "
12413 "When removing, B<--package> or B<--local> and B<--divert> must match if "
12417 #. type: Plain text
12419 msgid "Directories can't be diverted with B<dpkg-divert>."
12422 #. type: Plain text
12425 "Care should be taken when diverting shared libraries, B<ldconfig>(8) "
12426 "creates a symbolic link based on the DT_SONAME field embedded in the "
12427 "library. Because B<ldconfig> doesn't honour diverts (only B<dpkg> does), "
12428 "the symlink may end up pointing at the diverted library, if a diverted "
12429 "library has the same SONAME as the undiverted one."
12432 #. type: Plain text
12435 "To divert all copies of a I</usr/bin/example> to I</usr/bin/example.foo>, i."
12436 "e. directs all packages providing I</usr/bin/example> to install it as I</"
12437 "usr/bin/example.foo>, performing the rename if required:"
12440 #. type: Plain text
12442 msgid "dpkg-divert --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/example"
12445 #. type: Plain text
12447 msgid "To remove that diversion:"
12450 #. type: Plain text
12452 msgid "dpkg-divert --rename --remove /usr/bin/example"
12455 #. type: Plain text
12458 "To divert any package trying to install I</usr/bin/example> to I</usr/bin/"
12459 "example.foo>, except your own I<wibble> package:"
12462 #. type: Plain text
12465 "dpkg-divert --package wibble --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/"
12469 #. type: Plain text
12471 msgid "dpkg-divert --package wibble --rename --remove /usr/bin/example"
12475 #: dpkg-genchanges.man
12477 msgid "dpkg-genchanges"
12480 #. type: Plain text
12481 #: dpkg-genchanges.man
12482 msgid "dpkg-genchanges - generate Debian .changes files"
12485 #. type: Plain text
12486 #: dpkg-genchanges.man
12488 msgid "B<dpkg-genchanges> [I<option>...]"
12489 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
12491 #. type: Plain text
12492 #: dpkg-genchanges.man
12494 "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
12495 "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
12496 "upload control file (B<.changes> file)."
12499 #. type: Plain text
12500 #: dpkg-genchanges.man
12502 "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
12506 #. type: Plain text
12507 #: dpkg-genchanges.man
12508 msgid "Upload the source package."
12511 #. type: Plain text
12512 #: dpkg-genchanges.man
12513 msgid "Upload the architecture specific binary packages."
12516 #. type: Plain text
12517 #: dpkg-genchanges.man
12518 msgid "Upload the architecture independent binary packages."
12521 #. type: Plain text
12522 #: dpkg-genchanges.man
12524 "Upload the architecture specific and independent binary packages. This is "
12525 "an alias for B<any,all>."
12528 #. type: Plain text
12529 #: dpkg-genchanges.man
12531 "Upload everything. This is alias for B<source,any,all>, and the same as the "
12532 "default case when no build option is specified."
12535 #. type: Plain text
12536 #: dpkg-genchanges.man
12538 "The B<-s>I<x> options control whether the original source archive is "
12539 "included in the upload if any source is being generated (i.e. B<-b> or B<-"
12540 "B> haven't been used)."
12543 #. type: Plain text
12544 #: dpkg-genchanges.man
12546 "By default, or if specified, the original source will be included only if "
12547 "the upstream version number (the version without epoch and without Debian "
12548 "revision) differs from the upstream version number of the previous changelog "
12552 #. type: Plain text
12553 #: dpkg-genchanges.man
12554 msgid "Forces the inclusion of the original source."
12557 #. type: Plain text
12558 #: dpkg-genchanges.man
12559 msgid "Forces the exclusion of the original source and includes only the diff."
12562 #. type: Plain text
12563 #: dpkg-genchanges.man
12565 "Causes changelog information from all versions strictly later than "
12566 "I<version> to be used."
12569 #. type: Plain text
12570 #: dpkg-genchanges.man
12572 "Read the description of the changes from the file I<changes-description> "
12573 "rather than using the information from the source tree's changelog file."
12577 #: dpkg-genchanges.man
12579 msgid "B<-m>I<maintainer-address>"
12582 #. type: Plain text
12583 #: dpkg-genchanges.man
12585 "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
12586 "for this package, rather than using the information from the source tree's "
12591 #: dpkg-genchanges.man
12593 msgid "B<-e>I<maintainer-address>"
12596 #. type: Plain text
12597 #: dpkg-genchanges.man
12599 "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
12600 "for this upload, rather than using the information from the source tree's "
12605 #: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
12607 msgid "B<-V>I<name>B<=>I<value>"
12610 #. type: Plain text
12611 #: dpkg-genchanges.man dpkg-source.man
12613 "Set an output substitution variable. See B<deb-substvars>(5) for a "
12614 "discussion of output substitution."
12618 #: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man
12620 msgid "B<-T>I<substvars-file>"
12621 msgstr "B<--fsys-tarfile>"
12623 #. type: Plain text
12624 #: dpkg-genchanges.man
12626 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
12627 "substvars>. No variable substitution is done on any of the fields that are "
12628 "output, however the special variable I<Format> will override the field of "
12629 "the same name. This option can be used multiple times to read substitution "
12630 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
12634 #: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
12636 msgid "B<-D>I<field>B<=>I<value>"
12639 #. type: Plain text
12640 #: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
12641 msgid "Override or add an output control file field."
12645 #: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
12647 msgid "B<-U>I<field>"
12648 msgstr "B<--field>, B<-f>"
12650 #. type: Plain text
12651 #: dpkg-genchanges.man dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
12652 msgid "Remove an output control file field."
12655 #. type: Plain text
12656 #: dpkg-genchanges.man
12658 "Read the list of files to be uploaded here, rather than using B<debian/"
12662 #. type: Plain text
12663 #: dpkg-genchanges.man
12665 "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
12666 "(B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include their "
12667 "sizes and checksums in the B<.changes> file)."
12670 #. type: Plain text
12671 #: dpkg-genchanges.man
12673 "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
12674 "error, for example about how many of the package's source files are being "
12675 "uploaded. B<-q> suppresses these messages."
12678 #. type: Plain text
12679 #: dpkg-genchanges.man
12681 "Print the changes file to standard output (the default) or to I<filename> if "
12682 "specified (since dpkg 1.18.5)."
12685 #. type: Plain text
12686 #: dpkg-genchanges.man
12688 "The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
12689 "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
12692 #. type: Plain text
12693 #: dpkg-genchanges.man
12695 #| msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
12697 "B<deb-substvars>(5), B<deb-src-control>(5), B<deb-src-files>(5), B<deb-"
12698 "changelog>(5), B<deb-changes>(5)."
12699 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
12702 #: dpkg-gencontrol.man
12704 msgid "dpkg-gencontrol"
12705 msgstr "deb-control"
12707 #. type: Plain text
12708 #: dpkg-gencontrol.man
12709 msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
12712 #. type: Plain text
12713 #: dpkg-gencontrol.man
12715 msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
12716 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
12718 #. type: Plain text
12719 #: dpkg-gencontrol.man
12721 "B<dpkg-gencontrol> reads information from an unpacked Debian source tree and "
12722 "generates a binary package control file (which defaults to debian/tmp/DEBIAN/"
12723 "control); during this process it will simplify the relation fields."
12726 #. type: Plain text
12727 #: dpkg-gencontrol.man
12729 "Thus B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> are "
12730 "simplified in this order by removing dependencies which are known to be true "
12731 "according to the stronger dependencies already parsed. It will also remove "
12732 "any self-dependency (in fact it will remove any dependency which evaluates "
12733 "to true given the current version of the package as installed). Logically it "
12734 "keeps the intersection of multiple dependencies on the same package. The "
12735 "order of dependencies is preserved as best as possible: if any dependency "
12736 "must be discarded due to another dependency appearing further in the field, "
12737 "the superseding dependency will take the place of the discarded one."
12740 #. type: Plain text
12741 #: dpkg-gencontrol.man
12743 "The other relation fields (B<Enhances>, B<Conflicts>, B<Breaks>, B<Replaces> "
12744 "and B<Provides>) are also simplified individually by computing the union of "
12745 "the various dependencies when a package is listed multiple times in the "
12749 #. type: Plain text
12750 #: dpkg-gencontrol.man
12752 "B<dpkg-gencontrol> also adds an entry for the binary package to B<debian/"
12756 #. type: Plain text
12757 #: dpkg-gencontrol.man
12758 msgid "Sets the version number of the binary package which will be generated."
12761 #. type: Plain text
12762 #: dpkg-gencontrol.man
12764 "Set an output substitution variable. See B<deb-substvars>(5) for discussion "
12765 "of output substitution."
12768 #. type: Plain text
12769 #: dpkg-gencontrol.man
12771 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
12772 "substvars>. This option can be used multiple times to read substitution "
12773 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
12777 #: dpkg-gencontrol.man dpkg-source.man
12779 msgid "B<-c>I<control-file>"
12780 msgstr "B<--control>, B<-e>"
12783 #: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
12785 msgid "B<-p>I<package>"
12788 #. type: Plain text
12789 #: dpkg-gencontrol.man
12791 "Generate information for the binary package I<package>. If the source "
12792 "control file lists only one binary package then this option may be omitted; "
12793 "otherwise it is essential to select which binary package's information to "
12798 #: dpkg-gencontrol.man
12800 msgid "B<-n>I<filename>"
12803 #. type: Plain text
12804 #: dpkg-gencontrol.man
12806 "Assume the filename of the package will be I<filename> instead of the normal "
12807 "package_version_arch.deb filename."
12811 #: dpkg-gencontrol.man
12813 msgid "B<-is>, B<-ip>, B<-isp>"
12814 msgstr "B<--info>, B<-I>"
12816 #. type: Plain text
12817 #: dpkg-gencontrol.man
12819 "These options are ignored for compatibility with older versions of the dpkg "
12820 "build scripts but are now deprecated. Previously they were used to tell "
12821 "B<dpkg-gencontrol> to include the Section and Priority fields in the control "
12822 "file. This is now the default behaviour. If you want to get the old "
12823 "behaviour you can use the B<-U> option to delete the fields from the control "
12828 #: dpkg-gencontrol.man dpkg-gensymbols.man
12830 msgid "B<-P>I<package-build-dir>"
12831 msgstr "B<--field>, B<-f>"
12833 #. type: Plain text
12834 #: dpkg-gencontrol.man
12836 "Tells B<dpkg-source> that the package is being built in I<package-build-dir> "
12837 "instead of B<debian/tmp>. This value is used to find the default value of "
12838 "the B<Installed-Size> substitution variable and control file field (using "
12839 "B<du>), and for the default location of the output file."
12842 #. type: Plain text
12843 #: dpkg-gencontrol.man
12845 "Print the control file to standard output (or I<filename> if specified, "
12846 "since dpkg 1.17.2), rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/control> (or "
12847 "I<package-build-dir>B</DEBIAN/control> if B<-P> was used)."
12851 #: dpkg-gencontrol.man
12853 msgid "B<debian/control>"
12854 msgstr "deb-control"
12856 #. type: Plain text
12857 #: dpkg-gencontrol.man
12859 "The main source control information file, giving version-independent "
12860 "information about the source package and the binary packages it can produce."
12863 #. type: Plain text
12864 #: dpkg-gencontrol.man
12866 "The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
12867 "B<dpkg-gencontrol> adds the presumed filenames of binary packages whose "
12868 "control files it generates here."
12871 #. type: Plain text
12872 #: dpkg-gencontrol.man
12874 #| msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
12876 "B<deb-substvars>(5), B<deb-src-control>(5), B<deb-changelog>(5), B<deb-"
12878 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
12881 #: dpkg-gensymbols.man
12883 msgid "dpkg-gensymbols"
12884 msgstr "deb-control"
12886 #. type: Plain text
12887 #: dpkg-gensymbols.man
12889 "dpkg-gensymbols - generate symbols files (shared library dependency "
12893 #. type: Plain text
12894 #: dpkg-gensymbols.man
12896 msgid "B<dpkg-gensymbols> [I<option>...]"
12897 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
12899 #. type: Plain text
12900 #: dpkg-gensymbols.man
12902 "B<dpkg-gensymbols> scans a temporary build tree (debian/tmp by default) "
12903 "looking for libraries and generates a I<symbols> file describing them. This "
12904 "file, if non-empty, is then installed in the DEBIAN subdirectory of the "
12905 "build tree so that it ends up included in the control information of the "
12909 #. type: Plain text
12910 #: dpkg-gensymbols.man
12912 "When generating those files, it uses as input some symbols files provided by "
12913 "the maintainer. It looks for the following files (and uses the first that is "
12917 #. type: Plain text
12918 #: dpkg-gensymbols.man
12919 msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>"
12922 #. type: Plain text
12923 #: dpkg-gensymbols.man
12925 msgid "debian/symbols.I<arch>"
12926 msgstr "deb-control"
12928 #. type: Plain text
12929 #: dpkg-gensymbols.man
12930 msgid "debian/I<package>.symbols"
12933 #. type: Plain text
12934 #: dpkg-gensymbols.man
12936 msgid "debian/symbols"
12937 msgstr "deb-control"
12939 #. type: Plain text
12940 #: dpkg-gensymbols.man
12942 "The main interest of those files is to provide the minimal version "
12943 "associated to each symbol provided by the libraries. Usually it corresponds "
12944 "to the first version of that package that provided the symbol, but it can be "
12945 "manually incremented by the maintainer if the ABI of the symbol is extended "
12946 "without breaking backwards compatibility. It's the responsibility of the "
12947 "maintainer to keep those files up-to-date and accurate, but B<dpkg-"
12948 "gensymbols> helps with that."
12951 #. type: Plain text
12952 #: dpkg-gensymbols.man
12954 "When the generated symbols files differ from the maintainer supplied one, "
12955 "B<dpkg-gensymbols> will print a diff between the two versions. Furthermore "
12956 "if the difference is too significant, it will even fail (you can customize "
12957 "how much difference you can tolerate, see the B<-c> option)."
12961 #: dpkg-gensymbols.man
12963 msgid "MAINTAINING SYMBOLS FILES"
12966 #. type: Plain text
12967 #: dpkg-gensymbols.man
12969 "The symbols files are really useful only if they reflect the evolution of "
12970 "the package through several releases. Thus the maintainer has to update them "
12971 "every time that a new symbol is added so that its associated minimal version "
12972 "matches reality. The diffs contained in the build logs can be used as a "
12973 "starting point, but the maintainer, additionally, has to make sure that the "
12974 "behaviour of those symbols has not changed in a way that would make anything "
12975 "using those symbols and linking against the new version, stop working with "
12976 "the old version. In most cases, the diff applies directly to the debian/"
12977 "I<package>.symbols file. That said, further tweaks are usually needed: it's "
12978 "recommended for example to drop the Debian revision from the minimal version "
12979 "so that backports with a lower version number but the same upstream version "
12980 "still satisfy the generated dependencies. If the Debian revision can't be "
12981 "dropped because the symbol really got added by the Debian specific change, "
12982 "then one should suffix the version with ‘B<~>’."
12985 #. type: Plain text
12986 #: dpkg-gensymbols.man
12988 "Before applying any patch to the symbols file, the maintainer should double-"
12989 "check that it's sane. Public symbols are not supposed to disappear, so the "
12990 "patch should ideally only add new lines."
12993 #. type: Plain text
12994 #: dpkg-gensymbols.man
12996 "Note that you can put comments in symbols files: any line with ‘#’ as the "
12997 "first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
12998 "section B<Using includes>). Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
12999 "comments documenting symbols that have disappeared."
13002 #. type: Plain text
13003 #: dpkg-gensymbols.man
13005 "Do not forget to check if old symbol versions need to be increased. There "
13006 "is no way B<dpkg-gensymbols> can warn about this. Blindly applying the diff "
13007 "or assuming there is nothing to change if there is no diff, without checking "
13008 "for such changes, can lead to packages with loose dependencies that claim "
13009 "they can work with older packages they cannot work with. This will introduce "
13010 "hard to find bugs with (partial) upgrades."
13014 #: dpkg-gensymbols.man
13016 msgid "Using #PACKAGE# substitution"
13019 #. type: Plain text
13020 #: dpkg-gensymbols.man
13022 "In some rare cases, the name of the library varies between architectures. "
13023 "To avoid hardcoding the name of the package in the symbols file, you can use "
13024 "the marker I<#PACKAGE#>. It will be replaced by the real package name during "
13025 "installation of the symbols files. Contrary to the I<#MINVER#> marker, "
13026 "I<#PACKAGE#> will never appear in a symbols file inside a binary package."
13030 #: dpkg-gensymbols.man
13032 msgid "Using symbol tags"
13035 #. type: Plain text
13036 #: dpkg-gensymbols.man
13038 "Symbol tagging is useful for marking symbols that are special in some way. "
13039 "Any symbol can have an arbitrary number of tags associated with it. While "
13040 "all tags are parsed and stored, only some of them are understood by B<dpkg-"
13041 "gensymbols> and trigger special handling of the symbols. See subsection "
13042 "B<Standard symbol tags> for reference of these tags."
13045 #. type: Plain text
13046 #: dpkg-gensymbols.man
13048 "Tag specification comes right before the symbol name (no whitespace is "
13049 "allowed in between). It always starts with an opening bracket B<(>, ends "
13050 "with a closing bracket B<)> and must contain at least one tag. Multiple tags "
13051 "are separated by the B<|> character. Each tag can optionally have a value "
13052 "which is separated form the tag name by the B<=> character. Tag names and "
13053 "values can be arbitrary strings except they cannot contain any of the "
13054 "special B<)> B<|> B<=> characters. Symbol names following a tag "
13055 "specification can optionally be quoted with either B<'> or B<\"> characters "
13056 "to allow whitespaces in them. However, if there are no tags specified for "
13057 "the symbol, quotes are treated as part of the symbol name which continues up "
13058 "until the first space."
13061 #. type: Plain text
13062 #: dpkg-gensymbols.man
13065 " (tag1=i am marked|tag name with space)\"tagged quoted symbol\"@Base 1.0\n"
13066 " (optional)tagged_unquoted_symbol@Base 1.0 1\n"
13067 " untagged_symbol@Base 1.0\n"
13070 #. type: Plain text
13071 #: dpkg-gensymbols.man
13073 "The first symbol in the example is named I<tagged quoted symbol> and has two "
13074 "tags: I<tag1> with value I<i am marked> and I<tag name with space> that has "
13075 "no value. The second symbol named I<tagged_unquoted_symbol> is only tagged "
13076 "with the tag named I<optional>. The last symbol is an example of the normal "
13080 #. type: Plain text
13081 #: dpkg-gensymbols.man
13083 "Since symbol tags are an extension of the B<deb-symbols>(5) format, they can "
13084 "only be part of the symbols files used in source packages (those files "
13085 "should then be seen as templates used to build the symbols files that are "
13086 "embedded in binary packages). When B<dpkg-gensymbols> is called without the "
13087 "B<-t> option, it will output symbols files compatible to the B<deb-"
13088 "symbols>(5) format: it fully processes symbols according to the requirements "
13089 "of their standard tags and strips all tags from the output. On the contrary, "
13090 "in template mode (B<-t>) all symbols and their tags (both standard and "
13091 "unknown ones) are kept in the output and are written in their original form "
13092 "as they were loaded."
13096 #: dpkg-gensymbols.man
13098 msgid "Standard symbol tags"
13102 #: dpkg-gensymbols.man
13104 msgid "B<optional>"
13105 msgstr "B<--version>"
13107 #. type: Plain text
13108 #: dpkg-gensymbols.man
13110 "A symbol marked as optional can disappear from the library at any time and "
13111 "that will never cause B<dpkg-gensymbols> to fail. However, disappeared "
13112 "optional symbols will continuously appear as MISSING in the diff in each new "
13113 "package revision. This behaviour serves as a reminder for the maintainer "
13114 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
13115 "the library. When the optional symbol, which was previously declared as "
13116 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
13117 "to the “existing” status with its minimum version unchanged."
13120 #. type: Plain text
13121 #: dpkg-gensymbols.man
13123 "This tag is useful for symbols which are private where their disappearance "
13124 "do not cause ABI breakage. For example, most of C++ template instantiations "
13125 "fall into this category. Like any other tag, this one may also have an "
13126 "arbitrary value: it could be used to indicate why the symbol is considered "
13131 #: dpkg-gensymbols.man
13133 msgid "B<arch=>I<architecture-list>"
13134 msgstr "B<--nocheck>"
13137 #: dpkg-gensymbols.man
13139 msgid "B<arch-bits=>I<architecture-bits>"
13140 msgstr "B<--nocheck>"
13143 #: dpkg-gensymbols.man
13145 msgid "B<arch-endian=>I<architecture-endianness>"
13146 msgstr "B<--nocheck>"
13148 #. type: Plain text
13149 #: dpkg-gensymbols.man
13151 "These tags allow one to restrict the set of architectures where the symbol "
13152 "is supposed to exist. The B<arch-bits> and B<arch-endian> tags are supported "
13153 "since dpkg 1.18.0. When the symbols list is updated with the symbols "
13154 "discovered in the library, all arch-specific symbols which do not concern "
13155 "the current host architecture are treated as if they did not exist. If an "
13156 "arch-specific symbol matching the current host architecture does not exist "
13157 "in the library, normal procedures for missing symbols apply and it may cause "
13158 "B<dpkg-gensymbols> to fail. On the other hand, if the arch-specific symbol "
13159 "is found when it was not supposed to exist (because the current host "
13160 "architecture is not listed in the tag or does not match the endianness and "
13161 "bits), it is made arch neutral (i.e. the arch, arch-bits and arch-endian "
13162 "tags are dropped and the symbol will appear in the diff due to this change), "
13163 "but it is not considered as new."
13166 #. type: Plain text
13167 #: dpkg-gensymbols.man
13169 "When operating in the default non-template mode, among arch-specific symbols "
13170 "only those that match the current host architecture are written to the "
13171 "symbols file. On the contrary, all arch-specific symbols (including those "
13172 "from foreign arches) are always written to the symbol file when operating in "
13176 #. type: Plain text
13177 #: dpkg-gensymbols.man
13179 "The format of I<architecture-list> is the same as the one used in the "
13180 "B<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square "
13181 "brackets []). For example, the first symbol from the list below will be "
13182 "considered only on alpha, any-amd64 and ia64 architectures, the second only "
13183 "on linux architectures, while the third one anywhere except on armel."
13186 #. type: Plain text
13187 #: dpkg-gensymbols.man
13190 " (arch=alpha any-amd64 ia64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
13191 " (arch=linux-any)linux_specific_symbol@Base 1.0\n"
13192 " (arch=!armel)symbol_armel_does_not_have@Base 1.0\n"
13195 #. type: Plain text
13196 #: dpkg-gensymbols.man
13197 msgid "The I<architecture-bits> is either B<32> or B<64>."
13200 #. type: Plain text
13201 #: dpkg-gensymbols.man
13204 " (arch-bits=32)32bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
13205 " (arch-bits=64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
13208 #. type: Plain text
13209 #: dpkg-gensymbols.man
13210 msgid "The I<architecture-endianness> is either B<little> or B<big>."
13213 #. type: Plain text
13214 #: dpkg-gensymbols.man
13217 " (arch-endian=little)little_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
13218 " (arch-endian=big)big_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
13221 #. type: Plain text
13222 #: dpkg-gensymbols.man
13223 msgid "Multiple restrictions can be chained."
13226 #. type: Plain text
13227 #: dpkg-gensymbols.man
13229 msgid " (arch-bits=32|arch-endian=little)32bit_le_symbol@Base 1.0\n"
13233 #: dpkg-gensymbols.man
13235 msgid "B<ignore-blacklist>"
13236 msgstr "B<--nocheck>"
13238 #. type: Plain text
13239 #: dpkg-gensymbols.man
13241 "dpkg-gensymbols has an internal blacklist of symbols that should not appear "
13242 "in symbols files as they are usually only side-effects of implementation "
13243 "details of the toolchain. If for some reason, you really want one of those "
13244 "symbols to be included in the symbols file, you should tag the symbol with "
13245 "B<ignore-blacklist>. It can be necessary for some low level toolchain "
13246 "libraries like libgcc."
13250 #: dpkg-gensymbols.man
13255 #. type: Plain text
13256 #: dpkg-gensymbols.man
13258 "Denotes I<c++> symbol pattern. See B<Using symbol patterns> subsection below."
13262 #: dpkg-gensymbols.man
13267 #. type: Plain text
13268 #: dpkg-gensymbols.man
13270 "Denotes I<symver> (symbol version) symbol pattern. See B<Using symbol "
13271 "patterns> subsection below."
13275 #: dpkg-gensymbols.man
13280 #. type: Plain text
13281 #: dpkg-gensymbols.man
13283 "Denotes I<regex> symbol pattern. See B<Using symbol patterns> subsection "
13288 #: dpkg-gensymbols.man
13290 msgid "Using symbol patterns"
13293 #. type: Plain text
13294 #: dpkg-gensymbols.man
13296 "Unlike a standard symbol specification, a pattern may cover multiple real "
13297 "symbols from the library. B<dpkg-gensymbols> will attempt to match each "
13298 "pattern against each real symbol that does I<not> have a specific symbol "
13299 "counterpart defined in the symbol file. Whenever the first matching pattern "
13300 "is found, all its tags and properties will be used as a basis specification "
13301 "of the symbol. If none of the patterns matches, the symbol will be "
13302 "considered as new."
13305 #. type: Plain text
13306 #: dpkg-gensymbols.man
13308 "A pattern is considered lost if it does not match any symbol in the library. "
13309 "By default this will trigger a B<dpkg-gensymbols> failure under B<-c1> or "
13310 "higher level. However, if the failure is undesired, the pattern may be "
13311 "marked with the I<optional> tag. Then if the pattern does not match "
13312 "anything, it will only appear in the diff as MISSING. Moreover, like any "
13313 "symbol, the pattern may be limited to the specific architectures with the "
13314 "I<arch> tag. Please refer to B<Standard symbol tags> subsection above for "
13315 "more information."
13318 #. type: Plain text
13319 #: dpkg-gensymbols.man
13321 "Patterns are an extension of the B<deb-symbols>(5) format hence they are "
13322 "only valid in symbol file templates. Pattern specification syntax is not any "
13323 "different from the one of a specific symbol. However, symbol name part of "
13324 "the specification serves as an expression to be matched against "
13325 "I<name@version> of the real symbol. In order to distinguish among different "
13326 "pattern types, a pattern will typically be tagged with a special tag."
13329 #. type: Plain text
13330 #: dpkg-gensymbols.man
13331 msgid "At the moment, B<dpkg-gensymbols> supports three basic pattern types:"
13334 #. type: Plain text
13335 #: dpkg-gensymbols.man
13337 "This pattern is denoted by the I<c++> tag. It matches only C++ symbols by "
13338 "their demangled symbol name (as emitted by B<c++filt>(1) utility). This "
13339 "pattern is very handy for matching symbols which mangled names might vary "
13340 "across different architectures while their demangled names remain the same. "
13341 "One group of such symbols is I<non-virtual thunks> which have architecture "
13342 "specific offsets embedded in their mangled names. A common instance of this "
13343 "case is a virtual destructor which under diamond inheritance needs a non-"
13344 "virtual thunk symbol. For example, even if _ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on "
13345 "32bit architectures will probably be _ZThn16_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on 64bit "
13346 "ones, it can be matched with a single I<c++> pattern:"
13349 #. type: Plain text
13350 #: dpkg-gensymbols.man
13353 "libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
13355 " (c++)\"non-virtual thunk to NSB::ClassD::~ClassD()@Base\" 1.0\n"
13359 #. type: Plain text
13360 #: dpkg-gensymbols.man
13362 "The demangled name above can be obtained by executing the following command:"
13365 #. type: Plain text
13366 #: dpkg-gensymbols.man
13368 msgid " $ echo '_ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base' | c++filt\n"
13371 #. type: Plain text
13372 #: dpkg-gensymbols.man
13374 "Please note that while mangled name is unique in the library by definition, "
13375 "this is not necessarily true for demangled names. A couple of distinct real "
13376 "symbols may have the same demangled name. For example, that's the case with "
13377 "non-virtual thunk symbols in complex inheritance configurations or with most "
13378 "constructors and destructors (since g++ typically generates two real symbols "
13379 "for them). However, as these collisions happen on the ABI level, they should "
13380 "not degrade quality of the symbol file."
13383 #. type: Plain text
13384 #: dpkg-gensymbols.man
13386 "This pattern is denoted by the I<symver> tag. Well maintained libraries have "
13387 "versioned symbols where each version corresponds to the upstream version "
13388 "where the symbol got added. If that's the case, you can use a I<symver> "
13389 "pattern to match any symbol associated to the specific version. For example:"
13392 #. type: Plain text
13393 #: dpkg-gensymbols.man
13396 "libc.so.6 libc6 #MINVER#\n"
13397 " (symver)GLIBC_2.0 2.0\n"
13399 " (symver)GLIBC_2.7 2.7\n"
13400 " access@GLIBC_2.0 2.2\n"
13403 #. type: Plain text
13404 #: dpkg-gensymbols.man
13406 "All symbols associated with versions GLIBC_2.0 and GLIBC_2.7 will lead to "
13407 "minimal version of 2.0 and 2.7 respectively with the exception of the symbol "
13408 "access@GLIBC_2.0. The latter will lead to a minimal dependency on libc6 "
13409 "version 2.2 despite being in the scope of the \"(symver)GLIBC_2.0\" pattern "
13410 "because specific symbols take precedence over patterns."
13413 #. type: Plain text
13414 #: dpkg-gensymbols.man
13416 "Please note that while old style wildcard patterns (denoted by \"*@version\" "
13417 "in the symbol name field) are still supported, they have been deprecated by "
13418 "new style syntax \"(symver|optional)version\". For example, \"*@GLIBC_2.0 "
13419 "2.0\" should be written as \"(symver|optional)GLIBC_2.0 2.0\" if the same "
13420 "behaviour is needed."
13423 #. type: Plain text
13424 #: dpkg-gensymbols.man
13426 "Regular expression patterns are denoted by the I<regex> tag. They match by "
13427 "the perl regular expression specified in the symbol name field. A regular "
13428 "expression is matched as it is, therefore do not forget to start it with the "
13429 "I<^> character or it may match any part of the real symbol I<name@version> "
13430 "string. For example:"
13433 #. type: Plain text
13434 #: dpkg-gensymbols.man
13437 "libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
13438 " (regex)\"^mystack_.*@Base$\" 1.0\n"
13439 " (regex|optional)\"private\" 1.0\n"
13442 #. type: Plain text
13443 #: dpkg-gensymbols.man
13445 "Symbols like \"mystack_new@Base\", \"mystack_push@Base\", \"mystack_pop@Base"
13446 "\" etc. will be matched by the first pattern while e.g. "
13447 "\"ng_mystack_new@Base\" won't. The second pattern will match all symbols "
13448 "having the string \"private\" in their names and matches will inherit "
13449 "I<optional> tag from the pattern."
13452 #. type: Plain text
13453 #: dpkg-gensymbols.man
13455 "Basic patterns listed above can be combined where it makes sense. In that "
13456 "case, they are processed in the order in which the tags are specified. For "
13460 #. type: Plain text
13461 #: dpkg-gensymbols.man
13464 " (c++|regex)\"^NSA::ClassA::Private::privmethod\\ed\\e(int\\e)@Base\" 1.0\n"
13465 " (regex|c++)N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\edEi@Base 1.0\n"
13468 #. type: Plain text
13469 #: dpkg-gensymbols.man
13471 "will match symbols \"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod1Ei@Base\" and "
13472 "\"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod2Ei@Base\". When matching the first "
13473 "pattern, the raw symbol is first demangled as C++ symbol, then the demangled "
13474 "name is matched against the regular expression. On the other hand, when "
13475 "matching the second pattern, regular expression is matched against the raw "
13476 "symbol name, then the symbol is tested if it is C++ one by attempting to "
13477 "demangle it. A failure of any basic pattern will result in the failure of "
13478 "the whole pattern. Therefore, for example, "
13479 "\"__N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\edEi@Base\" will not match either of "
13480 "the patterns because it is not a valid C++ symbol."
13483 #. type: Plain text
13484 #: dpkg-gensymbols.man
13486 "In general, all patterns are divided into two groups: aliases (basic I<c++> "
13487 "and I<symver>) and generic patterns (I<regex>, all combinations of multiple "
13488 "basic patterns). Matching of basic alias-based patterns is fast (O(1)) "
13489 "while generic patterns are O(N) (N - generic pattern count) for each "
13490 "symbol. Therefore, it is recommended not to overuse generic patterns."
13493 #. type: Plain text
13494 #: dpkg-gensymbols.man
13496 "When multiple patterns match the same real symbol, aliases (first I<c++>, "
13497 "then I<symver>) are preferred over generic patterns. Generic patterns are "
13498 "matched in the order they are found in the symbol file template until the "
13499 "first success. Please note, however, that manual reordering of template "
13500 "file entries is not recommended because B<dpkg-gensymbols> generates diffs "
13501 "based on the alphanumerical order of their names."
13505 #: dpkg-gensymbols.man
13507 msgid "Using includes"
13510 #. type: Plain text
13511 #: dpkg-gensymbols.man
13513 "When the set of exported symbols differ between architectures, it may become "
13514 "inefficient to use a single symbol file. In those cases, an include "
13515 "directive may prove to be useful in a couple of ways:"
13518 #. type: Plain text
13519 #: dpkg-gensymbols.man
13521 "You can factorize the common part in some external file and include that "
13522 "file in your I<package>.symbols.I<arch> file by using an include directive "
13526 #. type: Plain text
13527 #: dpkg-gensymbols.man
13528 msgid "#include \"I<packages>.symbols.common\""
13531 #. type: Plain text
13532 #: dpkg-gensymbols.man
13533 msgid "The include directive may also be tagged like any symbol:"
13536 #. type: Plain text
13537 #: dpkg-gensymbols.man
13538 msgid "(tag|...|tagN)#include \"file-to-include\""
13541 #. type: Plain text
13542 #: dpkg-gensymbols.man
13544 "As a result, all symbols included from I<file-to-include> will be considered "
13545 "to be tagged with I<tag> ... I<tagN> by default. You can use this feature to "
13546 "create a common I<package>.symbols file which includes architecture specific "
13550 #. type: Plain text
13551 #: dpkg-gensymbols.man
13554 " common_symbol1@Base 1.0\n"
13555 " (arch=amd64 ia64 alpha)#include \"package.symbols.64bit\"\n"
13556 " (arch=!amd64 !ia64 !alpha)#include \"package.symbols.32bit\"\n"
13557 " common_symbol2@Base 1.0\n"
13560 #. type: Plain text
13561 #: dpkg-gensymbols.man
13563 "The symbols files are read line by line, and include directives are "
13564 "processed as soon as they are encountered. This means that the content of "
13565 "the included file can override any content that appeared before the include "
13566 "directive and that any content after the directive can override anything "
13567 "contained in the included file. Any symbol (or even another #include "
13568 "directive) in the included file can specify additional tags or override "
13569 "values of the inherited tags in its tag specification. However, there is no "
13570 "way for the symbol to remove any of the inherited tags."
13573 #. type: Plain text
13574 #: dpkg-gensymbols.man
13576 "An included file can repeat the header line containing the SONAME of the "
13577 "library. In that case, it overrides any header line previously read. "
13578 "However, in general it's best to avoid duplicating header lines. One way to "
13579 "do it is the following:"
13582 #. type: Plain text
13583 #: dpkg-gensymbols.man
13586 "#include \"libsomething1.symbols.common\"\n"
13587 " arch_specific_symbol@Base 1.0\n"
13591 #: dpkg-gensymbols.man
13593 msgid "Good library management"
13596 #. type: Plain text
13597 #: dpkg-gensymbols.man
13598 msgid "A well-maintained library has the following features:"
13601 #. type: Plain text
13602 #: dpkg-gensymbols.man
13604 "its API is stable (public symbols are never dropped, only new public symbols "
13605 "are added) and changes in incompatible ways only when the SONAME changes;"
13608 #. type: Plain text
13609 #: dpkg-gensymbols.man
13611 "ideally, it uses symbol versioning to achieve ABI stability despite internal "
13612 "changes and API extension;"
13615 #. type: Plain text
13616 #: dpkg-gensymbols.man
13618 "it doesn't export private symbols (such symbols can be tagged optional as "
13622 #. type: Plain text
13623 #: dpkg-gensymbols.man
13625 "While maintaining the symbols file, it's easy to notice appearance and "
13626 "disappearance of symbols. But it's more difficult to catch incompatible API "
13627 "and ABI change. Thus the maintainer should read thoroughly the upstream "
13628 "changelog looking for cases where the rules of good library management have "
13629 "been broken. If potential problems are discovered, the upstream author "
13630 "should be notified as an upstream fix is always better than a Debian "
13631 "specific work-around."
13634 #. type: Plain text
13635 #: dpkg-gensymbols.man
13636 msgid "Scan I<package-build-dir> instead of debian/tmp."
13639 #. type: Plain text
13640 #: dpkg-gensymbols.man
13642 "Define the package name. Required if more than one binary package is listed "
13643 "in debian/control (or if there's no debian/control file)."
13646 #. type: Plain text
13647 #: dpkg-gensymbols.man
13649 "Define the package version. Defaults to the version extracted from debian/"
13650 "changelog. Required if called outside of a source package tree."
13654 #: dpkg-gensymbols.man
13656 msgid "B<-e>I<library-file>"
13657 msgstr "B<--fsys-tarfile>"
13659 #. type: Plain text
13660 #: dpkg-gensymbols.man
13662 "Only analyze libraries explicitly listed instead of finding all public "
13663 "libraries. You can use shell patterns used for pathname expansions (see the "
13664 "B<File::Glob>(3perl) manual page for details) in I<library-file> to match "
13665 "multiple libraries with a single argument (otherwise you need multiple B<-"
13670 #: dpkg-gensymbols.man
13672 msgid "B<-I>I<filename>"
13673 msgstr "B<--licence>"
13675 #. type: Plain text
13676 #: dpkg-gensymbols.man
13678 "Use I<filename> as reference file to generate the symbols file that is "
13679 "integrated in the package itself."
13682 #. type: Plain text
13683 #: dpkg-gensymbols.man
13685 "Print the generated symbols file to standard output or to I<filename> if "
13686 "specified, rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/symbols> (or I<package-build-"
13687 "dir>B</DEBIAN/symbols> if B<-P> was used). If I<filename> is pre-existing, "
13688 "its contents are used as basis for the generated symbols file. You can use "
13689 "this feature to update a symbols file so that it matches a newer upstream "
13690 "version of your library."
13694 #: dpkg-gensymbols.man
13699 #. type: Plain text
13700 #: dpkg-gensymbols.man
13702 "Write the symbol file in template mode rather than the format compatible "
13703 "with B<deb-symbols>(5). The main difference is that in the template mode "
13704 "symbol names and tags are written in their original form contrary to the "
13705 "post-processed symbol names with tags stripped in the compatibility mode. "
13706 "Moreover, some symbols might be omitted when writing a standard B<deb-"
13707 "symbols>(5) file (according to the tag processing rules) while all symbols "
13708 "are always written to the symbol file template."
13712 #: dpkg-gensymbols.man
13714 msgid "B<-c>I<[0-4]>"
13715 msgstr "B<--version>"
13717 #. type: Plain text
13718 #: dpkg-gensymbols.man
13720 "Define the checks to do when comparing the generated symbols file with the "
13721 "template file used as starting point. By default the level is 1. Increasing "
13722 "levels do more checks and include all checks of lower levels. Level 0 never "
13723 "fails. Level 1 fails if some symbols have disappeared. Level 2 fails if some "
13724 "new symbols have been introduced. Level 3 fails if some libraries have "
13725 "disappeared. Level 4 fails if some libraries have been introduced."
13728 #. type: Plain text
13729 #: dpkg-gensymbols.man
13731 "This value can be overridden by the environment variable "
13732 "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>."
13735 #. type: Plain text
13736 #: dpkg-gensymbols.man
13738 "Keep quiet and never generate a diff between generated symbols file and the "
13739 "template file used as starting point or show any warnings about new/lost "
13740 "libraries or new/lost symbols. This option only disables informational "
13741 "output but not the checks themselves (see B<-c> option)."
13745 #: dpkg-gensymbols.man
13747 msgid "B<-a>I<arch>"
13748 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
13750 #. type: Plain text
13751 #: dpkg-gensymbols.man
13753 "Assume I<arch> as host architecture when processing symbol files. Use this "
13754 "option to generate a symbol file or diff for any architecture provided its "
13755 "binaries are already available."
13759 #: dpkg-gensymbols.man
13764 #. type: Plain text
13765 #: dpkg-gensymbols.man
13767 "Enable debug mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
13768 "gensymbols> does."
13772 #: dpkg-gensymbols.man
13777 #. type: Plain text
13778 #: dpkg-gensymbols.man
13780 "Enable verbose mode. The generated symbols file contains deprecated symbols "
13781 "as comments. Furthermore in template mode, pattern symbols are followed by "
13782 "comments listing real symbols that have matched the pattern."
13786 #: dpkg-gensymbols.man
13788 msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
13791 #. type: Plain text
13792 #: dpkg-gensymbols.man
13794 "Overrides the command check level, even if the B<-c> command-line argument "
13795 "was given (note that this goes against the common convention of command-line "
13796 "arguments having precedence over environment variables)."
13799 #. type: Plain text
13800 #: dpkg-gensymbols.man
13801 msgid "B<https://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>"
13804 #. type: Plain text
13805 #: dpkg-gensymbols.man
13806 msgid "B<https://people.redhat.com/drepper/goodpractice.pdf>"
13809 #. type: Plain text
13810 #: dpkg-gensymbols.man
13811 msgid "B<https://people.redhat.com/drepper/dsohowto.pdf>"
13814 #. type: Plain text
13815 #: dpkg-gensymbols.man
13817 msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
13818 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
13821 #: dpkg-maintscript-helper.man
13823 msgid "dpkg-maintscript-helper"
13826 #. type: Plain text
13827 #: dpkg-maintscript-helper.man
13829 "dpkg-maintscript-helper - works around known dpkg limitations in maintainer "
13833 #. type: Plain text
13834 #: dpkg-maintscript-helper.man
13836 "B<dpkg-maintscript-helper> I<command> [I<parameter>...] B<--> I<maint-script-"
13841 #: dpkg-maintscript-helper.man
13843 msgid "COMMANDS AND PARAMETERS"
13846 #. type: Plain text
13847 #: dpkg-maintscript-helper.man
13849 #| msgid "B<--showformat=>I<format>"
13850 msgid "B<supports> I<command>"
13851 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
13853 #. type: Plain text
13854 #: dpkg-maintscript-helper.man
13855 msgid "B<rm_conffile> I<conffile> [I<prior-version> [I<package>]]"
13858 #. type: Plain text
13859 #: dpkg-maintscript-helper.man
13861 "B<mv_conffile> I<old-conffile> I<new-conffile> [I<prior-version> "
13865 #. type: Plain text
13866 #: dpkg-maintscript-helper.man
13868 "B<symlink_to_dir> I<pathname> I<old-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
13871 #. type: Plain text
13872 #: dpkg-maintscript-helper.man
13874 "B<dir_to_symlink> I<pathname> I<new-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
13877 #. type: Plain text
13878 #: dpkg-maintscript-helper.man
13880 "This program is designed to be run within maintainer scripts to achieve some "
13881 "tasks that B<dpkg> can't (yet) handle natively either because of design "
13882 "decisions or due to current limitations."
13885 #. type: Plain text
13886 #: dpkg-maintscript-helper.man
13888 "Many of those tasks require coordinated actions from several maintainer "
13889 "scripts (B<preinst>, B<postinst>, B<prerm>, B<postrm>). To avoid mistakes "
13890 "the same call simply needs to be put in all scripts and the program will "
13891 "automatically adapt its behaviour based on the environment variable "
13892 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME> and on the maintainer scripts arguments that you "
13893 "have to forward after a double hyphen."
13897 #: dpkg-maintscript-helper.man
13899 msgid "COMMON PARAMETERS"
13900 msgstr "MŰVELETI LEHETŐSÉGEK"
13903 #: dpkg-maintscript-helper.man
13905 msgid "I<prior-version>"
13906 msgstr "B<--version>"
13908 #. type: Plain text
13909 #: dpkg-maintscript-helper.man
13911 "Defines the latest version of the package whose upgrade should trigger the "
13912 "operation. It is important to calculate I<prior-version> correctly so that "
13913 "the operations are correctly performed even if the user rebuilt the package "
13914 "with a local version. If I<prior-version> is empty or omitted, then the "
13915 "operation is tried on every upgrade (note: it's safer to give the version "
13916 "and have the operation tried only once)."
13919 #. type: Plain text
13920 #: dpkg-maintscript-helper.man
13922 "If the conffile has not been shipped for several versions, and you are now "
13923 "modifying the maintainer scripts to clean up the obsolete file, I<prior-"
13924 "version> should be based on the version of the package that you are now "
13925 "preparing, not the first version of the package that lacked the conffile. "
13926 "This applies to all other actions in the same way."
13929 #. type: Plain text
13930 #: dpkg-maintscript-helper.man
13932 "For example, for a conffile removed in version B<2.0-1> of a package, "
13933 "I<prior-version> should be set to B<2.0-1~>. This will cause the conffile to "
13934 "be removed even if the user rebuilt the previous version B<1.0-1> as "
13935 "B<1.0-1local1>. Or a package switching a path from a symlink (shipped in "
13936 "version B<1.0-1>) to a directory (shipped in version B<2.0-1>), but only "
13937 "performing the actual switch in the maintainer scripts in version B<3.0-1>, "
13938 "should set I<prior-version> to B<3.0-1~>."
13942 #: dpkg-maintscript-helper.man
13945 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
13947 #. type: Plain text
13948 #: dpkg-maintscript-helper.man
13950 "The package name. When the package is “Multi-Arch: same” this parameter must "
13951 "include the architecture qualifier, otherwise it should B<not> usually "
13952 "include the architecture qualifier (as it would disallow cross-grades, or "
13953 "switching from being architecture specific to architecture B<all> or vice "
13954 "versa). If the parameter is empty or omitted, the "
13955 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
13956 "variables (as set by B<dpkg>) will be used to generate an arch-qualified "
13961 #: dpkg-maintscript-helper.man
13963 #| msgid "B<--new>"
13967 #. type: Plain text
13968 #: dpkg-maintscript-helper.man
13970 "All the parameters of the maintainer scripts have to be forwarded to the "
13971 "program after B<-->."
13975 #: dpkg-maintscript-helper.man
13977 msgid "CONFFILE RELATED TASKS"
13980 #. type: Plain text
13981 #: dpkg-maintscript-helper.man
13983 "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically remove a conffile "
13984 "(a configuration file for which B<dpkg> should preserve user changes) if it "
13985 "is not present in the newer version. There are two principal reasons for "
13986 "this; the first is that the conffile could've been dropped by accident and "
13987 "the next version could restore it, users wouldn't want their changes thrown "
13988 "away. The second is to allow packages to transition files from a dpkg-"
13989 "maintained conffile to a file maintained by the package's maintainer "
13990 "scripts, usually with a tool like debconf or ucf."
13993 #. type: Plain text
13994 #: dpkg-maintscript-helper.man
13996 "This means that if a package is intended to rename or remove a conffile, it "
13997 "must explicitly do so and B<dpkg-maintscript-helper> can be used to "
13998 "implement graceful deletion and moving of conffiles within maintainer "
14003 #: dpkg-maintscript-helper.man
14005 msgid "Removing a conffile"
14008 #. type: Plain text
14009 #: dpkg-maintscript-helper.man
14011 "If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless "
14012 "the user has modified it. If there are local modifications, they should be "
14013 "preserved. If the package upgrades aborts, the newly obsolete conffile "
14014 "should not disappear."
14017 #. type: Plain text
14018 #: dpkg-maintscript-helper.man
14020 "All of this is implemented by putting the following shell snippet in the "
14021 "B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
14024 #. type: Plain text
14025 #: dpkg-maintscript-helper.man
14028 " dpkg-maintscript-helper rm_conffile \\e\n"
14029 " I<conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
14032 #. type: Plain text
14033 #: dpkg-maintscript-helper.man
14034 msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove."
14037 #. type: Plain text
14038 #: dpkg-maintscript-helper.man
14040 "Current implementation: in the B<preinst>, it checks if the conffile was "
14041 "modified and renames it either to I<conffile>B<.dpkg-remove> (if not "
14042 "modified) or to I<conffile>B<.dpkg-backup> (if modified). In the "
14043 "B<postinst>, the latter file is renamed to I<conffile>B<.dpkg-bak> and kept "
14044 "for reference as it contains user modifications but the former will be "
14045 "removed. If the package upgrade aborts, the B<postrm> reinstalls the "
14046 "original conffile. During purge, the B<postrm> will also delete the B<.dpkg-"
14047 "bak> file kept up to now."
14051 #: dpkg-maintscript-helper.man
14053 msgid "Renaming a conffile"
14056 #. type: Plain text
14057 #: dpkg-maintscript-helper.man
14059 "If a conffile is moved from one location to another, you need to make sure "
14060 "you move across any changes the user has made. This may seem a simple change "
14061 "to the B<preinst> script at first, however that will result in the user "
14062 "being prompted by B<dpkg> to approve the conffile edits even though they are "
14063 "not responsible of them."
14066 #. type: Plain text
14067 #: dpkg-maintscript-helper.man
14069 "Graceful renaming can be implemented by putting the following shell snippet "
14070 "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
14073 #. type: Plain text
14074 #: dpkg-maintscript-helper.man
14077 " dpkg-maintscript-helper mv_conffile \\e\n"
14078 " I<old-conffile> I<new-conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
14081 #. type: Plain text
14082 #: dpkg-maintscript-helper.man
14084 "I<old-conffile> and I<new-conffile> are the old and new name of the conffile "
14088 #. type: Plain text
14089 #: dpkg-maintscript-helper.man
14091 "Current implementation: the B<preinst> checks if the conffile has been "
14092 "modified, if yes it's left on place otherwise it's renamed to I<old-"
14093 "conffile>B<.dpkg-remove>. On configuration, the B<postinst> removes I<old-"
14094 "conffile>B<.dpkg-remove> and renames I<old-conffile> to I<new-conffile> if "
14095 "I<old-conffile> is still available. On abort-upgrade/abort-install, the "
14096 "B<postrm> renames I<old-conffile>B<.dpkg-remove> back to I<old-conffile> if "
14101 #: dpkg-maintscript-helper.man
14103 msgid "SYMLINK AND DIRECTORY SWITCHES"
14106 #. type: Plain text
14107 #: dpkg-maintscript-helper.man
14109 "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically switch a symlink to "
14110 "a directory or vice-versa. Downgrades are not supported and the path will be "
14115 #: dpkg-maintscript-helper.man
14117 msgid "Switching a symlink to directory"
14120 #. type: Plain text
14121 #: dpkg-maintscript-helper.man
14123 "If a symlink is switched to a real directory, you need to make sure before "
14124 "unpacking that the symlink is removed. This may seem a simple change to the "
14125 "B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
14126 "case of admin local customization of the symlink or when downgrading the "
14130 #. type: Plain text
14131 #: dpkg-maintscript-helper.man
14134 " dpkg-maintscript-helper symlink_to_dir \\e\n"
14135 " I<pathname> I<old-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
14138 #. type: Plain text
14139 #: dpkg-maintscript-helper.man
14141 "I<pathname> is the absolute name of the old symlink (the path will be a "
14142 "directory at the end of the installation) and I<old-target> is the target "
14143 "name of the former symlink at I<pathname>. It can either be absolute or "
14144 "relative to the directory containing I<pathname>."
14147 #. type: Plain text
14148 #: dpkg-maintscript-helper.man
14150 "Current implementation: the B<preinst> checks if the symlink exists and "
14151 "points to I<old-target>, if not then it's left in place, otherwise it's "
14152 "renamed to I<pathname>B<.dpkg-backup>. On configuration, the B<postinst> "
14153 "removes I<pathname>B<.dpkg-backup> if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
14154 "symlink. On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> renames I<pathname>B<."
14155 "dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
14159 #: dpkg-maintscript-helper.man
14161 msgid "Switching a directory to symlink"
14164 #. type: Plain text
14165 #: dpkg-maintscript-helper.man
14167 "If a real directory is switched to a symlink, you need to make sure before "
14168 "unpacking that the directory is removed. This may seem a simple change to "
14169 "the B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
14170 "case the directory contains conffiles, pathnames owned by other packages, "
14171 "locally created pathnames, or when downgrading the package."
14174 #. type: Plain text
14175 #: dpkg-maintscript-helper.man
14177 "Graceful switching can be implemented by putting the following shell snippet "
14178 "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
14181 #. type: Plain text
14182 #: dpkg-maintscript-helper.man
14185 " dpkg-maintscript-helper dir_to_symlink \\e\n"
14186 " I<pathname> I<new-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
14189 #. type: Plain text
14190 #: dpkg-maintscript-helper.man
14192 "I<pathname> is the absolute name of the old directory (the path will be a "
14193 "symlink at the end of the installation) and I<new-target> is the target of "
14194 "the new symlink at I<pathname>. It can either be absolute or relative to the "
14195 "directory containing I<pathname>."
14198 #. type: Plain text
14199 #: dpkg-maintscript-helper.man
14201 "Current implementation: the B<preinst> checks if the directory exists, does "
14202 "not contain conffiles, pathnames owned by other packages, or locally created "
14203 "pathnames, if not then it's left in place, otherwise it's renamed to "
14204 "I<pathname>B<.dpkg-backup>, and an empty staging directory named I<pathname> "
14205 "is created, marked with a file so that dpkg can track it. On configuration, "
14206 "the B<postinst> finishes the switch if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
14207 "directory and I<pathname> is the staging directory; it removes the staging "
14208 "directory mark file, moves the newly created files inside the staging "
14209 "directory to the symlink target I<new-target>/, replaces the now empty "
14210 "staging directory I<pathname> with a symlink to I<new-target>, and removes "
14211 "I<pathname>B<.dpkg-backup>. On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> "
14212 "renames I<pathname>B<.dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
14216 #: dpkg-maintscript-helper.man
14218 msgid "INTEGRATION IN PACKAGES"
14221 #. type: Plain text
14222 #: dpkg-maintscript-helper.man
14224 "When using a packaging helper, please check if it has native B<dpkg-"
14225 "maintscript-helper> integration, which might make your life easier. See for "
14226 "example B<dh_installdeb>(1)."
14229 #. type: Plain text
14230 #: dpkg-maintscript-helper.man
14232 "Given that B<dpkg-maintscript-helper> is used in the B<preinst>, using it "
14233 "unconditionally requires a pre-dependency to ensure that the required "
14234 "version of B<dpkg> has been unpacked before. The required version depends on "
14235 "the command used, for B<rm_conffile> and B<mv_conffile> it is 1.15.7.2, for "
14236 "B<symlink_to_dir> and B<dir_to_symlink> it is 1.17.14:"
14239 #. type: Plain text
14240 #: dpkg-maintscript-helper.man
14242 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
14243 msgid " B<Pre-Depends:> dpkg (E<gt>= 1.17.14)\n"
14244 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
14246 #. type: Plain text
14247 #: dpkg-maintscript-helper.man
14249 "But in many cases the operation done by the program is not critical for the "
14250 "package, and instead of using a pre-dependency we can call the program only "
14251 "if we know that the required command is supported by the currently installed "
14255 #. type: Plain text
14256 #: dpkg-maintscript-helper.man
14259 " if dpkg-maintscript-helper supports I<command>; then\n"
14260 " dpkg-maintscript-helper I<command> ...\n"
14264 #. type: Plain text
14265 #: dpkg-maintscript-helper.man
14267 "The command B<supports> will return 0 on success, 1 otherwise. The "
14268 "B<supports> command will check if the environment variables as set by dpkg "
14269 "and required by the script are present, and will consider it a failure in "
14270 "case the environment is not sufficient."
14273 #. type: Plain text
14274 #: dpkg-maintscript-helper.man
14276 #| msgid "B<dselect>(1)."
14277 msgid "B<dh_installdeb>(1)."
14278 msgstr "B<dselect>(1)."
14281 #: dpkg-mergechangelogs.man
14283 msgid "dpkg-mergechangelogs"
14286 #. type: Plain text
14287 #: dpkg-mergechangelogs.man
14288 msgid "dpkg-mergechangelogs - 3-way merge of debian/changelog files"
14291 #. type: Plain text
14292 #: dpkg-mergechangelogs.man
14295 "B<dpkg-mergechangelogs> [I<option>...] I<old> I<new-a> I<new-b> [I<out>]"
14296 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
14298 #. type: Plain text
14299 #: dpkg-mergechangelogs.man
14301 "This program will use the 3 provided versions of the Debian changelog to "
14302 "generate a merged changelog file. The resulting changelog is stored in the "
14303 "file I<out> or output to the standard output if that parameter is not given."
14306 #. type: Plain text
14307 #: dpkg-mergechangelogs.man
14309 "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
14310 "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
14311 "version number). When B<--merge-prereleases> is used, the part of the "
14312 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
14313 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry. When the same version is "
14314 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
14315 "is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
14316 "part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
14317 "conflict on the content of the entry)."
14321 #: dpkg-mergechangelogs.man
14323 msgid "B<-m>, B<--merge-prereleases>"
14324 msgstr "B<--help>, B<-h>"
14326 #. type: Plain text
14327 #: dpkg-mergechangelogs.man
14329 "Drop the part after the last tilde in the version number when doing version "
14330 "comparison to identify if two entries are supposed to be the same or not."
14333 #. type: Plain text
14334 #: dpkg-mergechangelogs.man
14336 "This is useful when you keep using the same changelog entry but you increase "
14337 "its version number regularly. For instance, you might have 2.3-1~exp1, "
14338 "2.3-1~exp2, ... until the official release 2.3-1 and they are all the same "
14339 "changelog entry that has evolved over time."
14343 #: dpkg-mergechangelogs.man
14345 msgid "LIMITATIONS"
14346 msgstr "MŰVELETI LEHETŐSÉGEK"
14348 #. type: Plain text
14349 #: dpkg-mergechangelogs.man
14351 "Anything that is not parsed by Dpkg::Changelog is lost during the merge. "
14352 "This might include stuff like vim modelines, comments which were not "
14353 "supposed to be there, etc."
14357 #: dpkg-mergechangelogs.man
14359 msgid "INTEGRATION WITH GIT"
14362 #. type: Plain text
14363 #: dpkg-mergechangelogs.man
14365 "If you want to use this program to merge Debian changelog files in a git "
14366 "repository, you have first to register a new merge driver in B<.git/config> "
14367 "or B<~/.gitconfig>:"
14370 #. type: Plain text
14371 #: dpkg-mergechangelogs.man
14374 " [merge \"dpkg-mergechangelogs\"]\n"
14375 " name = debian/changelog merge driver\n"
14376 " driver = dpkg-mergechangelogs -m %O %A %B %A\n"
14379 #. type: Plain text
14380 #: dpkg-mergechangelogs.man
14382 "Then you have to setup the merge attribute for the debian/changelog file "
14383 "either in B<.gitattributes> in the repository itself, or in B<.git/info/"
14387 #. type: Plain text
14388 #: dpkg-mergechangelogs.man
14390 msgid " debian/changelog merge=dpkg-mergechangelogs\n"
14399 #. type: Plain text
14401 msgid "dpkg-name - rename Debian packages to full package names"
14404 #. type: Plain text
14407 msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
14408 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
14410 #. type: Plain text
14413 "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
14414 "way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full "
14415 "package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<."
14416 ">I<package-type> as specified in the control file of the package. The "
14417 "I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
14418 "optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-"
14419 "type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
14425 msgid "B<-a>, B<--no-architecture>"
14426 msgstr "B<--nocheck>"
14428 #. type: Plain text
14430 msgid "The destination filename will not have the architecture information."
14436 msgid "B<-k>, B<--symlink>"
14437 msgstr "B<--version>"
14439 #. type: Plain text
14441 msgid "Create a symlink, instead of moving."
14447 msgid "B<-o>, B<--overwrite>"
14448 msgstr "B<--version>"
14450 #. type: Plain text
14453 "Existing files will be overwritten if they have the same name as the "
14454 "destination filename."
14460 msgid "B<-s>, B<--subdir> [I<dir>]"
14461 msgstr "B<--show>, B<-W>"
14463 #. type: Plain text
14466 "Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
14467 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
14468 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
14469 "the package. The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
14470 "I<section>». If the section is not found in the control, then B<no-section> "
14471 "is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
14472 "B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>». The "
14473 "section field is not required so a lot of packages will find their way to "
14474 "the B<no-section> area. Use this option with care, it's messy."
14480 msgid "B<-c>, B<--create-dir>"
14481 msgstr "B<--info>, B<-I>"
14483 #. type: Plain text
14486 "This option can used together with the B<-s> option. If a target directory "
14487 "isn't found it will be created automatically. B<Use this option with care.>"
14493 msgid "B<-v>, B<--version>"
14494 msgstr "B<--version>"
14496 #. type: Plain text
14499 "Some packages don't follow the name structure "
14500 "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by "
14501 "B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact "
14502 "on how packages are installed by B<dselect>(1)/B<dpkg>(1), but other "
14503 "installation tools might depend on this naming structure."
14509 msgid "B<dpkg-name bar-foo.deb>"
14512 #. type: Plain text
14515 "The file B<bar-foo.deb> will be renamed to bar-foo_1.0-2_i386.deb or "
14516 "something similar (depending on whatever information is in the control part "
14517 "of B<bar-foo.deb>)."
14523 msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
14526 #. type: Plain text
14529 "All files with the extension B<deb> in the directory /root/debian and its "
14530 "subdirectory's will be renamed by B<dpkg-name> if required into names with "
14531 "no architecture information."
14537 msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
14540 #. type: Plain text
14543 "B<Don't do this.> Your archive will be messed up completely because a lot of "
14544 "packages don't come with section information. B<Don't do this.>"
14550 msgid "B<dpkg-deb --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
14553 #. type: Plain text
14555 msgid "This can be used when building new packages."
14558 #. type: Plain text
14562 "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1), B<find>(1), "
14564 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
14567 #: dpkg-parsechangelog.man
14569 msgid "dpkg-parsechangelog"
14572 #. type: Plain text
14573 #: dpkg-parsechangelog.man
14574 msgid "dpkg-parsechangelog - parse Debian changelog files"
14577 #. type: Plain text
14578 #: dpkg-parsechangelog.man
14580 msgid "B<dpkg-parsechangelog> [I<option>...]"
14581 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
14583 #. type: Plain text
14584 #: dpkg-parsechangelog.man
14586 "B<dpkg-parsechangelog> reads and parses the changelog of an unpacked Debian "
14587 "source tree and outputs the information in it to standard output in a "
14588 "machine-readable form."
14592 #: dpkg-parsechangelog.man
14594 msgid "B<-l>, B<--file> I<changelog-file>"
14595 msgstr "B<--control>, B<-e>"
14597 #. type: Plain text
14598 #: dpkg-parsechangelog.man
14600 "Specifies the changelog file to read information from. A ‘-’ can be used to "
14601 "specify reading from standard input. The default is B<debian/changelog>."
14605 #: dpkg-parsechangelog.man
14607 msgid "B<-F> I<changelog-format>"
14608 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
14610 #. type: Plain text
14611 #: dpkg-parsechangelog.man
14613 "Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a "
14614 "special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to "
14615 "the B<debian> standard format. See also B<CHANGELOG FORMATS>."
14619 #: dpkg-parsechangelog.man
14621 msgid "B<-L> I<libdir>"
14622 msgstr "B<--field>, B<-f>"
14624 #. type: Plain text
14625 #: dpkg-parsechangelog.man
14627 "Obsolete option without effect (since dpkg 1.18.8). Setting the perl "
14628 "environment variables B<PERL5LIB> or B<PERLLIB> has a similar effect when "
14629 "looking for the parser perl modules."
14633 #: dpkg-parsechangelog.man
14635 msgid "B<-S>, B<--show-field> I<field>"
14636 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
14638 #. type: Plain text
14639 #: dpkg-parsechangelog.man
14641 "Specifies the name of the field to show (since dpkg 1.17.0). The field name "
14642 "is not printed, only its value."
14646 #: dpkg-parsechangelog.man
14648 msgid "Parser Options"
14651 #. type: Plain text
14652 #: dpkg-parsechangelog.man
14654 "The following options can be used to influence the output of the changelog "
14655 "parser, e.g. the range of entries or the format of the output."
14659 #: dpkg-parsechangelog.man
14661 msgid "B<--format>I< output-format>"
14662 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
14664 #. type: Plain text
14665 #: dpkg-parsechangelog.man
14667 "Set the output format. Currently supported values are B<dpkg> and "
14668 "B<rfc822>. B<dpkg> is the classic output format (from before this option "
14669 "existed) and the default. It consists of one paragraph in Debian control "
14670 "format (see B<deb-control>(5)). If more than one entry is requested, then "
14671 "most fields are taken from the most recent entry, except otherwise stated:"
14675 #: dpkg-parsechangelog.man
14677 msgid "B<Source:>I< pkg-name>"
14678 msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
14681 #: dpkg-parsechangelog.man
14683 msgid "B<Version:>I< version>"
14684 msgstr "B<Version:> E<lt>verzióE<gt>"
14687 #: dpkg-parsechangelog.man
14689 msgid "B<Distribution:>I< target-distribution>"
14690 msgstr "B<Description:> E<lt>rövid leírásE<gt>"
14693 #: dpkg-parsechangelog.man
14695 msgid "B<Urgency:>I< urgency>"
14696 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
14698 #. type: Plain text
14699 #: dpkg-parsechangelog.man
14701 "The highest urgency of all included entries is used, followed by the "
14702 "concatenated (space-separated) comments from all the versions requested."
14706 #: dpkg-parsechangelog.man
14708 msgid "B<Maintainer:>I< author>"
14709 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>teljes.név emailE<gt>"
14712 #: dpkg-parsechangelog.man
14714 msgid "B<Date:>I< date>"
14715 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
14717 #. type: Plain text
14718 #: dpkg-parsechangelog.man
14720 "The date of the entry as a string, as it appears in the changelog. With a "
14721 "B<strptime>(3) format \"B<%a, %d %b %Y %T %z>\", but where the day of the "
14722 "week might not actually correspond to the real day obtained from the rest of "
14723 "the date string. If you need a more accurate representation of the date, "
14724 "use the B<Timestamp> field, but take into account it might not be possible "
14725 "to map it back to the exact value in this field."
14729 #: dpkg-parsechangelog.man
14731 msgid "B<Timestamp:>I< timestamp>"
14732 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
14734 #. type: Plain text
14735 #: dpkg-parsechangelog.man
14737 "The date of the entry as a timestamp in seconds since the epoch (since dpkg "
14742 #: dpkg-parsechangelog.man
14744 msgid "B<Closes:>I< bug-number>"
14745 msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
14747 #. type: Plain text
14748 #: dpkg-parsechangelog.man
14749 msgid "The Closes fields of all included entries are merged."
14753 #: dpkg-parsechangelog.man
14755 msgid "B<Changes:>I< changelog-entries>"
14756 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
14758 #. type: Plain text
14759 #: dpkg-parsechangelog.man
14761 "The text of all changelog entries is concatenated. To make this field a "
14762 "valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with a "
14763 "single full stop and all lines is intended by one space character. The exact "
14764 "content depends on the changelog format."
14767 #. type: Plain text
14768 #: dpkg-parsechangelog.man
14770 "The B<Version>, B<Distribution>, B<Urgency>, B<Maintainer> and B<Changes> "
14771 "fields are mandatory."
14774 #. type: Plain text
14775 #: dpkg-parsechangelog.man
14776 msgid "There might be additional user-defined fields present."
14779 #. type: Plain text
14780 #: dpkg-parsechangelog.man
14782 "The B<rfc822> format uses the same fields but outputs a separate paragraph "
14783 "for each changelog entry so that all metadata for each entry is preserved."
14787 #: dpkg-parsechangelog.man update-alternatives.man
14792 #. type: Plain text
14793 #: dpkg-parsechangelog.man
14795 "Include all changes. Note: other options have no effect when this is in use."
14799 #: dpkg-parsechangelog.man
14801 msgid "B<-s>, B<--since> I<version>"
14802 msgstr "B<--show>, B<-W>"
14805 #: dpkg-parsechangelog.man
14807 msgid "B<-v> I<version>"
14808 msgstr "B<--version>"
14810 #. type: Plain text
14811 #: dpkg-parsechangelog.man
14812 msgid "Include all changes later than I<version>."
14816 #: dpkg-parsechangelog.man
14818 msgid "B<-u>, B<--until> I<version>"
14819 msgstr "B<--version>"
14821 #. type: Plain text
14822 #: dpkg-parsechangelog.man
14823 msgid "Include all changes earlier than I<version>."
14827 #: dpkg-parsechangelog.man
14829 msgid "B<-f>, B<--from> I<version>"
14830 msgstr "B<--version>"
14832 #. type: Plain text
14833 #: dpkg-parsechangelog.man
14834 msgid "Include all changes equal or later than I<version>."
14838 #: dpkg-parsechangelog.man
14840 msgid "B<-t>, B<--to> I<version>"
14841 msgstr "B<--version>"
14843 #. type: Plain text
14844 #: dpkg-parsechangelog.man
14845 msgid "Include all changes up to or equal than I<version>."
14849 #: dpkg-parsechangelog.man
14851 msgid "B<-c>, B<--count> I<number>"
14852 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
14855 #: dpkg-parsechangelog.man
14857 msgid "B<-n> I<number>"
14858 msgstr "B<--licence>"
14860 #. type: Plain text
14861 #: dpkg-parsechangelog.man
14863 "Include I<number> entries from the top (or the tail if I<number> is lower "
14868 #: dpkg-parsechangelog.man
14870 msgid "B<-o>, B<--offset> I<number>"
14871 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
14873 #. type: Plain text
14874 #: dpkg-parsechangelog.man
14876 "Change the starting point for B<--count>, counted from the top (or the tail "
14877 "if I<number> is lower than 0)."
14881 #: dpkg-parsechangelog.man
14883 msgid "CHANGELOG FORMATS"
14886 #. type: Plain text
14887 #: dpkg-parsechangelog.man
14889 "It is possible to use a different format to the standard one, by providing a "
14890 "parser for that alternative format."
14893 #. type: Plain text
14894 #: dpkg-parsechangelog.man
14896 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
14897 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
14898 "regular expression: “B<\\eschangelog-format:\\es+([0-9a-z]+)\\eW>”. The "
14899 "part in parentheses should be the name of the format. For example:"
14902 #. type: Plain text
14903 #: dpkg-parsechangelog.man
14905 msgid " @@@ changelog-format: I<otherformat> @@@\n"
14908 #. type: Plain text
14909 #: dpkg-parsechangelog.man
14910 msgid "Changelog format names are non-empty strings of alphanumerics."
14913 #. type: Plain text
14914 #: dpkg-parsechangelog.man
14916 "If such a line exists then B<dpkg-parsechangelog> will look for the parser "
14917 "as a B<Dpkg::Changelog::>I<Otherformat> perl module; it is an error for it "
14918 "not being present. The parser name in the perl module will be automatically "
14919 "capitalized. The default changelog format is B<debian>, and a parser for it "
14920 "is provided by default."
14923 #. type: Plain text
14924 #: dpkg-parsechangelog.man
14926 "The parser should be derived from the Dpkg::Changelog class and implement "
14927 "the required documented interface."
14930 #. type: Plain text
14931 #: dpkg-parsechangelog.man
14933 "If the changelog format which is being parsed always or almost always leaves "
14934 "a blank line between individual change notes, these blank lines should be "
14935 "stripped out, so as to make the resulting output compact."
14938 #. type: Plain text
14939 #: dpkg-parsechangelog.man
14941 "If the changelog format does not contain date or package name information "
14942 "this information should be omitted from the output. The parser should not "
14943 "attempt to synthesize it or find it from other sources."
14946 #. type: Plain text
14947 #: dpkg-parsechangelog.man
14949 "If the changelog does not have the expected format the parser should error "
14950 "out, rather than trying to muddle through and possibly generating incorrect "
14954 #. type: Plain text
14955 #: dpkg-parsechangelog.man
14956 msgid "A changelog parser may not interact with the user at all."
14959 #. type: Plain text
14960 #: dpkg-parsechangelog.man
14962 "All B<Parser Options> except for B<-v> are only supported since dpkg 1.14.16."
14965 #. type: Plain text
14966 #: dpkg-parsechangelog.man
14968 "Short option parsing with non-bundled values available only since dpkg "
14973 #: dpkg-parsechangelog.man
14975 msgid "B<debian/changelog>"
14978 #. type: Plain text
14979 #: dpkg-parsechangelog.man
14981 "The changelog file, used to obtain version-dependent information about the "
14982 "source package, such as the urgency and distribution of an upload, the "
14983 "changes made since a particular release, and the source version number "
14987 #. type: Plain text
14988 #: dpkg-parsechangelog.man
14990 msgid "B<deb-changelog>(5)."
14991 msgstr "B<--control>, B<-e>"
14999 #. type: Plain text
15001 msgid "dpkg-query - a tool to query the dpkg database"
15004 #. type: Plain text
15006 msgid "B<dpkg-query> [I<option>...] I<command>"
15009 #. type: Plain text
15012 "B<dpkg-query> is a tool to show information about packages listed in the "
15013 "B<dpkg> database."
15019 msgid "B<-l>, B<--list> [I<package-name-pattern>...]"
15020 msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
15022 #. type: Plain text
15025 "List packages matching given pattern. If no I<package-name-pattern> is "
15026 "given, list all packages in I<%ADMINDIR%/status>, excluding the ones marked "
15027 "as not-installed (i.e. those which have been previously purged). Normal "
15028 "shell wildcard characters are allowed in I<package-name-pattern>. Please "
15029 "note you will probably have to quote I<package-name-pattern> to prevent the "
15030 "shell from performing filename expansion. For example this will list all "
15031 "package names starting with ``libc6'':"
15034 #. type: Plain text
15037 msgid " B<dpkg-query -l 'libc6*'>\n"
15040 #. type: Plain text
15043 "The first three columns of the output show the desired action, the package "
15044 "status, and errors, in that order."
15047 #. type: Plain text
15049 msgid "Desired action:"
15052 #. type: Plain text
15063 #. type: Plain text
15065 msgid "Package status:"
15068 #. type: Plain text
15072 " n = Not-installed\n"
15073 " c = Config-files\n"
15074 " H = Half-installed\n"
15076 " F = Half-configured\n"
15077 " W = Triggers-awaiting\n"
15078 " t = Triggers-pending\n"
15082 #. type: Plain text
15084 msgid "Error flags:"
15087 #. type: Plain text
15091 " E<lt>emptyE<gt> = (none)\n"
15092 " R = Reinst-required\n"
15095 #. type: Plain text
15098 "An uppercase status or error letter indicates the package is likely to cause "
15099 "severe problems. Please refer to B<dpkg>(1) for information about the above "
15100 "states and flags."
15103 #. type: Plain text
15106 "The output format of this option is not configurable, but varies "
15107 "automatically to fit the terminal width. It is intended for human readers, "
15108 "and is not easily machine-readable. See B<-W> (B<--show>) and B<--"
15109 "showformat> for a way to configure the output format."
15115 msgid "B<-W>, B<--show> [I<package-name-pattern>...]"
15116 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
15118 #. type: Plain text
15121 "Just like the B<--list> option this will list all packages matching the "
15122 "given pattern. However the output can be customized using the B<--"
15123 "showformat> option. The default output format gives one line per matching "
15124 "package, each line having the name (extended with the architecture qualifier "
15125 "for B<Multi-Arch> B<same> packages) and installed version of the package, "
15126 "separated by a tab."
15132 msgid "B<-s>, B<--status> I<package-name>..."
15133 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
15135 #. type: Plain text
15138 "Report status of specified package. This just displays the entry in the "
15139 "installed package status database. When multiple I<package-name> are listed, "
15140 "the requested status entries are separated by an empty line, with the same "
15141 "order as specified on the argument list."
15147 msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
15148 msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
15150 #. type: Plain text
15153 "List files installed to your system from I<package-name>. When multiple "
15154 "I<package-name> are listed, the requested lists of files are separated by an "
15155 "empty line, with the same order as specified on the argument list. However, "
15156 "note that files created by package-specific installation-scripts are not "
15163 msgid "B<--control-list> I<package-name>"
15164 msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
15166 #. type: Plain text
15169 "List control files installed to your system from I<package-name> (since dpkg "
15170 "1.16.5). These can be used as input arguments to B<--control-show>."
15176 msgid "B<--control-show> I<package-name> I<control-file>"
15177 msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
15179 #. type: Plain text
15182 "Print the I<control-file> installed to your system from I<package-name> to "
15183 "the standard output (since dpkg 1.16.5)."
15189 msgid "B<-c>, B<--control-path> I<package-name> [I<control-file>]"
15190 msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
15192 #. type: Plain text
15195 "List paths for control files installed to your system from I<package-name> "
15196 "(since dpkg 1.15.4). If I<control-file> is specified then only list the "
15197 "path for that control file if it is present."
15200 #. type: Plain text
15203 "B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
15204 "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
15205 "control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
15206 "end result. Although, as long as there is still at least one case where this "
15207 "command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm maintainer "
15208 "script), and while there is no good solution for that, this command will not "
15215 msgid "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>..."
15216 msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
15218 #. type: Plain text
15221 "Search for packages that own files corresponding to the given pattern. "
15222 "Standard shell wildcard characters can be used in the pattern, where "
15223 "asterisk (B<*>) and question mark (B<?>) will match a slash, and blackslash "
15224 "(B<\\e>) will be used as an escape character."
15227 #. type: Plain text
15230 "If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
15231 ">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
15232 "surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>). If the "
15233 "subsequent string contains any of ‘B<*[?\\e>’, then it will handled like a "
15234 "glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
15235 "literal path lookup will be performed."
15238 #. type: Plain text
15241 "This command will not list extra files created by maintainer scripts, nor "
15242 "will it list alternatives."
15248 msgid "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>..."
15249 msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
15251 #. type: Plain text
15254 "Display details about I<package-name>, as found in I<%ADMINDIR%/available>. "
15255 "When multiple I<package-name> are listed, the requested I<available> entries "
15256 "are separated by an empty line, with the same order as specified on the "
15260 #. type: Plain text
15263 "Users of APT-based frontends should use B<apt-cache show> I<package-name> "
15264 "instead as the I<available> file is only kept up-to-date when using "
15268 #. type: Plain text
15269 #: dpkg-query.man dpkg-trigger.man
15271 "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I<"
15278 msgid "B<--load-avail>"
15281 #. type: Plain text
15284 "Also load the available file when using the B<--show> and B<--list> "
15285 "commands, which now default to only querying the status file (since dpkg "
15292 msgid "B<-f>, B<--showformat=>I<format>"
15293 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
15295 #. type: Plain text
15297 msgid "In the format string, “B<\\e>” introduces escapes:"
15300 #. type: Plain text
15304 " B<\\en> newline\n"
15305 " B<\\er> carriage return\n"
15309 #. type: Plain text
15312 "“B<\\e>” before any other character suppresses any special meaning of the "
15313 "following character, which is useful for “B<\\e>” and “B<$>”."
15316 #. type: Plain text
15319 "Package information can be included by inserting variable references to "
15320 "package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”. Fields "
15321 "are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
15322 "alignment will be used. The following I<field>s are recognized but they are "
15323 "not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
15324 "stored in the binary package end up in it):"
15327 #. type: Plain text
15331 " B<Architecture>\n"
15333 " B<Conffiles> (internal)\n"
15334 " B<Config-Version> (internal)\n"
15338 " B<Description>\n"
15341 " B<Filename> (internal, front-end related)\n"
15343 " B<Installed-Size>\n"
15344 " B<MD5sum> (internal, front-end related)\n"
15345 " B<MSDOS-Filename> (internal, front-end related)\n"
15349 " B<Pre-Depends>\n"
15354 " B<Revision> (obsolete)\n"
15356 " B<Size> (internal, front-end related)\n"
15358 " B<Status> (internal)\n"
15360 " B<Tag> (usually not in .deb but in repository Packages files)\n"
15361 " B<Triggers-Awaited> (internal)\n"
15362 " B<Triggers-Pending> (internal)\n"
15366 #. type: Plain text
15369 "The following are virtual fields, generated by B<dpkg-query> from values "
15370 "from other fields (note that these do not use valid names for fields in "
15377 msgid "B<binary:Package>"
15378 msgstr "B<--version>"
15380 #. type: Plain text
15383 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
15384 "like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2). An architecture qualifier will be "
15385 "present to make the package name unambiguous, for example if the package has "
15386 "a B<Multi-Arch> field with a value of B<same> or the package is of a foreign "
15393 msgid "B<binary:Summary>"
15394 msgstr "B<--version>"
15396 #. type: Plain text
15398 msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.16.2)."
15404 msgid "B<db:Status-Abbrev>"
15407 #. type: Plain text
15410 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
15411 "“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2). See the B<--list> command description "
15412 "for more details."
15418 msgid "B<db:Status-Want>"
15421 #. type: Plain text
15424 "It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
15431 msgid "B<db:Status-Status>"
15432 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
15434 #. type: Plain text
15437 "It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
15444 msgid "B<db:Status-Eflag>"
15447 #. type: Plain text
15450 "It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
15457 msgid "B<source:Package>"
15458 msgstr "B<--version>"
15460 #. type: Plain text
15463 "It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
15467 #. type: Plain text
15470 "It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
15474 #. type: Plain text
15477 "It contains the source package upstream version for this binary package "
15478 "(since dpkg 1.18.16)"
15481 #. type: Plain text
15484 "The default format string is “B<${binary:Package}\\et${Version}\\en>”. "
15485 "Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
15486 "fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
15487 "conversion nor error checking is done on them. To get the name of the "
15488 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
15491 #. type: Plain text
15494 msgid " B<dpkg-query -W -f='${binary:Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
15497 #. type: Plain text
15499 msgid "The requested query was successfully performed."
15502 #. type: Plain text
15505 "The requested query failed either fully or partially, due to no file or "
15506 "package being found (except for B<--control-path>, B<--control-list> and B<--"
15507 "control-show> were such errors are fatal)."
15510 #. type: Plain text
15513 "This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
15514 "width of its output."
15518 #: dpkg-scanpackages.man
15520 msgid "dpkg-scanpackages"
15523 #. type: Plain text
15524 #: dpkg-scanpackages.man
15525 msgid "dpkg-scanpackages - create Packages index files"
15528 #. type: Plain text
15529 #: dpkg-scanpackages.man
15531 "B<dpkg-scanpackages> [I<option>...] I<binary-path> [I<override-file> [I<path-"
15532 "prefix>]] B<E<gt>> I<Packages>"
15535 #. type: Plain text
15536 #: dpkg-scanpackages.man
15538 "B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and "
15539 "creates a Packages file, used by B<apt>(8), B<dselect>(1), etc, to tell the "
15540 "user what packages are available for installation. These Packages files are "
15541 "the same as those found on Debian archive sites and CD-ROMs. You might use "
15542 "B<dpkg-scanpackages> yourself if making a directory of local packages to "
15543 "install on a cluster of machines."
15546 #. type: Plain text
15547 #: dpkg-scanpackages.man
15549 "B<Note:> If you want to access the generated Packages file with B<apt> you "
15550 "will probably need to compress the file with B<xz>(1) (generating a "
15551 "Packages.xz file), B<bzip2>(1) (generating a Packages.bz2 file) or "
15552 "B<gzip>(1) (generating a Packages.gz file). apt ignores uncompressed "
15553 "Packages files except on local access (i.e. B<file://> sources)."
15556 #. type: Plain text
15557 #: dpkg-scanpackages.man
15559 "I<binary-path> is the name of the tree of the binary packages to process "
15560 "(for example, B<contrib/binary-i386>). It is best to make this relative to "
15561 "the root of the Debian archive, because every Filename field in the new "
15562 "Packages file will start with this string."
15565 #. type: Plain text
15566 #: dpkg-scanpackages.man
15568 "I<override-file> is the name of a file to read which contains information "
15569 "about how the package fits into the distribution (the file can be compressed "
15570 "since dpkg 1.15.5); see B<deb-override>(5)."
15573 #. type: Plain text
15574 #: dpkg-scanpackages.man
15576 "I<path-prefix> is an optional string to be prepended to the Filename fields."
15579 #. type: Plain text
15580 #: dpkg-scanpackages.man
15582 "If more than one version of a package is found only the newest one is "
15583 "included in the output. If they have the same version and only differ in "
15584 "architecture only the first one found is used."
15588 #: dpkg-scanpackages.man
15590 msgid "B<-t>, B<--type> I<type>"
15591 msgstr "B<--info>, B<-I>"
15593 #. type: Plain text
15594 #: dpkg-scanpackages.man
15595 msgid "Scan for *.I<type> packages, instead of *.deb."
15599 #: dpkg-scanpackages.man dpkg-scansources.man
15601 msgid "B<-e>, B<--extra-override> I<file>"
15602 msgstr "B<--help>, B<-h>"
15604 #. type: Plain text
15605 #: dpkg-scanpackages.man
15607 "Scan I<file> to find supplementary overrides (the file can be compressed "
15608 "since dpkg 1.15.5). See B<deb-extra-override>(5) for more information on "
15613 #: dpkg-scanpackages.man
15615 msgid "B<-a>, B<--arch> I<arch>"
15616 msgstr "B<--show>, B<-W>"
15618 #. type: Plain text
15619 #: dpkg-scanpackages.man
15621 "Use a pattern consisting of I<*_all.deb> and I<*_arch.deb> instead of "
15622 "scanning for all debs."
15626 #: dpkg-scanpackages.man
15628 msgid "B<-h>, B<--hash> I<hash-list>"
15629 msgstr "B<--show>, B<-W>"
15631 #. type: Plain text
15632 #: dpkg-scanpackages.man
15634 "Only generate file hashes for the comma-specified list specified (since dpkg "
15635 "1.17.14). The default is to generate all currently supported hashes. "
15636 "Supported values: B<md5>, B<sha1>, B<sha256>."
15640 #: dpkg-scanpackages.man
15642 msgid "B<-m>, B<--multiversion>"
15643 msgstr "B<--version>"
15645 #. type: Plain text
15646 #: dpkg-scanpackages.man
15647 msgid "Include all found packages in the output."
15651 #: dpkg-scanpackages.man
15653 msgid "B<-M>, B<--medium> I<id-string>"
15654 msgstr "B<--show>, B<-W>"
15656 #. type: Plain text
15657 #: dpkg-scanpackages.man
15659 "Add an B<X-Medium> field containing the value I<id-string> (since dpkg "
15660 "1.15.5). This field is required if you want to generate B<Packages.cd> "
15661 "files for use by the multicd access method of dselect."
15665 #: dpkg-scanpackages.man dpkg-shlibdeps.man dpkg-source.man
15666 #: update-alternatives.man
15668 msgid "DIAGNOSTICS"
15671 #. type: Plain text
15672 #: dpkg-scanpackages.man
15674 "B<dpkg-scanpackages> outputs the usual self-explanatory errors. It also "
15675 "warns about packages that are in the wrong subdirectory, are duplicated, "
15676 "have a Filename field in their control file, are missing from the override "
15677 "file, or have maintainer substitutions which do not take effect."
15680 #. type: Plain text
15681 #: dpkg-scanpackages.man
15684 "B<dpkg>(1), B<dselect>(1), B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), "
15685 "B<dpkg-scansources>(1)."
15686 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
15689 #: dpkg-scansources.man
15691 msgid "dpkg-scansources"
15694 #. type: Plain text
15695 #: dpkg-scansources.man
15697 msgid "dpkg-scansources - create Sources index files"
15699 "A B<dpkg-deb> Debian archívumokat csomagol, kibont és információkat nyújt "
15702 #. type: Plain text
15703 #: dpkg-scansources.man
15705 "B<dpkg-scansources> [I<option>...] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-"
15706 "prefix>]] B<E<gt>> I<Sources>"
15709 #. type: Plain text
15710 #: dpkg-scansources.man
15712 "B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files. These "
15713 "are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
15716 #. type: Plain text
15717 #: dpkg-scansources.man
15719 "The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting "
15720 "index records and to override the maintainer field given in the I<.dsc> "
15721 "files. The file can be compressed (since dpkg 1.15.5). See B<deb-"
15722 "override>(5) for the format of this file. Note: Since the override file is "
15723 "indexed by binary, not source packages, there's a bit of a problem here. The "
15724 "current implementation uses the highest priority of all the binary packages "
15725 "produced by a I<.dsc> file for the priority of the source package, and the "
15726 "override entry for the first binary package listed in the I<.dsc> file to "
15727 "modify maintainer information. This might change."
15730 #. type: Plain text
15731 #: dpkg-scansources.man
15733 "The I<path-prefix>, if given, is prepended to the directory field in the "
15734 "generated source index. You generally use this to make the directory fields "
15735 "contain the path from the top of the Debian archive hierarchy."
15738 #. type: Plain text
15739 #: dpkg-scansources.man
15741 "B<Note:> If you want to access the generated Sources file with B<apt>(8) "
15742 "you will probably need to compress the file with B<gzip>(1) (generating a "
15743 "Sources.gz file). apt ignores uncompressed Sources files except on local "
15744 "access (i.e. B<file://> sources)."
15748 #: dpkg-scansources.man
15750 msgid "B<-n>, B<--no-sort>"
15751 msgstr "B<--info>, B<-I>"
15753 #. type: Plain text
15754 #: dpkg-scansources.man
15756 "Don't sort the index records. Normally they are sorted by source package "
15760 #. type: Plain text
15761 #: dpkg-scansources.man
15763 "Scan I<file> to find supplementary overrides (since dpkg 1.15.4; the file "
15764 "can be compressed since dpkg 1.15.5). See B<deb-extra-override>(5) for "
15765 "more information on its format."
15769 #: dpkg-scansources.man
15771 msgid "B<-s>, B<--source-override> I<file>"
15774 #. type: Plain text
15775 #: dpkg-scansources.man
15777 "Use I<file> as the source override file (the file can be compressed since "
15778 "dpkg 1.15.5). The default is the name of the override file you specified "
15779 "with I<.src> appended."
15782 #. type: Plain text
15783 #: dpkg-scansources.man
15785 "The source override file is in a different format from the binary override "
15786 "file. It contains only two whitespace separated fields, the first is the "
15787 "source package name and the second is the section. Blank lines and comment "
15788 "lines are ignored in the normal manner. If a package appears in both files "
15789 "the source override takes precedence for setting the section."
15793 #: dpkg-scansources.man
15796 msgstr "B<--debug>, B<-D>"
15798 #. type: Plain text
15799 #: dpkg-scansources.man
15800 msgid "Turn debugging on."
15803 #. type: Plain text
15804 #: dpkg-scansources.man
15806 msgid "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
15807 msgstr "B<dpkg>(1)."
15810 #: dpkg-shlibdeps.man
15812 msgid "dpkg-shlibdeps"
15813 msgstr "dpkg készlet"
15815 #. type: Plain text
15816 #: dpkg-shlibdeps.man
15817 msgid "dpkg-shlibdeps - generate shared library substvar dependencies"
15820 #. type: Plain text
15821 #: dpkg-shlibdeps.man
15823 msgid "B<dpkg-shlibdeps> [I<option>...] [B<-e>]I<executable> [I<option>...]"
15824 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
15826 #. type: Plain text
15827 #: dpkg-shlibdeps.man
15829 "B<dpkg-shlibdeps> calculates shared library dependencies for executables "
15830 "named in its arguments. The dependencies are added to the substitution "
15831 "variables file B<debian/substvars> as variable names B<shlibs:>I<dependency-"
15832 "field> where I<dependency-field> is a dependency field name. Any other "
15833 "variables starting with B<shlibs:> are removed from the file."
15836 #. type: Plain text
15837 #: dpkg-shlibdeps.man
15839 "B<dpkg-shlibdeps> has two possible sources of information to generate "
15840 "dependency information. Either I<symbols> files or I<shlibs> files. For each "
15841 "binary that B<dpkg-shlibdeps> analyzes, it finds out the list of libraries "
15842 "that it's linked with. Then, for each library, it looks up either the "
15843 "I<symbols> file, or the I<shlibs> file (if the former doesn't exist or if "
15844 "debian/shlibs.local contains the relevant dependency). Both files are "
15845 "supposed to be provided by the library package and should thus be available "
15846 "as %ADMINDIR%/info/I<package>.I<symbols> or %ADMINDIR%/info/I<package>."
15847 "I<shlibs>. The package name is identified in two steps: find the library "
15848 "file on the system (looking in the same directories that B<ld.so> would "
15849 "use), then use B<dpkg -S >I<library-file> to lookup the package providing "
15854 #: dpkg-shlibdeps.man
15856 msgid "Symbols files"
15859 #. type: Plain text
15860 #: dpkg-shlibdeps.man
15862 "Symbols files contain finer-grained dependency information by providing the "
15863 "minimum dependency for each symbol that the library exports. The script "
15864 "tries to find a symbols file associated to a library package in the "
15865 "following places (first match is used):"
15869 #: dpkg-shlibdeps.man
15871 msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
15874 #. type: Plain text
15875 #: dpkg-shlibdeps.man
15877 "Shared library information generated by the current build process that also "
15878 "invoked B<dpkg-shlibdeps>. They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1). "
15879 "They are only used if the library is found in a package's build tree. The "
15880 "symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
15881 "other binary packages."
15885 #: dpkg-shlibdeps.man
15887 msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
15891 #: dpkg-shlibdeps.man
15893 msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols"
15896 #. type: Plain text
15897 #: dpkg-shlibdeps.man
15899 "Per-system overriding shared library dependency information. I<arch> is the "
15900 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
15901 "qDEB_HOST_ARCH>)."
15905 #: dpkg-shlibdeps.man
15907 msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
15910 #. type: Plain text
15911 #: dpkg-shlibdeps.man
15913 "Package-provided shared library dependency information. Unless overridden "
15914 "by B<--admindir>, those files are located in %ADMINDIR%."
15917 #. type: Plain text
15918 #: dpkg-shlibdeps.man
15920 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
15921 "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the "
15922 "process, it is able to write out the minimal dependency for every library "
15923 "used (provided that the information of the I<symbols> files are accurate)."
15926 #. type: Plain text
15927 #: dpkg-shlibdeps.man
15929 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-"
15930 "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
15931 "minimal version required by the corresponding package in the B<Build-"
15932 "Depends> field and use this version if it's higher than the minimal version "
15933 "computed by scanning symbols."
15937 #: dpkg-shlibdeps.man
15939 msgid "Shlibs files"
15942 #. type: Plain text
15943 #: dpkg-shlibdeps.man
15945 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
15946 "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe "
15947 "and easy to handle."
15950 #. type: Plain text
15951 #: dpkg-shlibdeps.man
15953 "The dependencies for a library are looked up in several places. The first "
15954 "file providing information for the library of interest is used:"
15958 #: dpkg-shlibdeps.man
15960 msgid "debian/shlibs.local"
15963 #. type: Plain text
15964 #: dpkg-shlibdeps.man
15965 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
15969 #: dpkg-shlibdeps.man
15971 msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.override"
15972 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>"
15974 #. type: Plain text
15975 #: dpkg-shlibdeps.man
15976 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
15980 #: dpkg-shlibdeps.man
15982 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
15985 #. type: Plain text
15986 #: dpkg-shlibdeps.man
15988 "Shared library information generated by the current build process that also "
15989 "invoked B<dpkg-shlibdeps>. They are only used if the library is found in a "
15990 "package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence "
15991 "over shlibs files from other binary packages."
15995 #: dpkg-shlibdeps.man
15997 msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
16001 #: dpkg-shlibdeps.man
16003 msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.default"
16004 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>"
16006 #. type: Plain text
16007 #: dpkg-shlibdeps.man
16008 msgid "Per-system default shared library dependency information."
16011 #. type: Plain text
16012 #: dpkg-shlibdeps.man
16014 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
16015 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
16016 "than another dependency)."
16019 #. type: Plain text
16020 #: dpkg-shlibdeps.man
16022 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
16023 "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
16027 #: dpkg-shlibdeps.man
16029 msgid "B<-e>I<executable>"
16032 #. type: Plain text
16033 #: dpkg-shlibdeps.man
16035 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
16036 "I<executable>. This option can be used multiple times."
16040 #: dpkg-shlibdeps.man
16042 msgid "B<-l>I<directory>"
16043 msgstr "B<Section:> E<lt>szakaszE<gt>"
16045 #. type: Plain text
16046 #: dpkg-shlibdeps.man
16048 "Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
16049 "libraries (since dpkg 1.17.0). This option can be used multiple times."
16052 #. type: Plain text
16053 #: dpkg-shlibdeps.man
16055 "Note: Use this option instead of setting B<LD_LIBRARY_PATH>, as that "
16056 "environment variable is used to control the run-time linker and abusing it "
16057 "to set the shared library paths at build-time can be problematic when cross-"
16058 "compiling for example."
16062 #: dpkg-shlibdeps.man
16064 msgid "B<-d>I<dependency-field>"
16065 msgstr "B<--field>, B<-f>"
16067 #. type: Plain text
16068 #: dpkg-shlibdeps.man
16070 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
16071 "I<dependency-field>. (The dependencies for this field are placed in the "
16072 "variable B<shlibs:>I<dependency-field>.)"
16075 #. type: Plain text
16076 #: dpkg-shlibdeps.man
16078 "The B<-d>I<dependency-field> option takes effect for all executables after "
16079 "the option, until the next B<-d>I<dependency-field>. The default "
16080 "I<dependency-field> is B<Depends>."
16083 #. type: Plain text
16084 #: dpkg-shlibdeps.man
16086 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
16087 "one of the recognized dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
16088 "B<Recommends>, B<Enhances> or B<Suggests> then B<dpkg-shlibdeps> will "
16089 "automatically remove the dependency from all fields except the one "
16090 "representing the most important dependencies."
16094 #: dpkg-shlibdeps.man
16096 msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
16099 #. type: Plain text
16100 #: dpkg-shlibdeps.man
16102 "Start substitution variables with I<varname-prefix>B<:> instead of B<shlibs:"
16103 ">. Likewise, any existing substitution variables starting with I<varname-"
16104 "prefix>B<:> (rather than B<shlibs:>) are removed from the substitution "
16108 #. type: Plain text
16109 #: dpkg-shlibdeps.man
16111 "Print substitution variable settings to standard output (or I<filename> if "
16112 "specified, since dpkg 1.17.2), rather than being added to the substitution "
16113 "variables file (B<debian/substvars> by default)."
16117 #: dpkg-shlibdeps.man
16119 msgid "B<-t>I<type>"
16122 #. type: Plain text
16123 #: dpkg-shlibdeps.man
16125 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
16126 "type. If no tagged information is available, falls back to untagged "
16127 "information. The default package type is B<deb>. Shared library dependency "
16128 "information is tagged for a given type by prefixing it with the name of the "
16129 "type, a colon, and whitespace."
16133 #: dpkg-shlibdeps.man
16135 msgid "B<-L>I<local-shlibs-file>"
16136 msgstr "B<--fsys-tarfile>"
16138 #. type: Plain text
16139 #: dpkg-shlibdeps.man
16141 "Read overriding shared library dependency information from I<local-shlibs-"
16142 "file> instead of B<debian/shlibs.local>."
16145 #. type: Plain text
16146 #: dpkg-shlibdeps.man
16148 "Write substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
16153 #: dpkg-shlibdeps.man
16158 #. type: Plain text
16159 #: dpkg-shlibdeps.man
16161 "Enable verbose mode (since dpkg 1.14.8). Numerous messages are displayed to "
16162 "explain what B<dpkg-shlibdeps> does."
16166 #: dpkg-shlibdeps.man
16168 msgid "B<-x>I<package>"
16169 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
16171 #. type: Plain text
16172 #: dpkg-shlibdeps.man
16174 "Exclude the package from the generated dependencies (since dpkg 1.14.8). "
16175 "This is useful to avoid self-dependencies for packages which provide ELF "
16176 "binaries (executables or library plugins) using a library contained in the "
16177 "same package. This option can be used multiple times to exclude several "
16182 #: dpkg-shlibdeps.man
16184 msgid "B<-S>I<package-build-dir>"
16185 msgstr "B<--field>, B<-f>"
16187 #. type: Plain text
16188 #: dpkg-shlibdeps.man
16190 "Look into I<package-build-dir> first when trying to find a library (since "
16191 "dpkg 1.14.15). This is useful when the source package builds multiple "
16192 "flavors of the same library and you want to ensure that you get the "
16193 "dependency from a given binary package. You can use this option multiple "
16194 "times: directories will be tried in the same order before directories of "
16195 "other binary packages."
16199 #: dpkg-shlibdeps.man
16201 msgid "B<-I>I<package-build-dir>"
16202 msgstr "B<--field>, B<-f>"
16204 #. type: Plain text
16205 #: dpkg-shlibdeps.man
16207 "Ignore I<package-build-dir> when looking for shlibs, symbols, and shared "
16208 "library files (since dpkg 1.18.5). You can use this option multiple times."
16212 #: dpkg-shlibdeps.man
16214 msgid "B<--ignore-missing-info>"
16217 #. type: Plain text
16218 #: dpkg-shlibdeps.man
16220 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library "
16221 "(since dpkg 1.14.8). Usage of this option is discouraged, all libraries "
16222 "should provide dependency information (either with shlibs files, or with "
16223 "symbols files) even if they are not yet used by other packages."
16227 #: dpkg-shlibdeps.man
16229 msgid "B<--warnings=>I<value>"
16232 #. type: Plain text
16233 #: dpkg-shlibdeps.man
16235 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
16236 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17). Bit 0 (value=1) enables the warning "
16237 "“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
16238 "(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
16239 "bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
16240 "I<library>”. The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
16241 "by default, the last one is not. Set I<value> to 7 if you want all warnings "
16246 #: dpkg-shlibdeps.man
16251 #. type: Plain text
16252 #: dpkg-shlibdeps.man
16254 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
16255 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They "
16256 "inform you of things that can be improved in the package. In most cases, "
16257 "those improvements concern the upstream sources directly. By order of "
16258 "decreasing importance, here are the various warnings that you can encounter:"
16262 #: dpkg-shlibdeps.man
16264 msgid "B<symbol>I< sym>B< used by >I<binary>B< found in none of the libraries.>"
16267 #. type: Plain text
16268 #: dpkg-shlibdeps.man
16270 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
16271 "binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
16272 "with an additional library during the build process (option B<-l>I<library> "
16277 #: dpkg-shlibdeps.man
16279 msgid "I<binary>B< contains an unresolvable reference to symbol >I<sym>B<: it's probably a plugin>"
16282 #. type: Plain text
16283 #: dpkg-shlibdeps.man
16285 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
16286 "binary. The I<binary> is most likely a plugin and the symbol is probably "
16287 "provided by the program that loads this plugin. In theory a plugin doesn't "
16288 "have any SONAME but this binary does have one and as such it could not be "
16289 "clearly identified as such. However the fact that the binary is stored in a "
16290 "non-public directory is a strong indication that's it's not a normal shared "
16291 "library. If the binary is really a plugin, then disregard this warning. But "
16292 "there's always the possibility that it's a real library and that programs "
16293 "linking to it are using an RPATH so that the dynamic loader finds it. In "
16294 "that case, the library is broken and needs to be fixed."
16298 #: dpkg-shlibdeps.man
16300 msgid "B<package could avoid a useless dependency if >I<binary>B< was not linked against >I<library>B< (it uses none of the library's symbols)>"
16303 #. type: Plain text
16304 #: dpkg-shlibdeps.man
16306 "None of the I<binaries> that are linked with I<library> use any of the "
16307 "symbols provided by the library. By fixing all the binaries, you would avoid "
16308 "the dependency associated to this library (unless the same dependency is "
16309 "also generated by another library that is really used)."
16313 #: dpkg-shlibdeps.man
16315 msgid "B<package could avoid a useless dependency if >I<binaries>B< were not linked against >I<library>B< (they use none of the library's symbols)>"
16318 #. type: Plain text
16319 #: dpkg-shlibdeps.man
16320 msgid "Exactly the same as the above warning, but for multiple binaries."
16324 #: dpkg-shlibdeps.man
16326 msgid "I<binary>B< should not be linked against >I<library>B< (it uses none of the library's symbols)>"
16329 #. type: Plain text
16330 #: dpkg-shlibdeps.man
16332 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a "
16333 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
16334 "obtained by not linking this library to this binary. This warning checks the "
16335 "same information as the previous one but does it for each binary instead of "
16336 "doing the check globally on all binaries analyzed."
16340 #: dpkg-shlibdeps.man
16345 #. type: Plain text
16346 #: dpkg-shlibdeps.man
16348 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
16349 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
16350 "shlibs file or symbols file). A public library has a SONAME and is versioned "
16351 "(libsomething.so.I<X>). A private library (like a plugin) should not have a "
16352 "SONAME and doesn't need to be versioned."
16356 #: dpkg-shlibdeps.man
16358 msgid "B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its RPATH is '>I<rpath>B<')>"
16361 #. type: Plain text
16362 #: dpkg-shlibdeps.man
16364 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
16365 "has been unable to find the library. B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
16366 "directories to check as following: directories listed in the RPATH of the "
16367 "binary, directories added by the B<-l> option, directories listed in the "
16368 "B<LD_LIBRARY_PATH> environment variable, cross multiarch directories (ex. /"
16369 "lib/arm64-linux-gnu, /usr/lib/arm64-linux-gnu), standard public directories "
16370 "(/lib, /usr/lib), directories listed in /etc/ld.so.conf, and obsolete "
16371 "multilib directories (/lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it "
16372 "checks those directories in the package's build tree of the binary being "
16373 "analyzed, in the packages' build trees indicated with the B<-S> command-line "
16374 "option, in other packages' build trees that contains a DEBIAN/shlibs or "
16375 "DEBIAN/symbols file and finally in the root directory. If the library is "
16376 "not found in any of those directories, then you get this error."
16379 #. type: Plain text
16380 #: dpkg-shlibdeps.man
16382 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
16383 "you want to add the directory with B<-l>. If it's in another binary package "
16384 "being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of this "
16385 "package is already created and that B<-l> contains the appropriate directory "
16386 "if it also is in a private directory."
16390 #: dpkg-shlibdeps.man
16392 msgid "B<no dependency information found for >I<library-file>B< (used by >I<binary>B<).>"
16395 #. type: Plain text
16396 #: dpkg-shlibdeps.man
16398 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
16399 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
16400 "information for that library. To find out the dependency, it has tried to "
16401 "map the library to a Debian package with the help of B<dpkg -S >I<library-"
16402 "file>. Then it checked the corresponding shlibs and symbols files in "
16403 "%ADMINDIR%/info/, and in the various package's build trees (debian/*/"
16407 #. type: Plain text
16408 #: dpkg-shlibdeps.man
16410 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
16411 "package of the library. It might also happen if the library is built within "
16412 "the same source package and if the shlibs files has not yet been created (in "
16413 "which case you must fix debian/rules to create the shlibs before calling "
16414 "B<dpkg-shlibdeps>). Bad RPATH can also lead to the library being found under "
16415 "a non-canonical name (example: /usr/lib/openoffice.org/../lib/libssl."
16416 "so.0.9.8 instead of /usr/lib/libssl.so.0.9.8) that's not associated to any "
16417 "package, B<dpkg-shlibdeps> tries to work around this by trying to fallback "
16418 "on a canonical name (using B<realpath>(3)) but it might not always work. "
16419 "It's always best to clean up the RPATH of the binary to avoid problems."
16422 #. type: Plain text
16423 #: dpkg-shlibdeps.man
16425 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (B<-v>) will provide much more "
16426 "information about where it tried to find the dependency information. This "
16427 "might be useful if you don't understand why it's giving you this error."
16430 #. type: Plain text
16431 #: dpkg-shlibdeps.man
16433 msgid "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
16434 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
16439 msgid "dpkg-source"
16440 msgstr "dpkg készlet"
16442 #. type: Plain text
16445 msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
16447 "A B<dpkg-deb> Debian archívumokat csomagol, kibont és információkat nyújt "
16450 #. type: Plain text
16453 msgid "B<dpkg-source> [I<option>...] I<command>"
16454 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
16456 #. type: Plain text
16459 msgid "B<dpkg-source> packs and unpacks Debian source archives."
16461 "A B<dpkg-deb> Debian archívumokat csomagol, kibont és információkat nyújt "
16464 #. type: Plain text
16467 "None of these commands allow multiple options to be combined into one, and "
16468 "they do not allow the value for an option to be specified in a separate "
16475 msgid "B<-x>, B<--extract> I<filename>.dsc [I<output-directory>]"
16476 msgstr "B<dpkg-deb> B<-e>|B<--control> I<archívum könyvtár>"
16478 #. type: Plain text
16481 "Extract a source package (B<--extract> since dpkg 1.17.14). One non-option "
16482 "argument must be supplied, the name of the Debian source control file (B<."
16483 "dsc>). An optional second non-option argument may be supplied to specify "
16484 "the directory to extract the source package to, this must not exist. If no "
16485 "output directory is specified, the source package is extracted into a "
16486 "directory named I<source>-I<version> under the current working directory."
16489 #. type: Plain text
16492 "B<dpkg-source> will read the names of the other file(s) making up the source "
16493 "package from the control file; they are assumed to be in the same directory "
16497 #. type: Plain text
16500 "The files in the extracted package will have their permissions and "
16501 "ownerships set to those which would have been expected if the files and "
16502 "directories had simply been created - directories and executable files will "
16503 "be 0777 and plain files will be 0666, both modified by the extractors' "
16504 "umask; if the parent directory is setgid then the extracted directories will "
16505 "be too, and all the files and directories will inherit its group ownership."
16508 #. type: Plain text
16511 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
16512 "formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
16513 "that the following builds of the source package use the same format by "
16520 msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<format-specific-parameters>]"
16521 msgstr "B<dpkg-deb> B<-b>|B<--build> I<könyvtár> [I<archívum>|I<könyvtár>]"
16523 #. type: Plain text
16526 "Build a source package (B<--build> since dpkg 1.17.14). The first non-"
16527 "option argument is taken as the name of the directory containing the "
16528 "debianized source tree (i.e. with a debian sub-directory and maybe changes "
16529 "to the original files). Depending on the source package format used to "
16530 "build the package, additional parameters might be accepted."
16533 #. type: Plain text
16536 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
16537 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
16538 "option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”. The "
16539 "fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
16540 "future, you should always document the desired source format in B<debian/"
16541 "source/format>. See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
16542 "description of the various source package formats."
16548 msgid "B<--print-format> I<directory>"
16549 msgstr "B<Section:> E<lt>szakaszE<gt>"
16551 #. type: Plain text
16554 "Print the source format that would be used to build the source package if "
16555 "B<dpkg-source --build >I<directory> was called (in the same conditions and "
16556 "with the same parameters; since dpkg 1.15.5)."
16562 msgid "B<--before-build> I<directory>"
16563 msgstr "B<Section:> E<lt>szakaszE<gt>"
16565 #. type: Plain text
16568 "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
16569 "1.15.8). This hook is called before any build of the package (B<dpkg-"
16570 "buildpackage> calls it very early even before B<debian/rules clean>). This "
16571 "command is idempotent and can be called multiple times. Not all source "
16572 "formats implement something in this hook, and those that do usually prepare "
16573 "the source tree for the build for example by ensuring that the Debian "
16574 "patches are applied."
16580 msgid "B<--after-build> I<directory>"
16581 msgstr "B<Section:> E<lt>szakaszE<gt>"
16583 #. type: Plain text
16586 "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
16587 "1.15.8). This hook is called after any build of the package (B<dpkg-"
16588 "buildpackage> calls it last). This command is idempotent and can be called "
16589 "multiple times. Not all source formats implement something in this hook, and "
16590 "those that do usually use it to undo what B<--before-build> has done."
16596 msgid "B<--commit> [I<directory>] ..."
16597 msgstr "B<Section:> E<lt>szakaszE<gt>"
16599 #. type: Plain text
16602 "Record changes in the source tree unpacked in I<directory> (since dpkg "
16603 "1.16.1). This command can take supplementary parameters depending on the "
16604 "source format. It will error out for formats where this operation doesn't "
16608 #. type: Plain text
16611 "Show the usage message and exit. The format specific build and extract "
16612 "options can be shown by using the B<--format> option."
16618 msgid "Generic build options"
16621 #. type: Plain text
16624 "Specifies the main source control file to read information from. The default "
16625 "is B<debian/control>. If given with relative pathname this is interpreted "
16626 "starting at the source tree's top level directory."
16629 #. type: Plain text
16632 "Specifies the changelog file to read information from. The default is "
16633 "B<debian/changelog>. If given with relative pathname this is interpreted "
16634 "starting at the source tree's top level directory."
16640 msgid "B<--format=>I<value>"
16641 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
16643 #. type: Plain text
16646 "Use the given format for building the source package (since dpkg 1.14.17). "
16647 "It does override any format given in B<debian/source/format>."
16650 #. type: Plain text
16653 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is to not read "
16654 "any file. This option can be used multiple times to read substitution "
16655 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
16661 msgid "B<-Z>I<compression>, B<--compression>=I<compression>"
16664 #. type: Plain text
16667 "Specify the compression to use for created tarballs and diff files (B<--"
16668 "compression> since dpkg 1.15.5). Note that this option will not cause "
16669 "existing tarballs to be recompressed, it only affects new files. Supported "
16670 "values are: I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma> and I<xz>. The default is I<xz> for "
16671 "formats 2.0 and newer, and I<gzip> for format 1.0. I<xz> is only supported "
16672 "since dpkg 1.15.5."
16678 msgid "B<-z>I<level>, B<--compression-level>=I<level>"
16681 #. type: Plain text
16684 "Compression level to use (B<--compression-level> since dpkg 1.15.5). As "
16685 "with B<-Z> it only affects newly created files. Supported values are: I<1> "
16686 "to I<9>, I<best>, and I<fast>. The default is I<9> for gzip and bzip2, I<6> "
16693 msgid "B<-i>[I<regex>], B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
16696 #. type: Plain text
16699 "You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
16700 "out of the list of files for the diff (B<--diff-ignore> since dpkg 1.15.6). "
16701 "(This list is generated by a find command.) (If the source package is being "
16702 "built as a version 3 source package using a VCS, this can be used to ignore "
16703 "uncommitted changes on specific files. Using -i.* will ignore all of them.)"
16706 #. type: Plain text
16709 "The B<-i> option by itself enables this setting with a default regex "
16710 "(preserving any modification to the default regex done by a previous use of "
16711 "B<--extend-diff-ignore>) that will filter out control files and directories "
16712 "of the most common revision control systems, backup and swap files and "
16713 "Libtool build output directories. There can only be one active regex, of "
16714 "multiple B<-i> options only the last one will take effect."
16717 #. type: Plain text
16720 "This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
16721 "the diff, e.g. if you maintain your source in a revision control system and "
16722 "want to use a checkout to build a source package without including the "
16723 "additional files and directories that it will usually contain (e.g. CVS/, ."
16724 "cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, but if you "
16725 "need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
16726 "path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
16727 "filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. ‘(^|/)’, "
16728 "‘($|/)’) yourself."
16734 msgid "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>"
16737 #. type: Plain text
16740 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
16741 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6). It does "
16742 "this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value. This option is "
16743 "convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
16744 "files from the automatic patch generation."
16750 msgid "B<-I>[I<file-pattern>], B<--tar-ignore>[=I<file-pattern>]"
16753 #. type: Plain text
16756 "If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s B<--"
16757 "exclude> option when it is called to generate a .orig.tar or .tar file (B<--"
16758 "tar-ignore> since dpkg 1.15.6). For example, B<-I>CVS will make tar skip "
16759 "over CVS directories when generating a .tar.gz file. The option may be "
16760 "repeated multiple times to list multiple patterns to exclude."
16763 #. type: Plain text
16766 "B<-I> by itself adds default B<--exclude> options that will filter out "
16767 "control files and directories of the most common revision control systems, "
16768 "backup and swap files and Libtool build output directories."
16771 #. type: Plain text
16774 "B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
16775 "different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
16776 "perl compatible regular expression which is matched against the full "
16777 "relative path of each file. B<-I> can specified multiple times and takes a "
16778 "filename pattern with shell wildcards. The pattern is applied to the full "
16779 "relative path but also to each part of the path individually. The exact "
16780 "semantic of tar's B<--exclude> option is somewhat complicated, see https://"
16781 "www.gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards for a full documentation."
16784 #. type: Plain text
16787 "The default regex and patterns for both options can be seen in the output of "
16788 "the B<--help> command."
16794 msgid "Generic extract options"
16800 msgid "B<--no-copy>"
16801 msgstr "B<--nocheck>"
16803 #. type: Plain text
16806 "Do not copy original tarballs near the extracted source package (since dpkg "
16813 msgid "B<--no-check>"
16814 msgstr "B<--nocheck>"
16816 #. type: Plain text
16819 "Do not check signatures and checksums before unpacking (since dpkg 1.14.17)."
16825 msgid "B<--no-overwrite-dir>"
16826 msgstr "B<--version>"
16828 #. type: Plain text
16831 "Do not overwrite the extraction directory if it already exists (since dpkg "
16838 msgid "B<--require-valid-signature>"
16841 #. type: Plain text
16844 "Refuse to unpack the source package if it doesn't contain an OpenPGP "
16845 "signature that can be verified (since dpkg 1.15.0) either with the user's "
16846 "I<trustedkeys.gpg> keyring, one of the vendor-specific keyrings, or one of "
16847 "the official Debian keyrings (I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg> and "
16848 "I</usr/share/keyrings/debian-maintainers.gpg>)."
16854 msgid "B<--require-strong-checksums>"
16857 #. type: Plain text
16860 "Refuse to unpack the source package if it does not contain any strong "
16861 "checksums (since dpkg 1.18.7). Currently the only known checksum considered "
16862 "strong is B<SHA-256>."
16868 #| msgid "B<--version>"
16869 msgid "B<--ignore-bad-version>"
16870 msgstr "B<--version>"
16872 #. type: Plain text
16875 "Turns the bad source package version check into a non-fatal warning (since "
16876 "dpkg 1.17.7). This option should only be necessary when extracting ancient "
16877 "source packages with broken versions, just for backwards compatibility."
16883 msgid "SOURCE PACKAGE FORMATS"
16886 #. type: Plain text
16889 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
16890 "“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”. See https://wiki.debian.org/Projects/"
16891 "DebSrc3.0 for information on the deployment of those formats within Debian."
16897 msgid "Format: 1.0"
16900 #. type: Plain text
16903 "A source package in this format consists either of a B<.orig.tar.gz> "
16904 "associated to a B<.diff.gz> or a single B<.tar.gz> (in that case the package "
16905 "is said to be I<native>). Optionally the original tarball might be "
16906 "accompanied by a detached upstream signature B<.orig.tar.gz.asc>, extraction "
16907 "supported since dpkg 1.18.5."
16910 #. type: Plain text
16912 msgid "B<Extracting>"
16915 #. type: Plain text
16918 "Extracting a native package is a simple extraction of the single tarball in "
16919 "the target directory. Extracting a non-native package is done by first "
16920 "unpacking the B<.orig.tar.gz> and then applying the patch contained in the "
16921 "B<.diff.gz> file. The timestamp of all patched files is reset to the "
16922 "extraction time of the source package (this avoids timestamp skews leading "
16923 "to problems when autogenerated files are patched). The diff can create new "
16924 "files (the whole debian directory is created that way) but can't remove "
16925 "files (empty files will be left over)."
16928 #. type: Plain text
16930 msgid "B<Building>"
16933 #. type: Plain text
16936 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
16937 "directory. Building a non-native package involves extracting the original "
16938 "tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
16939 "comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
16942 #. type: Plain text
16944 msgid "B<Build options (with --build):>"
16947 #. type: Plain text
16950 "If a second non-option argument is supplied it should be the name of the "
16951 "original source directory or tarfile or the empty string if the package is a "
16952 "Debian-specific one and so has no debianization diffs. If no second argument "
16953 "is supplied then B<dpkg-source> will look for the original source tarfile "
16954 "I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz> or the original source "
16955 "directory I<directory>B<.orig> depending on the B<-sX> arguments."
16958 #. type: Plain text
16961 "B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
16962 "tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
16963 "sU> and B<-sR> should be used instead."
16966 #. type: Plain text
16969 "Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
16970 "I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.>I<extension>. It will leave "
16971 "this original source in place as a tarfile, or copy it to the current "
16972 "directory if it isn't already there. The tarball will be unpacked into "
16973 "I<directory>B<.orig> for the generation of the diff."
16982 #. type: Plain text
16984 msgid "Like B<-sk> but will remove the directory again afterwards."
16987 #. type: Plain text
16990 "Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
16991 "I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
16992 "new original source archive from it."
16995 #. type: Plain text
16997 msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
17000 #. type: Plain text
17003 "Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
17004 "tarfile. B<dpkg-source> will use the directory to create the diff, but the "
17005 "tarfile to create the B<.dsc>. This option must be used with care - if the "
17006 "directory and tarfile do not match a bad source archive will be generated."
17009 #. type: Plain text
17012 "Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff. "
17013 "The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for "
17014 "Debian-specific packages which do not have a separate upstream source and "
17015 "therefore have no debianization diffs."
17021 msgid "B<-sa> or B<-sA>"
17022 msgstr "B<--info>, B<-I>"
17024 #. type: Plain text
17027 "Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
17028 "directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
17029 "(this is equivalent to using B<-sn>). If a tarfile is found it will unpack "
17030 "it to create the diff and remove it afterwards (this is equivalent to B<-"
17031 "sp>); if a directory is found it will pack it to create the original source "
17032 "and remove it afterwards (this is equivalent to B<-sr>); if neither is found "
17033 "it will assume that the package has no debianization diffs, only a "
17034 "straightforward source archive (this is equivalent to B<-sn>). If both are "
17035 "found then B<dpkg-source> will ignore the directory, overwriting it, if B<-"
17036 "sA> was specified (this is equivalent to B<-sP>) or raise an error if B<-"
17037 "sa> was specified. B<-sA> is the default."
17043 msgid "B<--abort-on-upstream-changes>"
17046 #. type: Plain text
17049 "The process fails if the generated diff contains changes to files outside of "
17050 "the debian sub-directory (since dpkg 1.15.8). This option is not allowed in "
17051 "B<debian/source/options> but can be used in B<debian/source/local-options>."
17054 #. type: Plain text
17056 msgid "B<Extract options (with --extract):>"
17059 #. type: Plain text
17061 msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
17064 #. type: Plain text
17067 "Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
17068 "tarfile. If it is not already located in the current directory or if an "
17069 "existing but different file is there it will be copied there. (B<This is "
17073 #. type: Plain text
17075 msgid "Unpacks the original source tree."
17078 #. type: Plain text
17081 "Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
17082 "nor unpacked. Any original source tree that was in the current directory is "
17086 #. type: Plain text
17089 "All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
17090 "one only the last one will be used."
17096 msgid "B<--skip-debianization>"
17097 msgstr "B<--version>"
17099 #. type: Plain text
17102 "Skips application of the debian diff on top of the upstream sources (since "
17109 msgid "Format: 2.0"
17112 #. type: Plain text
17115 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
17116 "1.14.8. Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-"
17117 "spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it. Wig&pen was the first "
17118 "specification of a new-generation source package format."
17121 #. type: Plain text
17124 "The behaviour of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
17125 "that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/"
17126 "patches/> matching the perl regular expression B<[\\ew-]+> must be valid "
17127 "patches: they are applied at extraction time."
17130 #. type: Plain text
17133 "When building a new source package, any change to the upstream source is "
17134 "stored in a patch named B<zz_debian-diff-auto>."
17140 msgid "Format: 3.0 (native)"
17143 #. type: Plain text
17146 "Supported since dpkg 1.14.17. This format is an extension of the native "
17147 "package format as defined in the 1.0 format. It supports all compression "
17148 "methods and will ignore by default any VCS specific files and directories as "
17149 "well as many temporary files (see default value associated to B<-I> option "
17150 "in the B<--help> output)."
17156 msgid "Format: 3.0 (quilt)"
17159 #. type: Plain text
17162 "Supported since dpkg 1.14.17. A source package in this format contains at "
17163 "least an original tarball (B<.orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, "
17164 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>). It "
17165 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
17166 ">I<ext>). I<component> can only contain alphanumeric characters and hyphens "
17167 "(‘-’). Optionally each original tarball can be accompanied by a detached "
17168 "upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and B<.orig->I<component>B<."
17169 "tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg 1.17.20, building "
17170 "supported since dpkg 1.18.5."
17173 #. type: Plain text
17176 "The main original tarball is extracted first, then all additional original "
17177 "tarballs are extracted in subdirectories named after the I<component> part "
17178 "of their filename (any pre-existing directory is replaced). The debian "
17179 "tarball is extracted on top of the source directory after prior removal of "
17180 "any pre-existing B<debian> directory. Note that the debian tarball must "
17181 "contain a B<debian> sub-directory but it can also contain binary files "
17182 "outside of that directory (see B<--include-binaries> option)."
17185 #. type: Plain text
17188 "All patches listed in B<debian/patches/debian.series> or B<debian/patches/"
17189 "series> are then applied. If the former file is used and the latter one "
17190 "doesn't exist (or is a symlink), then the latter is replaced with a symlink "
17191 "to the former. This is meant to simplify usage of B<quilt> to manage the set "
17192 "of patches. Note however that while B<dpkg-source> parses correctly series "
17193 "files with explicit options used for patch application (stored on each line "
17194 "after the patch filename and one or more spaces), it does ignore those "
17195 "options and always expect patches that can be applied with the B<-p1> option "
17196 "of B<patch>. It will thus emit a warning when it encounters such options, "
17197 "and the build is likely to fail."
17200 #. type: Plain text
17203 "The timestamp of all patched files is reset to the extraction time of the "
17204 "source package (this avoids timestamp skews leading to problems when "
17205 "autogenerated files are patched)."
17208 #. type: Plain text
17211 "Contrary to B<quilt>'s default behaviour, patches are expected to apply "
17212 "without any fuzz. When that is not the case, you should refresh such patches "
17213 "with B<quilt>, or B<dpkg-source> will error out while trying to apply them."
17216 #. type: Plain text
17219 "Similarly to B<quilt>'s default behaviour, the patches can remove files too."
17223 #. type: Plain text
17226 "The file B<.pc/applied-patches> is created if some patches have been applied "
17227 "during the extraction."
17230 #. type: Plain text
17233 "All original tarballs found in the current directory are extracted in a "
17234 "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the "
17235 "debian directory is copied over in the temporary directory, and all patches "
17236 "except the automatic patch (B<debian-changes->I<version> or B<debian-"
17237 "changes>, depending on B<--single-debian-patch>) are applied. The temporary "
17238 "directory is compared to the source package directory. When the diff is non-"
17239 "empty, the build fails unless B<--single-debian-patch> or B<--auto-commit> "
17240 "has been used, in which case the diff is stored in the automatic patch. If "
17241 "the automatic patch is created/deleted, it's added/removed from the series "
17242 "file and from the B<quilt> metadata."
17246 #. type: Plain text
17249 "Any change on a binary file is not representable in a diff and will thus "
17250 "lead to a failure unless the maintainer deliberately decided to include that "
17251 "modified binary file in the debian tarball (by listing it in B<debian/source/"
17252 "include-binaries>). The build will also fail if it finds binary files in the "
17253 "debian sub-directory unless they have been whitelisted through B<debian/"
17254 "source/include-binaries>."
17257 #. type: Plain text
17260 "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used "
17261 "to generate the debian tarball."
17264 #. type: Plain text
17267 "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific "
17268 "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> "
17269 "option in the B<--help> output). In particular, the B<.pc> directory used by "
17270 "B<quilt> is ignored during generation of the automatic patch."
17273 #. type: Plain text
17276 "Note: B<dpkg-source> B<--before-build> (and B<--build>) will ensure that all "
17277 "patches listed in the series file are applied so that a package build always "
17278 "has all patches applied. It does this by finding unapplied patches (they are "
17279 "listed in the B<series> file but not in B<.pc/applied-patches>), and if the "
17280 "first patch in that set can be applied without errors, it will apply them "
17281 "all. The option B<--no-preparation> can be used to disable this behavior."
17284 #. type: Plain text
17286 msgid "B<Recording changes>"
17292 msgid "B<--commit> [I<directory>] [I<patch-name>] [I<patch-file>]"
17293 msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
17295 #. type: Plain text
17298 "Generates a patch corresponding to the local changes that are not managed by "
17299 "the B<quilt> patch system and integrates it in the patch system under the "
17300 "name I<patch-name>. If the name is missing, it will be asked interactively. "
17301 "If I<patch-file> is given, it is used as the patch corresponding to the "
17302 "local changes to integrate. Once integrated, an editor is launched so that "
17303 "you can edit the meta-information in the patch header."
17306 #. type: Plain text
17309 "Passing I<patch-file> is mainly useful after a build failure that pre-"
17310 "generated this file, and on this ground the given file is removed after "
17311 "integration. Note also that the changes contained in the patch file must "
17312 "already be applied on the tree and that the files modified by the patch must "
17313 "not have supplementary unrecorded changes."
17316 #. type: Plain text
17319 "If the patch generation detects modified binary files, they will be "
17320 "automatically added to B<debian/source/include-binaries> so that they end up "
17321 "in the debian tarball (exactly like B<dpkg-source --include-binaries --"
17322 "build> would do)."
17325 #. type: Plain text
17327 msgid "B<Build options>"
17333 msgid "B<--allow-version-of-quilt-db=>I<version>"
17334 msgstr "B<--version>"
17336 #. type: Plain text
17339 "Allow B<dpkg-source> to build the source package if the version of the "
17340 "B<quilt> metadata is the one specified, even if B<dpkg-source> doesn't know "
17341 "about it (since dpkg 1.15.5.4). Effectively this says that the given "
17342 "version of the B<quilt> metadata is compatible with the version 2 that "
17343 "B<dpkg-source> currently supports. The version of the B<quilt> metadata is "
17344 "stored in B<.pc/.version>."
17350 msgid "B<--include-removal>"
17353 #. type: Plain text
17356 "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated "
17363 msgid "B<--include-timestamp>"
17366 #. type: Plain text
17368 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch."
17374 msgid "B<--include-binaries>"
17375 msgstr "B<--licence>"
17377 #. type: Plain text
17380 "Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B<debian/"
17381 "source/include-binaries>: they will be added by default in subsequent builds "
17382 "and this option is thus no more needed."
17388 msgid "B<--no-preparation>"
17389 msgstr "B<--version>"
17391 #. type: Plain text
17394 "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are "
17395 "apparently unapplied (since dpkg 1.14.18)."
17401 msgid "B<--single-debian-patch>"
17402 msgstr "B<--version>"
17404 #. type: Plain text
17407 "Use B<debian/patches/debian-changes> instead of B<debian/patches/debian-"
17408 "changes->I<version> for the name of the automatic patch generated during "
17409 "build (since dpkg 1.15.5.4). This option is particularly useful when the "
17410 "package is maintained in a VCS and a patch set can't reliably be generated. "
17411 "Instead the current diff with upstream should be stored in a single patch. "
17412 "The option would be put in B<debian/source/local-options> and would be "
17413 "accompanied by a B<debian/source/local-patch-header> file explaining how the "
17414 "Debian changes can be best reviewed, for example in the VCS that is used."
17420 msgid "B<--create-empty-orig>"
17423 #. type: Plain text
17426 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
17427 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6). This "
17428 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
17429 "multiple upstream software and where there's no “main” software."
17435 msgid "B<--no-unapply-patches, --unapply-patches>"
17438 #. type: Plain text
17441 "By default, B<dpkg-source> will automatically unapply the patches in the B<--"
17442 "after-build> hook if it did apply them during B<--before-build> (B<--unapply-"
17443 "patches> since dpkg 1.15.8, B<--no-unapply-patches> since dpkg 1.16.5). "
17444 "Those options allow you to forcefully disable or enable the patch "
17445 "unapplication process. Those options are only allowed in B<debian/source/"
17446 "local-options> so that all generated source packages have the same behavior "
17450 #. type: Plain text
17453 "The process fails if an automatic patch has been generated (since dpkg "
17454 "1.15.8). This option can be used to ensure that all changes were properly "
17455 "recorded in separate B<quilt> patches prior to the source package build. "
17456 "This option is not allowed in B<debian/source/options> but can be used in "
17457 "B<debian/source/local-options>."
17463 msgid "B<--auto-commit>"
17464 msgstr "B<--nocheck>"
17466 #. type: Plain text
17469 "The process doesn't fail if an automatic patch has been generated, instead "
17470 "it's immediately recorded in the B<quilt> series."
17473 #. type: Plain text
17475 msgid "B<Extract options>"
17478 #. type: Plain text
17481 "Skips extraction of the debian tarball on top of the upstream sources (since "
17488 msgid "B<--skip-patches>"
17491 #. type: Plain text
17493 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction (since dpkg 1.14.18)."
17499 msgid "Format: 3.0 (custom)"
17502 #. type: Plain text
17505 "Supported since dpkg 1.14.17. This format is special. It doesn't represent "
17506 "a real source package format but can be used to create source packages with "
17510 #. type: Plain text
17513 "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated "
17514 "source package. They must exist and are preferably in the current directory. "
17515 "At least one file must be given."
17521 msgid "B<--target-format=>I<value>"
17522 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
17524 #. type: Plain text
17527 "B<Required>. Defines the real format of the generated source package. The "
17528 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
17535 msgid "Format: 3.0 (git)"
17538 #. type: Plain text
17540 msgid "Supported since dpkg 1.14.17. This format is experimental."
17543 #. type: Plain text
17546 "A source package in this format consists of a single bundle of a git "
17547 "repository B<.git> to hold the source of a package. There may also be a B<."
17548 "gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
17551 #. type: Plain text
17554 "The bundle is cloned as a git repository to the target directory. If there "
17555 "is a gitshallow file, it is installed as I<.git/shallow> inside the cloned "
17559 #. type: Plain text
17562 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
17563 "out that was checked out in the original source. (Typically “master”, but "
17564 "it could be anything.) Any other branches will be available under I<remotes/"
17568 #. type: Plain text
17571 "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
17572 "any non-ignored uncommitted changes."
17575 #. type: Plain text
17578 "B<git-bundle>(1) is used to generate a bundle of the git repository. By "
17579 "default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
17585 msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
17586 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
17588 #. type: Plain text
17591 "Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the "
17592 "default behavior of including all branches and tags. May be specified "
17593 "multiple times. The I<ref> can be the name of a branch or tag to include. It "
17594 "may also be any parameter that can be passed to B<git-rev-list>(1). For "
17595 "example, to include only the master branch, use B<--git-ref=>master. To "
17596 "include all tags and branches, except for the private branch, use B<--git-"
17597 "ref=>--all B<--git-ref=>^private"
17603 msgid "B<--git-depth=>I<number>"
17604 msgstr "B<--info>, B<-I>"
17606 #. type: Plain text
17609 "Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
17616 msgid "Format: 3.0 (bzr)"
17619 #. type: Plain text
17622 "Supported since dpkg 1.14.17. This format is experimental. It generates a "
17623 "single tarball containing the bzr repository."
17626 #. type: Plain text
17629 "The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
17632 #. type: Plain text
17635 "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
17636 "temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
17637 "various cleanup are done to save space."
17643 msgid "no source format specified in debian/source/format"
17646 #. type: Plain text
17649 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
17650 "desired source format. For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
17651 "when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
17652 "in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
17656 #. type: Plain text
17659 "The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
17660 "should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
17661 "but B<dpkg-source> will not do this automatically for you. If you want to "
17662 "continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
17663 "in B<debian/source/format>."
17669 msgid "the diff modifies the following upstream files"
17672 #. type: Plain text
17675 "When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
17676 "files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
17677 "diff.gz file. Instead you should store your changes as patches in the debian "
17678 "directory and apply them at build-time. To avoid this complexity you can "
17679 "also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
17685 msgid "cannot represent change to I<file>"
17688 #. type: Plain text
17691 "Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
17692 "changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
17693 "plain text files. If you try replacing a file with something of a different "
17694 "type (for example replacing a plain file with a symlink or a directory), you "
17695 "will get this error message."
17701 msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
17704 #. type: Plain text
17707 "Empty files can't be created with patch files. Thus this change is not "
17708 "recorded in the source package and you are warned about it."
17714 msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
17717 #. type: Plain text
17720 "Patch files do not record permissions of files and thus executable "
17721 "permissions are not stored in the source package. This warning reminds you "
17728 msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
17731 #. type: Plain text
17734 "Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
17735 "are not stored in the source package. This warning reminds you of that fact."
17738 #. type: Plain text
17741 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
17742 "clamp the mtime in the B<tar>(5) file entries."
17757 #. type: Plain text
17759 msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
17771 msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
17777 msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
17783 msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
17789 msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
17792 #. type: Plain text
17794 msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
17800 msgid "debian/source/format"
17803 #. type: Plain text
17806 "This file contains on a single line the format that should be used to build "
17807 "the source package (possible formats are described above). No leading or "
17808 "trailing spaces are allowed."
17814 msgid "debian/source/include-binaries"
17815 msgstr "B<--licence>"
17817 #. type: Plain text
17820 "This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
17821 "included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped. "
17822 "Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped. Empty lines are "
17829 msgid "debian/source/options"
17830 msgstr "B<--licence>"
17832 #. type: Plain text
17835 "This file contains a list of long options that should be automatically "
17836 "prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source --build> or "
17837 "B<dpkg-source --print-format> call. Options like B<--compression> and B<--"
17838 "compression-level> are well suited for this file."
17841 #. type: Plain text
17844 "Each option should be put on a separate line. Empty lines and lines starting "
17845 "with ‘B<#>’ are ignored. The leading ‘B<-->’ should be stripped and short "
17846 "options are not allowed. Optional spaces are allowed around the ‘B<=>’ "
17847 "symbol and optional quotes are allowed around the value. Here's an example "
17851 #. type: Plain text
17855 " # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
17856 " compression = \"bzip2\"\n"
17857 " compression-level = 9\n"
17858 " # use debian/patches/debian-changes as automatic patch\n"
17859 " single-debian-patch\n"
17860 " # ignore changes on config.{sub,guess}\n"
17861 " extend-diff-ignore = \"(^|/)(config.sub|config.guess)$\"\n"
17864 #. type: Plain text
17867 "Note: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
17868 "B<debian/source/format> instead."
17874 msgid "debian/source/local-options"
17875 msgstr "B<--licence>"
17877 #. type: Plain text
17880 "Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
17881 "in the generated source package. It can be useful to store a preference tied "
17882 "to the maintainer or to the VCS repository where the source package is "
17889 msgid "debian/source/local-patch-header R<and> debian/source/patch-header"
17890 msgstr "B<--licence>"
17892 #. type: Plain text
17895 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
17896 "formats “2.0” or “3.0 (quilt)”. B<local-patch-header> is not included in the "
17897 "generated source package while B<patch-header> is."
17903 msgid "debian/patches/series"
17906 #. type: Plain text
17909 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order) on "
17910 "top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
17911 "stripped. Lines starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped. Empty "
17912 "lines are ignored. Remaining lines start with a patch filename (relative to "
17913 "the B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end "
17914 "of line. Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
17915 "first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
17916 "comment up to the end of line)."
17919 #. type: Plain text
17922 "The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
17923 "output field settings is rather confused."
17926 #. type: Plain text
17929 msgid "B<deb-src-control>(5), B<deb-changelog>(5), B<dsc>(5)."
17930 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
17936 msgstr "dpkg készlet"
17938 #. type: Plain text
17941 msgid "dpkg-split - Debian package archive split/join tool"
17942 msgstr "dpkg-deb - Debian csomag archívum (.deb) kezelő eszköz"
17944 #. type: Plain text
17947 msgid "B<dpkg-split> [I<option>...] I<command>"
17948 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
17950 #. type: Plain text
17953 "B<dpkg-split> splits Debian binary package files into smaller parts and "
17954 "reassembles them again, to support the storage of large package files on "
17955 "small media such as floppy disks."
17958 #. type: Plain text
17961 "It can be operated manually using the B<--split>, B<--join> and B<--info> "
17965 #. type: Plain text
17968 "It also has an automatic mode, invoked using the B<--auto> option, where it "
17969 "maintains a queue of parts seen but not yet reassembled and reassembles a "
17970 "package file when it has seen all of its parts. The B<--listq> and B<--"
17971 "discard> options allow the management of the queue."
17974 #. type: Plain text
17977 "All splitting, joining and queueing operations produce informative messages "
17978 "on standard output; these may safely be ignored."
17984 msgid "B<-s>, B<--split> I<complete-archive> [I<prefix>]"
17985 msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
17987 #. type: Plain text
17989 msgid "Splits a single Debian binary package into several parts."
17992 #. type: Plain text
17995 "The parts are named I<prefix>B<.>I<N>B<of>I<M>B<.deb> where I<N> is the part "
17996 "number, starting at 1, and I<M> is the total number of parts (both in "
18000 #. type: Plain text
18003 "If no I<prefix> is supplied then the I<complete-archive> filename is taken, "
18004 "including directory, with any trailing B<.deb> removed."
18010 msgid "B<-j>, B<--join> I<part>..."
18011 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
18013 #. type: Plain text
18016 "Joins the parts of a package file together, reassembling the original file "
18017 "as it was before it was split."
18020 #. type: Plain text
18023 "The part files given as arguments must be all the parts of exactly the same "
18024 "original binary file. Each part must occur exactly once in the argument "
18025 "list, though the parts to not need to be listed in order."
18028 #. type: Plain text
18031 "The parts must of course all have been generated with the same part size "
18032 "specified at split time, which means that they must usually have been "
18033 "generated by the same invocation of B<dpkg-split --split>."
18036 #. type: Plain text
18038 msgid "The parts' filenames are not significant for the reassembly process."
18041 #. type: Plain text
18044 "By default the output file is called I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<."
18051 msgid "B<-I>, B<--info> I<part>..."
18052 msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
18054 #. type: Plain text
18057 "Prints information, in a human-readable format, about the part file(s) "
18058 "specified. Arguments which are not binary package parts produce a message "
18059 "saying so instead (but still on standard output)."
18065 msgid "B<-a>, B<--auto -o> I<complete-output part>"
18068 #. type: Plain text
18070 msgid "Automatically queue parts and reassemble a package if possible."
18073 #. type: Plain text
18076 "The I<part> specified is examined, and compared with other parts of the same "
18077 "package (if any) in the queue of packages file parts."
18080 #. type: Plain text
18083 "If all parts of the package file of which I<part> is a part are available "
18084 "then the package is reassembled and written to I<complete-output> (which "
18085 "should not usually already exist, though this is not an error)."
18088 #. type: Plain text
18091 "If not then the I<part> is copied into the queue and I<complete-output> is "
18095 #. type: Plain text
18098 "If I<part> is not a split binary package part then B<dpkg-split> will exit "
18099 "with status B<1>; if some other trouble occurs then it will exit with status "
18103 #. type: Plain text
18106 "The B<--output> or B<-o> option must be supplied when using B<--auto>. (If "
18107 "this were not mandatory the calling program would not know what output file "
18114 msgid "B<-l>, B<--listq>"
18115 msgstr "B<--licence>"
18117 #. type: Plain text
18119 msgid "Lists the contents of the queue of packages to be reassembled."
18122 #. type: Plain text
18125 "For each package file of which parts are in the queue the output gives the "
18126 "name of the package, the parts in the queue, and the total number of bytes "
18127 "stored in the queue."
18133 msgid "B<-d>, B<--discard> [I<package>...]"
18134 msgstr "B<dpkg-deb> B<-f>|B<--field> I<archívum> [I<ellenőrző-mező-név> ...]"
18136 #. type: Plain text
18139 "This discards parts from the queue of those waiting for the remaining parts "
18140 "of their packages."
18143 #. type: Plain text
18146 "If no I<package> is specified then the queue is cleared completely; if any "
18147 "are specified then only parts of the relevant package(s) are deleted."
18153 msgid "B<--depotdir>I< directory>"
18156 #. type: Plain text
18159 "Specifies an alternative directory for the queue of parts awaiting automatic "
18160 "reassembly. The default is B<%ADMINDIR%>."
18166 msgid "B<-S>, B<--partsize> I<kibibytes>"
18167 msgstr "B<--info>, B<-I>"
18169 #. type: Plain text
18172 "Specifies the maximum part size when splitting, in kibibytes (1024 bytes). "
18173 "The default is 450 KiB."
18179 msgid "B<-o>, B<--output> I<complete-output>"
18182 #. type: Plain text
18184 msgid "Specifies the output file name for a reassembly."
18187 #. type: Plain text
18190 "This overrides the default for a manual reassembly (B<--join>) and is "
18191 "mandatory for an automatic queue-or-reassemble (B<--auto>)."
18197 msgid "B<-Q>, B<--npquiet>"
18200 #. type: Plain text
18203 "When doing automatic queue-or-reassembly B<dpkg-split> usually prints a "
18204 "message if it is given a I<part> that is not a binary package part. This "
18205 "option suppresses this message, to allow programs such as B<dpkg> to cope "
18206 "with both split and unsplit packages without producing spurious messages."
18215 #. type: Plain text
18218 "Forces the output filenames generated by B<--split> to be msdos-compatible."
18221 #. type: Plain text
18224 "This mangles the prefix - either the default derived from the input filename "
18225 "or the one supplied as an argument: alphanumerics are lowercased, plus signs "
18226 "are replaced by B<x>'s and all other characters are discarded."
18229 #. type: Plain text
18232 "The result is then truncated as much as is necessary, and filenames of the "
18233 "form I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> are generated."
18236 #. type: Plain text
18239 "The requested split, merge, or other command succeeded. B<--info> commands "
18240 "count as successful even if the files are not binary package parts."
18243 #. type: Plain text
18246 "Only occurs with B<--auto> and indicates that the I<part> file was not a "
18247 "binary package part."
18250 #. type: Plain text
18253 "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, a file that "
18254 "looked like a package part file but was corrupted, or interactions with the "
18255 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
18258 #. type: Plain text
18261 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
18262 "B<deb-split>(5)'s B<ar>(5) container."
18268 msgid "I<%ADMINDIR%/parts>"
18271 #. type: Plain text
18274 "The default queue directory for part files awaiting automatic reassembly."
18277 #. type: Plain text
18280 "The filenames used in this directory are in a format internal to B<dpkg-"
18281 "split> and are unlikely to be useful to other programs, and in any case the "
18282 "filename format should not be relied upon."
18285 #. type: Plain text
18288 "Full details of the packages in the queue are impossible to get without "
18289 "digging into the queue directory yourself."
18292 #. type: Plain text
18295 "There is no easy way to test whether a file that may be a binary package "
18299 #. type: Plain text
18302 msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
18303 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
18306 #: dpkg-statoverride.man
18308 msgid "dpkg-statoverride"
18311 #. type: Plain text
18312 #: dpkg-statoverride.man
18313 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
18316 #. type: Plain text
18317 #: dpkg-statoverride.man
18319 msgid "B<dpkg-statoverride> [I<option>...] I<command>"
18320 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
18322 #. type: Plain text
18323 #: dpkg-statoverride.man
18325 "“B<stat overrides>” are a way to tell B<dpkg>(1) to use a different owner "
18326 "or mode for a path when a package is installed (this applies to any "
18327 "filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, "
18328 "etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be "
18329 "install without a setuid flag, or only executable by a certain group."
18332 #. type: Plain text
18333 #: dpkg-statoverride.man
18335 "B<dpkg-statoverride> is a utility to manage the list of stat overrides. It "
18336 "has three basic functions: adding, removing and listing overrides."
18340 #: dpkg-statoverride.man
18342 msgid "B<--add>I< user group mode path>"
18345 #. type: Plain text
18346 #: dpkg-statoverride.man
18348 "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist when this "
18349 "command is used; the override will be stored and used later. Users and "
18350 "groups can be specified by their name (for example B<root> or B<nobody>), or "
18351 "by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ (for example B<#0> or "
18352 "B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in octal."
18355 #. type: Plain text
18356 #: dpkg-statoverride.man
18358 "If B<--update> is specified and I<path> exists, it is immediately set to the "
18359 "new owner and mode."
18363 #: dpkg-statoverride.man
18365 msgid "B<--remove>I< path>"
18368 #. type: Plain text
18369 #: dpkg-statoverride.man
18371 "Remove an override for I<path>, the status of I<path> is left unchanged by "
18376 #: dpkg-statoverride.man
18378 msgid "B<--list> [I<glob-pattern>]"
18381 #. type: Plain text
18382 #: dpkg-statoverride.man
18384 "List all overrides. If a glob pattern is specified restrict the output to "
18385 "overrides which match the glob."
18388 #. type: Plain text
18389 #: dpkg-statoverride.man
18391 "Change the I<directory> of the B<dpkg> database where the statoverride file "
18392 "is also stored. Defaults to I<%ADMINDIR%>."
18396 #: dpkg-statoverride.man update-alternatives.man
18399 msgstr "B<--nocheck>"
18401 #. type: Plain text
18402 #: dpkg-statoverride.man
18404 "Force an action, even if a sanity check would otherwise prohibit it. This "
18405 "is necessary to override an existing override."
18409 #: dpkg-statoverride.man
18411 msgid "B<--update>"
18414 #. type: Plain text
18415 #: dpkg-statoverride.man
18417 "Immediately try to change the I<path> to the new owner and mode if it exists."
18420 #. type: Plain text
18421 #: dpkg-statoverride.man
18422 msgid "Be less verbose about what we do."
18425 #. type: Plain text
18426 #: dpkg-statoverride.man
18428 "For B<--list>, if there are no overrides or none match the supplied glob."
18432 #: dpkg-statoverride.man
18434 msgid "I<%ADMINDIR%/statoverride>"
18437 #. type: Plain text
18438 #: dpkg-statoverride.man
18440 "File which contains the current list of stat overrides of the system. It is "
18441 "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
18442 "important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
18445 #. type: Plain text
18446 #: dpkg-statoverride.man
18448 "Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
18449 "extension “-old”, before replacing it with the new one."
18453 #: dpkg-trigger.man
18455 msgid "dpkg-trigger"
18458 #. type: Plain text
18459 #: dpkg-trigger.man
18460 msgid "dpkg-trigger - a package trigger utility"
18463 #. type: Plain text
18464 #: dpkg-trigger.man
18466 msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<trigger-name>"
18467 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
18469 #. type: Plain text
18470 #: dpkg-trigger.man
18472 msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<command>"
18473 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
18476 #. type: Plain text
18477 #: dpkg-trigger.man
18479 "B<dpkg-trigger> is a tool to explicitly activate triggers and check for its "
18480 "support on the running B<dpkg>."
18483 #. type: Plain text
18484 #: dpkg-trigger.man
18486 "This can be used by maintainer scripts in complex and conditional situations "
18487 "where the file triggers, or the declarative B<activate> triggers control "
18488 "file directive, are insufficiently rich. It can also be used for testing and "
18489 "by system administrators (but note that the triggers won't actually be run "
18490 "by B<dpkg-trigger>)."
18493 #. type: Plain text
18494 #: dpkg-trigger.man
18495 msgid "Unrecognized trigger name syntaxes are an error for B<dpkg-trigger>."
18499 #: dpkg-trigger.man
18501 msgid "B<--check-supported>"
18502 msgstr "B<--nocheck>"
18504 #. type: Plain text
18505 #: dpkg-trigger.man
18507 "Check if the running B<dpkg> supports triggers (usually called from a "
18508 "postinst). Will exit B<0> if a triggers-capable B<dpkg> has run, or B<1> "
18509 "with an error message to stderr if not. Normally, however, it is better just "
18510 "to activate the desired trigger with B<dpkg-trigger>."
18514 #: dpkg-trigger.man
18516 msgid "B<--by-package=>I<package>"
18517 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
18519 #. type: Plain text
18520 #: dpkg-trigger.man
18522 "Override trigger awaiter (normally set by B<dpkg> through the "
18523 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> environment variable of the maintainer scripts, "
18524 "naming the package to which the script belongs, and this will be used by "
18529 #: dpkg-trigger.man
18531 msgid "B<--no-await>"
18534 #. type: Plain text
18535 #: dpkg-trigger.man
18537 "This option arranges that the calling package T (if any) need not await the "
18538 "processing of this trigger; the interested package(s) I, will not be added "
18539 "to T's trigger processing awaited list and T's status is unchanged. T may "
18540 "be considered installed even though I may not yet have processed the trigger."
18544 #: dpkg-trigger.man
18549 #. type: Plain text
18550 #: dpkg-trigger.man
18552 "This option does the inverse of B<--no-await> (since dpkg 1.17.21). It is "
18553 "currently the default behavior."
18557 #: dpkg-trigger.man
18559 msgid "B<--no-act>"
18560 msgstr "B<--nocheck>"
18562 #. type: Plain text
18563 #: dpkg-trigger.man
18564 msgid "Just test, do not actually change anything."
18567 #. FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev.
18568 #. type: Plain text
18569 #: dpkg-trigger.man
18572 "B<dpkg>(1), B<deb-triggers>(5), B</usr/share/doc/dpkg-dev/triggers.txt.gz>."
18573 msgstr "B<dpkg>(1)."
18578 msgid "dpkg-vendor"
18581 #. type: Plain text
18583 msgid "dpkg-vendor - queries information about distribution vendors"
18586 #. type: Plain text
18589 msgid "B<dpkg-vendor> [I<option>...] I<command>"
18590 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
18592 #. type: Plain text
18595 "B<dpkg-vendor> is a tool to query information about vendors listed in B<"
18596 "%PKGCONFDIR%/origins>. B<%PKGCONFDIR%/origins/default> contains information "
18597 "about the current vendor."
18603 msgid "B<--is>I< vendor>"
18604 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
18606 #. type: Plain text
18609 "Exits with B<0> if the current vendor is I<vendor>. Otherwise exits with "
18616 msgid "B<--derives-from>I< vendor>"
18617 msgstr "B<Priority:> E<lt>elsőbbségE<gt>"
18619 #. type: Plain text
18622 "Exits with B<0> if the current vendor distribution is a derivative of "
18623 "I<vendor>, otherwise exits with B<1>. It uses the B<Parent> field to browse "
18624 "all ancestors of the current vendor."
18630 msgid "B<--query>I< field>"
18631 msgstr "B<--version>"
18633 #. type: Plain text
18636 "Print on standard output the value of the vendor-specific I<field> for the "
18643 msgid "B<--vendor>I< vendor>"
18644 msgstr "B<Priority:> E<lt>elsőbbségE<gt>"
18646 #. type: Plain text
18649 "Assumes the current vendor is I<vendor> instead of discovering it with the "
18650 "B<DEB_VENDOR> environment variable or B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
18653 #. type: Plain text
18656 "This setting defines the current vendor. If not set, it will discover the "
18657 "current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
18660 #. type: Plain text
18662 msgid "B<deb-origin>(5)."
18669 msgstr "dselect.cfg"
18671 #. type: Plain text
18674 msgid "dselect - Debian package management frontend"
18675 msgstr "deb-control - Debian csomag fő kontroll fájl formátum"
18677 #. type: Plain text
18680 msgid "B<dselect> [I<option>...] [I<command>...]"
18681 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
18683 #. type: Plain text
18688 "is one of the primary user interfaces for managing packages on a Debian\n"
18689 "system. At the B<dselect> main menu, the system administrator can:\n"
18690 " - Update the list of available package versions,\n"
18691 " - View the status of installed and available packages,\n"
18692 " - Alter package selections and manage dependencies,\n"
18693 " - Install new packages or upgrade to newer versions.\n"
18696 #. type: Plain text
18699 "B<dselect> operates as a front-end to B<dpkg>(1), the low-level Debian "
18700 "package handling tool. It features a full-screen package selections manager "
18701 "with package depends and conflicts resolver. When run with administrator "
18702 "privileges, packages can be installed, upgraded and removed. Various access "
18703 "methods can be configured to retrieve available package version information "
18704 "and installable packages from package repositories. Depending on the used "
18705 "access method, these repositories can be public archive servers on the "
18706 "internet, local archive servers or cdroms. The recommended access method is "
18707 "I<apt>, which is provided by the package B<apt>."
18710 #. type: Plain text
18713 "Normally B<dselect> is invoked without parameters. An interactive menu is "
18714 "presented, offering the user a list of commands. If a command is given as "
18715 "argument, then that command is started immediately. Several command line "
18716 "parameters are still available to modify the running behaviour of B<dselect> "
18717 "or show additional information about the program."
18720 #. type: Plain text
18723 "All options can be specified both on the command line and in the B<dselect> "
18724 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> or the files on the "
18725 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Each line in the "
18726 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
18727 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
18731 #. type: Plain text
18734 "Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
18735 "files are located. This defaults to I<%ADMINDIR%> and normally there "
18736 "shouldn't be any need to change it."
18742 msgid "B<-D>I<file>, B<--debug> I<file>"
18743 msgstr "B<--show>, B<-W>"
18745 #. type: Plain text
18747 msgid "Turn on debugging. Debugging information is sent to I<file>."
18753 msgid "B<--expert>"
18756 #. type: Plain text
18759 "Turns on expert mode, i.e. doesn't display possibly annoying help messages."
18765 msgid "B<--colour>|B<--color> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:I<attr>[I<+attr>]...]"
18768 #. type: Plain text
18771 "Configures screen colors. This works only if your display supports colors. "
18772 "This option may be used multiple times (and is best used in I<dselect.cfg>). "
18773 "Each use changes the color (and optionally, other attributes) of one part of "
18774 "the screen. The parts of the screen (from top to bottom) are:"
18783 #. type: Plain text
18785 msgid "The screen title."
18791 msgid "B<listhead>"
18794 #. type: Plain text
18796 msgid "The header line above the list of packages."
18805 #. type: Plain text
18807 msgid "The scrolling list of packages (and also some help text)."
18816 #. type: Plain text
18818 msgid "The selected item in the list."
18824 msgid "B<pkgstate>"
18827 #. type: Plain text
18830 "In the list of packages, the text indicating the current state of each "
18837 msgid "B<pkgstatesel>"
18840 #. type: Plain text
18843 "In the list of packages, the text indicating the current state of the "
18844 "currently selected package."
18850 msgid "B<infohead>"
18851 msgstr "B<--nocheck>"
18853 #. type: Plain text
18856 "The header line that displays the state of the currently selected package."
18862 msgid "B<infodesc>"
18863 msgstr "B<--nocheck>"
18865 #. type: Plain text
18867 msgid "The package's short description."
18874 msgstr "B<--info>, B<-I>"
18876 #. type: Plain text
18878 msgid "Used to display package info such as the package's description."
18884 msgid "B<infofoot>"
18887 #. type: Plain text
18889 msgid "The last line of the screen when selecting packages."
18898 #. type: Plain text
18900 msgid "Used to display query lines"
18906 msgid "B<helpscreen>"
18909 #. type: Plain text
18911 msgid "Color of help screens."
18914 #. type: Plain text
18917 "After the part of the screen comes a colon and the color specification. You "
18918 "can specify either the foreground color, the background color, or both, "
18919 "overriding the compiled-in colors. Use standard curses color names."
18922 #. type: Plain text
18925 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
18926 "specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
18927 "(‘+’) characters. Available attributes include (not all of these will work "
18928 "on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
18929 "B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
18932 #. type: Plain text
18934 msgid "Print a brief help text and exit successfully."
18937 #. type: Plain text
18939 msgid "Print version information and exit successfully."
18942 #. type: Plain text
18945 "When B<dselect> is started it can perform the following commands, either "
18946 "directly if it was specified on the command line or by prompting the user "
18947 "with a menu of available commands if running interactively:"
18956 #. type: Plain text
18958 msgid "Choose and configure an access method to access package repositories."
18961 #. type: Plain text
18964 "By default, B<dselect> provides several methods such as I<cdrom>, "
18965 "I<multi_cd>, I<nfs>, I<multi_nfs>, I<harddisk>, I<mounted>, I<multi_mount>, "
18966 "I<floppy> or I<ftp>, but other packages may provide additional methods, eg. "
18967 "the I<apt> access method provided by the B<apt> package."
18970 #. type: Plain text
18972 msgid "The use of the I<apt> access method is strongly recommended."
18981 #. type: Plain text
18983 msgid "Refresh the available packages database."
18986 #. type: Plain text
18989 "Retrieves a list of available package versions from the package repository, "
18990 "configured for the current access method, and update the dpkg database. The "
18991 "package lists are commonly provided by the repository as files named "
18992 "I<Packages> or I<Packages.gz>. These files can be generated by repository "
18993 "maintainers, using the program B<dpkg-scanpackages>(1)."
18996 #. type: Plain text
18999 "Details of the update command depend on the access method's implementation. "
19000 "Normally the process is straightforward and requires no user interaction."
19007 msgstr "dselect.cfg"
19009 #. type: Plain text
19011 msgid "View or manage package selections and dependencies."
19014 #. type: Plain text
19017 "This is the main function of B<dselect>. In the select screen, the user can "
19018 "review a list of all available and installed packages. When run with "
19019 "administrator privileges, it is also possible to interactively change "
19020 "packages selection state. B<dselect> tracks the implications of these "
19021 "changes to other depending or conflicting packages."
19024 #. type: Plain text
19027 "When a conflict or failed depends is detected, a dependency resolution "
19028 "subscreen is prompted to the user. In this screen, a list of conflicting or "
19029 "depending packages is shown, and for each package listed, the reason for its "
19030 "listing is shown. The user may apply the suggestions proposed by B<dselect>, "
19031 "override them, or back out all the changes, including the ones that created "
19032 "the unresolved depends or conflicts."
19035 #. type: Plain text
19038 "The use of the interactive package selections management screen is explained "
19039 "in more detail below."
19048 #. type: Plain text
19050 msgid "Installs selected packages."
19053 #. type: Plain text
19056 "The configured access method will fetch installable or upgradable packages "
19057 "from the relevant repositories and install these using B<dpkg>. Depending "
19058 "on the implementation of the access method, all packages can be prefetched "
19059 "before installation, or fetched when needed. Some access methods may also "
19060 "remove packages that were marked for removal."
19063 #. type: Plain text
19066 "If an error occurred during install, it is usually advisable to run install "
19067 "again. In most cases, the problems will disappear or be solved. If problems "
19068 "persist or the installation performed was incorrect, please investigate into "
19069 "the causes and circumstances, and file a bug in the Debian bug tracking "
19070 "system. Instructions on how to do this can be found at https://bugs.debian."
19071 "org/ or by reading the documentation for B<bug>(1) or B<reportbug>(1), if "
19072 "these are installed."
19075 #. type: Plain text
19078 "Details of the install command depend on the access method's "
19079 "implementation. The user's attention and input may be required during "
19080 "installation, configuration or removal of packages. This depends on the "
19081 "maintainer scripts in the package. Some packages make use of the "
19082 "B<debconf>(1) library, allowing for more flexible or even automated "
19083 "installation setups."
19092 #. type: Plain text
19094 msgid "Configures any previously installed, but not fully configured packages."
19103 #. type: Plain text
19105 msgid "Removes or purges installed packages, that are marked for removal."
19114 #. type: Plain text
19117 msgid "Quit B<dselect>."
19118 msgstr "B<dselect>(1)."
19120 #. type: Plain text
19122 msgid "Exits the program with zero (successful) errorcode."
19128 msgid "PACKAGE SELECTIONS MANAGEMENT"
19134 msgid "Introduction"
19137 #. type: Plain text
19140 "B<dselect> directly exposes the administrator to some of the complexities "
19141 "involved with managing large sets of packages with many interdependencies. "
19142 "For a user who is unfamiliar with the concepts and the ways of the Debian "
19143 "package management system, it can be quite overwhelming. Although B<dselect> "
19144 "is aimed at easing package management and administration, it is only "
19145 "instrumental in doing so and cannot be assumed to be a sufficient substitute "
19146 "for administrator skill and understanding. The user is required to be "
19147 "familiar with the concepts underlying the Debian packaging system. In case "
19148 "of doubt, consult the B<dpkg>(1) manpage and the distribution policy."
19151 #. type: Plain text
19154 "Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is first "
19155 "displayed when choosing this command from the menu. The user is I<strongly> "
19156 "advised to study all of the information presented in the online help "
19157 "screens, when one pops up. The online help screens can at any time be "
19158 "invoked with the ‘B<?>’ key."
19164 msgid "Screen layout"
19167 #. type: Plain text
19170 "The select screen is by default split in a top and a bottom half. The top "
19171 "half shows a list of packages. A cursor bar can select an individual "
19172 "package, or a group of packages, if applicable, by selecting the group "
19173 "header. The bottom half of the screen shows some details about the package "
19174 "currently selected in the top half of the screen. The type of detail that "
19175 "is displayed can be varied."
19178 #. type: Plain text
19181 "Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
19182 "an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
19188 msgid "Package details view"
19191 #. type: Plain text
19195 "The package details view by default shows the extended package description\n"
19196 "for the package that is currently selected in the packages status list.\n"
19197 "The type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.\n"
19198 "This alternates between:\n"
19199 " - the extended description\n"
19200 " - the control information for the installed version\n"
19201 " - the control information for the available version\n"
19204 #. type: Plain text
19207 "In a dependency resolution screen, there is also the possibility of viewing "
19208 "the specific unresolved depends or conflicts related to the package and "
19209 "causing it to be listed."
19215 msgid "Packages status list"
19218 #. type: Plain text
19221 "The main select screen displays a list of all packages known to the Debian "
19222 "package management system. This includes packages installed on the system "
19223 "and packages known from the available packages database."
19226 #. type: Plain text
19229 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
19230 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
19231 "package name and its short description, all in one line. By pressing the "
19232 "‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
19233 "toggled between on an off. By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
19234 "installed and available version can be toggled between on an off. By "
19235 "pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
19236 "verbose and shorthand. Shorthand display is the default."
19239 #. type: Plain text
19242 "The shorthand status indication consists of four parts: an error flag, which "
19243 "should normally be clear, the current status, the last selection state and "
19244 "the current selection state. The first two relate to the actual state of "
19245 "the package, the second pair are about the selections set by the user."
19248 #. type: Plain text
19252 "These are the meanings of the shorthand package status indicator codes:\n"
19254 " I<empty> no error\n"
19255 " B<R> serious error, needs reinstallation;\n"
19256 " Installed state:\n"
19257 " I<empty> not installed;\n"
19258 " B<*> fully installed and configured;\n"
19259 " B<-> not installed but some config files may remain;\n"
19260 " B<U> unpacked but not yet configured;\n"
19261 " B<C> half-configured (an error happened);\n"
19262 " B<I> half-installed (an error happened).\n"
19263 " Current and requested selections:\n"
19264 " B<*> marked for installation or upgrade;\n"
19265 " B<-> marked for removal, configuration files remain;\n"
19266 " B<=> on hold: package will not be processed at all;\n"
19267 " B<_> marked for purge, also remove configuration;\n"
19268 " B<n> package is new and has yet to be marked.\n"
19274 msgid "Cursor and screen movement"
19277 #. type: Plain text
19280 "The package selection list and the dependency conflict resolution screens "
19281 "can be navigated using motion commands mapped to the following keys:"
19284 #. type: Plain text
19288 " B<p, Up, k> move cursor bar up\n"
19289 " B<n, Down, j> move cursor bar down\n"
19290 " B<P, Pgup, Backspace> scroll list 1 page up\n"
19291 " B<N, Pgdn, Space> scroll list 1 page down\n"
19292 " B<^p> scroll list 1 line up\n"
19293 " B<^n> scroll list 1 line down\n"
19294 " B<t, Home> jump to top of list\n"
19295 " B<e, End> jump to end of list\n"
19296 " B<u> scroll info 1 page up\n"
19297 " B<d> scroll info 1 page down\n"
19298 " B<^u> scroll info 1 line up\n"
19299 " B<^d> scroll info 1 line down\n"
19300 " B<B, Left-arrow> pan display 1/3 screen left\n"
19301 " B<F, Right-arrow> pan display 1/3 screen right\n"
19302 " B<^b> pan display 1 character left\n"
19303 " B<^f> pan display 1 character right\n"
19309 msgid "Searching and sorting"
19312 #. type: Plain text
19315 "The list of packages can be searched by package name. This is done by "
19316 "pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is "
19317 "interpreted as a B<regex>(7) regular expression. If you add ‘B</d>’ to the "
19318 "search expression, dselect will also search in descriptions. If you add ‘B</"
19319 "i>’ the search will be case insensitive. You may combine these two suffixes "
19320 "like this: ‘B</id>’. Repeated searching is accomplished by repeatedly "
19321 "pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\e>’ keys, until the wanted package is found. If "
19322 "the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
19323 "searching from there."
19326 #. type: Plain text
19330 "The list sort order can be varied by pressing\n"
19331 "the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys repeatedly.\n"
19332 "The following nine sort orderings can be selected:\n"
19333 " alphabet available status\n"
19334 " priority+section available+priority status+priority\n"
19335 " section+priority available+section status+section\n"
19338 #. type: Plain text
19341 "Where not listed above explicitly, alphabetic order is used as the final "
19342 "subordering sort key."
19348 msgid "Altering selections"
19351 #. type: Plain text
19355 "The requested selection state of individual packages may be\n"
19356 "altered with the following commands:\n"
19357 " B<+, Insert> install or upgrade\n"
19358 " B<=, H> hold in present state and version\n"
19359 " B<:, G> unhold: upgrade or leave uninstalled\n"
19360 " B<-, Delete> remove, but leave configuration\n"
19361 " B<_> remove & purge configuration\n"
19364 #. type: Plain text
19367 "When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
19368 "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen. "
19369 "This will be further explained below."
19372 #. type: Plain text
19375 "It is also possible to apply these commands to groups of package selections, "
19376 "by pointing the cursor bar onto a group header. The exact grouping of "
19377 "packages is dependent on the current list ordering settings."
19380 #. type: Plain text
19383 "Proper care should be taken when altering large groups of selections, "
19384 "because this can instantaneously create large numbers of unresolved depends "
19385 "or conflicts, all of which will be listed in one dependency resolution "
19386 "screen, making them very hard to handle. In practice, only hold and unhold "
19387 "operations are useful when applied to groups."
19393 msgid "Resolving depends and conflicts"
19396 #. type: Plain text
19399 "When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
19400 "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen. "
19401 "First however, an informative help screen is displayed."
19404 #. type: Plain text
19407 "The top half of this screen lists all the packages that will have unresolved "
19408 "depends or conflicts, as a result of the requested change, and all the "
19409 "packages whose installation can resolve any of these depends or whose "
19410 "removal can resolve any of the conflicts. The bottom half defaults to show "
19411 "the depends or conflicts that cause the currently selected package to be "
19415 #. type: Plain text
19418 "When the sublist of packages is displayed initially, B<dselect> may have "
19419 "already set the requested selection status of some of the listed packages, "
19420 "in order to resolve the depends or conflicts that caused the dependency "
19421 "resolution screen to be displayed. Usually, it is best to follow up the "
19422 "suggestions made by B<dselect>."
19425 #. type: Plain text
19428 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
19429 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
19430 "created, by pressing the ‘B<R>’ key. By pressing the ‘B<D>’ key, the "
19431 "automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
19432 "resolution screen to be prompted is kept as requested. Finally, by pressing "
19433 "‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
19439 msgid "Establishing the requested selections"
19442 #. type: Plain text
19445 "By pressing B<enter>, the currently displayed set of selections is accepted. "
19446 "If B<dselect> detects no unresolved depends as a result of the requested "
19447 "selections, the new selections will be set. However, if there are any "
19448 "unresolved depends, B<dselect> will again prompt the user with a dependency "
19449 "resolution screen."
19452 #. type: Plain text
19455 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
19456 "and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key. This sets the "
19457 "selections as specified by the user, unconditionally. Generally, don't do "
19458 "this unless you've read the fine print."
19461 #. type: Plain text
19464 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
19465 "to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
19466 "B<escape> keys. By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
19467 "changes to the requested package selections can be backed out completely to "
19468 "the last established settings."
19471 #. type: Plain text
19474 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
19475 "selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
19476 "key. This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
19477 "but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
19478 "B<enter> by accident."
19481 #. type: Plain text
19483 msgid "The requested command was successfully performed."
19486 #. type: Plain text
19489 "If set, B<dselect> will use it as the directory from which to read the user "
19490 "specific configuration file."
19493 #. type: Plain text
19496 "The B<dselect> package selection interface is confusing to some new users. "
19497 "Reportedly, it even makes seasoned kernel developers cry."
19500 #. type: Plain text
19502 msgid "The documentation is lacking."
19505 #. type: Plain text
19507 msgid "There is no help option in the main menu."
19510 #. type: Plain text
19512 msgid "The visible list of available packages cannot be reduced."
19515 #. type: Plain text
19518 "The built in access methods can no longer stand up to current quality "
19519 "standards. Use the access method provided by apt, it is not only not broken, "
19520 "it is also much more flexible than the built in access methods."
19523 #. type: Plain text
19525 msgid "B<dpkg>(1), B<apt-get>(8), B<sources.list>(5), B<deb>(5)."
19531 msgid "dselect.cfg"
19532 msgstr "dselect.cfg"
19534 #. type: Plain text
19536 msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
19537 msgstr "dselect.cfg - dselect konfigurációs fájl"
19539 #. type: Plain text
19543 #| "This file contains default options for dselect. Each line contains a "
19544 #| "single option which is exactly the same as a normal commandline option "
19545 #| "for dselect except for the leading dashes which are not used here. "
19546 #| "Comments are allowed by starting a line with a hash sign (\"B<#>\")."
19548 "This file contains default options for dselect. Each line contains a single "
19549 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
19550 "except for the leading hyphens which are not used here. Quotes surrounding "
19551 "option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
19552 "hash sign (‘B<#>’)."
19554 "E fájl tartalmazza a dselect alapbeállításait. Minden sor 1 lehetőséget "
19555 "tartalmaz, mely pontosan megfelel a sima parancssoros dpkg lehetőségeknek "
19556 "kivéve a vezető kötőjeleket, melyek itt nincsenek. Megjegyzések egy sor "
19557 "elején a (\"B<#>\") jellel lehetségesek."
19559 #. type: Plain text
19562 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>"
19563 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
19564 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>"
19566 #. type: Plain text
19568 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>"
19569 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>"
19571 #. type: Plain text
19573 msgid "I<~/.dselect.cfg>"
19574 msgstr "I<~/.dselect.cfg>"
19576 #. type: Plain text
19578 msgid "B<dselect>(1)."
19579 msgstr "B<dselect>(1)."
19582 #: start-stop-daemon.man
19584 msgid "start-stop-daemon"
19587 #. type: Plain text
19588 #: start-stop-daemon.man
19589 msgid "start-stop-daemon - start and stop system daemon programs"
19592 #. type: Plain text
19593 #: start-stop-daemon.man
19595 msgid "B<start-stop-daemon> [I<option>...] I<command>"
19596 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
19598 #. type: Plain text
19599 #: start-stop-daemon.man
19601 "B<start-stop-daemon> is used to control the creation and termination of "
19602 "system-level processes. Using one of the matching options, B<start-stop-"
19603 "daemon> can be configured to find existing instances of a running process."
19606 #. type: Plain text
19607 #: start-stop-daemon.man
19609 "Note: unless B<--pid> or B<--pidfile> are specified, B<start-stop-daemon> "
19610 "behaves similar to B<killall>(1). B<start-stop-daemon> will scan the "
19611 "process table looking for any processes which match the process name, parent "
19612 "pid, uid, and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--"
19613 "start> from starting the daemon. All matching processes will be sent the "
19614 "TERM signal (or the one specified via B<--signal> or B<--retry>) if B<--"
19615 "stop> is specified. For daemons which have long-lived children which need to "
19616 "live through a B<--stop>, you must specify a pidfile."
19620 #: start-stop-daemon.man
19622 msgid "B<-S>, B<--start> [B<-->] I<arguments>"
19623 msgstr "B<--show>, B<-W>"
19625 #. type: Plain text
19626 #: start-stop-daemon.man
19628 "Check for the existence of a specified process. If such a process exists, "
19629 "B<start-stop-daemon> does nothing, and exits with error status 1 (0 if B<--"
19630 "oknodo> is specified). If such a process does not exist, it starts an "
19631 "instance, using either the executable specified by B<--exec> or, if "
19632 "specified, by B<--startas>. Any arguments given after B<--> on the command "
19633 "line are passed unmodified to the program being started."
19637 #: start-stop-daemon.man
19639 msgid "B<-K>, B<--stop>"
19640 msgstr "B<--info>, B<-I>"
19642 #. type: Plain text
19643 #: start-stop-daemon.man
19645 "Checks for the existence of a specified process. If such a process exists, "
19646 "B<start-stop-daemon> sends it the signal specified by B<--signal>, and exits "
19647 "with error status 0. If such a process does not exist, B<start-stop-daemon> "
19648 "exits with error status 1 (0 if B<--oknodo> is specified). If B<--retry> is "
19649 "specified, then B<start-stop-daemon> will check that the process(es) have "
19654 #: start-stop-daemon.man
19656 msgid "B<-T>, B<--status>"
19657 msgstr "B<--info>, B<-I>"
19659 #. type: Plain text
19660 #: start-stop-daemon.man
19662 "Check for the existence of a specified process, and returns an exit status "
19663 "code, according to the LSB Init Script Actions (since version 1.16.1)."
19667 #: start-stop-daemon.man
19669 msgid "B<-H>, B<--help>"
19670 msgstr "B<--help>, B<-h>"
19672 #. type: Plain text
19673 #: start-stop-daemon.man
19674 msgid "Show usage information and exit."
19678 #: start-stop-daemon.man
19680 msgid "B<-V>, B<--version>"
19681 msgstr "B<--version>"
19683 #. type: Plain text
19684 #: start-stop-daemon.man
19686 msgid "Show the program version and exit."
19687 msgstr "Kiírja a B<dpkg-deb> verziószámát."
19690 #: start-stop-daemon.man
19692 msgid "Matching options"
19696 #: start-stop-daemon.man
19698 msgid "B<--pid> I<pid>"
19699 msgstr "B<--field>, B<-f>"
19701 #. type: Plain text
19702 #: start-stop-daemon.man
19704 "Check for a process with the specified I<pid> (since version 1.17.6). The "
19705 "I<pid> must be a number greater than 0."
19709 #: start-stop-daemon.man
19711 msgid "B<--ppid> I<ppid>"
19712 msgstr "B<--field>, B<-f>"
19714 #. type: Plain text
19715 #: start-stop-daemon.man
19717 "Check for a process with the specified parent pid I<ppid> (since version "
19718 "1.17.7). The I<ppid> must be a number greater than 0."
19722 #: start-stop-daemon.man
19724 msgid "B<-p>, B<--pidfile> I<pid-file>"
19727 #. type: Plain text
19728 #: start-stop-daemon.man
19730 "Check whether a process has created the file I<pid-file>. Note: using this "
19731 "matching option alone might cause unintended processes to be acted on, if "
19732 "the old process terminated without being able to remove the I<pid-file>."
19736 #: start-stop-daemon.man
19738 msgid "B<-x>, B<--exec> I<executable>"
19741 #. type: Plain text
19742 #: start-stop-daemon.man
19744 "Check for processes that are instances of this I<executable>. The "
19745 "I<executable> argument should be an absolute pathname. Note: this might not "
19746 "work as intended with interpreted scripts, as the executable will point to "
19747 "the interpreter. Take into account processes running from inside a chroot "
19748 "will also be matched, so other match restrictions might be needed."
19752 #: start-stop-daemon.man
19754 msgid "B<-n>, B<--name> I<process-name>"
19757 #. type: Plain text
19758 #: start-stop-daemon.man
19760 "Check for processes with the name I<process-name>. The I<process-name> is "
19761 "usually the process filename, but it could have been changed by the process "
19762 "itself. Note: on most systems this information is retrieved from the process "
19763 "comm name from the kernel, which tends to have a relatively short length "
19764 "limit (assuming more than 15 characters is non-portable)."
19768 #: start-stop-daemon.man
19770 msgid "B<-u>, B<--user> I<username>|I<uid>"
19773 #. type: Plain text
19774 #: start-stop-daemon.man
19776 "Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>. "
19777 "Note: using this matching option alone will cause all processes matching the "
19778 "user to be acted on."
19782 #: start-stop-daemon.man
19784 msgid "Generic options"
19785 msgstr "B<--licence>"
19788 #: start-stop-daemon.man
19790 msgid "B<-g>, B<--group> I<group>|I<gid>"
19793 #. type: Plain text
19794 #: start-stop-daemon.man
19795 msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
19799 #: start-stop-daemon.man
19801 msgid "B<-s>, B<--signal> I<signal>"
19802 msgstr "B<--show>, B<-W>"
19804 #. type: Plain text
19805 #: start-stop-daemon.man
19807 "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
19812 #: start-stop-daemon.man
19814 msgid "B<-R>, B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
19817 #. type: Plain text
19818 #: start-stop-daemon.man
19820 "With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
19821 "process(es) do finish. It will check repeatedly whether any matching "
19822 "processes are running, until none are. If the processes do not exit it will "
19823 "then take further action as determined by the schedule."
19826 #. type: Plain text
19827 #: start-stop-daemon.man
19829 "If I<timeout> is specified instead of I<schedule>, then the schedule "
19830 "I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
19831 "signal specified with B<--signal>."
19834 #. type: Plain text
19835 #: start-stop-daemon.man
19837 "I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
19838 "each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
19839 "to send that signal, or I<timeout>, which means to wait that many seconds "
19840 "for processes to exit, or B<forever>, which means to repeat the rest of the "
19841 "schedule forever if necessary."
19844 #. type: Plain text
19845 #: start-stop-daemon.man
19847 "If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
19848 "B<start-stop-daemon> exits with error status 2. If a schedule is specified, "
19849 "then any signal specified with B<--signal> is ignored."
19853 #: start-stop-daemon.man
19855 msgid "B<-a>, B<--startas> I<pathname>"
19856 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
19858 #. type: Plain text
19859 #: start-stop-daemon.man
19861 "With B<--start>, start the process specified by I<pathname>. If not "
19862 "specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
19866 #: start-stop-daemon.man
19868 msgid "B<-t>, B<--test>"
19869 msgstr "B<--info>, B<-I>"
19871 #. type: Plain text
19872 #: start-stop-daemon.man
19874 "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
19879 #: start-stop-daemon.man
19881 msgid "B<-o>, B<--oknodo>"
19882 msgstr "B<--info>, B<-I>"
19884 #. type: Plain text
19885 #: start-stop-daemon.man
19886 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
19890 #: start-stop-daemon.man
19892 msgid "B<-q>, B<--quiet>"
19895 #. type: Plain text
19896 #: start-stop-daemon.man
19897 msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
19901 #: start-stop-daemon.man
19903 msgid "B<-c>, B<--chuid> I<username>|I<uid>[B<:>I<group>|I<gid>]"
19904 msgstr "B<--info>, B<-I>"
19906 #. type: Plain text
19907 #: start-stop-daemon.man
19909 "Change to this username/uid before starting the process. You can also "
19910 "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
19911 "as you would for the B<chown>(1) command (I<user>B<:>I<group>). If a user "
19912 "is specified without a group, the primary GID for that user is used. When "
19913 "using this option you must realize that the primary and supplemental groups "
19914 "are set as well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--"
19915 "group> option is only for groups that the user isn't normally a member of "
19916 "(like adding per process group membership for generic users like B<nobody>)."
19920 #: start-stop-daemon.man
19922 msgid "B<-r>, B<--chroot> I<root>"
19923 msgstr "B<--info>, B<-I>"
19925 #. type: Plain text
19926 #: start-stop-daemon.man
19928 "Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that "
19929 "the pidfile is also written after the chroot."
19933 #: start-stop-daemon.man
19935 msgid "B<-d>, B<--chdir> I<path>"
19936 msgstr "B<--info>, B<-I>"
19938 #. type: Plain text
19939 #: start-stop-daemon.man
19941 "Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the chroot "
19942 "if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, B<start-stop-"
19943 "daemon> will chdir to the root directory before starting the process."
19947 #: start-stop-daemon.man
19949 msgid "B<-b>, B<--background>"
19950 msgstr "B<--build>, B<-b>"
19952 #. type: Plain text
19953 #: start-stop-daemon.man
19955 "Typically used with programs that don't detach on their own. This option "
19956 "will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
19957 "force it into the background. B<Warning: start-stop-daemon> cannot check "
19958 "the exit status if the process fails to execute for B<any> reason. This is a "
19959 "last resort, and is only meant for programs that either make no sense "
19960 "forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to "
19961 "do this themselves."
19965 #: start-stop-daemon.man
19967 msgid "B<-C>, B<--no-close>"
19968 msgstr "B<--info>, B<-I>"
19970 #. type: Plain text
19971 #: start-stop-daemon.man
19973 "Do not close any file descriptor when forcing the daemon into the background "
19974 "(since version 1.16.5). Used for debugging purposes to see the process "
19975 "output, or to redirect file descriptors to log the process output. Only "
19976 "relevant when using B<--background>."
19980 #: start-stop-daemon.man
19982 msgid "B<-N>, B<--nicelevel> I<int>"
19985 #. type: Plain text
19986 #: start-stop-daemon.man
19987 msgid "This alters the priority of the process before starting it."
19991 #: start-stop-daemon.man
19993 msgid "B<-P>, B<--procsched> I<policy>B<:>I<priority>"
19996 #. type: Plain text
19997 #: start-stop-daemon.man
19999 "This alters the process scheduler policy and priority of the process before "
20000 "starting it (since version 1.15.0). The priority can be optionally "
20001 "specified by appending a B<:> followed by the value. The default I<priority> "
20002 "is 0. The currently supported policy values are B<other>, B<fifo> and B<rr>."
20006 #: start-stop-daemon.man
20008 msgid "B<-I>, B<--iosched> I<class>B<:>I<priority>"
20009 msgstr "B<dpkg-deb> B<-I>|B<--info> I<archívum> [I<ellenőrző-fájl-név> ..]"
20011 #. type: Plain text
20012 #: start-stop-daemon.man
20014 "This alters the IO scheduler class and priority of the process before "
20015 "starting it (since version 1.15.0). The priority can be optionally "
20016 "specified by appending a B<:> followed by the value. The default I<priority> "
20017 "is 4, unless I<class> is B<idle>, then I<priority> will always be 7. The "
20018 "currently supported values for I<class> are B<idle>, B<best-effort> and "
20023 #: start-stop-daemon.man
20025 msgid "B<-k>, B<--umask> I<mask>"
20026 msgstr "B<--show>, B<-W>"
20028 #. type: Plain text
20029 #: start-stop-daemon.man
20031 "This sets the umask of the process before starting it (since version "
20036 #: start-stop-daemon.man
20038 msgid "B<-m>, B<--make-pidfile>"
20039 msgstr "B<--help>, B<-h>"
20041 #. type: Plain text
20042 #: start-stop-daemon.man
20044 "Used when starting a program that does not create its own pid file. This "
20045 "option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
20046 "pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, "
20047 "the file will only be removed when stopping the program if B<--remove-"
20048 "pidfile> is used. B<Note:> This feature may not work in all cases. Most "
20049 "notably when the program being executed forks from its main process. Because "
20050 "of this, it is usually only useful when combined with the B<--background> "
20055 #: start-stop-daemon.man
20057 msgid "B<--remove-pidfile>"
20060 #. type: Plain text
20061 #: start-stop-daemon.man
20063 "Used when stopping a program that does not remove its own pid file (since "
20064 "version 1.17.19). This option will make B<start-stop-daemon> remove the "
20065 "file referenced with B<--pidfile> after terminating the process."
20068 #. type: Plain text
20069 #: start-stop-daemon.man
20070 msgid "Print verbose informational messages."
20073 #. type: Plain text
20074 #: start-stop-daemon.man
20076 "The requested action was performed. If B<--oknodo> was specified, it's also "
20077 "possible that nothing had to be done. This can happen when B<--start> was "
20078 "specified and a matching process was already running, or when B<--stop> was "
20079 "specified and there were no matching processes."
20082 #. type: Plain text
20083 #: start-stop-daemon.man
20084 msgid "If B<--oknodo> was not specified and nothing was done."
20087 #. type: Plain text
20088 #: start-stop-daemon.man
20090 "If B<--stop> and B<--retry> were specified, but the end of the schedule was "
20091 "reached and the processes were still running."
20095 #: start-stop-daemon.man
20100 #. type: Plain text
20101 #: start-stop-daemon.man
20102 msgid "Any other error."
20105 #. type: Plain text
20106 #: start-stop-daemon.man
20108 "When using the B<--status> command, the following status codes are returned:"
20111 #. type: Plain text
20112 #: start-stop-daemon.man
20113 msgid "Program is running."
20116 #. type: Plain text
20117 #: start-stop-daemon.man
20118 msgid "Program is not running and the pid file exists."
20121 #. type: Plain text
20122 #: start-stop-daemon.man
20123 msgid "Program is not running."
20127 #: start-stop-daemon.man
20132 #. type: Plain text
20133 #: start-stop-daemon.man
20134 msgid "Unable to determine program status."
20137 #. type: Plain text
20138 #: start-stop-daemon.man
20140 "Start the B<food> daemon, unless one is already running (a process named "
20141 "food, running as user food, with pid in food.pid):"
20144 #. type: Plain text
20145 #: start-stop-daemon.man
20148 "start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food \\e\n"
20149 "\t--pidfile /run/food.pid --startas /usr/sbin/food \\e\n"
20150 "\t--chuid food -- --daemon\n"
20153 #. type: Plain text
20154 #: start-stop-daemon.man
20155 msgid "Send B<SIGTERM> to B<food> and wait up to 5 seconds for it to stop:"
20158 #. type: Plain text
20159 #: start-stop-daemon.man
20162 "start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\e\n"
20163 "\t--pidfile /run/food.pid --retry 5\n"
20166 #. type: Plain text
20167 #: start-stop-daemon.man
20168 msgid "Demonstration of a custom schedule for stopping B<food>:"
20171 #. type: Plain text
20172 #: start-stop-daemon.man
20175 "start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\e\n"
20176 "\t--pidfile /run/food.pid --retry=TERM/30/KILL/5\n"
20180 #: update-alternatives.man
20182 msgid "update-alternatives"
20185 #. type: Plain text
20186 #: update-alternatives.man
20188 "update-alternatives - maintain symbolic links determining default commands"
20191 #. type: Plain text
20192 #: update-alternatives.man
20194 msgid "B<update-alternatives> [I<option>...] I<command>"
20195 msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
20197 #. type: Plain text
20198 #: update-alternatives.man
20200 "B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays information "
20201 "about the symbolic links comprising the Debian alternatives system."
20204 #. type: Plain text
20205 #: update-alternatives.man
20207 "It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions "
20208 "to be installed on a single system at the same time. For example, many "
20209 "systems have several text editors installed at once. This gives choice to "
20210 "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, "
20211 "but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to "
20212 "invoke if the user has not specified a particular preference."
20215 #. type: Plain text
20216 #: update-alternatives.man
20218 "Debian's alternatives system aims to solve this problem. A generic name in "
20219 "the filesystem is shared by all files providing interchangeable "
20220 "functionality. The alternatives system and the system administrator "
20221 "together determine which actual file is referenced by this generic name. "
20222 "For example, if the text editors B<ed>(1) and B<nvi>(1) are both installed "
20223 "on the system, the alternatives system will cause the generic name I</usr/"
20224 "bin/editor> to refer to I</usr/bin/nvi> by default. The system administrator "
20225 "can override this and cause it to refer to I</usr/bin/ed> instead, and the "
20226 "alternatives system will not alter this setting until explicitly requested "
20230 #. type: Plain text
20231 #: update-alternatives.man
20233 "The generic name is not a direct symbolic link to the selected alternative. "
20234 "Instead, it is a symbolic link to a name in the I<alternatives> "
20235 "I<directory>, which in turn is a symbolic link to the actual file "
20236 "referenced. This is done so that the system administrator's changes can be "
20237 "confined within the I<%CONFDIR%> directory: the FHS (q.v.) gives reasons why "
20238 "this is a Good Thing."
20241 #. type: Plain text
20242 #: update-alternatives.man
20244 "When each package providing a file with a particular functionality is "
20245 "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
20246 "information about that file in the alternatives system. B<update-"
20247 "alternatives> is usually called from the B<postinst> (configure) or B<prerm> "
20248 "(remove and deconfigure) scripts in Debian packages."
20251 #. type: Plain text
20252 #: update-alternatives.man
20254 "It is often useful for a number of alternatives to be synchronized, so that "
20255 "they are changed as a group; for example, when several versions of the "
20256 "B<vi>(1) editor are installed, the man page referenced by I</usr/share/man/"
20257 "man1/vi.1> should correspond to the executable referenced by I</usr/bin/"
20258 "vi>. B<update-alternatives> handles this by means of I<master> and I<slave> "
20259 "links; when the master is changed, any associated slaves are changed too. A "
20260 "master link and its associated slaves make up a I<link> I<group>."
20263 #. type: Plain text
20264 #: update-alternatives.man
20266 "Each link group is, at any given time, in one of two modes: automatic or "
20267 "manual. When a group is in automatic mode, the alternatives system will "
20268 "automatically decide, as packages are installed and removed, whether and how "
20269 "to update the links. In manual mode, the alternatives system will retain "
20270 "the choice of the administrator and avoid changing the links (except when "
20271 "something is broken)."
20274 #. type: Plain text
20275 #: update-alternatives.man
20277 "Link groups are in automatic mode when they are first introduced to the "
20278 "system. If the system administrator makes changes to the system's automatic "
20279 "settings, this will be noticed the next time B<update-alternatives> is run "
20280 "on the changed link's group, and the group will automatically be switched to "
20284 #. type: Plain text
20285 #: update-alternatives.man
20287 "Each alternative has a I<priority> associated with it. When a link group is "
20288 "in automatic mode, the alternatives pointed to by members of the group will "
20289 "be those which have the highest priority."
20292 #. type: Plain text
20293 #: update-alternatives.man
20295 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
20296 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
20297 "alternative name. The current choice is marked with a ‘*’. You will then "
20298 "be prompted for your choice regarding this link group. Depending on the "
20299 "choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode. You will "
20300 "need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
20301 "(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
20304 #. type: Plain text
20305 #: update-alternatives.man
20307 "If you want to configure non-interactively you can use the B<--set> option "
20308 "instead (see below)."
20311 #. type: Plain text
20312 #: update-alternatives.man
20314 "Different packages providing the same file need to do so B<cooperatively>. "
20315 "In other words, the usage of B<update-alternatives> is B<mandatory> for all "
20316 "involved packages in such case. It is not possible to override some file in "
20317 "a package that does not employ the B<update-alternatives> mechanism."
20321 #: update-alternatives.man
20323 msgid "TERMINOLOGY"
20326 #. type: Plain text
20327 #: update-alternatives.man
20329 "Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
20330 "specific terms will help to explain its operation."
20334 #: update-alternatives.man
20336 msgid "generic name (or alternative link)"
20339 #. type: Plain text
20340 #: update-alternatives.man
20342 "A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
20343 "to one of a number of files of similar function."
20347 #: update-alternatives.man
20349 msgid "alternative name"
20352 #. type: Plain text
20353 #: update-alternatives.man
20354 msgid "The name of a symbolic link in the alternatives directory."
20358 #: update-alternatives.man
20360 msgid "alternative (or alternative path)"
20363 #. type: Plain text
20364 #: update-alternatives.man
20366 "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
20367 "via a generic name using the alternatives system."
20371 #: update-alternatives.man
20373 msgid "alternatives directory"
20376 #. type: Plain text
20377 #: update-alternatives.man
20379 "A directory, by default I<%CONFDIR%/alternatives>, containing the symlinks."
20383 #: update-alternatives.man
20385 msgid "administrative directory"
20388 #. type: Plain text
20389 #: update-alternatives.man
20391 "A directory, by default I<%ADMINDIR%/alternatives>, containing B<update-"
20392 "alternatives>' state information."
20396 #: update-alternatives.man
20401 #. type: Plain text
20402 #: update-alternatives.man
20403 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
20407 #: update-alternatives.man
20409 msgid "master link"
20412 #. type: Plain text
20413 #: update-alternatives.man
20415 "The alternative link in a link group which determines how the other links in "
20416 "the group are configured."
20420 #: update-alternatives.man
20425 #. type: Plain text
20426 #: update-alternatives.man
20428 "An alternative link in a link group which is controlled by the setting of "
20433 #: update-alternatives.man
20435 msgid "automatic mode"
20438 #. type: Plain text
20439 #: update-alternatives.man
20441 "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
20442 "the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
20447 #: update-alternatives.man
20449 msgid "manual mode"
20452 #. type: Plain text
20453 #: update-alternatives.man
20455 "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
20456 "any changes to the system administrator's settings."
20460 #: update-alternatives.man
20462 msgid "B<--install> I<link name path priority> [B<--slave> I<link name path>]..."
20465 #. type: Plain text
20466 #: update-alternatives.man
20468 "Add a group of alternatives to the system. I<link> is the generic name for "
20469 "the master link, I<name> is the name of its symlink in the alternatives "
20470 "directory, and I<path> is the alternative being introduced for the master "
20471 "link. The arguments after B<--slave> are the generic name, symlink name in "
20472 "the alternatives directory and the alternative path for a slave link. Zero "
20473 "or more B<--slave> options, each followed by three arguments, may be "
20474 "specified. Note that the master alternative must exist or the call will "
20475 "fail. However if a slave alternative doesn't exist, the corresponding slave "
20476 "alternative link will simply not be installed (a warning will still be "
20477 "displayed). If some real file is installed where an alternative link has to "
20478 "be installed, it is kept unless B<--force> is used."
20481 #. type: Plain text
20482 #: update-alternatives.man
20484 "If the alternative name specified exists already in the alternatives "
20485 "system's records, the information supplied will be added as a new set of "
20486 "alternatives for the group. Otherwise, a new group, set to automatic mode, "
20487 "will be added with this information. If the group is in automatic mode, and "
20488 "the newly added alternatives' priority is higher than any other installed "
20489 "alternatives for this group, the symlinks will be updated to point to the "
20490 "newly added alternatives."
20494 #: update-alternatives.man
20496 msgid "B<--set> I<name path>"
20499 #. type: Plain text
20500 #: update-alternatives.man
20502 "Set the program I<path> as alternative for I<name.> This is equivalent to "
20503 "B<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
20507 #: update-alternatives.man
20509 msgid "B<--remove> I<name path>"
20512 #. type: Plain text
20513 #: update-alternatives.man
20515 "Remove an alternative and all of its associated slave links. I<name> is a "
20516 "name in the alternatives directory, and I<path> is an absolute filename to "
20517 "which I<name> could be linked. If I<name> is indeed linked to I<path>, "
20518 "I<name> will be updated to point to another appropriate alternative (and the "
20519 "group is put back in automatic mode), or removed if there is no such "
20520 "alternative left. Associated slave links will be updated or removed, "
20521 "correspondingly. If the link is not currently pointing to I<path>, no links "
20522 "are changed; only the information about the alternative is removed."
20526 #: update-alternatives.man
20528 msgid "B<--remove-all> I<name>"
20531 #. type: Plain text
20532 #: update-alternatives.man
20534 "Remove all alternatives and all of their associated slave links. I<name> is "
20535 "a name in the alternatives directory."
20538 #. type: Plain text
20539 #: update-alternatives.man
20541 "Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
20542 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
20543 "in automatic mode. Broken alternatives are also displayed. Thus a simple "
20544 "way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
20549 #: update-alternatives.man
20551 msgid "B<--auto> I<name>"
20552 msgstr "B<--info>, B<-I>"
20554 #. type: Plain text
20555 #: update-alternatives.man
20557 "Switch the link group behind the alternative for I<name> to automatic mode. "
20558 "In the process, the master symlink and its slaves are updated to point to "
20559 "the highest priority installed alternatives."
20563 #: update-alternatives.man
20565 msgid "B<--display> I<name>"
20566 msgstr "B<--licence>"
20568 #. type: Plain text
20569 #: update-alternatives.man
20571 "Display information about the link group. Information displayed includes "
20572 "the group's mode (auto or manual), the master and slave links, which "
20573 "alternative the master link currently points to, what other alternatives are "
20574 "available (and their corresponding slave alternatives), and the highest "
20575 "priority alternative currently installed."
20579 #: update-alternatives.man
20581 msgid "B<--get-selections>"
20582 msgstr "B<--version>"
20584 #. type: Plain text
20585 #: update-alternatives.man
20587 "List all master alternative names (those controlling a link group) and "
20588 "their status (since version 1.15.0). Each line contains up to 3 fields "
20589 "(separated by one or more spaces). The first field is the alternative name, "
20590 "the second one is the status (either B<auto> or B<manual>), and the last one "
20591 "contains the current choice in the alternative (beware: it's a filename and "
20592 "thus might contain spaces)."
20595 #. type: Plain text
20596 #: update-alternatives.man
20598 "Read configuration of alternatives on standard input in the format generated "
20599 "by B<--get-selections> and reconfigure them accordingly (since version "
20604 #: update-alternatives.man
20606 msgid "B<--query> I<name>"
20607 msgstr "B<--version>"
20609 #. type: Plain text
20610 #: update-alternatives.man
20612 "Display information about the link group like B<--display> does, but in a "
20613 "machine parseable way (since version 1.15.0, see section B<QUERY FORMAT> "
20618 #: update-alternatives.man
20620 msgid "B<--list> I<name>"
20621 msgstr "B<--info>, B<-I>"
20623 #. type: Plain text
20624 #: update-alternatives.man
20625 msgid "Display all targets of the link group."
20629 #: update-alternatives.man
20631 msgid "B<--config> I<name>"
20632 msgstr "B<--licence>"
20634 #. type: Plain text
20635 #: update-alternatives.man
20637 "Show available alternatives for a link group and allow the user to "
20638 "interactively select which one to use. The link group is updated."
20642 #: update-alternatives.man
20644 msgid "B<--altdir>I< directory>"
20645 msgstr "B<Section:> E<lt>szakaszE<gt>"
20647 #. type: Plain text
20648 #: update-alternatives.man
20650 "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
20654 #. type: Plain text
20655 #: update-alternatives.man
20657 "Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
20662 #: update-alternatives.man
20664 msgid "B<--log>I< file>"
20665 msgstr "B<--licence>"
20667 #. type: Plain text
20668 #: update-alternatives.man
20670 "Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different "
20671 "from the default (%LOGDIR%/alternatives.log)."
20674 #. type: Plain text
20675 #: update-alternatives.man
20677 "Allow replacing or dropping any real file that is installed where an "
20678 "alternative link has to be installed or removed."
20682 #: update-alternatives.man
20684 msgid "B<--skip-auto>"
20687 #. type: Plain text
20688 #: update-alternatives.man
20690 "Skip configuration prompt for alternatives which are properly configured in "
20691 "automatic mode. This option is only relevant with B<--config> or B<--all>."
20695 #: update-alternatives.man
20697 msgid "B<--verbose>"
20698 msgstr "B<--version>"
20700 #. type: Plain text
20701 #: update-alternatives.man
20702 msgid "Generate more comments about what is being done."
20705 #. type: Plain text
20706 #: update-alternatives.man
20707 msgid "Don't generate any comments unless errors occur."
20710 #. type: Plain text
20711 #: update-alternatives.man
20713 "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
20717 #. type: Plain text
20718 #: update-alternatives.man
20720 "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
20721 "as the base administrative directory."
20725 #: update-alternatives.man
20727 msgid "I<%CONFDIR%/alternatives/>"
20730 #. type: Plain text
20731 #: update-alternatives.man
20733 "The default alternatives directory. Can be overridden by the B<--altdir> "
20738 #: update-alternatives.man
20740 msgid "I<%ADMINDIR%/alternatives/>"
20743 #. type: Plain text
20744 #: update-alternatives.man
20746 "The default administration directory. Can be overridden by the B<--"
20747 "admindir> option."
20751 #: update-alternatives.man
20753 msgid "QUERY FORMAT"
20756 #. type: Plain text
20757 #: update-alternatives.man
20759 "The B<--query> format is using an RFC822-like flat format. It's made of I<n> "
20760 "+ 1 blocks where I<n> is the number of alternatives available in the queried "
20761 "link group. The first block contains the following fields:"
20765 #: update-alternatives.man
20767 msgid "B<Name:>I< name>"
20768 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
20770 #. type: Plain text
20771 #: update-alternatives.man
20772 msgid "The alternative name in the alternative directory."
20776 #: update-alternatives.man
20778 msgid "B<Link:>I< link>"
20779 msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
20781 #. type: Plain text
20782 #: update-alternatives.man
20783 msgid "The generic name of the alternative."
20787 #: update-alternatives.man
20789 msgid "B<Slaves:>I< list-of-slaves>"
20790 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
20792 #. type: Plain text
20793 #: update-alternatives.man
20795 "When this field is present, the B<next> lines hold all slave links "
20796 "associated to the master link of the alternative. There is one slave per "
20797 "line. Each line contains one space, the generic name of the slave "
20798 "alternative, another space, and the path to the slave link."
20802 #: update-alternatives.man
20804 msgid "B<Status:>I< status>"
20805 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
20807 #. type: Plain text
20808 #: update-alternatives.man
20809 msgid "The status of the alternative (B<auto> or B<manual>)."
20813 #: update-alternatives.man
20815 msgid "B<Best:>I< best-choice>"
20816 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
20818 #. type: Plain text
20819 #: update-alternatives.man
20821 "The path of the best alternative for this link group. Not present if there "
20822 "is no alternatives available."
20826 #: update-alternatives.man
20828 msgid "B<Value:>I< currently-selected-alternative>"
20829 msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
20831 #. type: Plain text
20832 #: update-alternatives.man
20834 "The path of the currently selected alternative. It can also take the magic "
20835 "value B<none>. It is used if the link doesn't exist."
20838 #. type: Plain text
20839 #: update-alternatives.man
20841 "The other blocks describe the available alternatives in the queried link "
20846 #: update-alternatives.man
20848 msgid "B<Alternative:>I< path-of-this-alternative>"
20851 #. type: Plain text
20852 #: update-alternatives.man
20853 msgid "Path to this block's alternative."
20857 #: update-alternatives.man
20859 msgid "B<Priority:>I< priority-value>"
20860 msgstr "B<Priority:> E<lt>elsőbbségE<gt>"
20862 #. type: Plain text
20863 #: update-alternatives.man
20864 msgid "Value of the priority of this alternative."
20867 #. type: Plain text
20868 #: update-alternatives.man
20870 "When this field is present, the B<next> lines hold all slave alternatives "
20871 "associated to the master link of the alternative. There is one slave per "
20872 "line. Each line contains one space, the generic name of the slave "
20873 "alternative, another space, and the path to the slave alternative."
20877 #: update-alternatives.man
20882 #. type: Plain text
20883 #: update-alternatives.man
20886 "$ update-alternatives --query editor\n"
20888 "Link: /usr/bin/editor\n"
20890 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
20891 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
20892 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
20893 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
20894 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
20896 "Best: /usr/bin/vim.basic\n"
20897 "Value: /usr/bin/vim.basic\n"
20899 "$ update-alternatives --query editor\n"
20901 "Link: /usr/bin/editor\n"
20903 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
20904 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
20905 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
20906 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
20907 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
20909 "Best: /usr/bin/vim.basic\n"
20910 "Value: /usr/bin/vim.basic\n"
20912 #. type: Plain text
20913 #: update-alternatives.man
20916 "Alternative: /bin/ed\n"
20919 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
20921 "Alternative: /bin/ed\n"
20924 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
20926 #. type: Plain text
20927 #: update-alternatives.man
20930 "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
20933 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
20934 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
20935 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
20936 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
20937 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
20939 "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
20942 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
20943 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
20944 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
20945 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
20946 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
20948 #. type: Plain text
20949 #: update-alternatives.man
20951 "With B<--verbose> B<update-alternatives> chatters incessantly about its "
20952 "activities on its standard output channel. If problems occur, B<update-"
20953 "alternatives> outputs error messages on its standard error channel and "
20954 "returns an exit status of 2. These diagnostics should be self-explanatory; "
20955 "if you do not find them so, please report this as a bug."
20958 #. type: Plain text
20959 #: update-alternatives.man
20961 "There are several packages which provide a text editor compatible with "
20962 "B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>. Which one is used is controlled by the "
20963 "link group B<vi>, which includes links for the program itself and the "
20964 "associated manpage."
20967 #. type: Plain text
20968 #: update-alternatives.man
20970 "To display the available packages which provide B<vi> and the current "
20971 "setting for it, use the B<--display> action:"
20974 #. type: Plain text
20975 #: update-alternatives.man
20976 msgid "B<update-alternatives --display vi>"
20979 #. type: Plain text
20980 #: update-alternatives.man
20982 "To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
20983 "then select a number from the list:"
20986 #. type: Plain text
20987 #: update-alternatives.man
20988 msgid "B<update-alternatives --config vi>"
20991 #. type: Plain text
20992 #: update-alternatives.man
20994 "To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
20998 #. type: Plain text
20999 #: update-alternatives.man
21000 msgid "B<update-alternatives --auto vi>"
21003 #. type: Plain text
21004 #: update-alternatives.man
21005 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
21009 #~| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
21010 #~ msgid "B<Testsuite-Restrictions:>I< name-list>"
21011 #~ msgstr "B<Suggests:> E<lt>csomag listaE<gt>"
21014 #~ msgid "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
21015 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
21018 #~ msgid "B<--file>I< file>"
21019 #~ msgstr "B<--licence>"
21022 #~ msgid "B<-l>, B<--label> I<file>"
21023 #~ msgstr "B<--show>, B<-W>"
21026 #~| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
21027 #~ msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>I<buildinfo-id>B<.buildinfo>"
21028 #~ msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
21031 #~ msgid "B<--buildinfo-id=>I<identifier>"
21032 #~ msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
21038 #~ msgid "dpkg utilities"
21039 #~ msgstr "dpkg készlet"
21042 #~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
21043 #~ msgstr "B<dpkg>(1)."
21046 #~ msgid "Debian project"
21047 #~ msgstr "Debian Project"
21049 #~ msgid "Debian Project"
21050 #~ msgstr "Debian Project"
21052 #~ msgid "B<--new>"
21053 #~ msgstr "B<--new>"
21055 #~ msgid "B<--old>"
21056 #~ msgstr "B<--old>"
21062 #~ msgid "B<-T>I<target>"
21063 #~ msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
21067 #~ msgstr "B<--new>"
21071 #~ msgstr "B<--new>"
21074 #~ msgid "B<-R>I<rules-file>"
21075 #~ msgstr "B<--fsys-tarfile>"
21079 #~ msgstr "B<--new>"
21083 #~ msgstr "B<--new>"
21086 #~ msgid "B<-i>[I<regex>]"
21087 #~ msgstr "B<--new>"
21090 #~ msgid "B<-I>[I<pattern>]"
21091 #~ msgstr "B<--version>"
21094 #~ msgid "B<-z>, B<-Z>"
21095 #~ msgstr "B<--show>, B<-W>"
21098 #~ msgid "Variables set by dpkg-architecture"
21099 #~ msgstr "Debian Project"
21102 #~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
21105 #~ "Lásd a I<%PKGDOCDIR%/THANKS> fájlt, melyben a B<dselect> készítését "
21106 #~ "segítő személyek listája található."
21109 #~| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
21110 #~ msgid "B<Source:>I< source-name>"
21111 #~ msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
21114 #~ "The name of the source package that this binary package came from, if "
21115 #~ "different than the name of the package itself."
21117 #~ "Annak a forrás csomagnak a neve, ahonnan e bináris is származik, ha eltér."
21121 #~ "B<dpkg-scanpackages>(1), B<dpkg-scansources>(1), B<apt-ftparchive>(1), B</"
21122 #~ "usr/share/doc/debian-policy/policy.html/index.html>."
21123 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
21126 #~ msgid "B<-b>, B<-B>, B<-A>"
21127 #~ msgstr "B<--show>, B<-W>"
21129 #~ msgid "REQUIRED FIELDS"
21130 #~ msgstr "KÖTELEZŐ MEZŐK"
21133 #~ msgid "B<Package:>I< package-name>"
21134 #~ msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
21136 #~ msgid "OPTIONAL FIELDS"
21137 #~ msgstr "LEHETSÉGES MEZŐK"
21140 #~ "This is a general field that gives the package a category based on the "
21141 #~ "software that it installs. Some common sections are `utils', `net', "
21142 #~ "`mail', `text', `x11' etc."
21144 #~ "Ez egy általános mező, mely a csomagot egy témakörhöz (szakaszhoz) "
21145 #~ "társítja, például ilyenekhez: `utils', `net', `mail', `text', `x11' stb."
21148 #~ "Sets the importance of this package in relation to the system as a "
21149 #~ "whole. Common priorities are `required', `standard', `optional', `extra' "
21152 #~ "Megadja e csomag fontosságát a rendszer egészében. Ilyenek például: "
21153 #~ "`required', `standard', `optional', `extra' (kötelező, szokásos...) stb."
21157 #~| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
21158 #~| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
21159 #~| "revision (separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
21160 #~| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>="
21161 #~| "\" for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, "
21162 #~| "and \"=\" for equal to."
21164 #~ "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
21165 #~ "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
21166 #~ "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are \"E<gt>E<gt>"
21167 #~ "\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater "
21168 #~ "than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for "
21171 #~ "A verziószám kezdődhet így: `E<gt>E<gt>', ekkor bármely későbbi verzió "
21172 #~ "megfelel, és megadhat Debian csomag revíziót (kötőjellel elválasztva). "
21173 #~ "Elfogadott verzióviszonyok: \"E<gt>E<gt>\" nagyobb mint, \"E<lt>E<lt>\" "
21174 #~ "kisebb mint, \"E<gt>=\" nagyobb vagy egyenlő, \"E<lt>=\" kisebb vagy "
21175 #~ "egyenlő, és \"=\" egyenlő."
21178 #~ msgid "B<--since> I<version>, B<-s>I<version>,B< -v>I<version>"
21179 #~ msgstr "B<--show>, B<-W>"
21182 #~ msgid "B<--from> I<version>, B<-f>I<version>"
21183 #~ msgstr "B<--version>"
21186 #~ msgid "B<--to> I<version>, B<-t>I<version>"
21187 #~ msgstr "B<--version>"
21190 #~ msgid "B<--count> I<number>, B<-c>I<number>, B<-n>I<number>"
21191 #~ msgstr "B<--show>, B<-W>"
21194 #~ msgid "B<--offset> I<number>, B<-o>I<number>"
21195 #~ msgstr "B<--info>, B<-I>"
21198 #~| msgid "B<--debug>, B<-D>"
21199 #~ msgid "B<--debug>I< file >|I< >B<-D>I<file>"
21200 #~ msgstr "B<--debug>, B<-D>"
21204 #~ msgstr "B<--old>"
21208 #~ msgstr "B<--new>"
21212 #~ msgstr "B<--new>"
21215 #~ msgid "B<-A>I<debian-architecture>"
21216 #~ msgstr "B<--nocheck>"
21219 #~ msgid " B<-C>, B<--audit>"
21220 #~ msgstr "B<--new>"
21224 #~ msgstr "B<--new>"
21227 #~| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
21228 #~ msgid "B<DM-Upload-Allowed:> B<yes>|B<no>"
21229 #~ msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
21232 #~ msgid "I<control>"
21233 #~ msgstr "kontroll"
21236 #~ "Ensures that B<dpkg-deb> builds a `new' format archive. This is the "
21238 #~ msgstr "`Új' formátumú archívum használata. Ez az alap."
21241 #~ msgid "GENERIC EXTRACT OPTIONS"
21242 #~ msgstr "MÁS LEHETŐSÉGEK"
21245 #~ msgid "debian/source/patch-header"
21246 #~ msgstr "B<--licence>"
21249 #~ msgid "MATCHING OPTIONS"
21250 #~ msgstr "MŰVELETI LEHETŐSÉGEK"
21253 #~ msgid "B<--command-fd >I<n>"
21254 #~ msgstr "B<Section:> E<lt>szakaszE<gt>"
21257 #~ msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
21258 #~ msgstr "B<--field>, B<-f>"
21261 #~| msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
21262 #~ msgid "Package maintainer configuration file."
21263 #~ msgstr "dselect.cfg - dselect konfigurációs fájl"
21265 #~ msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
21266 #~ msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
21269 #~| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
21270 #~ msgid "B<Multi-Arch:> E<lt>same|foreign|allowedE<gt> "
21271 #~ msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
21274 #~ msgid "B<--new>, B<--old>"
21275 #~ msgstr "B<--info>, B<-I>"
21278 #~ msgid "B<--admindir>I< E<lt>directoryE<gt>>"
21279 #~ msgstr "B<Section:> E<lt>szakaszE<gt>"
21282 #~ msgid "B<--licence>, B<--license>"
21283 #~ msgstr "B<--licence>"
21286 #~ msgid "B<--license>, B<--licence>"
21287 #~ msgstr "B<--licence>"
21290 #~ msgid "B<-l>, B<--license>"
21291 #~ msgstr "B<--licence>"
21294 #~ msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
21295 #~ msgstr "B<--licence>"
21298 #~ msgid "B<--licence>|B<--license>"
21299 #~ msgstr "B<--licence>"
21303 #~ msgstr "B<--new>"
21306 #~ msgid "B<--without-quilt>"
21307 #~ msgstr "B<--new>"
21310 #~ msgid "B<--keep-old>"
21311 #~ msgstr "B<--old>"
21314 #~ msgid "B<emacs>(1), B<info>(1), B<gzip(1).>"
21315 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
21318 #~ msgid "B<--unsafe>"
21319 #~ msgstr "B<--new>"
21322 #~ msgid "B<Error:> E<lt>error detailsE<gt>"
21323 #~ msgstr "B<Priority:> E<lt>elsőbbségE<gt>"
21327 #~ msgstr "B<--new>"
21331 #~ msgstr "B<--new>"
21334 #~ "There is no authentication on B<.deb> files; in fact, there isn't even a "
21335 #~ "straightforward checksum."
21337 #~ "Nincs hitelesítés a B<deb> fájlokhoz; illetve nincs ellenőrző összeg. (Ez "
21338 #~ "megoldva - a fordító)"
21341 #~ msgid "B<-b> I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
21342 #~ msgstr "B<dpkg-deb> B<-b>|B<--build> I<könyvtár> [I<archívum>|I<könyvtár>]"
21346 #~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have\n"
21347 #~ "contributed to B<dpkg>.\n"
21349 #~ "Lásd a I<%PKGDOCDIR%/THANKS> fájlt, melyben a B<dpkg> készítését segítő "
21350 #~ "személyek listája található."
21353 #~ msgid "B<dpkg --help>"
21354 #~ msgstr "B<--help>, B<-h>"
21357 #~ msgid "B<dpkg --version>"
21358 #~ msgstr "B<--version>"
21361 #~ msgid "B<date>(1)."
21362 #~ msgstr "B<dpkg>(1)."
21364 #~ msgid "B<dpkg-deb> B<-W>|B<--show> [B<--showformat>=I<format>] I<archive>"
21366 #~ "B<dpkg-deb> B<-W>|B<--show> [B<--showformat>=I<formátum>] I<archívum>"
21369 #~ "B<dpkg-deb> B<-x>|B<--extract>|B<-X>|B<--vextract> I<archive directory>"
21371 #~ "B<dpkg-deb> B<-x>|B<--extract>|B<-X>|B<--vextract> I<archívum könyvtár>"
21374 #~ "You can specify the compression level used by adding a B<-z#> option. "
21375 #~ "B<dpkg-deb> will pass that option on to gzip."
21377 #~ "A B<-z#> lehetőséggel megadható a tömörítási szint. A B<dpkg-deb> átadja "
21378 #~ "ezt a gzip-nek.."
21380 #~ msgid "B<--info>, B<-I>"
21381 #~ msgstr "B<--info>, B<-I>"
21383 #~ msgid "B<--show>, B<-W>"
21384 #~ msgstr "B<--show>, B<-W>"
21386 #~ msgid "B<--field>, B<-f>"
21387 #~ msgstr "B<--field>, B<-f>"
21389 #~ msgid "B<--contents>, B<-c>"
21390 #~ msgstr "B<--contents>, B<-c>"
21392 #~ msgid "B<--extract>, B<-x>, B<--vextract>, B<-X>"
21393 #~ msgstr "B<--extract>, B<-x>, B<--vextract>, B<-X>"
21395 #~ msgid "B<--fsys-tarfile>"
21396 #~ msgstr "B<--fsys-tarfile>"
21398 #~ msgid "B<--control>, B<-e>"
21399 #~ msgstr "B<--control>, B<-e>"
21401 #~ msgid "B<--help>, B<-h>"
21402 #~ msgstr "B<--help>, B<-h>"
21405 #~ "Prints B<dpkg-deb>'s usage message, giving a summary of its options and "
21408 #~ "Kiírja a B<dpkg-deb> használatát, megadva lehetőségei és azok használata "
21409 #~ "összefoglalóját."
21411 #~ msgid "Prints B<dpkg-deb>'s version number."
21412 #~ msgstr "Kiírja a B<dpkg-deb> verziószámát."
21415 #~ "Prints information about B<dpkg-deb>'s copyright licensing and lack of "
21416 #~ "warranty. (The American spelling B<--license> is also supported)."
21418 #~ "Kiírja a B<dpkg-deb> szerzői jogi információit, a felhasználói engedélyt "
21419 #~ "(licenc) és a garancia hiányát. (Az amerikai B<--license> helyesírás is "
21422 #~ msgid "OTHER OPTIONS"
21423 #~ msgstr "MÁS LEHETŐSÉGEK"
21426 #~ msgid "B<-h, --help>"
21427 #~ msgstr "B<--help>, B<-h>"
21430 #~ msgid "B<dpkg-query> B<--licence>|B<--license>"
21431 #~ msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archívum>"
21434 #~ msgid "dpkg-SOURCE OPTIONS"
21435 #~ msgstr "MÁS LEHETŐSÉGEK"
21439 #~ msgstr "B<--new>"
21442 #~ msgid "B<-IE<lt>filenameE<gt>>"
21443 #~ msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
21446 #~ msgid "B<--join>, B<-j>"
21447 #~ msgstr "B<--info>, B<-I>"
21450 #~ msgid "B<--discard>, B<-d>"
21451 #~ msgstr "B<--build>, B<-b>"
21455 #~ "Prints B<dpkg-split>'s usage message, giving a summary of its options and "
21458 #~ "Kiírja a B<dpkg-deb> használatát, megadva lehetőségei és azok használata "
21459 #~ "összefoglalóját."
21462 #~ msgid "Prints B<dpkg-split>'s version number."
21463 #~ msgstr "Kiírja a B<dpkg-deb> verziószámát."
21467 #~ "Prints information about B<dpkg-split>'s copyright licensing and lack of "
21468 #~ "warranty. (The American spelling B<--license> is also supported.)"
21470 #~ "Kiírja a B<dpkg-deb> szerzői jogi információit, a felhasználói engedélyt "
21471 #~ "(licenc) és a garancia hiányát. (Az amerikai B<--license> helyesírás is "
21475 #~ msgid "B<--npquiet>, B<-Q>"
21476 #~ msgstr "B<--build>, B<-b>"