Commit | Line | Data |
---|---|---|
1479465f GJ |
1 | .\" dpkg manual page - dpkg-scanpackages(1) |
2 | .\" | |
3 | .\" Copyright © 1996 Michael Shields <shields@crosslink.net> | |
4 | .\" Copyright © 2006 Frank Lichtenheld <djpig@debian.org> | |
5 | .\" Copyright © 2007, 2009, 2011-2014 Guillem Jover <guillem@debian.org> | |
6 | .\" Copyright © 2009 Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org> | |
7 | .\" | |
8 | .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify | |
9 | .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
10 | .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or | |
11 | .\" (at your option) any later version. | |
12 | .\" | |
13 | .\" This is distributed in the hope that it will be useful, | |
14 | .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
15 | .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
16 | .\" GNU General Public License for more details. | |
17 | .\" | |
18 | .\" You should have received a copy of the GNU General Public License | |
19 | .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. | |
20 | . | |
21 | .\"******************************************************************* | |
22 | .\" | |
23 | .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. | |
24 | .\" | |
25 | .\"******************************************************************* | |
26 | .TH dpkg\-scanpackages 1 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-Programmsammlung | |
27 | .nh | |
28 | .SH BEZEICHNUNG | |
29 | dpkg\-scanpackages \- erstelle Packages\-Index\-Dateien | |
30 | . | |
31 | .SH ÜBERSICHT | |
32 | \fBdpkg\-scanpackages\fP [\fIOption\fP …] \fIBinär\-Verz\fP [\fIOverride\-Datei\fP | |
33 | [\fIPfad\-Präfix\fP]] \fB>\fP \fIPackages\fP | |
34 | . | |
35 | .SH BESCHREIBUNG | |
36 | \fBdpkg\-scanpackages\fP schaut durch einen Baum von Debian\-Binärpaketen und | |
37 | erstellt eine Packages\-Datei, die von \fBapt\fP(8), \fBdselect\fP(1) | |
38 | usw. verwendet wird, um dem Benutzer zu erzählen, welche Pakete zur | |
39 | Installation verfügbar sind. Diese Packages\-Dateien sind die gleichen, die | |
40 | auch auf den Debian\-Archiv\-Sites und CD\-ROMs vorliegen. Sie können selbst | |
41 | \fBdpkg\-scanpackages\fP verwenden, falls Sie ein Verzeichnis von lokalen | |
42 | Paketen zur Installation auf einem Cluster von Maschinen anlegen. | |
43 | .PP | |
44 | \fBHinweis:\fP Falls Sie auf die erzeugte Packages\-Datei mit \fBapt\fP zugreifen | |
45 | wollen, werden Sie wahrscheinlich die Datei mit \fBxz\fP(1) (und damit eine | |
46 | Packages.xz\-Datei erstellen), mit \fBbzip2\fP(1) (und damit ein | |
47 | Packages.bz2\-Datei erstellen) oder mit \fBgzip\fP(1) (und damit ein Packages.gz | |
48 | erstellen) komprimieren müssen. Apt ignoriert \- abgesehen von lokalem | |
49 | Zugriff (d.h. über \fBfile://\fP\-Quellen) \- unkomprimierte Packages\-Dateien. | |
50 | .PP | |
51 | \fIBinär\-Pfad\fP ist der Name des zu verarbeitenden Baums von Binärpaketen | |
52 | (beispielsweise \fBcontrib/binary\-i386\fP). Am besten wird dies relativ zur | |
53 | Wurzel des Debian\-Archivs erstellt, da jedes Filename\-Feld in der neuen | |
54 | Packages\-Datei mit dieser Zeichenkette beginnen wird. | |
55 | .PP | |
56 | \fIoverride\-Datei\fP ist der Name einer einzulesenden Datei, die Informationen | |
57 | darüber enthält, wie das Paket in die Distribution passt (seit Dpkg Version | |
58 | 1.15.5 kann sie komprimiert sein); siehe \fBdeb\-override\fP(5). | |
59 | .PP | |
60 | \fIPfad\-Präfix\fP ist eine optionale Zeichenkette, die vor das Dateinamenfeld | |
61 | gehängt werden soll. | |
62 | .PP | |
63 | Falls mehr als eine Version eines Paketes gefunden wird, wird nur das neuste | |
64 | in die Ausgabe aufgenommen. Falls sie die gleiche Version haben und sich nur | |
65 | in der Architektur unterscheiden, wird das zuerst gefundene verwendet. | |
66 | . | |
67 | .SH OPTIONEN | |
68 | .TP | |
69 | \fB\-t\fP, \fB\-\-type\fP \fITyp\fP | |
70 | Suche nach *.\fITyp\fP statt *.deb\-Paketen. | |
71 | .TP | |
72 | \fB\-e\fP, \fB\-\-extra\-override\fP \fIDatei\fP | |
73 | Durchsuche \fIDatei\fP, um zusätzliche Overrides zu finden (seit Dpkg Version | |
74 | 1.15.5 kann die Datei komprimiert sein). Lesen Sie \fBdeb\-extra\-override\fP(5) | |
75 | für weitere Informationen über deren Format. | |
76 | .TP | |
77 | \fB\-a\fP, \fB\-\-arch\fP \fIarch\fP | |
78 | Verwende ein Muster, das aus \fI*_all.deb\fP und \fI*_arch.deb\fP besteht, statt | |
79 | nach allen Debs zu suchen. | |
80 | .TP | |
81 | \fB\-h\fP, \fB\-\-hash\fP \fIHash\-Liste\fP | |
82 | Datei\-Hashes nur für angegebene, durch Kommata\-getrennte Liste erzeugen | |
83 | (seit Dpkg 1.17.14). Standardmäßig werden alle derzeit unterstützten Hashes | |
84 | erstellt. Unterstützte Werte: \fBmd5\fP, \fBsha1\fP, \fBsha256\fP. | |
85 | .TP | |
86 | \fB\-m\fP, \fB\-\-multiversion\fP | |
87 | Nimm alle gefundenen Pakete in der Ausgabe auf. | |
88 | .TP | |
89 | \fB\-M\fP, \fB\-\-medium\fP \fIID\-Zeichenkette\fP | |
90 | Füge ein Feld \fBX\-Medium\fP hinzu, das den Wert von \fIID\-Zeichenkette\fP enthält | |
91 | (seit Dpkg 1.15.5). Dieses Feld wird benötigt, falls Sie die Dateien | |
92 | \fBPackages.cd\fP für den Einsatz mit der Multicd\-Zugriffsmethode von Dselect | |
93 | erstellen wollen. | |
94 | .TP | |
95 | \fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP | |
96 | Zeige den Bedienungshinweis und beende. | |
97 | .TP | |
98 | \fB\-\-version\fP | |
99 | Gebe die Version aus und beende sich. | |
100 | . | |
101 | .SH DIAGNOSE | |
102 | \fBdpkg\-scanpackages\fP gibt die gewöhnlichen selbsterklärenden Fehler aus. Es | |
103 | warnt auch über Pakete, die im falschen Unterverzeichnis sind, doppelt | |
104 | vorkommen, ein Filename\-Feld in ihrer Steuerdatei haben, in der | |
105 | Override\-Datei fehlen oder für die Betreuer\-Substitutionen vorliegen, die | |
106 | keinen Effekt haben. | |
107 | . | |
108 | .SH "SIEHE AUCH" | |
109 | .ad l | |
110 | \fBdpkg\fP(1), \fBdselect\fP(1), \fBdeb\-override\fP(5), \fBdeb\-extra\-override\fP(5), | |
111 | \fBdpkg\-scansources\fP(1). | |
112 | .SH ÜBERSETZUNG | |
113 | Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2017 von Helge Kreutzmann | |
114 | <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und | |
115 | 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> | |
116 | angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die | |
117 | GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. | |
118 | Es gibt KEINE HAFTUNG. |