dpkg (1.18.25) stretch; urgency=medium
[dpkg] / man / de / dpkg-mergechangelogs.man
CommitLineData
1479465f
GJ
1.\" dpkg manual page - dpkg-mergechangelogs(1)
2.\"
3.\" Copyright © 2009-2010 Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org>
4.\"
5.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
6.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
7.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
8.\" (at your option) any later version.
9.\"
10.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
11.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
13.\" GNU General Public License for more details.
14.\"
15.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
16.\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
17.
18.\"*******************************************************************
19.\"
20.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
21.\"
22.\"*******************************************************************
23.TH dpkg\-mergechangelogs 1 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-Programmsammlung
24.nh
25.SH BEZEICHNUNG
26dpkg\-mergechangelogs \- 3\-Wege\-Zusammenführung von debian/changelog\-Dateien
27.
28.SH ÜBERSICHT
29\fBdpkg\-mergechangelogs\fP [\fIOption\fP …] \fIalt\fP \fIneu\-a\fP \fIneu\-b\fP [\fIAusgabe\fP]
30.
31.SH BESCHREIBUNG
32.P
33Dieses Programm wird die drei bereitgestellten Versionen des
34Debian\-Changelogs verwenden, um eine zusammengeführte Changelog\-Datei zu
35erstellen. Das resultierende Changelog wird in der Datei \fIAusgabe\fP
36gespeichert oder an die Standardausgabe ausgegeben, falls dieser Parameter
37fehlt.
38.P
39Jeder Eintrag wird durch seine Versionsnummer identifiziert und es wird
40angenommen, dass sie nicht im Konflikt stehen, sie werden einfach in der
41richtigen Reihenfolge eingemischt (in absteigender Reihenfolge). Wenn
42\fB\-\-merge\-prereleases\fP verwandt wird, wird der Anteil der Versionsnummer
43nach der letzten Tilde entfernt, so dass 1.0\-1~exp1 und 1.0\-1~exp5 als
44gleicher Eintrag angenommen werden. Wenn die gleiche Version sowohl in
45\fIneu\-a\fP als auch in \fIneu\-b\fP verfügbar ist, wird eine normale,
46zeilenbasierte 3\-Wege\-Zusammenführung versucht (vorausgesetzt, dass das
47Modul Algorithm::Merge verfügbar ist — es ist Teil des Pakets
48libalgorithm\-merge\-perl — andernfalls erhalten Sie einen globalen Konflikt
49im Inhalt des Eintrags).
50.
51.SH OPTIONEN
52.TP
53\fB\-m\fP, \fB\-\-merge\-prereleases\fP
54Entfernt den Teil nach der letzten Tilde in der Versionsnummer beim
55Versionsvergleich, um festzustellen, ob zwei Einträge identisch sein sollen
56oder nicht.
57.sp
58Dies ist nützlich, wenn Sie den gleichen Changelog\-Eintrag beibehalten, aber
59regelmäßig die Versionsnummer erhöhen. Beispielsweise könnten Sie
602.3\-1~exp1, 2.3\-1~exp2, … bis zur offiziellen Veröffentlichung 2.3\-1
61verwenden und alle enthalten den gleichen Changelog\-Eintrag, der sich im
62Laufe der Zeit entwickelt hat.
63.TP
64\fB\-\-help\fP
65Zeige den Bedienungshinweis und beende.
66.TP
67\fB\-\-version\fP
68Gebe die Version aus und beende sich.
69.
70.SH EINSCHRÄNKUNGEN
71.P
72Alles, was nicht von Dpkg::Changelog ausgewertet werden kann, geht beim
73Zusammenführen verloren. Dies betrifft Zeug wie Modelines von Vim,
74Kommentare, die eigentlich nicht da sein sollten, usw.
75.
76.SH "INTEGRATION MIT GIT"
77.P
78Falls Sie dieses Programm dazu verwenden möchten, Debian\-Changelog\-Dateien
79in einem Git\-Depot zusammenzuführen, müssen Sie zuerst einen neuen
80Merge\-Driver in \fB.git/config\fP oder in \fB~/.gitconfig\fP registrieren:
81.P
82 [merge "dpkg\-mergechangelogs"]
83 name = debian/changelog merge driver
84 driver = dpkg\-mergechangelogs \-m %O %A %B %A
85.P
86Dann müssen Sie entweder in \fB.gitattributes\fP im Depot selbst oder in
87\&\fB.git/info/attributes\fP das Merge\-Attribut für die Datei debian/changelog
88einrichten:
89.P
90 debian/changelog merge=dpkg\-mergechangelogs
91.SH ÜBERSETZUNG
92Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2017 von Helge Kreutzmann
93<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
942008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
95angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
96GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen.
97Es gibt KEINE HAFTUNG.