Commit | Line | Data |
---|---|---|
1479465f GJ |
1 | .\" dpkg manual page - dpkg-split(1) |
2 | .\" | |
3 | .\" Copyright © 1995-1996 Ian Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk> | |
4 | .\" Copyright © 2011 Guillem Jover <guillem@debian.org> | |
5 | .\" | |
6 | .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify | |
7 | .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
8 | .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or | |
9 | .\" (at your option) any later version. | |
10 | .\" | |
11 | .\" This is distributed in the hope that it will be useful, | |
12 | .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
13 | .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
14 | .\" GNU General Public License for more details. | |
15 | .\" | |
16 | .\" You should have received a copy of the GNU General Public License | |
17 | .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. | |
18 | . | |
19 | .\"******************************************************************* | |
20 | .\" | |
21 | .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. | |
22 | .\" | |
23 | .\"******************************************************************* | |
24 | .TH dpkg\-split 1 %RELEASE_DATE% %VERSION% Dpkg\-sviten | |
25 | .nh | |
26 | .SH NAMN | |
27 | dpkg\-split \- Verktyg för att dela/slå ihop Debianpaket | |
28 | . | |
29 | .SH SYNOPS | |
30 | \fBdpkg\-split\fP [\fIflaggor\fP...] \fIåtgärd\fP | |
31 | . | |
32 | .SH BESKRIVNING | |
33 | \fBdpkg\-split\fP delar upp binära Debianpaketfiler i mindre delar och slår | |
34 | samman dem igen, för att göra det möjligt att lagra stora paketfiler på små | |
35 | media, till exempel disketter. | |
36 | ||
37 | Programmet kan köras manuellt med flaggorna \fB\-\-split\fP, \fB\-\-join\fP och | |
38 | \fB\-\-info\fP. | |
39 | ||
40 | Det har även ett automatiskt läge, vilket aktiveras med flaggan \fB\-\-auto\fP. I | |
41 | det läget hanterar det en kö av delar som setts men ännu inte återställts, | |
42 | och återställer en paketfil när den sett alla dess delar. Flaggorna | |
43 | \fB\-\-listq\fP and \fB\-\-discard\fP gör det möjligt att hantera kön. | |
44 | ||
45 | Alla funktioner för uppdelning, sammanslagning och köande visar informativa | |
46 | meddelanden på standard ut; dessa kan ignoreras. | |
47 | . | |
48 | .SH KOMMANDON | |
49 | .TP | |
50 | \fB\-s\fP, \fB\-\-split\fP \fIhelt\-arkiv\fP [\fIprefix\fP] | |
51 | Delar ett ensamt binärt Debianpaket i flera delar. | |
52 | ||
53 | Delarna namnges som \fIprefix\fP\fB.\fP\fIN\fP\fBof\fP\fIM\fP\fB.deb\fP där \fIN\fP är numret på | |
54 | delen, räknat från 1, och \fIM\fP är det totala antalet delar (båda angivna | |
55 | decimalt). | |
56 | ||
57 | Om inget \fIprefix\fP ges tas filnamnet för \fIhelt\-arkiv\fP, inklusive | |
58 | katalognamn, med den avslutande \fB.deb\fP borttagen. | |
59 | .TP | |
60 | \fB\-j\fP, \fB\-\-join\fP \fIdel\fP... | |
61 | Slår samman de olika paketdelarna, och återskapar den ursprungliga filen som | |
62 | den såg ut innan den delades. | |
63 | ||
64 | Delfilerna som ges som argument måste alla vara delar av exakt samma | |
65 | ursprungliga binärfil. Varje måste finnas exakt en gång i argumentlistan, | |
66 | men de behöver inte listas i ordning. | |
67 | ||
68 | Delarna måste naturligtvis alla ha genererats med samma delstorlek när | |
69 | uppdelningen skedde, vilket betyder att de vanligtvis måste ha genererats | |
70 | vid samma körning av \fBdpkg\-split \-\-split\fP. | |
71 | ||
72 | Delarnas filnamn är inte signifikanta för sammanslagningsproceduren. | |
73 | ||
74 | Förvalt namn på utdatafilen är \fIpaket\fP\fB_\fP\fIversion\fP\fB_\fP\fIark\fP\fB.deb\fP. | |
75 | ||
76 | .TP | |
77 | \fB\-I\fP, \fB\-\-info\fP \fIdel\fP... | |
78 | Skriver ut information, i människoläsbar form, om delfilerna som | |
79 | anges. Argument som inte är delar av binärpaket resulterar i ett meddelande | |
80 | som talar om detta (men fortfarande på standard ut). | |
81 | .TP | |
82 | \fB\-a\fP, \fB\-\-auto \-o\fP\fI fullständig\-utdata del\fP | |
83 | Köa automatiskt delarna och återskapa paketet om möjligt. | |
84 | ||
85 | Den \fIdel\fP som anges undersöks och jämförs med andra delar av samma paket | |
86 | (om sådana existerar) i kön av delar av paket. | |
87 | ||
88 | Om alla delar av ett paket av vilket \fIdel\fP är en del av är tillgängliga | |
89 | kommer paketet att återskapas och skrivas till \fIfullständig\-utdata\fP (vilken | |
90 | vanligtvis inte redan bör existera, även om det inte vore ett fel om det | |
91 | gjorde det). | |
92 | ||
93 | Om inte kommer \fIdel\fP att kopieras till kön och \fIfullständig\-utdata\fP skapas | |
94 | inte. | |
95 | ||
96 | Om \fIdel\fP inte är en del av ett delat binärpaket kommer \fBdpkg\-split\fP att | |
97 | avsluta med returvärde \fB1\fP; om något annat fel uppstår avslutar det med | |
98 | returvärde \fB2\fP. | |
99 | ||
100 | Flaggan \fB\-\-output\fP eller \fB\-o\fP måste ges då \fB\-\-auto\fPanvänds. (Om detta | |
101 | inte vore ett krav skulle det anropande programmet inte veta vilken | |
102 | utdatafil som förväntades.) | |
103 | .TP | |
104 | \fB\-l\fP, \fB\-\-listq\fP | |
105 | Listar innehållet i kön över paket att återställa. | |
106 | ||
107 | För varje paketfil för vilken delar finns i kön visas i utdata namnet på | |
108 | paketet, antal delar i kön, och det totala antalet byte som är lagrade i | |
109 | kön. | |
110 | .TP | |
111 | \fB\-d\fP, \fB\-\-discard\fP [\fIpaket\fP...] | |
112 | Kastar bort delar från kön över de som väntar på återstående delar av paket. | |
113 | ||
114 | Om inget \fIpaket\fP anges töms kön helt; om paket anges kastas bara delar för | |
115 | de(t) paket som anges. | |
116 | .TP | |
117 | \fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP | |
118 | Visar hjälpskärm och avslutar. | |
119 | .TP | |
120 | \fB\-\-version\fP | |
121 | Visar version och avslutar. | |
122 | . | |
123 | .SH FLAGGOR | |
124 | .TP | |
125 | \fB\-\-depotdir\fP\fI katalog\fP | |
126 | Anger en alternativ katalog för kön av delar som väntar på automatisk | |
127 | sammanslagning. Förvalet är \fB%ADMINDIR%\fP. | |
128 | .TP | |
129 | \fB\-S\fP, \fB\-\-partsize\fP \fIkibibyte\fP | |
130 | Anger maximal storlek vid delning, i kibibyte (1024 byte). Förval är 450 | |
131 | KiB. | |
132 | .TP | |
133 | \fB\-o\fP, \fB\-\-output\fP \fIfullständig\-utdata\fP | |
134 | Anger filnamnet för utdata vid sammanslagning. | |
135 | ||
136 | Används istället för förvalet vid manuell sammanslagning (\fB\-\-join\fP) och | |
137 | krävs för automatisk köa\-eller\-sammanslå (\fB\-\-auto\fP). | |
138 | .TP | |
139 | \fB\-Q\fP, \fB\-\-npquiet\fP | |
140 | Vid automatisk köa\-eller\-sammanslå skriver \fBdpkg\-split\fP normalt ett | |
141 | meddelande om den matas med en \fIdel\fP som inte är en binär paketdel. Denna | |
142 | flagga undertrycker meddelandet, vilket gör det möjligt för program såsom | |
143 | \fBdpkg\fP att hantera både delade och odelade paket utan att producera | |
144 | felaktiga meddelanden. | |
145 | .TP | |
146 | \fB\-\-msdos\fP | |
147 | Tvingar utdatafilnamn skapade av \fB\-\-split\fP att vara msdos\-kompatibla. | |
148 | ||
149 | Misshandlar prefixet \- antingen förvalet taget från indatafilnamnet, eller | |
150 | det som angetts som argument: alfanumeriska tecken görs till gemener, | |
151 | plustecken ersätts med \fBx\fP och alla andra tecken kastas. | |
152 | ||
153 | Resultatet trunkeras så långt som möjligt, och filnamn på formen | |
154 | \fIprefixN\fP\fBof\fP\fIM\fP\fB.deb\fP genereras. | |
155 | . | |
156 | .SH RETURVÄRDE | |
157 | .TP | |
158 | \fB0\fP | |
159 | Den efterfrågade delningen, sammanslagningen eller annan åtgärd | |
160 | lyckades. \fB\-\-info\fP\-kommandon lyckas även om indatafilen inte är en del av | |
161 | ett binärpaket. | |
162 | .TP | |
163 | \fB1\fP | |
164 | Uppkommer endast med \fB\-\-auto\fP och anger att \fIdel\fPfilen inte var en del av | |
165 | ett binärpaket. | |
166 | .TP | |
167 | \fB2\fP | |
168 | Fatal or unrecoverable error due to invalid command\-line usage, a file that | |
169 | looked like a package part file but was corrupted, or interactions with the | |
170 | system, such as accesses to the database, memory allocations, etc. | |
171 | . | |
172 | .SH MILJÖVARIABLER | |
173 | .TP | |
174 | \fBSOURCE_DATE_EPOCH\fP | |
175 | If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the | |
176 | \fBdeb\-split\fP(5)'s \fBar\fP(5) container. | |
177 | . | |
178 | .SH FILER | |
179 | .TP | |
180 | \fB%ADMINDIR%/parts\fP | |
181 | Förvald kö\-katalog för delfiler som väntar på automatisk sammanslagning. | |
182 | ||
183 | Filnamnen som används i katalogen är i ett internt format för \fBdpkg\-split\fP | |
184 | och är knappast användbara för andra program, och hur som helst kan inte | |
185 | formatet på filnamnen litas på. | |
186 | . | |
187 | .SH PROGRAMFEL | |
188 | Kompletta detaljer för paket i kön kan inte fås utan att själv gräva i | |
189 | kö\-katalogen. | |
190 | ||
191 | Det finns inget lätt sätta att testa om en fil som kan vara en del av ett | |
192 | binärpaket faktiskt är det. | |
193 | . | |
194 | .SH "SE ÄVEN" | |
195 | \fBdeb\fP(5), \fBdeb\-control\fP(5), \fBdpkg\-deb\fP(1), \fBdpkg\fP(1). | |
196 | .SH ÖVERSÄTTNING | |
197 | Peter Krefting och Daniel Nylander. |