Commit | Line | Data |
---|---|---|
1479465f GJ |
1 | .\" dpkg manual page - dpkg-divert(1) |
2 | .\" | |
3 | .\" Copyright © 1995 Ian Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk> | |
4 | .\" Copyright © 1999 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org> | |
5 | .\" Copyright © 2004 Scott James Remnant <keybuk@debian.org> | |
6 | .\" Copyright © 2007-2013, 2015 Guillem Jover <guillem@debian.org> | |
7 | .\" | |
8 | .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify | |
9 | .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
10 | .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or | |
11 | .\" (at your option) any later version. | |
12 | .\" | |
13 | .\" This is distributed in the hope that it will be useful, | |
14 | .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
15 | .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
16 | .\" GNU General Public License for more details. | |
17 | .\" | |
18 | .\" You should have received a copy of the GNU General Public License | |
19 | .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. | |
20 | . | |
21 | .\"******************************************************************* | |
22 | .\" | |
23 | .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. | |
24 | .\" | |
25 | .\"******************************************************************* | |
26 | .TH dpkg\-divert 1 %RELEASE_DATE% %VERSION% "użytki dpkg" | |
27 | .nh | |
28 | .SH NAZWA | |
29 | dpkg\-divert \- nadpisywanie plików z pakietów | |
30 | . | |
31 | .SH SKŁADNIA | |
32 | \fBdpkg\-divert\fP [\fIopcja\fP...] \fIpolecenie\fP | |
33 | . | |
34 | .SH OPIS | |
35 | \fBdpkg\-diver\fP jest narzędziem używanym do tworzenia i aktualizowania listy | |
36 | nadpisań plików. | |
37 | .PP | |
38 | File \fIdiversions\fP are a way of forcing \fBdpkg\fP(1) not to install a file | |
39 | into its location, but to a \fIdiverted\fP location. Diversions can be used | |
40 | through the Debian package scripts to move a file away when it causes a | |
41 | conflict. System administrators can also use it to override some package's | |
42 | configuration file, or whenever some files (which aren't marked as | |
43 | “conffiles”) need to be preserved by \fBdpkg\fP, when installing a newer | |
44 | version of a package which contains those files. | |
45 | .sp | |
46 | .SH POLECENIA | |
47 | .TP | |
48 | [\fB\-\-add\fP] \fIplik\fP | |
49 | Dodaje nadpisanie \fIpliku\fP. | |
50 | .TP | |
51 | \fB\-\-remove\fP \fIplik\fP | |
52 | Usuwa nadpisanie \fIpliku\fP. | |
53 | .TP | |
54 | \fB\-\-list\fP\fI wzorzec\-glob\fP | |
55 | Wyświetla nadpisania pasujące do \fIwzorca\-glob\fP. | |
56 | .TP | |
57 | \fB\-\-listpackage\fP\fI plik\fP | |
58 | Print the name of the package that diverts \fIfile\fP (since dpkg 1.15.0). | |
59 | Prints LOCAL if \fIfile\fP is locally diverted and nothing if \fIfile\fP is not | |
60 | diverted. | |
61 | .TP | |
62 | \fB\-\-truename\fP\fI plik\fP | |
63 | Wyświetla rzeczywistą nazwę nadpisanego pliku. | |
64 | . | |
65 | .SH OPCJE | |
66 | .TP | |
67 | \fB\-\-admindir\fP\fI katalog\fP | |
68 | Set the \fBdpkg\fP data directory to \fIdirectory\fP (default: \fI%ADMINDIR%\fP). | |
69 | .TP | |
70 | \fB\-\-divert\fP \fInadpisz\-do\fP | |
71 | \fInadpisz\-do\fP jest lokalizacją, do której zostaną nadpisane wersje \fIpliku\fP | |
72 | dostarczane przez inne pakiety. | |
73 | .TP | |
74 | \fB\-\-local\fP | |
75 | Określa, że zostaną nadpisane wszystkie wersje tego pliku. Oznacza to ,że | |
76 | bez żadnych wyjątków, plik jest nadpisywany, niezależnie od tego, który | |
77 | pakiet jest instalowany. Administrator może tego użyć do zainstalowania | |
78 | lokalnie zmodyfikowanej wersji pliku. | |
79 | .TP | |
80 | \fB\-\-package\fP\fI pakiet\fP | |
81 | \fIpakiet\fP jest nazwą pakietu, którego kopia \fIpliku\fP nie będzie nadpisana, | |
82 | tj. \fIplik\fP będzie nadpisany dla wszystkich pakietów oprócz podanego | |
83 | \fIpakietu\fP. | |
84 | .TP | |
85 | \fB\-\-quiet\fP | |
86 | Tryb cichy, bez rozwlekłych komunikatów. | |
87 | .TP | |
88 | \fB\-\-rename\fP | |
89 | Przenosi plik w jedną lub drugą stronę. \fBdpkg\-divert\fP przerwie działanie, | |
90 | jeżeli plik docelowy już istnieje. | |
91 | .TP | |
92 | \fB\-\-test\fP | |
93 | Tryb testowy, tzn. nie wykonuje żadnych akcji, tylko pokazuje, co zostałoby | |
94 | zrobione. | |
95 | .TP | |
96 | \fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP | |
97 | Wyświetla informację o użytkowaniu i kończy działanie. | |
98 | .TP | |
99 | \fB\-\-version\fP | |
100 | Wyświetla informację o wersji i pomyślnie kończy działanie. | |
101 | . | |
102 | .SH "KOD WYJŚCIA" | |
103 | .TP | |
104 | \fB0\fP | |
105 | Akcja zakończyła się powodzeniem. | |
106 | .TP | |
107 | \fB2\fP | |
108 | Fatal or unrecoverable error due to invalid command\-line usage, or | |
109 | interactions with the system, such as accesses to the database, memory | |
110 | allocations, etc. | |
111 | . | |
112 | .SH ŚRODOWISKO | |
113 | .TP | |
114 | \fBDPKG_ADMINDIR\fP | |
115 | If set and the \fB\-\-admindir\fP option has not been specified, it will be used | |
116 | as the \fBdpkg\fP data directory. | |
117 | .TP | |
118 | \fBDPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE\fP | |
119 | Jeśli jest ustawiona i nie użyto opcji \fB\-\-local\fP i \fB\-\-package\fP, to | |
120 | \fBdpkg\-divert\fP użyje jej jako nazwy pakietu. | |
121 | . | |
122 | .SH PLIKI | |
123 | .TP | |
124 | \fI%ADMINDIR%/diversions\fP | |
125 | File which contains the current list of diversions of the system. It is | |
126 | located in the \fBdpkg\fP administration directory, along with other files | |
127 | important to \fBdpkg\fP, such as \fIstatus\fP or \fIavailable\fP. | |
128 | .br | |
129 | Uwaga: przed zastąpieniem pliku nową wersją, \fBdpkg\-divert\fP zachowuje starą | |
130 | kopię w pliku z rozszerzeniem "\-old". | |
131 | . | |
132 | .SH UWAGI | |
133 | Podczas dodawania domyślnymi opcjami są \fB\-\-local\fP i \fB\-\-divert\fP | |
134 | \fIoryginalny\fP\fB.distrib\fP. Podczas usuwania \fB\-\-package\fP lub \fB\-\-local\fP i | |
135 | \fB\-\-divert\fP, jeśli zostały podane, to muszą pasować. | |
136 | ||
137 | Za pomocą \fBdpkg\-divert\fP nie można nadpisać katalogów. | |
138 | ||
139 | Care should be taken when diverting shared libraries, \fBldconfig\fP(8) | |
140 | creates a symbolic link based on the DT_SONAME field embedded in the | |
141 | library. Because \fBldconfig\fP doesn't honour diverts (only \fBdpkg\fP does), | |
142 | the symlink may end up pointing at the diverted library, if a diverted | |
143 | library has the same SONAME as the undiverted one. | |
144 | . | |
145 | .SH PRZYKŁADY | |
146 | Aby nadpisać wszystkie kopie pliku \fI/usr/bin/przykład\fP do | |
147 | \fI/usr/bin/przykład.bla\fP, tj. spowodować, że wszystkie pakiety dostarczające | |
148 | \fI/usr/bin/przykład\fP zainstalują ten plik jako \fI/usr/bin/przykład.bla\fP i | |
149 | zmienią nazwę pliku, jeśli jest to wymagane: | |
150 | .HP | |
151 | dpkg\-divert \-\-divert /usr/bin/przykład.bla \-\-rename /usr/bin/przykład | |
152 | .PP | |
153 | Aby usunąć to nadpisanie: | |
154 | .HP | |
155 | dpkg\-divert \-\-rename \-\-remove /usr/bin/przykład | |
156 | ||
157 | .PP | |
158 | Aby napisać \fI/usr/bin/przykład\fP jako \fI/usr/bin/przykład.bla\fP wszystkim | |
159 | pakietom, próbującym zainstalować ten plik, oprócz pakietu \fIwibble\fP: | |
160 | .HP | |
161 | dpkg\-divert \-\-package wibble \-\-divert /usr/bin/przykład.bla \-\-rename | |
162 | /usr/bin/przykład | |
163 | .PP | |
164 | Aby usunąć to nadpisanie: | |
165 | .HP | |
166 | dpkg\-divert \-\-package wibble \-\-rename \-\-remove /usr/bin/przykład | |
167 | . | |
168 | .SH "ZOBACZ TAKŻE" | |
169 | \fBdpkg\fP(1). | |
170 | .SH TŁUMACZE | |
171 | Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>, 1999 | |
172 | .br | |
173 | Bartosz Feński <fenio@debian.org>, 2004-2005 | |
174 | .br | |
175 | Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006-2008 | |
176 | .br | |
177 | Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2008 | |
178 | .br | |
179 | Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012 |