dpkg (1.18.25) stretch; urgency=medium
[dpkg] / man / de / deb-prerm.man
1 .\" dpkg manual page - deb-prerm(5)
2 .\"
3 .\" Copyright © 2016 Guillem Jover <guillem@debian.org>
4 .\"
5 .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
6 .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
7 .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
8 .\" (at your option) any later version.
9 .\"
10 .\" This is distributed in the hope that it will be useful,
11 .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
13 .\" GNU General Public License for more details.
14 .\"
15 .\" You should have received a copy of the GNU General Public License
16 .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
17 .
18 .\"*******************************************************************
19 .\"
20 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
21 .\"
22 .\"*******************************************************************
23 .TH deb\-prerm 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-Programmsammlung
24 .nh
25 .SH BEZEICHNUNG
26 deb\-prerm \- Präentfernungsbetreuerskripte eines Pakets
27 .
28 .SH ÜBERSICHT
29 prerm
30 .
31 .SH BESCHREIBUNG
32 Ein Paket kann eine Reihe von Präentfernungsaktionen mittels seiner
33 Betreuerskripte durchführen, indem es eine ausführbare Datei \fIprerm\fP in
34 seinem Steuerarchiv (d.h. \fIDEBIAN/prerm\fP während der Paketerstellung)
35 hinzunimmt.
36 .PP
37 Das Skript kann in den folgenden Weisen aufgerufen werden:
38 .TP
39 \fIprerm\fP \fBremove\fP
40 Bevor das Paket entfernt wird.
41 .TP
42 \fIold\-prerm\fP \fBupgrade\fP \fIneue_Version\fP
43 Vor einem Upgrade.
44 .TP
45 \fInew\-prerm\fP \fBfailed\-upgrade\fP \fIalte_Version neue_Version\fP
46 Falls das obige \fBupgrade\fP fehlschlägt.
47 .TP
48 \fIprerm\fP \fBdeconfigure in\-favour\fP \fIneues_Paket neue_Version\fP
49 .TQ
50 [ \fBremoving\fP \fIaltes_Paket alte_Version\fP ]
51 Bevor ein Paket dekonfiguriert wurde während eine Abhängigkeit aufgrund
52 eines Konflikts ersetzt wird.
53 .TP
54 \fIprerm\fP \fBremove in\-favour\fP \fIneues_Paket neue_Version\fP
55 Das Paket wird aufgrund eines Konflikts ersetzt.
56 .
57 .SH "SIEHE AUCH"
58 \fBdpkg\fP(1).
59 .SH ÜBERSETZUNG
60 Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2017 von Helge Kreutzmann
61 <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
62 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
63 angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
64 GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen.
65 Es gibt KEINE HAFTUNG.