Commit | Line | Data |
---|---|---|
1479465f GJ |
1 | .\" dpkg manual page - start-stop-daemon(8) |
2 | .\" | |
3 | .\" Copyright © 1999 Klee Dienes <klee@mit.edu> | |
4 | .\" Copyright © 1999 Ben Collins <bcollins@debian.org> | |
5 | .\" Copyright © 2000-2001 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org> | |
6 | .\" Copyright © 2002-2003 Adam Heath <doogie@debian.org> | |
7 | .\" Copyright © 2004 Scott James Remnant <keybuk@debian.org> | |
8 | .\" Copyright © 2008-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org> | |
9 | .\" | |
10 | .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify | |
11 | .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
12 | .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or | |
13 | .\" (at your option) any later version. | |
14 | .\" | |
15 | .\" This is distributed in the hope that it will be useful, | |
16 | .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
17 | .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
18 | .\" GNU General Public License for more details. | |
19 | .\" | |
20 | .\" You should have received a copy of the GNU General Public License | |
21 | .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. | |
22 | . | |
23 | .\"******************************************************************* | |
24 | .\" | |
25 | .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. | |
26 | .\" | |
27 | .\"******************************************************************* | |
28 | .TH start\-stop\-daemon 8 %RELEASE_DATE% %VERSION% "suite dpkg" | |
29 | .nh | |
30 | .SH NOM | |
31 | start\-stop\-daemon \- lance ou arrête des démons système | |
32 | . | |
33 | .SH SYNOPSIS | |
34 | \fBstart\-stop\-daemon\fP [\fIoption\fP...] \fIcommande\fP | |
35 | . | |
36 | .SH DESCRIPTION | |
37 | On se sert de \fBstart\-stop\-daemon\fP pour contrôler la création ou l'arrêt de | |
38 | processus système. En utilisant les options correspondantes, | |
39 | \fBstart\-stop\-daemon\fP peut être configuré pour trouver les exemplaires | |
40 | présents d'un processus en fonctionnement. | |
41 | .PP | |
42 | Veuillez noter qu'à moins d'utiliser \fB\-\-pid\fP ou \fB\-\-pidfile\fP, le programme | |
43 | \fBstart\-stop\-daemon\fP se comporte comme \fBkillall\fP(1). \fBstart\-stop\-daemon\fP | |
44 | recherche dans le tableau des processus tout processus qui correspond au | |
45 | nom, pid parent, uid et/ou gid du processus (si indiqué). Toute | |
46 | correspondance empêchera \fB\-\-start\fP de démarrer le démon. Tous les processus | |
47 | qui correspondent recevront le signal TERM (ou le signal indiqué par | |
48 | \fB\-\-signal\fP ou \fB\-\-retry\fP) si \fB\-\-stop\fP est indiqué. Pour les démons avec | |
49 | des processus enfant qui doivent survivre à un \fB\-\-stop\fP, il est nécessaire | |
50 | d'indiquer un fichier pid («\ pidfile\ »). | |
51 | . | |
52 | .SH COMMANDES | |
53 | .TP | |
54 | \fB\-S\fP, \fB\-\-start\fP [\fB\-\-\fP] \fIparamètres\fP | |
55 | Vérifier l'existence d'un processus particulier. Quand il existe un tel | |
56 | processus, \fBstart\-stop\-daemon\fP ne fait rien et se termine avec un code | |
57 | d'erreur égal à 1 (0 si \fB\-\-oknodo\fP est précisé). Quand un tel processus | |
58 | n'existe pas, un exemplaire de l'exécutable est lancé, en utilisant le | |
59 | paramètre de \fB\-\-exec\fP ou celui de \fB\-\-startas\fP si cette option est | |
60 | précisée. Tout argument donné après \fB\-\-\fP sur la ligne de commande est passé | |
61 | tel quel au programme qui doit être lancé. | |
62 | .TP | |
63 | \fB\-K\fP, \fB\-\-stop\fP | |
64 | Vérifier aussi l'existence d'un processus particulier. Quand un tel | |
65 | processus existe, \fBstart\-stop\-daemon\fP lui envoie le signal précisé avec | |
66 | \fB\-\-signal\fP et se termine avec un code d'erreur égal à 0. Quand un tel | |
67 | processus n'existe pas, \fBstart\-stop\-daemon\fP se termine avec un code | |
68 | d'erreur égal à 1 (0 si \fB\-\-oknodo\fP est précisé). Si \fB\-\-retry\fP est | |
69 | indiquée, \fBstart\-stop\-daemon\fP recherche si le processus ou les processus se | |
70 | sont bien terminés. | |
71 | .TP | |
72 | \fB\-T\fP, \fB\-\-status\fP | |
73 | Check for the existence of a specified process, and returns an exit status | |
74 | code, according to the LSB Init Script Actions (since version 1.16.1). | |
75 | .TP | |
76 | \fB\-H\fP, \fB\-\-help\fP | |
77 | Affiche un message d'aide, puis quitte. | |
78 | .TP | |
79 | \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP | |
80 | Affiche la version du programme, puis quitte. | |
81 | . | |
82 | .SH OPTIONS | |
83 | .SS "Options de correspondance" | |
84 | .TP | |
85 | [\fB\-\-pid\fP] \fIpid\fP | |
86 | Check for a process with the specified \fIpid\fP (since version 1.17.6). The | |
87 | \fIpid\fP must be a number greater than 0. | |
88 | .TP | |
89 | [\fB\-\-ppid\fP] \fIpid parent\fP | |
90 | Check for a process with the specified parent pid \fIppid\fP (since version | |
91 | 1.17.7). The \fIppid\fP must be a number greater than 0. | |
92 | .TP | |
93 | \fB\-p\fP, \fB\-\-pidfile\fP \fIpid\-file\fP | |
94 | Contrôle si un processus a créé le fichier \fIfichier\-pid\fP. Note\ : | |
95 | l'utilisation de l'option de correspondance seule peut provoquer des actions | |
96 | sur des processus non prévus, si l'ancien processus s'est terminé dans | |
97 | savoir retiré le \fIfichier\-pid\fP. | |
98 | .TP | |
99 | \fB\-x\fP, \fB\-\-exec\fP \fIexécutable\fP | |
100 | Contrôle l'existence de processus qui soient des exemplaires de cet | |
101 | \fIexécutable\fP. Le paramètre \fIexécutable\fP doit être un chemin | |
102 | absolu. Note\ :\ cela peut ne pas fonctionner avec des scripts interprétés, | |
103 | car l'exécutable sera alors l'interpréteur. Des processus en exécution au | |
104 | sein d'un environnement fermé d'exécution («\ chroot\ ») seront également | |
105 | trouvés et il peut donc être nécessaire d'ajouter d'autres restrictions de | |
106 | correspondance. | |
107 | .TP | |
108 | \fB\-n\fP, \fB\-\-name\fP \fInom\-de\-processus\fP | |
109 | Contrôle l'existence de processus avec \fInom\-de\-processus\fP comme nom. Le | |
110 | \fInom\-de\-processus\fP est en général le nom du fichier du processus, mais peut | |
111 | avoir été modifié par le processus lui\-même. Note\ : sur la plupart des | |
112 | systèmes, cette information est récupérée par le nom de communication du | |
113 | noyau, ce qui induit une limite de longueur assez courte (la portabilité | |
114 | impose de ne pas supposer plus de 15 caractères). | |
115 | .TP | |
116 | \fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP \fIidentifiant\fP|\fIuid\fP | |
117 | Contrôle l'existence de processus dont le propriétaire est \fIidentifiant\fP ou | |
118 | \fIuid\fP. Note\ : si cette option est utilisée seule, tous les processus de cet | |
119 | utilisateur seront concernés par l'action. | |
120 | . | |
121 | .SS "Options génériques" | |
122 | .TP | |
123 | \fB\-g\fP, \fB\-\-group\fP \fIgroupe\fP|\fIgid\fP | |
124 | Modifie le \fIgroupe\fP ou le \fIgid\fP au début du processus. | |
125 | .TP | |
126 | \fB\-s\fP, \fB\-\-signal\fP \fIsignal\fP | |
127 | L'action \fB\-\-stop\fP définit le signal à envoyer au processus qui doit être | |
128 | arrêté (par défaut\ : TERM). | |
129 | .TP | |
130 | \fB\-R\fP, \fB\-\-retry\fP \fIdurée\fP|\fIaction\-prévue\fP | |
131 | Avec l'action \fB\-\-stop\fP, \fBstart\-stop\-daemon\fP doit vérifier que les | |
132 | processus se sont terminés. Il le fait pour tous les processus | |
133 | correspondants qui tournent, jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus. Quand le | |
134 | processus ne se termine pas, il prend d'autres mesures déterminées par | |
135 | l'\fIaction\-prévue\fP. | |
136 | ||
137 | Si \fIdurée\fP est indiquée plutôt que \fIaction\-prévue\fP, l'action\-prévue | |
138 | \fIsignal\fP\fB/\fP\fIdurée\fP\fB/KILL/\fP\fIdurée\fP est utilisée, où \fIsignal\fP est le | |
139 | signal indiqué par \fB\-\-signal\fP. | |
140 | ||
141 | \fIaction\-prévue\fP est une liste d'au moins deux items séparés par des barres | |
142 | obliques (\fB/\fP)\ ; chaque item peut être de la forme \fB\-\fP\fIsignal\-numéro\fP ou | |
143 | de la forme [\fB\-\fP]\fIsignal\-nom\fP, ce qui demande d'envoyer ce signal\ ; ou | |
144 | bien de la forme \fIdurée,\fP ce qui demande d'attendre tant de secondes avant | |
145 | de terminer les processus, ou bien de la forme \fBforever\fP, ce qui demande de | |
146 | répéter constamment le reste de action\-prévue, si nécessaire. | |
147 | ||
148 | Quand la fin de l'action\-prévue est atteinte et que \fBforever\fP n'a pas été | |
149 | précisé, \fBstart\-stop\-daemon\fP se termine avec un code d'erreur égal à | |
150 | 2. Quand une action\-prévue est indiquée, tout signal donné par \fB\-\-signal\fP | |
151 | est ignoré. | |
152 | .TP | |
153 | \fI\-a\fP, \fB\-\-startas\fP \fInom\-de\-chemin\fP | |
154 | Avec l'action \fB\-\-start\fP, lance le processus spécifié par | |
155 | \fInom\-de\-chemin\fP. Si rien n'est précisé, c'est par défaut l'argument donné à | |
156 | \fB\-\-exec\fP. | |
157 | .TP | |
158 | \fB\-t\fP, \fB\-\-test\fP | |
159 | Affiche les actions qui seraient entreprises et détermine la bonne valeur de | |
160 | retour, mais ne fait rien. | |
161 | .TP | |
162 | \fB\-o\fP, \fB\-\-oknodo\fP | |
163 | Retourne un code de sortie égal à 0 au lieu de 1 si rien n'est ou ne sera | |
164 | fait. | |
165 | .TP | |
166 | \fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP | |
167 | N'affiche pas de messages d'information\ ; affiche seulement les messages | |
168 | d'erreur. | |
169 | .TP | |
170 | \fB\-c\fP, \fB\-\-chuid\fP \fIidentifiant\fP|\fIuid\fP[\fB:\fP\fIgroupe\fP|\fIgid\fP] | |
171 | Change to this username/uid before starting the process. You can also | |
172 | specify a group by appending a \fB:\fP, then the group or gid in the same way | |
173 | as you would for the \fBchown\fP(1) command (\fIuser\fP\fB:\fP\fIgroup\fP). If a user | |
174 | is specified without a group, the primary GID for that user is used. When | |
175 | using this option you must realize that the primary and supplemental groups | |
176 | are set as well, even if the \fB\-\-group\fP option is not specified. The | |
177 | \fB\-\-group\fP option is only for groups that the user isn't normally a member | |
178 | of (like adding per process group membership for generic users like | |
179 | \fBnobody\fP). | |
180 | .TP | |
181 | \fB\-r\fP, \fB\-\-chroot\fP \fIroot\fP | |
182 | Change de répertoire racine pour \fBroot\fP avant de lancer le | |
183 | processus. Remarquez que le «\ pidfile\ » est aussi écrit après le changement | |
184 | de racine. | |
185 | .TP | |
186 | \fB\-d\fP, \fB\-\-chdir\fP \fIchemin\fP | |
187 | Change de répertoire pour \fIchemin\fP avant de commencer le processus. Cela | |
188 | est fait après le changement de répertoire racine si l'option | |
189 | \fB\-r\fP|\fB\-\-chroot\fP est demandée. Si rien n'est demandé, \fBstart\-stop\-daemon\fP | |
190 | changera de répertoire pour le répertoire racine avant de commencer le | |
191 | processus. | |
192 | .TP | |
193 | \fB\-b\fP, \fB\-\-background\fP | |
194 | Typically used with programs that don't detach on their own. This option | |
195 | will force \fBstart\-stop\-daemon\fP to fork before starting the process, and | |
196 | force it into the background. \fBWarning: start\-stop\-daemon\fP cannot check | |
197 | the exit status if the process fails to execute for \fBany\fP reason. This is a | |
198 | last resort, and is only meant for programs that either make no sense | |
199 | forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to | |
200 | do this themselves. | |
201 | .TP | |
202 | \fB\-C\fP, \fB\-\-no\-close\fP | |
203 | Do not close any file descriptor when forcing the daemon into the background | |
204 | (since version 1.16.5). Used for debugging purposes to see the process | |
205 | output, or to redirect file descriptors to log the process output. Only | |
206 | relevant when using \fB\-\-background\fP. | |
207 | .TP | |
208 | \fB\-N\fP, \fB\-\-nicelevel\fP \fIint\fP | |
209 | Cela modifie la priorité du processus avant qu'il ne soit lancé. | |
210 | .TP | |
211 | \fB\-P\fP, \fB\-\-procsched\fP \fIpolitique\fP\fB:\fP\fIpriorité\fP | |
212 | This alters the process scheduler policy and priority of the process before | |
213 | starting it (since version 1.15.0). The priority can be optionally | |
214 | specified by appending a \fB:\fP followed by the value. The default \fIpriority\fP | |
215 | is 0. The currently supported policy values are \fBother\fP, \fBfifo\fP and \fBrr\fP. | |
216 | .TP | |
217 | \fB\-I\fP, \fB\-\-iosched\fP \fIclasse\fP\fB:\fP\fIpriorité\fP | |
218 | This alters the IO scheduler class and priority of the process before | |
219 | starting it (since version 1.15.0). The priority can be optionally | |
220 | specified by appending a \fB:\fP followed by the value. The default \fIpriority\fP | |
221 | is 4, unless \fIclass\fP is \fBidle\fP, then \fIpriority\fP will always be 7. The | |
222 | currently supported values for \fIclass\fP are \fBidle\fP, \fBbest\-effort\fP and | |
223 | \fBreal\-time\fP. | |
224 | .TP | |
225 | \fB\-k\fP, \fB\-\-umask\fP \fImasque\fP | |
226 | This sets the umask of the process before starting it (since version | |
227 | 1.13.22). | |
228 | .TP | |
229 | \fB\-m\fP, \fB\-\-make\-pidfile\fP | |
230 | Used when starting a program that does not create its own pid file. This | |
231 | option will make \fBstart\-stop\-daemon\fP create the file referenced with | |
232 | \fB\-\-pidfile\fP and place the pid into it just before executing the | |
233 | process. Note, the file will only be removed when stopping the program if | |
234 | \fB\-\-remove\-pidfile\fP is used. \fBNote:\fP This feature may not work in all | |
235 | cases. Most notably when the program being executed forks from its main | |
236 | process. Because of this, it is usually only useful when combined with the | |
237 | \fB\-\-background\fP option. | |
238 | .TP | |
239 | \fB\-\-remove\-pidfile\fP | |
240 | Used when stopping a program that does not remove its own pid file (since | |
241 | version 1.17.19). This option will make \fBstart\-stop\-daemon\fP remove the | |
242 | file referenced with \fB\-\-pidfile\fP after terminating the process. | |
243 | .TP | |
244 | \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP | |
245 | Affiche des messages prolixes en renseignements. | |
246 | . | |
247 | .SH "CODE DE SORTIE" | |
248 | .TP | |
249 | \fB0\fP | |
250 | L'action demandée a été effectuée. Si \fB\-\-oknodo\fP était indiqué, il est | |
251 | également possible que rien ne se soit passé. Cela peut se produire si | |
252 | \fB\-\-start\fP était indiqué et qu'un processus correspondant était déjà en | |
253 | train de s'exécuter ou si \fB\-\-stop\fP était indiqué et qu'aucun processus ne | |
254 | correspondait. | |
255 | .TP | |
256 | \fB1\fP | |
257 | Si \fB\-\-oknodo\fP n'était pas indiqué et que rien ne s'est passé. | |
258 | .TP | |
259 | \fB2\fP | |
260 | Si \fB\-\-stop\fP et \fB\-\-retry\fP étaient indiqués mais que la fin de la | |
261 | planification a été atteinte et que les processus étaient toujours en cours | |
262 | d'exécution. | |
263 | .TP | |
264 | \fB3\fP | |
265 | Toute autre erreur. | |
266 | .PP | |
267 | Lorsque la commande \fB\-\-status\fP est utilisée, les codes d'état suivants sont | |
268 | renvoyés\ : | |
269 | .TP | |
270 | \fB0\fP | |
271 | Le programme est en cours d'exécution. | |
272 | .TP | |
273 | \fB1\fP | |
274 | Le programme n'est pas en cours d'exécution et le fichier PID existe. | |
275 | .TP | |
276 | \fB3\fP | |
277 | Le programme n'est pas en cours d'exécution. | |
278 | .TP | |
279 | \fB4\fP | |
280 | Impossible de déterminer l'état du programme. | |
281 | . | |
282 | .SH EXEMPLE | |
283 | Démarre le démon \fBfood\fP, à moins qu'il soit déjà en cours d'exécution (un | |
284 | processus nommé \fBfood\fP, tournant sous le nom d'utilisateur \fBfood\fP, avec un | |
285 | pid dans food.pid)\ : | |
286 | .IP | |
287 | .nf | |
288 | start\-stop\-daemon \-\-start \-\-oknodo \-\-user food \-\-name food \e | |
289 | \-\-pidfile /run/food.pid \-\-startas /usr/sbin/food \e | |
290 | \-\-chuid food \-\- \-\-daemon | |
291 | .fi | |
292 | .PP | |
293 | Envoie le signal \fBSIGTERM\fP à \fBfood\fP et attend durant 5 secondes son | |
294 | arrêt\ : | |
295 | .IP | |
296 | .nf | |
297 | start\-stop\-daemon \-\-stop \-\-oknodo \-\-user food \-\-name food \e | |
298 | \-\-pidfile /run/food.pid \-\-retry 5 | |
299 | .fi | |
300 | .PP | |
301 | Démonstration d'un ordonnanceur personnalisé pour l'arrêt de \fBfood\fP\ : | |
302 | .IP | |
303 | .nf | |
304 | start\-stop\-daemon \-\-stop \-\-oknodo \-\-user food \-\-name food \e | |
305 | \-\-pidfile /run/food.pid \-\-retry=TERM/30/KILL/5 | |
306 | .fi | |
307 | .SH TRADUCTION | |
308 | Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. | |
309 | Philippe Batailler, 2006. | |
310 | Nicolas François, 2006. | |
311 | Veuillez signaler toute erreur à <debian\-l10n\-french@lists.debian.org>. |