dpkg (1.18.25) stretch; urgency=medium
[dpkg] / man / de / deb-src-control.man
CommitLineData
1479465f
GJ
1.\" dpkg manual page - deb-src-control(5)
2.\"
3.\" Copyright © 2010 Oxan van Leeuwen <oxan@oxanvanleeuwen.nl>
4.\" Copyright © 2011 Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org>
5.\" Copyright © 2011-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
6.\"
7.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
8.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
9.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
10.\" (at your option) any later version.
11.\"
12.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
13.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
15.\" GNU General Public License for more details.
16.\"
17.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
18.\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
19.
20.\"*******************************************************************
21.\"
22.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
23.\"
24.\"*******************************************************************
25.TH deb\-src\-control 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-Programmsammlung
26.nh
27.SH BEZEICHNUNG
28deb\-src\-control \- Dateiformat der Hauptsteuerdatei von Debian\-Quellpaketen
29.
30.SH ÜBERSICHT
31debian/control
32.
33.SH BESCHREIBUNG
34Jedes Debian\-Quellpaket enhält die Hauptsteuerdatei »control«, die
35mindestens zwei Absätze enthält, die durch eine Leerzeile getrennt
36werden. Der erste Absatz führt alle allgemeinen Informationen über das
37Quellpaket auf, während jeder folgende Absatz genau ein Binärpaket
38beschreibt. Jeder Absatz besteht aus mindestens einem Feld. Ein Feld beginnt
39mit einem Feldnamen, wie \fBPackage\fP oder \fBSection\fP (Groß\-/Kleinschreibung
40egal), gefolgt von einem Doppelpunkt, dem Inhalt des Feldes und einem
41Zeilenumbruch. Mehrzeilige Felder sind auch erlaubt, aber jede ergänzende
42Zeile ohne Feldnamen sollte mit mindestens einem Leerzeichen beginnen. Der
43Inhalt des mehrzeiligen Feldes wird durch die Werkzeuge im Allgemeinen zu
44einer Zeile zusammengeführt (das Feld \fBDescription\fP ist eine Ausnahme,
45siehe unten). Um Leerzeilen in ein mehrzeiliges Feld einzufügen, verwenden
46Sie einen Satzpunkt nach dem Leerzeichen. Zeilen, die mit ‚\fB#\fP’ beginnen,
47werden als Kommentare betrachtet.
48.
49.SH QUELLPAKET\-FELDER
50.TP
51\fBSource:\fP \fIQuellpaketname\fP (verpflichtend)
52Der Wert dieses Feldes ist der Name des Quellpakets und sollte mit dem Namen
53des Quellpakets in der Datei debian/changelog übereinstimmen. Ein Paketname
54darf nur aus Kleinbuchstaben (a\-z), Ziffern (0\-9), Plus\- (+) und
55Minuszeichen (\-) und Satzpunkten (.) bestehen. Paketnamen müssen mindestens
56zwei Zeichen lang sein und mit einem alphanumerischen Zeichen beginnen.
57
58.TP
59\fBMaintainer:\fP \fIVollständiger\-Name\-und\-E\-Mail\fP (empfohlen)
60Sollte in dem Format »Joe Bloggs <jbloggs@foo.com>« sein und
61verweist auf die Person, die derzeit das Paket betreut, im Gegensatz zum
62Autor der Software, die paketiert wurde, oder dem ursprünglichen Paketierer.
63
64.TP
65\fBUploaders:\fP\fI Vollständiger\-Name\-und\-E\-Mail\fP
66Listet die Namen und E\-Mail\-Adressen der Ko\-Betreuer des Pakets auf, im
67gleichen Format wie das Feld \fBMaintainer\fP. Mehrere Ko\-Betreuer sollten
68durch Kommata getrennt werden.
69
70.TP
71\fBStandards\-Version:\fP \fI Versionszeichenkette\fP
72Dies dokumentiert die neuste Version der Standards der Distribution, an den
73sich das Paket hält.
74
75.TP
76\fBHomepage:\fP\fI URL\fP
77Die URL des Original\- (Upstream\-)Projekts.
78
79.TP
80\fBBugs:\fP\fI URL\fP
81Die \fIURL\fP der Fehlerdatenbank für dieses Paket. Das derzeit verwendete
82Format ist \fIBTS\-Art\fP\fB://\fP\fIBTS\-Adresse\fP wie in
83\fBdebbugs://bugs.debian.org\fP. Dieses Feld wird normalerweise nicht benötigt.
84
85.TP
86\fBVcs\-Arch*:\fP\fI URL\fP
87.TQ
88\fBVcs\-Bzr:\fP\fI URL\fP
89.TQ
90\fBVcs\-Cvs:\fP\fI URL\fP
91.TQ
92\fBVcs\-Darcs:\fP\fI URL\fP
93.TQ
94\fBVcs\-Git:\fP\fI URL\fP
95.TQ
96\fBVcs\-Hg:\fP\fI URL\fP
97.TQ
98\fBVcs\-Mtn:\fP\fI URL\fP
99.TQ
100\fBVcs\-Svn:\fP\fI URL\fP
101Die \fIURL\fP des Versionskontrollsystem\-Depots, das für die Betreuung des
102Pakets verwandt wird. Derzeit werden \fBArch\fP, \fBBzr\fP (Bazaar), \fBCvs\fP,
103\fBDarcs\fP, \fBGit\fP, \fBHg\fP (Mercurial), \fBMtn\fP (Monotone) und \fBSvn\fP
104(Subversion) unterstützt. Normalerweise zeigt dieses Feld auf die neuste
105Version des Pakets, wie den Hauptzweig oder den Trunk.
106
107.TP
108\fBVcs\-Browser:\fP\fI URL\fP
109Die \fIURL\fP der Webschnittstelle, um das Versionskontrollsystem\-Depot
110anzuschauen.
111
112.TP
113\fBOrigin:\fP\fI Name\fP
114Der Name der Distribution, aus der dieses Paket ursprünglich stammt. Dieses
115Feld wird normalerweise nicht benötigt.
116
117.TP
118\fBSection:\fP\fI Sektion\fP
119Dies ist ein allgemeines Feld, das dem Paket eine Kategorie gibt, basierend
120auf der Software, die es installiert. Einige übliche Sektionen sind
121\fButils\fP, \fBnet\fP, \fBmail\fP, \fBtext\fP, \fBx11\fP usw.
122
123.TP
124\fBPriority:\fP\fI Priorität\fP
125Setzt die Bedeutung dieses Pakets in Bezug zu dem Gesamtsystem. Übliche
126Prioritäten sind \fBrequired\fP, \fBstandard\fP, \fBoptional\fP, \fBextra\fP usw.
127
128Die Felder \fBSection\fP und \fBPriority\fP haben eine definierte Menge an Werten,
129abhängig von den jeweiligen Distributionsrichtlinien.
130
131.TP
132\fBBuild\-Depends:\fP\fI Paketliste\fP
133Eine Liste der Pakete, die installiert und konfiguriert sein müssen, um das
134Paket aus den Quellen zu bauen. Diese Abhängigkeiten müssen erfüllt wein,
135wenn binäre architekturabhängige und unabhängige und Quellpakete gebaut
136werden. Die Aufnahme einer Abhängigkeit in diese Liste hat nicht den
137gleichen Effekt wie die Aufnahme in \fBBuild\-Depends\-Arch\fP und
138\fBBuild\-Depends\-Indep\fP, da die Abhängigkeit auch beim Bau des Quellpaketes
139erfüllt sein muss.
140.
141.TP
142\fBBuild\-Depends\-Arch:\fP\fI Paketliste\fP
143Identisch zu \fBBuild\-Depends\fP, wird aber nur zum Bau der
144architekturabhängigen Pakete benötigt. In diesem Fall sind die
145\fBBuild\-Depends\fP auch installiert. Dieses Feld wurde seit Dpkg 1.16.4
146unterstützt; um mit älteren Dpkg\-Versionen zu bauen, sollte stattdessen
147\fBBuild\-Depends\fP verwandt werden.
148
149.TP
150\fBBuild\-Depends\-Indep:\fP\fI Paketliste\fP
151Identisch zu \fBBuild\-Depends\fP, wird aber nur zum Bau der
152architekturunabhängigen Pakete benötigt. In diesem Fall sind die
153\fBBuild\-Depends\fP auch installiert.
154
155.TP
156\fBBuild\-Conflicts:\fP\fI Paketliste\fP
157Eine Liste von Paketen, die beim Bau des Pakets nicht installiert sein
158sollten, beispielsweise da sie mit dem verwandten Bausystem in Konflikt
159geraten. Die Aufnahme einer Abhängigkeit in diese Liste hat den gleichen
160Effekt wie die Aufnahme in \fBBuild\-Conflicts\-Arch\fP und
161\fBBuild\-Conflicts\-Indep\fP mit dem zusätzlichen Effekt, dass es für reine
162Quellen\-Bauten verwandt wird.
163
164.TP
165\fBBuild\-Conflicts\-Arch:\fP\fI Paketliste\fP
166Identisch zu \fBBuild\-Conflicts\fP, aber nur beim Bau der architekturabhängigen
167Pakete. Dieses Feld wird seit Dpkg 1.16.4 unterstützt; um mit älteren
168Dpkg\-Versionen zu bauen, sollte stattdessen \fBBuild\-Conflicts\fP verwandt
169werden.
170
171.TP
172\fBBuild\-Conflicts\-Indep:\fP\fI Paketliste\fP
173Identisch zu \fBBuild\-Conflicts\fP, wird aber nur zum Bau der
174architekturunabhängigen Pakete benötigt.
175
176.PP
177Die Syntax der Felder \fBBuild\-Depends\fP, \fBBuild\-Depends\-Arch\fP und
178\fBBuild\-Depends\-Indep\fP ist eine Liste von Gruppen von alternativen
179Paketen. Jede Gruppe ist eine Liste von durch vertikale Striche (oder
180„Pipe“\-Symbole) ‚\fB|\fP’ getrennten Paketen. Die Gruppen werden durch Kommata
181getrennt. Kommata müssen als „UND“, vertikale Striche als „ODER“ gelesen
182werden, wobei die vertikalen Striche stärker binden. Jeder Paketname wird
183optional von einer Architektur\-Spezifikation gefolgt, die nach einem
184Doppelpunkt ‚\fB:\fP’ angehängt wird, optional gefolgt von einer
185Versionsnummer\-Spezifikation in Klammern, einer Architekturspezifikation in
186eckigen Klammern und einer Einschränkungsformel, die aus einer oder mehr
187Listen von Profilnamen in spitzen Klammern besteht.
188
189Syntaxtisch werden die Felder \fBBuild\-Conflicts\fP, \fBBuild\-Conflicts\-Arch\fP
190und \fBBuild\-Conflicts\-Indep\fP durch eine Komma\-separierte Liste von
191Paketnamen dargestellt, wobei das Komma als „UND“ verstanden wird. Die
192Angabe alternativer Pakete mit dem „Pipe“\-Symbol wird nicht
193unterstützt. Jedem Paketnamen folgt optional eine Versionnummerangabe in
194Klammern, eine Architekturspezifikation in eckigen Klammern und einer
195Einschränkungsformel, die aus einer oder mehr Listen von Profilnamen in
196spitzen Klammern besteht.
197
198Eine Architektur\-Spezifikation kann ein echter Debian\-Architekturname sein
199(seit Dpkg 1.16.5), \fBany\fP (seit Dpkg 1.16.2) oder \fBnative\fP (seit Dpkg
2001.16.5). Falls er fehlt, ist die Vorgabe für das Feld \fBBuild\-Depends\fP die
201aktuelle Host\-Architektur, die Vorgabe für das Feld \fBBuild\-Conflicts\fP ist
202\fBany\fP. Jeder echte Debian\-Architekturname passt genau auf diese Architektur
203für diesen Paketnamen, \fBany\fP passt auf jede Architektur für diesen
204Paketnamen, falls das Paket mit \fBMulti\-Arch: allowed\fP markiert ist, und
205\fBnative\fP passt auf die aktuelle Bau\-Architektur, falls das Paket nicht mit
206\fBMulti\-Arch: foreign\fP markiert ist.
207
208Eine Versionsnummer kann mit ‚\fB>>\fP’ beginnen, in diesem Falle
209passen alle neueren Versionen, und kann die Debian\-Paketrevision (getrennt
210durch einen Bindestrich) enthalten oder auch nicht. Akzeptierte
211Versionsbeziehungen sind ‚\fB>>\fP’ für größer als, ‚\fB<<\fP’ für
212kleiner als, ‚\fB>=\fP’ für größer als oder identisch zu, ‚\fB<=\fP’ für
213kleiner als oder identisch zu und ‚\fB=\fP’ für identisch zu.
214
215Eine Architekturspezifikation besteht aus einer oder mehreren durch
216Leerraumzeichen getrennten Architekturnamen. Jedem Namen darf ein
217Ausrufezeichen vorangestellt werden, das „NICHT“ bedeutet.
218
219Eine Einschränkungsformel besteht aus einer oder mehrerer durch Leerraum
220getrennten Einschränkungslisten. Jede Einschränkungsliste wird in spitze
221Klammern eingeschlossen. Einträge in den Einschränkungslisten sind
222Bauprofilnamen, getrennt durch Leerraum. Diesen Listen kann ein
223Ausrufezeichen vorangestellt werden, das „NICHT“ bedeutet. Eine
224Einschränkungsformel stellt einen Ausdruck in einer disjunkte Normalform
225dar.
226
227Beachten Sie, dass die Abhängigkeiten von Paketen aus der Menge der
228\fBbuild\-essential\fP entfallen kann und die Angabe von Baukonflikten gegen sie
229nicht möglich ist. Eine Liste dieser Pakete befindet sich im Paket
230build\-essential.
231
232
233.SH BINÄRPAKET\-FELDER
234
235.LP
236Beachten Sie, dass die Felder \fBPriority\fP, \fBSection\fP und \fBHomepage\fP sich
237auch im Binärprogrammabsatz befinden können, um die globalen Werte des
238Quellpakets zu überschreiben.
239
240.TP
241\fBPackage:\fP \fIBinärpaketname\fP (verpflichtend)
242Dieses Feld wird zur Angabe des Binärpaketnamens verwandt. Es gelten die
243gleichen Einschränkungen wie beim Quellpaketnamen.
244
245.TP
246\fBArchitecture:\fP \fIarch\fP|\fBall\fP|\fBany\fP (verpflichtend)
247Die Architektur gibt an, auf welcher Art von Hardware dieses Paket
248läuft. Bei Paketen, die auf allen Architekturen laufen, verwenden Sie den
249Wert \fBany\fP. Für Pakete, die architekturunabhängig sind, wie Shell\- und
250Perl\-Skripte oder Dokumentation, verwenden Sie den Wert \fBall\fP. Um das Paket
251für einen bestimmten Satz von Architekturen zu begrenzen, geben Sie die
252durch Leerzeichen getrennten Namen der Architekturen an. Es ist auch
253möglich, Platzhalter für Architekturen in dieser Liste anzugeben (lesen Sie
254\fBdpkg\-architecture\fP(1) für weitere Informationen dazu).
255
256.TP
257\fBBuild\-Profiles:\fP \fIEinschränkungsformel\fP
258Dieses Feld legt die Bedingungen fest, zu denen dieses Binärpaket (nicht)
259baut. Um diese Bedingung auszudrücken, wird die Einschränkungsformelsyntax
260aus dem Feld \fBBuild\-Depends\fP verwandt.
261
262Falls der Absatz eines binären Pakets dieses Feld nicht enthält, dann
263bedeutet dies implizit, dass es mit allen Bauprofilen (darunter auch keinem)
264baut.
265
266Mit anderen Worten: Falls der Absatz eines Binärpaketes mit einem nicht
267leeren Feld \fBBuild\-Profiles\fP kommentiert wird, dann wird dieses Binärpaket
268erstellt, falls und nur falls der Ausdruck in konjunktiver Normalform sich
269auf »wahr« berechnet.
270
271.TP
272\fBPackage\-Type:\fP \fBdeb\fP|\fBudeb\fP
273Dieses Feld definiert die Art des Pakets. \fBudeb\fP ist für größenbegrenzte
274Pakete, wie sie vom Debian\-Installer verwandt werden. \fBdeb\fP ist der
275Standardwert, er wird angenommen, falls das Feld fehlt. Weitere Typen
276könnten in der Zukunft hinzugefügt werden.
277
278.TP
279\fBSubarchitecture:\fP \fI Wert\fP
280.TQ
281\fBKernel\-Version:\fP \fI Wert\fP
282.TQ
283\fBInstaller\-Menu\-Item:\fP \fI Wert\fP
284Diese Felder werden im Debian\-Installer verwandt und werden normalerweise
285nicht benötigt. Lesen Sie /usr/share/doc/debian\-installer/devel/modules.txt
286aus dem Paket \fBdebian\-installer\fP für weitere Informationen über sie.
287
288.TP
289\fBEssential:\fP \fByes\fP|\fBno\fP
290.TQ
291\fBBuild\-Essential:\fP \fByes\fP|\fBno\fP
292.TQ
293\fBMulti\-Arch:\fP \fBsame\fP|\fBforeign\fP|\fBallowed\fP|\fBno\fP
294.TQ
295\fBTag:\fP \fI Liste\-von\-Markierungen\fP
296.TQ
297\fBDescription:\fP \fIKurzbeschreibung\fP (empfohlen)
298Diese Felder sind in der Handbuchseite \fBdeb\-control\fP(5) beschrieben, da sie
299wörtlich in die control\-Datei des Binärpakets kopiert werden.
300
301.TP
302\fBDepends:\fP \fI Paketliste\fP
303.TQ
304\fBPre\-Depends:\fP \fI Paketliste\fP
305.TQ
306\fBRecommends:\fP \fI Paketliste\fP
307.TQ
308\fBSuggests:\fP \fI Paketliste\fP
309.TQ
310\fBBreaks:\fP \fI Paketliste\fP
311.TQ
312\fBEnhances:\fP \fI Paketliste\fP
313.TQ
314\fBReplaces:\fP \fIPaketliste\fP
315.TQ
316\fBConflicts:\fP \fI Paketliste\fP
317.TQ
318\fBProvides:\fP \fI Paketliste\fP
319.TQ
320\fBBuilt\-Using:\fP \fI Paketliste\fP
321Diese Felder deklarieren die Beziehungen zwischen Paketen. Sie werden in der
322Handbuchseite \fBdeb\-control\fP(5) beschrieben.
323
324.SH "BENUTZERDEFINIERTE FELDER"
325Es ist erlaubt, zusätzliche benutzerdefinierte Felder zu der Steuerdatei
326hinzuzufügen. Die Werkzeuge werden diese Felder ignorieren. Falls Sie
327möchten, dass diese Felder in die Ausgabedateien, wie das Binärpaket,
328rüberkopiert werden sollen, müssen Sie ein angepasstes Namensschema
329verwenden: Die Felder sollten mit einem \fBX\fP, gefolgt von Null oder mehreren
330Buchstaben aus \fBBCS\fP und einem Gedankenstrich, beginnen.
331
332.TP
333\fBB\fP
334Das Feld wird in der Steuerdatei des Binärpakets auftauchen, siehe
335\fBdeb\-control\fP(5).
336.TP
337\fBS\fP
338Das Feld wird in der Steuerdatei des Quellpakets auftauchen, siehe
339\fBdsc\fP(5).
340.TP
341\fBC\fP
342Das Feld wird in der Steuerdatei des Uploads (.changes) auftauchen, siehe
343\fBdeb\-changes\fP(5).
344
345.P
346Beachten Sie, dass die Präfixe \fBX\fP[\fBBCS\fP]\fB\-\fP abgeschnitten werden, wenn
347die Felder in die Ausgabedateien rüberkopiert werden. Ein Feld
348\fBXC\-Approved\-By\fP wird als \fBApproved\-By\fP in der .changes\-Datei und nicht in
349der Steuerdatei des Binär\- und Quellpakets auftauchen.
350
351Beachten Sie, dass diese Benutzer\-definierten Felder den globalen Namensraum
352nutzen werden und somit in der Zukunft mit offiziell erkannten Feldern
353kollidieren könnten. Um solche möglichen Situationen zu vermeiden, können
354Sie den Feldern \fBPrivate\-\fP, wie in \fBXB\-Private\-Neues\-Feld\fP, voranstellen.
355
356.SH BEISPIEL
357.\" .RS
358.nf
359# Kommentar
360Source: dpkg
361Section: admin
362Priority: required
363Maintainer: Dpkg Developers <debian\-dpkg@lists.debian.org>
364# dieses Feld wird in das Binär\- und Quellpaket kopiert
365XBS\-Upstream\-Release\-Status: stable
366Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg
367Vcs\-Browser: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git
368Vcs\-Git: https://git.dpkg.org/git/dpkg/dpkg.git
369Standards\-Version: 3.7.3
370Build\-Depends: pkg\-config, debhelper (>= 4.1.81),
371 libselinux1\-dev (>= 1.28\-4) [!linux\-any]
372
373Package: dpkg\-dev
374Section: utils
375Priority: optional
376Architecture: all
377# dies ist ein spezielles Feld im Binärpaket
378XB\-Mentoring\-Contact: Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>
379Depends: dpkg (>= 1.14.6), perl5, perl\-modules, cpio (>= 2.4.2\-2),
380 bzip2, lzma, patch (>= 2.2\-1), make, binutils, libtimedate\-perl
381Recommends: gcc | c\-compiler, build\-essential
382Suggests: gnupg, debian\-keyring
383Conflicts: dpkg\-cross (<< 2.0.0), devscripts (<< 2.10.26)
384Replaces: manpages\-pl (<= 20051117\-1)
385Description: Debian package development tools
386 This package provides the development tools (including dpkg\-source)
387 required to unpack, build and upload Debian source packages.
388 .
389 Most Debian source packages will require additional tools to build;
390 for example, most packages need make and the C compiler gcc.
391.fi
392
393
394.\" .RE
395.SH "SIEHE AUCH"
396\fBdeb\-control\fP(5), \fBdeb\-version\fP(5), \fBdpkg\-source\fP(1)
397.SH ÜBERSETZUNG
398Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2017 von Helge Kreutzmann
399<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
4002008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
401angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
402GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen.
403Es gibt KEINE HAFTUNG.