Commit | Line | Data |
---|---|---|
1479465f GJ |
1 | .\" dpkg manual page - deb-prerm(5) |
2 | .\" | |
3 | .\" Copyright © 2016 Guillem Jover <guillem@debian.org> | |
4 | .\" | |
5 | .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify | |
6 | .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
7 | .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or | |
8 | .\" (at your option) any later version. | |
9 | .\" | |
10 | .\" This is distributed in the hope that it will be useful, | |
11 | .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
12 | .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
13 | .\" GNU General Public License for more details. | |
14 | .\" | |
15 | .\" You should have received a copy of the GNU General Public License | |
16 | .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. | |
17 | . | |
18 | .\"******************************************************************* | |
19 | .\" | |
20 | .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. | |
21 | .\" | |
22 | .\"******************************************************************* | |
23 | .TH deb\-prerm 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-Programmsammlung | |
24 | .nh | |
25 | .SH BEZEICHNUNG | |
26 | deb\-prerm \- Präentfernungsbetreuerskripte eines Pakets | |
27 | . | |
28 | .SH ÜBERSICHT | |
29 | prerm | |
30 | . | |
31 | .SH BESCHREIBUNG | |
32 | Ein Paket kann eine Reihe von Präentfernungsaktionen mittels seiner | |
33 | Betreuerskripte durchführen, indem es eine ausführbare Datei \fIprerm\fP in | |
34 | seinem Steuerarchiv (d.h. \fIDEBIAN/prerm\fP während der Paketerstellung) | |
35 | hinzunimmt. | |
36 | .PP | |
37 | Das Skript kann in den folgenden Weisen aufgerufen werden: | |
38 | .TP | |
39 | \fIprerm\fP \fBremove\fP | |
40 | Bevor das Paket entfernt wird. | |
41 | .TP | |
42 | \fIold\-prerm\fP \fBupgrade\fP \fIneue_Version\fP | |
43 | Vor einem Upgrade. | |
44 | .TP | |
45 | \fInew\-prerm\fP \fBfailed\-upgrade\fP \fIalte_Version neue_Version\fP | |
46 | Falls das obige \fBupgrade\fP fehlschlägt. | |
47 | .TP | |
48 | \fIprerm\fP \fBdeconfigure in\-favour\fP \fIneues_Paket neue_Version\fP | |
49 | .TQ | |
50 | [ \fBremoving\fP \fIaltes_Paket alte_Version\fP ] | |
51 | Bevor ein Paket dekonfiguriert wurde während eine Abhängigkeit aufgrund | |
52 | eines Konflikts ersetzt wird. | |
53 | .TP | |
54 | \fIprerm\fP \fBremove in\-favour\fP \fIneues_Paket neue_Version\fP | |
55 | Das Paket wird aufgrund eines Konflikts ersetzt. | |
56 | . | |
57 | .SH "SIEHE AUCH" | |
58 | \fBdpkg\fP(1). | |
59 | .SH ÜBERSETZUNG | |
60 | Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2017 von Helge Kreutzmann | |
61 | <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und | |
62 | 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> | |
63 | angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die | |
64 | GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. | |
65 | Es gibt KEINE HAFTUNG. |