Commit | Line | Data |
---|---|---|
1479465f GJ |
1 | .\" dpkg manual page - deb-triggers(5) |
2 | .\" | |
3 | .\" Copyright © 2008, 2013-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org> | |
4 | .\" Copyright © 2011, 2014 Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org> | |
5 | .\" | |
6 | .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify | |
7 | .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
8 | .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or | |
9 | .\" (at your option) any later version. | |
10 | .\" | |
11 | .\" This is distributed in the hope that it will be useful, | |
12 | .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
13 | .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
14 | .\" GNU General Public License for more details. | |
15 | .\" | |
16 | .\" You should have received a copy of the GNU General Public License | |
17 | .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. | |
18 | . | |
19 | .\"******************************************************************* | |
20 | .\" | |
21 | .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. | |
22 | .\" | |
23 | .\"******************************************************************* | |
24 | .TH deb\-triggers 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-Programmsammlung | |
25 | .nh | |
26 | .SH BEZEICHNUNG | |
27 | deb\-triggers \- Paket\-Trigger | |
28 | . | |
29 | .SH ÜBERSICHT | |
30 | triggers | |
31 | . | |
32 | .SH BESCHREIBUNG | |
33 | Ein Paket erklärt seine Beziehung zu einigen Trigger(n) (deutsch: Auslösern) | |
34 | indem es eine Datei \fItriggers\fP in seinem Steuerarchiv | |
35 | (d.h. \fIDEBIAN/triggers\fP während der Paketerstellung) hinzunimmt. | |
36 | .PP | |
37 | Diese Datei enthält Direktiven, eine pro Zeile. Leerraumzeichen am Anfang | |
38 | und Ende sowie alles nach dem ersten \fB#\fP werden in jeder Zeile entfernt und | |
39 | leere Zeilen werden ignoriert. | |
40 | .PP | |
41 | Die derzeit unterstützten Steuerdirektiven für Trigger sind: | |
42 | .TP | |
43 | \fBinterest\fP \fITrigger\-Name\fP | |
44 | .TQ | |
45 | \fBinterest\-await\fP \fITrigger\-Name\fP | |
46 | .TQ | |
47 | \fBinterest\-noawait\fP \fITrigger\-Name\fP | |
48 | .IP | |
49 | Gibt an, dass das Paket an dem benannten Trigger interessiert ist. Alle | |
50 | Trigger, an denen ein Paket interessiert ist, müssen mit dieser Direktive in | |
51 | der Trigger\-Steuerdatei aufgeführt werden. Die Variante „noawait“ setzt die | |
52 | triggernden Pakete nicht in den Zustand »triggers\-awaited«. Dies sollte | |
53 | verwandt werden, wenn die von den Triggern bereitgestellte Funktionalität | |
54 | nicht äußerst wichtig ist. | |
55 | .TP | |
56 | \fBactivate\fP \fITrigger\-Name\fP | |
57 | .TQ | |
58 | \fBactivate\-await\fP \fITrigger\-Name\fP | |
59 | .TQ | |
60 | \fBactivate\-noawait\fP \fITrigger\-Name\fP | |
61 | .IP | |
62 | Sorgt dafür, dass Änderungen an dem Zustand dieses Pakets einen | |
63 | spezifizierten Trigger aktiviert. Der Trigger wird am Beginn folgender | |
64 | Operationen aktiviert: unpack, configure, remove (hinzugefügt zum Nutzen von | |
65 | Paketen, die im Konflikt zueinander stehen), purge und deconfigure. Die | |
66 | Variante „noawait“ setzt die triggernden Pakete nicht in den Zustand | |
67 | »triggers\-awaited«. Dies sollte verwandt werden, wenn die von den Triggern | |
68 | bereitgestellte Funktionalität nicht äußerst wichtig ist. | |
69 | .IP | |
70 | Falls dieses Paket während des Entpackens eines anderen Pakets verschwindet, | |
71 | wird der Trigger aktiviert, wenn das Verschwinden während des Endes der | |
72 | unpack\-Operation bemerkt wird. Triggerverarbeitung und Übergänge von | |
73 | Trigger\-erwartend auf installiert führen nicht zu Aktivierungen. Im Falle | |
74 | von unpack werden sowohl die in der alten als auch die in der neuen Version | |
75 | des Pakets angegebenen Trigger aktiviert. | |
76 | .PP | |
77 | Unbekannte Direktiven sind ein Fehler, der die Installation eines Pakets | |
78 | verhindert. | |
79 | .PP | |
80 | Die Variante „\-noawait“ sollte stets wenn möglich bevorzugt werden, da die | |
81 | Trigger\-auslösenden Pakete nicht in den Zustand »triggers\-awaited« überführt | |
82 | werden und daher sofort konfiguriert werden können, ohne die Verarbeitung | |
83 | des Triggers zu verlangen. Falls die Trigger\-auslösenden Pakete | |
84 | Abhängigkeiten von anderen, im Upgrade befindlichen Paketen sind, wird dies | |
85 | einen frühzeitigen Lauf der Trigger\-Verarbeitung vermeiden und es | |
86 | ermöglichen, den Trigger nur einmal als einen der letzten Schrittes des | |
87 | Upgrades auszuführen. | |
88 | .PP | |
89 | Die Varianten „\-noawait“ werden nur seit Dpkg 1.16.1 unterstützt und werden | |
90 | bei älteren Dpkg zu Fehlern führen. Es wird daher empfohlen, ein | |
91 | „Pre\-Depends: dpkg (>= 1.16.1)“ zu jedem Paket hinzuzufügen, dass diese | |
92 | Direktiven nutzen möchte. | |
93 | .PP | |
94 | Die Alias\-Varianten „\-await“ werden nur seit Dpkg 1.17.21 unterstützt und | |
95 | werden bei älteren Dpkg zu Fehlern führen. Es wird daher empfohlen, ein | |
96 | „Pre\-Depends: dpkg (>= 1.17.21)“ zu jedem Paket hinzuzufügen, dass diese | |
97 | Direktiven nutzen möchte. | |
98 | . | |
99 | .SH "SIEHE AUCH" | |
100 | .\" FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev. | |
101 | \fBdpkg\-trigger\fP(1), \fBdpkg\fP(1), \fB/usr/share/doc/dpkg\-dev/triggers.txt.gz\fP. | |
102 | .SH ÜBERSETZUNG | |
103 | Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2017 von Helge Kreutzmann | |
104 | <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und | |
105 | 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> | |
106 | angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die | |
107 | GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. | |
108 | Es gibt KEINE HAFTUNG. |