Commit | Line | Data |
---|---|---|
1479465f GJ |
1 | .\" dpkg manual page - dpkg-parsechangelog(1) |
2 | .\" | |
3 | .\" Copyright © 1995-1996 Ian Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk> | |
4 | .\" Copyright © 2000 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org> | |
5 | .\" Copyright © 2006, 2011-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org> | |
6 | .\" Copyright © 2007-2008 Frank Lichtenheld <djpig@debian.org> | |
7 | .\" Copyright © 2009 Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org> | |
8 | .\" | |
9 | .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify | |
10 | .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
11 | .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or | |
12 | .\" (at your option) any later version. | |
13 | .\" | |
14 | .\" This is distributed in the hope that it will be useful, | |
15 | .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
16 | .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
17 | .\" GNU General Public License for more details. | |
18 | .\" | |
19 | .\" You should have received a copy of the GNU General Public License | |
20 | .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. | |
21 | . | |
22 | .\"******************************************************************* | |
23 | .\" | |
24 | .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. | |
25 | .\" | |
26 | .\"******************************************************************* | |
27 | .TH dpkg\-parsechangelog 1 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-Programmsammlung | |
28 | .nh | |
29 | .SH BEZEICHNUNG | |
30 | dpkg\-parsechangelog \- auswerten von Debian changelog\-Dateien | |
31 | . | |
32 | .SH ÜBERSICHT | |
33 | \fBdpkg\-parsechangelog\fP [\fIOption\fP …] | |
34 | . | |
35 | .SH BESCHREIBUNG | |
36 | \fBdpkg\-parsechangelog\fP liest das Änderungsprotokoll (»changelog«) eines | |
37 | entpackten Debian\-Quellcodebaums ein, wertet diese aus und gibt die | |
38 | Informationen in der Standard\-Ausgabe in maschinenlesbarer Form aus. | |
39 | . | |
40 | .SH OPTIONEN | |
41 | .TP | |
42 | \fB\-l\fP, \fB\-\-file\fP \fIChangelog\-Datei\fP | |
43 | Gibt die Änderungsprotokolldatei an, aus der Informationen gelesen werden | |
44 | sollen. Ein ‚\-’ kann zur Angabe des Lesens von der Standardeingabe verwandt | |
45 | werden. Standardmäßig \fBdebian/changelog\fP. | |
46 | .TP | |
47 | \fB\-F\fP \fIChangelog\-Format\fP | |
48 | Gibt das Format der Änderungsprotokolldatei an. Standardmäßig wird das | |
49 | Format aus einer speziellen Zeile in der Nähe des Endes der | |
50 | Änderungsprotokolldatei gelesen oder, falls dies fehlschlägt, wird das | |
51 | \fBdebian\fP\-Standardformat angenommen. Siehe auch \fBCHANGELOG\-FORMATE\fP. | |
52 | .TP | |
53 | \fB\-L\fP \fIlibverzeichnis\fP | |
54 | Veraltete Option ohne Effekt (seit Dpkg 1.18.8). Setzen der | |
55 | Perl\-Umgebungsvariablen \fBPERL5LIB\fP oder \fBPERLLIB\fP hat einen ähnlichen | |
56 | Effekt, wenn nach Auswerter\-Perl\-Modulen gesucht wird. | |
57 | .TP | |
58 | \fB\-S\fP, \fB\-\-show\-field\fP \fIFeld\fP | |
59 | Spezifiziert den Namen des anzuzeigenden Feldes (seit Dpkg 1.17.0). Der | |
60 | Feldname wird nicht angezeigt, nur sein Wert. | |
61 | .TP | |
62 | \fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP | |
63 | Zeige den Bedienungshinweis und beende. | |
64 | .TP | |
65 | \fB\-\-version\fP | |
66 | Gebe die Version aus und beende sich. | |
67 | .SS Auswerter\-Optionen: | |
68 | Die folgenden Optionen können verwendet werden, um die Ausgabe des | |
69 | Changelog\-Auswerters zu beinflussen, z.B. den Bereich der Einträge oder das | |
70 | Format der Ausgabe. | |
71 | .TP | |
72 | \fB\-\-format\fP\fI Ausgabeformat\fP | |
73 | Setze das Ausgabeformat. Derzeit werden die Werte \fBdpkg\fP und \fBrfc822\fP | |
74 | unterstützt. \fBdpkg\fP ist das klassische Ausgabeformat (es existiert länger | |
75 | als diese Option), das voreingestellt ist. Es besteht aus einem Absatz im | |
76 | Debian\-Steuerformat (lesen Sie \fBdeb\-control\fP(5)). Falls mehr als ein | |
77 | Eintrag angefordert wird, dann werden die meisten Felder aus dem neusten | |
78 | Eintrag verwendet, falls dies nicht anders angegeben wird: | |
79 | .RS | |
80 | .TP | |
81 | \fBSource:\fP\fI Paketname\fP | |
82 | .TP | |
83 | \fBVersion:\fP\fI Version\fP | |
84 | .TP | |
85 | \fBDistribution:\fP\fI Ziel\-Distribution\fP | |
86 | .TP | |
87 | \fBUrgency:\fP\fI Dringlichkeit\fP | |
88 | Die höchste Dringlichkeit aller enthaltenen Einträge wird verwandt, gefolgt | |
89 | von den zusammengefügten (durch Leerzeichen getrennten) Kommentaren von | |
90 | allen angeforderten Versionen. | |
91 | .TP | |
92 | \fBMaintainer:\fP\fI Autor\fP | |
93 | .TP | |
94 | \fBDate:\fP\fI Datum\fP | |
95 | Das Datum des Eintrags als Zeichenkette, wie es im Changelog auftaucht. Mit | |
96 | dem Format \fBstrptime\fP(3) »\fB%a, %d %b %Y %T %z\fP«, wobei der Wochentag nicht | |
97 | dem echten Tag aus dem Rest der Datumszeichenkette entsprechen kann. Falls | |
98 | Sie eine genauere Darstellung des Datums benötigen, verwenden Sie das Feld | |
99 | \fBTimestamp\fP, beachten dabei aber, dass es nicht möglich sein könnte, es auf | |
100 | den genauen Wert in diesem Feld abzubilden. | |
101 | .TP | |
102 | \fBTimestamp:\fP\fI Zeitstempel\fP | |
103 | Das Datum des Eintrags als Zeitstempel in Sekunden seit der Epoche (seit | |
104 | Dpkg 1.18.8). | |
105 | .TP | |
106 | \fBCloses:\fP\fI Fehlernummer\fP | |
107 | Die Felder »Closes« aller enthaltenen Einträge werden zusammengefasst. | |
108 | .TP | |
109 | \fBChanges:\fP\fI Changelog\-Einträge\fP | |
110 | Der Text aller Changelog\-Einträge wird aneinandergehängt. Um aus diesem Feld | |
111 | ein gültiges mehrzeiliges Feld im Debian Steuer\-Format zu bekomen, werden | |
112 | leere Zeilen mit einem einzelnen Satzpunkt ersetzt und alle Zeilen durch ein | |
113 | Leerzeichen eingerückt. Der genaue Inhalt hängt vom Changelog\-Format ab. | |
114 | .RE | |
115 | .IP | |
116 | Die Felder \fBVersion\fP, \fBDistribution\fP, \fBUrgency\fP, \fBMaintainer\fP und | |
117 | \fBChanges\fP sind verpflichtend. | |
118 | .IP | |
119 | Es können zusätzliche benutzerdefinierte Felder vorhanden sein. | |
120 | .IP | |
121 | Das \fBrfc822\fP\-Format verwendet die gleichen Felder, gibt aber einzelne | |
122 | Absätze für jeden Changelog\-Eintrag aus, so dass alle Metadaten für jeden | |
123 | Eintrag erhalten bleiben. | |
124 | .TP | |
125 | \fB\-\-all\fP | |
126 | alle Änderungen aufnehmen. Hinweis: Andere Optionen haben keine Wirkung, | |
127 | wenn diese verwandt wird. | |
128 | .TP | |
129 | \fB\-s\fP, \fB\-\-since\fP \fIVersion\fP | |
130 | .TQ | |
131 | \fB\-v\fP \fIVersion\fP | |
132 | füge alle Änderungen neuer als aus \fIVersion\fP hinzu. | |
133 | .TP | |
134 | \fB\-u\fP, \fB\-\-until\fP \fIVersion\fP | |
135 | füge alle Änderungen älter als aus \fIVersion\fP hinzu. | |
136 | .TP | |
137 | \fB\-f\fP, \fB\-\-from\fP \fIVersion\fP | |
138 | füge alle Änderungen aus oder neuer als aus \fIVersion\fP hinzu. | |
139 | .TP | |
140 | \fB\-t\fP, \fB\-\-to\fP \fIVersion\fP | |
141 | füge alle Änderungen aus oder älter als aus \fIVersion\fP hinzu. | |
142 | .TP | |
143 | \fB\-c\fP, \fB\-\-count\fP \fIAnzahl\fP | |
144 | .TQ | |
145 | \fB\-n\fP \fIAnzahl\fP | |
146 | füge \fIAnzahl\fP Einträge vom Kopf (oder vom Fuß, falls \fIAnzahl\fP negativ ist) | |
147 | hinzu. | |
148 | .TP | |
149 | \fB\-o\fP, \fB\-\-offset\fP \fIZahl\fP | |
150 | ändere den Startpunkt für \fB\-\-count\fP, gezählt vom Kopf (oder Fuß, falls | |
151 | \fIZahl\fP negativ ist). | |
152 | . | |
153 | .SH CHANGELOG\-FORMATE | |
154 | Es ist möglich, ein anderes als das Standardformat zu verwenden, indem ein | |
155 | Auswerter für dieses alternative Format bereitgestellt wird. | |
156 | ||
157 | Damit \fBdpkg\-parsechangelog\fP den neuen Auswerter ausführen kann, muss eine | |
158 | Zeile innerhalb der letzten 40 Zeilen der Changelog\-Datei enthalten sein, | |
159 | die auf den folgenden regulären Perl\-Ausdruck passt: | |
160 | „\fB\eschangelog\-format:\es+([0\-9a\-z]+)\eW\fP“. Der Anteil in Klammern sollte | |
161 | der Name des Formats sein, beispielsweise: | |
162 | ||
163 | @@@ changelog\-format: \fIAnderesformat\fP @@@ | |
164 | ||
165 | Changelog\-Formatnamen sind nichtleere alphanumerische Zeichenketten. | |
166 | ||
167 | Falls eine solche Zeile existiert, wird \fBdpkg\-parsechangelog\fP nach dem | |
168 | Auswerter als Perl\-Modul \fBDpkg::Changelog::\fP\fIOtherformat\fP suchen. Es ist | |
169 | ein Fehler, wenn dieser nicht vorhanden ist. Die Großschreibung des | |
170 | Perl\-Moduls erfolgt automatisch. Das Standard\-Änderungsprotokollformat ist | |
171 | \fBdebian\fP, hierfür wird standardmäßig ein Auswerter bereitgestellt. | |
172 | ||
173 | Der Auswerter sollte von der Klasse Dpkg::Changelog abgeleitet sein und die | |
174 | benötigte dokumentierte Schnittstelle implementieren. | |
175 | ||
176 | Falls das geparste Changelog\-Format immer oder fast immer eine Leerzeile | |
177 | zwischen einzelnen Änderungsnotizen lässt, sollten diese Leerzeilen | |
178 | herausgefiltert werden, so dass die entstehende Ausgabe kompakt wird. | |
179 | ||
180 | Falls das Changelog\-Format kein Datum oder keine Paketnamensinformationen | |
181 | enthält, sollte diese Information in der Ausgabe unterbleiben. Der Auswerter | |
182 | soll nicht versuchen, diese Daten künstlich zu ermitteln oder sie in anderen | |
183 | Quellen zu finden. | |
184 | ||
185 | Falls das Änderungsprotokoll nicht das erwartete Format hat, sollte sich der | |
186 | Auswerter mit einem Fehler beenden, statt zu versuchen, sich irgendwie | |
187 | durchzuwurschteln und möglicherweise eine falsche Ausgabe zu erzeugen. | |
188 | ||
189 | Ein Changelog\-Auswerter darf nicht mit dem Benutzer interagieren. | |
190 | . | |
191 | .SH BEMERKUNGEN | |
192 | Alle \fBAuswerter\-Optionen\fP außer \fB\-v\fP werden seit Dpkg 1.14.16 unterstützt. | |
193 | .PP | |
194 | Das Auswerten kurzer Optionen mit nicht gebündelten Werten ist nur seit | |
195 | Dpkg\-Version 1.18.0 verfügbar. | |
196 | . | |
197 | .SH DATEIEN | |
198 | .TP | |
199 | \fBdebian/changelog\fP | |
200 | Die changelog\-Datei wird verwendet, um versionsabhängige Informationen über | |
201 | das Quellpaket, wie beispielsweise die Dringlichkeit (»urgency«) und die | |
202 | Distribution des Uploads, die Änderungen seit einer bestimmten | |
203 | Veröffentlichung und die Quellversionsnummer selbst zu erhalten. | |
204 | . | |
205 | .SH "SIEHE AUCH" | |
206 | \fBdeb\-changelog\fP(5). | |
207 | .SH ÜBERSETZUNG | |
208 | Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2017 von Helge Kreutzmann | |
209 | <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und | |
210 | 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> | |
211 | angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die | |
212 | GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. | |
213 | Es gibt KEINE HAFTUNG. |