dpkg (1.18.25) stretch; urgency=medium
[dpkg] / man / de / dselect.cfg.man
CommitLineData
1479465f
GJ
1.\" dselect manual page - dselect.cfg(5)
2.\"
3.\" Copyright © 2002 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
4.\" Copyright © 2009-2011, 2013, 2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
5.\"
6.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
7.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
8.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9.\" (at your option) any later version.
10.\"
11.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
12.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
14.\" GNU General Public License for more details.
15.\"
16.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
17.\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
18.
19.\"*******************************************************************
20.\"
21.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
22.\"
23.\"*******************************************************************
24.TH dselect.cfg 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-Programmsammlung
25.nh
26.SH BEZEICHNUNG
27dselect.cfg \- dselect Konfigurationsdatei
28.
29.SH BESCHREIBUNG
30Diese Datei enthält Standardoptionen für dselect. Jede Zeile enthält eine
31einzelne Option, die exakt die gleiche wie für die normalen
32Befehlszeilen\-Option von dselect sind, abgesehen von den einleitenden
33Bindestrichen, die hier nicht verwendet werden. Anführungszeichen (»Quotes«)
34um Optionswerte werden entfernt. Kommentare sind durch Einleiten einer Zeile
35mit einem Rautenzeichen (‚\fB#\fP’) erlaubt.
36.
37.SH DATEIEN
38\fI%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/[0\-9a\-zA\-Z_\-]*\fP
39.br
40\fI%PKGCONFDIR%/dselect.cfg\fP
41.br
42\fI~/.dselect.cfg\fP
43.
44.SH "SIEHE AUCH"
45\fBdselect\fP(1).
46.SH ÜBERSETZUNG
47Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2017 von Helge Kreutzmann
48<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
492008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
50angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
51GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen.
52Es gibt KEINE HAFTUNG.