dpkg (1.18.25) stretch; urgency=medium
[dpkg] / man / es / deb-override.man
CommitLineData
1479465f
GJ
1.\" dpkg manual page - deb-override(5)
2.\"
3.\" Copyright © 1996 Michael Shields <shields@crosslink.net>
4.\" Copyright © 2010 Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org>
5.\"
6.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
7.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
8.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9.\" (at your option) any later version.
10.\"
11.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
12.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
14.\" GNU General Public License for more details.
15.\"
16.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
17.\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
18.
19.\"*******************************************************************
20.\"
21.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
22.\"
23.\"*******************************************************************
24.TH deb\-override 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% "Herramientas de dpkg"
25.nh
26.SH NOMBRE
27deb\-override \- Fichero de sustituciones de archivo de Debian
28.
29.SH SINOPSIS
30override
31.
32.SH DESCRIPCIÓN
33Mientras que la mayoría de la información acerca de los paquetes se
34encuentra en el fichero de control parte de esta información se debe
35rellenar por los encargados de planificar la distribución, en lugar de los
36responsables de los paquetes, ofreciendo así una mayor consistencia
37global. Esta información se encuentra en el fichero «override»
38(sustitución).
39.PP
40El fichero «override» tiene un formato simple, delimitado por espacios en
41blanco. Se permiten comentarios precedidos de \fB#\fP.
42.PP
43.in +5
44\fIpaquete\fP \fIprioridad\fP \fIsección\fP [\fIinformación\-del\-mantenedor\fP]
45.in -5
46.PP
47\fIpaquete\fP El nombre del paquete. Se ignorarán las entradas en el fichero
48«override» de paquetes no encontrados en el árbol de paquetes binarios.
49.PP
50\fIpriority\fP and \fIsection\fP correspond to the respective control fields
51available in the .deb. The allowed values are specific to each distribution
52archive.
53.PP
54De estar presente \fIinformación\-del\-mantenedor\fP, puede ser el nombre del
55responsable de un «override» incondicional, o bien \fIantiguo\-mantenedor\fP
56\fB=>\fP \fInuevo\-mantenedor\fP para hacer una sustitución.
57.PP
58Puede encontrar los ficheros «override» que se usan para hacer las listas
59«Packages» oficiales en el directorio «\fIindices\fP» de cualquier réplica de
60Debian.
61.
62.SH "VÉASE TAMBIÉN"
63.ad l
64\fBdpkg\-scanpackages\fP(1), \fBdpkg\-scansources\fP(1), \fBapt\-ftparchive\fP(1).
65.SH TRADUCTOR
66Rudy Godoy <rudy@kernel\-panik.org>,
67Rubén Porras <nahoo@inicia.es>,
68Bruno Barrera C. <bruno.barrera@igloo.cl>,
69Carlos Izquierdo <gheesh@ertis.net>,
70Esteban Manchado y
71NOK.
72Debian L10n Spanish <debian\-l10n\-spanish@lists.debian.org>.
73.br
74Revisiones por Santiago Vila <sanvila@unex.es>,
75Javier Fernández\-Sanguino, Rubén Porras,
76Luis Uribe y Omar Campagne.