Commit | Line | Data |
---|---|---|
1479465f GJ |
1 | .\" dselect manual page - dselect(1) |
2 | .\" | |
3 | .\" Copyright © 1995 Juho Vuori <javuori@cc.helsinki.fi> | |
4 | .\" Copyright © 2000 Josip Rodin | |
5 | .\" Copyright © 2001 Joost Kooij | |
6 | .\" Copyright © 2001 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org> | |
7 | .\" Copyright © 2010-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org> | |
8 | .\" | |
9 | .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify | |
10 | .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
11 | .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or | |
12 | .\" (at your option) any later version. | |
13 | .\" | |
14 | .\" This is distributed in the hope that it will be useful, | |
15 | .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
16 | .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
17 | .\" GNU General Public License for more details. | |
18 | .\" | |
19 | .\" You should have received a copy of the GNU General Public License | |
20 | .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. | |
21 | . | |
22 | .\"******************************************************************* | |
23 | .\" | |
24 | .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. | |
25 | .\" | |
26 | .\"******************************************************************* | |
27 | .TH dselect 1 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-suite | |
28 | .nh | |
29 | .SH NAAM | |
30 | dselect \- Debian frontend voor pakketbeheer | |
31 | . | |
32 | .SH OVERZICHT | |
33 | \fBdselect\fP [\fIoptie\fP...] [\fIcommando\fP...] | |
34 | . | |
35 | .SH BESCHRIJVING | |
36 | \fBdselect\fP | |
37 | is een van de primaire gebruikersinterfaces voor het beheer van pakketten | |
38 | op een Debian systeem. In het hoofdmenu van \fBdselect\fP kan de systeembeheerder: | |
39 | \- De lijst van beschikbare pakketversies bijwerken, | |
40 | \- De status van geïnstalleerde en beschikbare pakketten bekijken, | |
41 | \- Pakketselecties wijzigen en afhankelijkheden beheren, | |
42 | \- Nieuwe pakketten installeren of ze opwaarderen naar een recentere versie. | |
43 | .PP | |
44 | \fBdselect\fP functioneert als een frontend voor \fBdpkg\fP(1), het primaire | |
45 | Debian gereedschap voor het behandelen van pakketten. Het maakt gebruik van | |
46 | het volledige scherm om een systeem ter beschikking te stellen voor het | |
47 | beheren van pakketselecties met een oplosser voor vereisten en | |
48 | tegenstrijdigheden. Indien het uitgevoerd wordt met beheerdersrechten, | |
49 | kunnen er pakketten mee geïnstalleerd, opgewaardeerd of verwijderd | |
50 | worden. Verschillende benaderingsmethodes kunnen ingesteld worden voor het | |
51 | ophalen van informatie over beschikbare pakketversies en voor het ophalen | |
52 | van installeerbare pakketten uit pakketbronnen. Afhankelijk van de gebruikte | |
53 | benaderingsmethode kunnen deze pakketbronnen publieke archiefservers zijn op | |
54 | het internet, lokale archiefservers of CD's. De aanbevolen | |
55 | benaderingsmethode is \fIapt\fP, welke door het pakket \fBapt\fP geleverd wordt. | |
56 | .PP | |
57 | Gewoonlijk wordt \fBdselect\fP zonder parameters gestart. Er wordt een | |
58 | interactief menu weergegeven dat de gebruiker een lijst met commando's | |
59 | biedt. Indien een commando opgegeven wordt als argument, dan wordt dat | |
60 | commando onmiddellijk opgestart. Er kunnen ook nog verschillende | |
61 | commandoregelparameters gebruikt worden om de werking van \fBdselect\fP aan te | |
62 | passen of bijkomende informatie over het programma te tonen. | |
63 | . | |
64 | .SH OPTIES | |
65 | Alle opties kunnen zowel opgegeven worden aan de commandoregel als in het | |
66 | configuratiebestand \fI%PKGCONFDIR%/dselect.cfg\fP of in de bestanden van de | |
67 | configuratiemap \fI%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/\fP van \fBdselect\fP. Elke regel in | |
68 | het configuratiebestand is ofwel een optie (exact hetzelfde als de | |
69 | commandoregeloptie, maar zonder de verbindingsstreepjes aan het begin) of | |
70 | commentaar (als hij begint met een ‘\fB#\fP’). | |
71 | .br | |
72 | .TP | |
73 | \fB\-\-admindir\fP \fImap\fP | |
74 | Wijzigt de map waarin de bestanden ‘\fIstatus\fP’ en ‘\fIavailable\fP’ van dpkg en | |
75 | gelijkaardige bestanden te vinden zijn. De standaard ervoor is \fI%ADMINDIR%\fP | |
76 | en normaal gezien zou het miet nodig moeten zijn om dit te wijzigen. | |
77 | .TP | |
78 | \fB\-D\fP\fIbestand\fP, \fB\-\-debug\fP \fIbestand\fP | |
79 | Schakel debuggen in. Debug\-informatie wordt naar \fIbestand\fP gezonden. | |
80 | .TP | |
81 | \fB\-\-expert\fP | |
82 | Schakelt de expert\-modus in, d.w.z. dat het geen mogelijks vervelende | |
83 | hulpmededelingen toont. | |
84 | .TP | |
85 | \fB\-\-colour\fP|\fB\-\-color\fP \fIschermdeel\fP:[\fIvoorgrond\fP],[\fIachtergrond\fP][:\fIattr\fP[\fI+attr\fP]...] | |
86 | Configureert de schermkleuren. Dit werkt enkel indien uw scherm kleuren | |
87 | ondersteunt. Deze optie kan meermaals gebruikt worden (en wordt best | |
88 | gebruikt in \fIdselect.cfg\fP). Elk gebruik wijzigt de kleur (en eventueel | |
89 | andere attributen) van een deel van het scherm. De delen van het scherm (van | |
90 | boven naar onder) zijn: | |
91 | .RS | |
92 | .TP | |
93 | \fBtitle\fP | |
94 | De titel van het scherm. | |
95 | .TP | |
96 | \fBlisthead\fP | |
97 | De kopregel boven de pakketlijst. | |
98 | .TP | |
99 | \fBlist\fP | |
100 | De schuivende lijst met pakketten (en ook wat hulptekst). | |
101 | .TP | |
102 | \fBlistsel\fP | |
103 | Het geselecteerde item uit de lijst. | |
104 | .TP | |
105 | \fBpkgstate\fP | |
106 | De tekst die in de pakketlijst de huidige status van elk pakket aangeeft. | |
107 | .TP | |
108 | \fBpkgstatesel\fP | |
109 | De tekst die in de pakketlijst de huidige status van het momenteel | |
110 | geselecteerde pakket weergeeft. | |
111 | .TP | |
112 | \fBinfohead\fP | |
113 | De kopregel die de toestand van het momenteel geselecteerde pakket toont. | |
114 | .TP | |
115 | \fBinfodesc\fP | |
116 | De korte beschrijving van het pakket. | |
117 | .TP | |
118 | \fBinfo\fP | |
119 | Gebruikt om pakket\-info te tonen, zoals de beschrijving van het pakket. | |
120 | .TP | |
121 | \fBinfofoot\fP | |
122 | De onderste regel van het scherm bij het selecteren van pakketten. | |
123 | .TP | |
124 | \fBquery\fP | |
125 | Gebruikt om opvragingsregels te tonen | |
126 | .TP | |
127 | \fBhelpscreen\fP | |
128 | De kleur voor hulpschermen. | |
129 | .RE | |
130 | .IP | |
131 | Na het schermdeel komt een dubbele punt en de opgave van de kleur. U kunt | |
132 | ofwel de voorgrondkleur, de achtergrondkleur of beide instellen ter | |
133 | vervanging van de ingebouwde kleuren. Maak gebruik van de standaardnamen | |
134 | voor curses\-kleuren. | |
135 | .IP | |
136 | Facultatief kan er na de kleuropgave opnieuw een dubbele punt staan en een | |
137 | attribuutspecificatie. Dit is een lijst van één of meer attributen, | |
138 | onderling gescheiden door plus\-tekens (‘+’). Mogelijke attributen (niet alle | |
139 | zullen op alle terminals werken) zijn: \fBnormal\fP, \fBstandout\fP, \fBunderline\fP, | |
140 | \fBreverse\fP, \fBblink\fP, \fBbright\fP, \fBdim\fP, \fBbold\fP. | |
141 | .TP | |
142 | \fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP | |
143 | Geef een korte hulptekst weer en sluit succesvol af. | |
144 | .TP | |
145 | \fB\-\-version\fP | |
146 | Toon versie\-informatie en sluit succesvol af. | |
147 | . | |
148 | .SH COMMANDO'S | |
149 | Als \fBdselect\fP opgestart wordt, kan het de volgende commando's uitvoeren, | |
150 | ofwel rechtstreeks als het commando opgegeven werd aan de commandoregel, | |
151 | ofwel door de gebruiker een menu aan te bieden met beschikbare commando's | |
152 | als het interactief uitgevoerd wordt: | |
153 | .SS toegang | |
154 | Kies en configureer een benaderingsmethode om pakketbronnen te benaderen. | |
155 | .sp | |
156 | Standaard biedt \fBdselect\fP diverse benaderingsmethodes, zoals \fIcdrom\fP, | |
157 | \fImulti_cd\fP, \fInfs\fP, \fImulti_nfs\fP, \fIharddisk\fP, \fImounted\fP, \fImulti_mount\fP, | |
158 | \fIfloppy\fP of \fIftp\fP, maar andere pakketten kunnen andere methodes aanbieden, | |
159 | zoals bijvoorbeeld het pakket \fBapt\fP dat de benaderingsmethode \fIapt\fP | |
160 | aanbiedt. | |
161 | .sp | |
162 | Het gebruik van de benaderingsmethode \fIapt\fP wordt sterk aanbevolen. | |
163 | .sp | |
164 | .SS bijwerken | |
165 | Ververs de database met beschikbare pakketten. | |
166 | .sp | |
167 | Haalt een lijst van beschikbare pakketversies op uit de voor de huidige | |
168 | benaderingsmethode geconfigureerde pakketbronnen en werkt de database van | |
169 | dpkg bij. Gewoonlijk wordt de pakketlijst door de pakketbron aangeleverd | |
170 | onder de vorm van een bestand met de naam \fIPackages\fP of | |
171 | \fIPackages.gz\fP. Deze bestanden kunnen door onderhouders van pakketbronnen | |
172 | gegenereerd worden met het programma \fBdpkg\-scanpackages\fP(1). | |
173 | .sp | |
174 | De bijzonderheden van het update\-commando zijn afhankelijk van de | |
175 | implementatie van de benaderingsmethode. Normaal gezien is het een eenvoudig | |
176 | proces dat geen tussenkomst van de gebruiker nodig heeft. | |
177 | .sp | |
178 | .SS selecteren | |
179 | Bekijk of beheer pakketselecties en vereisten. | |
180 | .sp | |
181 | Dit is de hoofdfunctie van \fBdselect\fP. In het selectiescherm kan de | |
182 | gebruiker een lijst van alle beschikbare en geïnstalleerde pakketten | |
183 | nakijken. Indien dit uitgevoerd wordt met beheerdersrechten, is het ook | |
184 | mogelijk om interactief de selectiestatus van pakketten te | |
185 | wijzigen. \fBdselect\fP gaat de implicaties van deze wijzigingen na voor andere | |
186 | pakketten die ervan afhankelijk of ermee in tegenstrijd zijn. | |
187 | .sp | |
188 | Indien een tegenstrijdigheid of een falende vereiste ontdekt wordt, krijgt | |
189 | de gebruiker een scherm voor het oplossen van vereisten aangeboden. In dat | |
190 | scherm wordt een lijst van tegenstrijdige of afhankelijke pakketten getoond | |
191 | en voor elk weergegeven pakket wordt aangegeven wat de reden is waarom het | |
192 | daar getoond wordt. De gebruiker kan de door \fBdselect\fP voorgestelde | |
193 | suggesties toepassen, ze veranderen of alle wijzigingen intrekken, met | |
194 | inbegrip van die welke de onopgeloste vereisten of tegenstrijdigheden | |
195 | creëerden. | |
196 | .sp | |
197 | Het gebruik van het scherm voor interactief selectiebeheer wordt hierna meer | |
198 | gedetailleerd uitgelegd. | |
199 | .sp | |
200 | .SS installeren | |
201 | Installeert geselecteerde pakketten. | |
202 | .sp | |
203 | De geconfigureerde benaderingsmethode zal installeerbare of opwaardeerbare | |
204 | pakketten ophalen uit de betrokken pakketbronnen en ze met behulp van | |
205 | \fBdpkg\fP installeren. Afhankelijk van de implementatie van de | |
206 | benaderingsmethode, kunnen alle pakketten voor de installatie vooraf | |
207 | opgehaald worden, of opgehaald worden als dat nodig is. Sommige | |
208 | benaderingsmethodes kunnen ook pakketten verwijderen die gemarkeerd waren om | |
209 | verwijderd te worden. | |
210 | .sp | |
211 | Indien zich tijdens het installeren een fout voordeed, wordt over het | |
212 | algemeen aangeraden om het commando install nogmaals uit te voeren. In de | |
213 | meeste gevallen zullen de problemen verdwijnen of opgelost geraken. Indien | |
214 | er problemen blijven bestaan of de uitgevoerde installatie niet correct was, | |
215 | gelieve dan op zoek te gaan naar de oorzaken ervan en de omstandigheden te | |
216 | onderzoeken en een bugrapport te sturen naar het bugopvolgsysteem van | |
217 | Debian. Instructies over hoe u dit kunt doen, zijn te vinden op | |
218 | https://bugs.debian.org/ of u kunt de documentatie lezen bij \fBbug\fP(1) of | |
219 | \fBreportbug\fP(1) mochten die geïnstalleerd zijn. | |
220 | .sp | |
221 | De bijzonderheden van het install\-commando hangen af van de implementatie | |
222 | van de benaderingsmethode. Er kan behoefte zijn aan aandacht en invoer | |
223 | vanwege de gebruiker tijdens het installeren, configureren of verwijderen | |
224 | van pakketten. Dit is afhankelijk van de scripts van de pakketonderhouder | |
225 | uit het pakket. Een aantal pakketten maakt gebruik van de bibliotheek | |
226 | \fBdebconf\fP(1) die meer flexibele installatieopstellingen en zelfs | |
227 | geautomatiseerde installaties toelaat. | |
228 | .sp | |
229 | .SS configureren | |
230 | Configureert eventuele eerder geïnstalleerde maar nog niet volledig | |
231 | geconfigureerde pakketten. | |
232 | .sp | |
233 | .SS verwijderen | |
234 | Verwijdert of wist geïnstalleerde pakketten die gemarkeerd waren om | |
235 | verwijderd te worden. | |
236 | .sp | |
237 | .SS einde | |
238 | Beëindigt \fBdselect\fP. | |
239 | .sp | |
240 | Sluit het programma af met de foutcode nul (succesvol). | |
241 | .sp | |
242 | . | |
243 | .SH "PAKKETSELECTIES BEHEREN" | |
244 | .sp | |
245 | .SS Inleiding | |
246 | .sp | |
247 | \fBdselect\fP stelt de beheerder rechtstreeks bloot aan sommige aspecten van de | |
248 | complexiteit van het beheren van een grote hoeveelheid pakketten met een | |
249 | grote onderlinge afhankelijkheid. Voor een gebruiker die niet vertrouwd is | |
250 | met het concept en de werkwijze van het Debian pakketbeheersysteem kan dit | |
251 | behoorlijk overdonderend zijn. Hoewel \fBdselect\fP erop gericht is | |
252 | pakketbeheer te vergemakkelijken, is het niet meer dan een instrument ervoor | |
253 | en er kan niet van verwacht worden dat het afdoend in de plaats treedt van | |
254 | de vaardigheden en de kennis van de beheerder. Van de gebruiker wordt | |
255 | vereist dat hij vertrouwd is met de onderliggende concepten van het Debian | |
256 | pakketsysteem. Gelieve in geval van twijfel de man\-pagina van \fBdpkg\fP(1) te | |
257 | raadplegen en de beleidsrichtlijnen van de distributie. | |
258 | .sp | |
259 | Tenzij \fBdselect\fP uitgevoerd wordt in de rechtstreekse of de expertmodus, | |
260 | wordt eerst een hulpscherm getoond als u dit commando via het menu | |
261 | uitvoert. Het wordt de gebruiker \fIten stelligste\fP aangeraden om bij het | |
262 | verschijnen van een online hulpvenster alle informatie eruit grondig te | |
263 | bestuderen. Op elk moment kan een online hulpvenster opgeroepen worden met | |
264 | de ‘\fB?\fP’\-toets. | |
265 | .sp | |
266 | .SS Schermopmaak | |
267 | .sp | |
268 | Het selectiescherm is standaard opgesplitst in een bovenste en onderste | |
269 | helft. De bovenste helft toont een lijst met pakketten. Een cursorbalk kan | |
270 | een individueel pakket selecteren of een groep pakketten door de kopregel | |
271 | van een groep te selecteren, waar dat van toepassing is. De onderste helft | |
272 | van het scherm toont een aantal bijzonderheden over het momenteel | |
273 | geselecteerde pakket uit de bovenste schermhelft. Het soort getoonde | |
274 | bijzonderheden kan verschillen. | |
275 | .sp | |
276 | Drukken op de toets ‘\fBI\fP’ wisselt tussen de pakketlijst over het volledige | |
277 | scherm, een meer uitgebreide weergave van de pakketdetails en een | |
278 | opgesplitst scherm in twee gelijke helften. | |
279 | .sp | |
280 | .SS "Het scherm met de pakketbijzonderheden" | |
281 | .sp | |
282 | Het scherm met de pakketdetails toont standaard de uitvoerige pakketbeschrijving | |
283 | van het pakket dat momenteel geselecteerd is in de pakketstatuslijst. | |
284 | Tussen het type van informatie kan geschakeld worden met de toets ‘\fBi\fP’. | |
285 | Daarmee wisselt u af tussen: | |
286 | \- de uitvoerige beschrijving | |
287 | \- de controle\-informatie over de geïnstalleerde versie | |
288 | \- de controle\-informatie voor de beschikbare versie | |
289 | .sp | |
290 | In een scherm voor het oplossen van vereisten bestaat ook de mogelijkheid om | |
291 | de specifieke niet\-voldane vereisten of tegenstrijdigheden in verband met | |
292 | het pakket, die de reden zijn waarom het pakket vermeld wordt, te zien. | |
293 | .sp | |
294 | .SS "De pakketstatuslijst" | |
295 | .sp | |
296 | Het selectiehoofdscherm toont een lijst met alle pakketten die door het | |
297 | Debian pakketbeheersysteem gekend zijn. Dit omvat de pakketten die op het | |
298 | systeem geïnstalleerd zijn en de pakketten die gekend zijn in de databank | |
299 | van beschikbare pakketten. | |
300 | .sp | |
301 | Voor elk pakket geeft de lijst de status van het pakket weer, zijn | |
302 | prioriteit, sectie, geïnstalleerde en beschikbare architectuur, | |
303 | geïnstalleerde en beschikbare versies, de pakketnaam en een beknopte | |
304 | beschrijving ervan, en dit allemaal op één enkele regel. Door op de toets | |
305 | ‘\fBA\fP’ te drukken, kan de weergave van de geïnstalleerde en beschikbare | |
306 | architectuur aan\- en uitgeschakeld worden. Door op de toets ‘\fBV\fP’ te | |
307 | drukken, kan de weergave van de geïnstalleerde en beschikbare versie aan\- en | |
308 | uitgeschakeld worden. Door op de toets ‘\fBv\fP’ te drukken, kan gewisseld | |
309 | worden tussen een verkorte of een uitgebreide weergave van de | |
310 | pakketstatus. De verkorte weergave is standaard. | |
311 | .sp | |
312 | De verkorte statusaanduiding bestaat uit vier delen: een foutvlag, die | |
313 | normaal gezien leeg zou moeten zijn, de huidige status, de laatste | |
314 | selectiestatus en de huidige selectiestatus. De eerste twee houden verband | |
315 | met de actuele toestand van het pakket, de laatste twee hebben betrekking op | |
316 | de selecties die door de gebruiker gemaakt zijn. | |
317 | .sp | |
318 | Dit is de betekenis van de codes voor de verkorte aanduiding van de pakketstatus: | |
319 | Foutvlag: | |
320 | \fIleeg\fP geen fout | |
321 | \fBR\fP ernstige fout, herinstalleren is nodig; | |
322 | Installatietoestand: | |
323 | \fIleeg\fP niet geïnstalleerd; | |
324 | \fB*\fP volledig geïnstalleerd en geconfigureerd; | |
325 | \fB\-\fP niet geïnstalleerd, maar nog resterende configuratiebestanden; | |
326 | \fBU\fP uitgepakt maar nog niet geconfigureerd; | |
327 | \fBC\fP half\-geconfigureerd (er deed zich een fout voor); | |
328 | \fBI\fP half\-geïnstalleerd (er deed zich een fout voor). | |
329 | Huidige een aangevraagde selectie: | |
330 | \fB*\fP gemarkeerd om geïnstalleerd of opgewaardeerd te worden; | |
331 | \fB\-\fP gemarkeerd om verwijderd te worden, configuratiebestanden blijven; | |
332 | \fB=\fP te handhaven: pakket wordt helemaal niet behandeld; | |
333 | \fB_\fP gemarkeerd om gewist te worden, ook de configuratiebestanden; | |
334 | \fBn\fP pakket is nieuw en moet nog gemarkeerd worden. | |
335 | .sp | |
336 | .SS "Cursor\- en schermbewegingen" | |
337 | .sp | |
338 | Men kan door de pakketselectielijst en in de schermen voor het oplossen van | |
339 | vereisten en tegenstrijdigheden navigeren met behulp van bewegingscommando's | |
340 | die aan de volgende toetsen gekoppeld zijn: | |
341 | .br | |
342 | \fBp, pijl omhoog, k\fP verplaats de cursorbalk omhoog | |
343 | \fBn, pijl omlaag, j\fP verplaats de cursorbalk omlaag | |
344 | \fBP, Pgup, Backspace\fP schuif de lijst 1 pagina naar voor | |
345 | \fBN, Pgdn, Spatie\fP schuif de lijst 1 pagina naar achter | |
346 | \fB^p\fP schuif de lijst 1 regel naar voor | |
347 | \fB^n\fP schuif de lijst 1 regel naar achter | |
348 | \fBt, Home\fP spring naar het begin van de lijst | |
349 | \fBe, End\fP spring naar het einde van de lijst | |
350 | \fBu\fP schuif de info 1 pagina naar voor | |
351 | \fBd\fP schuif de info 1 pagina naar achter | |
352 | \fB^u\fP schuif de info 1 regel naar voor | |
353 | \fB^d\fP schuif de info 1 regel naar achter | |
354 | \fBB, pijl links\fP verschuif weergave 1/3 schermbreedte naar links | |
355 | \fBF, pijl rechts\fP verschuif weergave 1/3 schermbreedte naar rechts | |
356 | \fB^b\fP verschuif weergave 1 tekenbreedte naar links | |
357 | \fB^f\fP verschuif weergave 1 tekenbreedte naar rechts | |
358 | .sp | |
359 | .SS "Zoeken en sorteren" | |
360 | .sp | |
361 | In de pakketlijst kan gezocht worden op pakketnaam. Dit gebeurt door op | |
362 | ‘\fB/\fP’ te drukken en een eenvoudige zoektekenreeks in te typen. De | |
363 | tekenreeks wordt als een \fBregex\fP(7) reguliere expressie | |
364 | geïnterpreteerd. Indien u ‘\fB/d\fP’ toevoegt aan de zoekexpressie, dan zal | |
365 | dselect ook in de beschrijvingen zoeken. Indien u ‘\fB/i\fP’ toevoegt, dan zal | |
366 | de zoekbewerking hoofdletterongevoelig zijn. U kunt deze beide suffixen op | |
367 | de volgende manier combineren: ‘\fB/id\fP’. Herhaalde zoekbewerkingen gebeuren | |
368 | door telkens opnieuw op de toets ‘\fBn\fP’ of ‘\fB\e\fP’ te drukken, totdat het | |
369 | gewenste pakket gevonden werd. Indien de zoekbewerking onderaan de lijst | |
370 | uitkomt, loopt ze door naar boven en zoekt van daaraf verder. | |
371 | .sp | |
372 | De volgorde van de lijst kan veranderd worden door herhaaldelijk | |
373 | op de toetsen ‘\fBo\fP’ en ‘\fBO\fP’ te drukken. | |
374 | Uit de volgende negen volgordes kan gekozen worden: | |
375 | alfabetisch beschikbaar status | |
376 | prioriteit+sectie beschikbaar+prioriteit status+prioriteit | |
377 | sectie+prioriteit beschikbaar+sectie status+sectie | |
378 | .br | |
379 | Waar die hierboven niet expliciet vermeld wordt, wordt de alfabetische | |
380 | volgorde als sorteersleutel gebruikt voor het laatste subniveau. | |
381 | .sp | |
382 | .SS "Selecties wijzigen" | |
383 | .sp | |
384 | De gevraagde selectiestatus van individuele pakketten kan | |
385 | gewijzigd worden met de volgende commando's: | |
386 | \fB+, Insert\fP installeer of waardeer op | |
387 | \fB=, H\fP behoud in de huidige toestand en versie | |
388 | \fB:, G\fP maak behouden ongedaan: waardeer op of laat niet\-geïnstalleerd | |
389 | \fB\-, Delete\fP verwijder, maar laat configuratie op het systeem | |
390 | \fB_\fP verwijder & wis configuratie | |
391 | .sp | |
392 | Indien de gevraagde verandering resulteert in één of meer niet\-voldane | |
393 | vereisten of tegenstrijdigheden, zal \fBdselect\fP de gebruiker een scherm | |
394 | presenteren voor het oplossen van afhankelijkheden. Dit zal hierna verder | |
395 | toegelicht worden. | |
396 | .sp | |
397 | Het is ook mogelijk om deze commando's te gebruiken voor groepen | |
398 | pakketselecties door de cursorbalk te plaatsen op een koptekst van een | |
399 | groep. De exacte groepering van pakketten is afhankelijk van de huidige | |
400 | instellingen voor de lijstordening. | |
401 | .sp | |
402 | Het aanbrengen van wijzigingen aan de selectie van een grote groep pakketten | |
403 | moet met voldoende zorg gebeuren, aangezien dit onmiddellijk een groot | |
404 | aantal niet\-voldane vereisten en tegenstrijdigheden kan creëren. Die worden | |
405 | dan allemaal tegelijk opgesomd in één enkel scherm met het oog op het | |
406 | oplossen van afhankelijkheden, hetgeen het zeer moeilijk kan maken om ermee | |
407 | om te gaan. In de praktijk heeft het enkel nut om groepsactivatie of | |
408 | \-deactivatie te gebruiken voor de instelling 'te handhaven'. | |
409 | .sp | |
410 | .SS "Vereisten en tegenstrijdigheden oplossen" | |
411 | .sp | |
412 | Wanneer een wijzigingsverzoek resulteert in één of meer onvoldane vereisten | |
413 | of tegenstrijdigheden, krijgt de gebruiker een scherm gepresenteerd om de | |
414 | afhankelijkheden op te lossen. Eerst wordt er echter een informatief | |
415 | hulpscherm weergegeven. | |
416 | .sp | |
417 | De bovenste helft van dat scherm somt alle pakketten op die niet\-voldane | |
418 | vereisten en tegenstrijdigheden zullen hebben ten gevolge van de gevraagde | |
419 | wijziging en al de pakketten waarvan de installatie een vereiste kan | |
420 | oplossen of waarvan een verwijdering een oplossing kan bieden voor een | |
421 | tegenstrijdigheid. De onderste helft toont standaard de vereisten of | |
422 | tegenstrijdigheden die er de oorzaak van zijn dat het momenteel | |
423 | geselecteerde pakket vermeld wordt. | |
424 | .sp | |
425 | Bij de initiële weergave van de sub\-lijst met pakketten, kan \fBdselect\fP | |
426 | reeds voor sommige van de opgesomde pakketten de aangevraagde selectiestatus | |
427 | ingesteld hebben in functie van een oplossing voor de vereiste of de | |
428 | tegenstrijdigheid die leidde tot het weergeven van dit scherm, gericht op | |
429 | het oplossen van afhankelijkheidsproblemen. Gewoonlijk doet u er goed aan de | |
430 | suggesties van \fBdselect\fP te volgen. | |
431 | .sp | |
432 | De selectiestatus van de vermelde pakketten kan teruggedraaid worden naar de | |
433 | originele instelling, zoals die was vooraleer de niet\-voldane vereiste of | |
434 | tegenstrijdigheid gecreëerd werd, door op de toets ‘\fBR\fP’ te drukken. Door | |
435 | op de toets ‘\fBD\fP’ worden de automatische suggesties teruggedraaid, maar | |
436 | blijft de wijziging die de aanleiding was voor het tonen van het | |
437 | oplossingsscherm voor afhankelijkheden, behouden op de aangevraagde | |
438 | toestand. Door op de toets ‘\fBU\fP’ te drukken tenslotte, worden de selecties | |
439 | terug ingesteld op de automatisch gesuggereerde waarden. | |
440 | .sp | |
441 | .SS "De gevraagde selecties effectief tot stand brengen" | |
442 | .sp | |
443 | De momenteel weergegeven reeks selecties wordt aanvaard door op \fBenter\fP te | |
444 | drukken. Indien \fBdselect\fP geen niet\-voldane vereisten ontdekt die het | |
445 | gevolg zijn van de gevraagde selecties, dan zullen de nieuwe selecties | |
446 | ingesteld worden. Indien er echter wel nog niet\-voldane vereisten zijn, dan | |
447 | zal \fBdselect\fP de gebruiker opnieuw een scherm presenteren voor het oplossen | |
448 | van afhankelijkheden. | |
449 | .sp | |
450 | Om een reeks selecties die niet\-voldane vereisten of tegenstrijdigheden | |
451 | creëren, door te voeren en \fBdselect\fP te dwingen ze te aanvaarden, drukt u | |
452 | op de toets ‘\fBQ\fP’. Dit stelt de selecties onvoorwaardelijk in zoals ze door | |
453 | de gebruiker opgegeven werden. U zou dit over het algemeen niet moeten doen, | |
454 | tenzij u de kleine lettertjes gelezen heeft. | |
455 | .sp | |
456 | Het tegenovergestelde effect, namelijk intrekken van eventuele aangevraagde | |
457 | selectiewijzigingen en terugkeren naar de vorige lijst met selecties, bekomt | |
458 | u door op de toets ‘\fBX\fP’ of \fBescape\fP te drukken. Door meermaals op deze | |
459 | toetsen te drukken kunnen eventuele misschien schadelijke wijzigingen aan de | |
460 | aangevraagde pakketselecties volledig ingetrokken worden en kan teruggekeerd | |
461 | worden tot aan de laatste effectief tot stand gebrachte instellingen. | |
462 | .sp | |
463 | Indien u bij vergissing bepaalde instellingen effectief tot stand bracht en | |
464 | alle selecties wilt terugdraaien naar wat momenteel op het systeem | |
465 | geïnstalleerd is, drukt u op de toets ‘\fBC\fP’. Dit is min of meer gelijk aan | |
466 | voor alle pakketten het commando gebruiken 'annuleer te handhaven', maar het | |
467 | is een meer voor de hand liggende paniekknop voor het geval de gebruiker per | |
468 | ongeluk op \fBenter\fP drukte. | |
469 | .sp | |
470 | . | |
471 | .SH AFSLUITSTATUS | |
472 | .TP | |
473 | \fB0\fP | |
474 | Het gevraagde commando werd succesvol uitgevoerd. | |
475 | .TP | |
476 | \fB2\fP | |
477 | Fatale of onherstelbare fout die te wijten is aan ongeldig gebruik van de | |
478 | commandoregel of aan interacties met het systeem, zoals het benaderen van de | |
479 | database, het toewijzen van geheugen, enz. | |
480 | . | |
481 | .SH OMGEVING | |
482 | .TP | |
483 | \fBHOME\fP | |
484 | Indien dit ingesteld werd, zal \fBdselect\fP dit gebruiken als de map waarin | |
485 | het gebruikersspecifieke configuratiebestand te vinden is. | |
486 | . | |
487 | .SH BUGS | |
488 | De pakketselectie\-interface van \fBdselect\fP is voor sommige nieuwe gebruikers | |
489 | verwarrend. Volgens geruchten doet het zelfs ervaren kernelontwikkelaars | |
490 | huilen. | |
491 | .sp | |
492 | Er ontbreekt goede documentatie. | |
493 | .sp | |
494 | Het hoofdmenu bevat geen hulp\-optie. | |
495 | .sp | |
496 | De zichtbare lijst van beschikbare pakketten kan niet gereduceerd worden. | |
497 | .sp | |
498 | De ingebouwde benaderingsmethodes voldoen niet langer aan de huidige | |
499 | kwaliteitsnormen. Gebruik de benaderingsmethode die apt voorziet. Die is | |
500 | niet enkel niet defect, ze is ook veel flexibeler dan de ingebouwde | |
501 | methodes. | |
502 | . | |
503 | .SH "ZIE OOK" | |
504 | \fBdpkg\fP(1), \fBapt\-get\fP(8), \fBsources.list\fP(5), \fBdeb\fP(5). |