Commit | Line | Data |
---|---|---|
1479465f GJ |
1 | .\" dpkg manual page - dpkg-split(1) |
2 | .\" | |
3 | .\" Copyright © 1995-1996 Ian Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk> | |
4 | .\" Copyright © 2011 Guillem Jover <guillem@debian.org> | |
5 | .\" | |
6 | .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify | |
7 | .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
8 | .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or | |
9 | .\" (at your option) any later version. | |
10 | .\" | |
11 | .\" This is distributed in the hope that it will be useful, | |
12 | .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
13 | .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
14 | .\" GNU General Public License for more details. | |
15 | .\" | |
16 | .\" You should have received a copy of the GNU General Public License | |
17 | .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. | |
18 | . | |
19 | .\"******************************************************************* | |
20 | .\" | |
21 | .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. | |
22 | .\" | |
23 | .\"******************************************************************* | |
24 | .TH dpkg\-split 1 %RELEASE_DATE% %VERSION% "suite dpkg" | |
25 | .nh | |
26 | .SH NOM | |
27 | dpkg\-split \- outil de décomposition/recomposition des paquets Debian | |
28 | . | |
29 | .SH SYNOPSIS | |
30 | \fBdpkg\-split\fP [\fIoption\fP...] \fIcommande\fP | |
31 | . | |
32 | .SH DESCRIPTION | |
33 | \fBdpkg\-split\fP décompose les fichiers d'un paquet binaire Debian en parties | |
34 | plus petites (et les recompose), pour permettre l'enregistrement des | |
35 | fichiers d'un paquet volumineux sur des média de faible capacité tels que | |
36 | les disquettes. | |
37 | ||
38 | On peut s'en servir «\ à la main\ » avec les options \fB\-\-split\fP, \fB\-\-join\fP et | |
39 | \fB\-\-info\fP. | |
40 | ||
41 | Il possède aussi un mode automatique, appelé avec l'option \fB\-\-auto\fP, dans | |
42 | lequel il conserve séparément dans une file les parties connues ou recompose | |
43 | le fichier d'un paquet quand il connaît toutes ses parties. Les options | |
44 | \fB\-\-listq\fP et \fB\-\-discard\fP permettent la gestion de cette file. | |
45 | ||
46 | Toutes les opérations de décomposition, recomposition ou de mise en file | |
47 | produisent des messages sur la sortie standard\ ; ils peuvent être | |
48 | tranquillement ignorés. | |
49 | . | |
50 | .SH COMMANDES | |
51 | .TP | |
52 | \fB\-s\fP, \fB\-\-split\fP \fIarchive\-complète\fP [\fIpréfixe\fP] | |
53 | Décompose en plusieurs parties un paquet binaire Debian. | |
54 | ||
55 | Le nom d'une partie est\ : \fIpréfixe\fP\fB.\fP\fIN\fP\fBde\fP\fIM\fP\fB.deb\fP où \fIN\fP le | |
56 | numéro de partie, commençant à 1, et \fIM\fP est le nombre total de parties | |
57 | (les deux sont des décimaux). | |
58 | ||
59 | Quand on ne donne pas de \fIpréfixe\fP, le nom du fichier \fIarchive\-complète\fP | |
60 | est utilisé, en incluant le répertoire et en supprimant tout \fB.deb\fP | |
61 | restant. | |
62 | .TP | |
63 | \fB\-j\fP, \fB\-\-join\fP \fIpartie\fP... | |
64 | Rassemble les parties d'un fichier, recomposant ainsi le fichier d'origine | |
65 | tel qu'il était avant la décomposition. | |
66 | ||
67 | Ces parties, données comme arguments, doivent appartenir toutes au même | |
68 | fichier binaire d'origine. Chaque partie ne doit apparaître qu'une seule | |
69 | fois dans la liste des arguments\ ; mais il est inutile de les ordonner. | |
70 | ||
71 | Les parties doivent bien sûr avoir été créées selon le même modèle (taille | |
72 | maximum des parties), qui est déclaré au moment de la décomposition\ ; ce qui | |
73 | signifie en fait qu'elles doivent avoir été créées par le même appel à | |
74 | \fBdpkg\-split \-\-split\fP. | |
75 | ||
76 | Les parties des noms ne sont pas significatives pour le processus de | |
77 | recomposition. | |
78 | ||
79 | Par défaut, le fichier produit | |
80 | s'appelle\ \fIpaquet\fP\fB_\fP\fIversion\fP\fB_\fP\fIarch\fP\fB.deb\fP. | |
81 | ||
82 | .TP | |
83 | \fB\-I\fP, \fB\-\-info\fP \fIpartie\fP... | |
84 | Affiche les renseignements concernant telle partie dans un format lisible | |
85 | par tous. Les arguments ne représentant pas la partie d'un fichier binaire | |
86 | le disent aussi sur la sortie standard. | |
87 | .TP | |
88 | \fB\-a\fP, \fB\-\-auto \-o\fP \fIfichier\-complet partie\fP | |
89 | Met en file automatiquement les parties en vue de la recomposition d'un | |
90 | paquet. | |
91 | ||
92 | La \fIpartie\fP déclarée est examinée et comparée avec les autres parties du | |
93 | même paquet qui se trouvent (si elles existent) dans la file. | |
94 | ||
95 | Quand toutes les parties d'un fichier (auquel appartient la partie | |
96 | \fIpartie\fP) sont présentes, le fichier est recomposé et créé en tant que | |
97 | \fIfichier\-complet\fP (ce fichier ne devrait pas déjà exister, mais ce n'est | |
98 | pas une erreur). | |
99 | ||
100 | Quand ce n'est pas le cas, la partie \fIpartie\fP est mise dans la file et le | |
101 | fichier \fIfichier\-complet\fP n'est pas créé. | |
102 | ||
103 | Quand la \fIpartie\fP n'appartient pas à un paquet binaire décomposé, | |
104 | \fBdpkg\-split\fP se termine avec un code de sortie égal à \fB1\fP\ ; s'il y a une | |
105 | autre erreur, c'est un code de sortie égal à \fB2\fP. | |
106 | ||
107 | L'option \fB\-\-output\fP ou \fB\-o\fP doit être fournie avec l'action \fB\-\-auto\fP. Si | |
108 | cela n'était pas obligatoire, le programme appelant ne saurait pas quel | |
109 | fichier attendre. | |
110 | .TP | |
111 | \fB\-l\fP, \fB\-\-listq\fP | |
112 | Liste le contenu d'une file de paquets à recomposer. | |
113 | ||
114 | Pour chaque fichier possédant des parties dans la file, cette action donne | |
115 | le nom du fichier, les parties présentes dans la file et le nombre total | |
116 | d'octets conservés. | |
117 | .TP | |
118 | \fB\-d\fP, \fB\-\-discard\fP [\fIpaquet\fP...] | |
119 | Cette action laisse de côté certaines parties dans la file, celles qui sont | |
120 | en attente des autres parties composant le paquet. | |
121 | ||
122 | Quand aucun \fIpaquet\fP n'est donné, la file est vidée\ ; si un paquet est | |
123 | donné, seules les parties de ce paquet sont détruites. | |
124 | .TP | |
125 | \fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP | |
126 | Affiche un message d'aide puis quitte. | |
127 | .TP | |
128 | \fB\-\-version\fP | |
129 | Affiche le numéro de version puis quitte. | |
130 | . | |
131 | .SH OPTIONS | |
132 | .TP | |
133 | \fB\-\-depotdir\fP\fI répertoire\fP | |
134 | Indique un répertoire différent pour la file comprenant les parties en | |
135 | attente d'une recomposition automatique. Par défaut, c'est le répertoire | |
136 | \fB/var/lib/dpkg\fP. | |
137 | .TP | |
138 | \fB\-S\fP, \fB\-\-partsize\fP \fIkibi\-octets\fP | |
139 | Indique, en kibi\-octets (1024 octets), la taille maximum d'une partie lors | |
140 | d'une décomposition. Par défaut, la taille maximum est de 450\ Kio. | |
141 | .TP | |
142 | \fB\-o\fP, \fB\-\-output\fP \fIfichier\-complet\fP | |
143 | Indique le nom du fichier à produire pour une recomposition. | |
144 | ||
145 | Cela annule le fichier par défaut lors d'une recomposition «\ à la main\ » | |
146 | (\fB\-\-join\fP) et c'est obligatoire pour une recomposition ou une mise en file | |
147 | automatiques (\fB\-\-auto\fP). | |
148 | .TP | |
149 | \fB\-Q\fP, \fB\-\-npquiet\fP | |
150 | Pour une recomposition ou une mise en file automatiques, \fBdpkg\-split\fP | |
151 | affiche habituellement un message si on lui donne une \fIpartie\fP qui n'est | |
152 | pas une partie d'un paquet binaire. Cette option supprime ce message\ ; cela | |
153 | permet à des programmes comme \fBdpkg\fP de ne pas afficher de faux messages | |
154 | quand il est confronté à des paquets décomposés et des paquets non | |
155 | décomposés. | |
156 | .TP | |
157 | \fB\-\-msdos\fP | |
158 | Oblige le nom des fichiers produits par \fB\-\-split\fP à se conformer à msdos. | |
159 | ||
160 | Cela supprime le préfixe \- soit celui par défaut dérivé du fichier d'entrée, | |
161 | soit celui donné comme argument\ : les caractères alphanumériques sont en | |
162 | minuscules, les signes plus sont remplacés par des \fBx\fP et tous les autres | |
163 | caractères sont abandonnés. | |
164 | ||
165 | Le résultat est alors tronqué autant que nécessaire et des fichiers de la | |
166 | forme\ : \fIprefixN\fP\fBof\fP\fIM\fP\fB.deb\fP sont créés. | |
167 | . | |
168 | .SH "CODE DE SORTIE" | |
169 | .TP | |
170 | \fB0\fP | |
171 | La recomposition ou bien toute autre commande a réussi. Les commandes | |
172 | \fB\-\-info\fP réussissent toujours même si les fichiers ne sont pas des parties | |
173 | d'un paquet binaire. | |
174 | .TP | |
175 | \fB1\fP | |
176 | Ne peut apparaître qu'avec l'action \fB\-\-auto\fP et signale que le fichier | |
177 | \fIpartie\fP n'est pas une partie d'un paquet binaire. | |
178 | .TP | |
179 | \fB2\fP | |
180 | Fatal or unrecoverable error due to invalid command\-line usage, a file that | |
181 | looked like a package part file but was corrupted, or interactions with the | |
182 | system, such as accesses to the database, memory allocations, etc. | |
183 | . | |
184 | .SH ENVIRONNEMENT | |
185 | .TP | |
186 | \fBSOURCE_DATE_EPOCH\fP | |
187 | If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the | |
188 | \fBdeb\-split\fP(5)'s \fBar\fP(5) container. | |
189 | . | |
190 | .SH FICHIERS | |
191 | .TP | |
192 | \fI%ADMINDIR%/parts\fP | |
193 | Le répertoire par défaut de la file contenant les fichiers qui attendent une | |
194 | recomposition automatique. | |
195 | ||
196 | Les noms de fichiers utilisés dans ce répertoire sont dans un format | |
197 | particulier à \fBdpkg\-split\fP et ne sont sans doute pas utiles pour d'autres | |
198 | programmes\ ; en tous cas on ne peut pas compter sur ce format de nom de | |
199 | fichier. | |
200 | . | |
201 | .SH BOGUES | |
202 | On ne peut pas obtenir tous les détails voulus sur les paquets présents dans | |
203 | la file à moins d'aller voir soi\-même dans le répertoire de la file. | |
204 | ||
205 | On ne peut pas facilement savoir si un fichier est vraiment la partie d'un | |
206 | paquet binaire ou non. | |
207 | . | |
208 | .SH "VOIR AUSSI" | |
209 | \fBdeb\fP(5), \fBdeb\-control\fP(5), \fBdpkg\-deb\fP(1), \fBdpkg\fP(1). | |
210 | .SH TRADUCTION | |
211 | Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. | |
212 | Philippe Batailler, 2006. | |
213 | Nicolas François, 2006. | |
214 | Veuillez signaler toute erreur à <debian\-l10n\-french@lists.debian.org>. |