Commit | Line | Data |
---|---|---|
1479465f GJ |
1 | .\" dpkg manual page - deb-origin(5) |
2 | .\" | |
3 | .\" Copyright © 2011 Matt Kraai <kraai@ftbfs.org> | |
4 | .\" Copyright © 2011 Guillem Jover <guillem@debian.org> | |
5 | .\" | |
6 | .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify | |
7 | .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
8 | .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or | |
9 | .\" (at your option) any later version. | |
10 | .\" | |
11 | .\" This is distributed in the hope that it will be useful, | |
12 | .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
13 | .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
14 | .\" GNU General Public License for more details. | |
15 | .\" | |
16 | .\" You should have received a copy of the GNU General Public License | |
17 | .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. | |
18 | . | |
19 | .\"******************************************************************* | |
20 | .\" | |
21 | .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. | |
22 | .\" | |
23 | .\"******************************************************************* | |
24 | .TH deb\-origin 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-Programmsammlung | |
25 | .nh | |
26 | .SH BEZEICHNUNG | |
27 | deb\-origin \- Lieferanten\-spezifische Informationsdateien | |
28 | .SH ÜBERSICHT | |
29 | \fB%PKGCONFDIR%/origins/\fP\fIDateiname\fP | |
30 | .SH BESCHREIBUNG | |
31 | Die Dateien in \fB%PKGCONFDIR%/origins\fP können Informationen über | |
32 | verschiedene Lieferanten, die Debian\-Pakete bereitstellen, bereitstellen. | |
33 | ||
34 | Sie enthalten eine Reihe von Feldern oder Kommentaren (wenn die Zeile mit | |
35 | ‚\fB#\fP’ beginnt). Jedes Feld beginnt mit einer Markierung, wie \fBVendor\fP oder | |
36 | \fBParent\fP (Groß\-/Kleinschreibung egal), gefolgt von einem Doppelpunkt und | |
37 | dem Körper des Feldes. Felder werden nur durch die Feldmarkierungen | |
38 | abgegrenzt. Mit anderen Worten, Feldtexte können mehrere Zeilen überspannen, | |
39 | aber die Werkzeuge werden im Allgemeinen die Zeilen bei der Verarbeitung des | |
40 | Feldkörpers zusammenfassen. | |
41 | ||
42 | Der Dateiname sollte nach dem Lieferantennamen benannt werden. Die normale | |
43 | Konvention lautet, dass die Lieferantendatei den Lieferantennamen komplett | |
44 | in Kleinschreibung verwenden soll, aber bestimmte Abweichungen sind | |
45 | erlaubt. Konkret werden Leerzeichen auf Gedankenstriche (‚\fB\-\fP’) abgebildet | |
46 | und die Datei kann die gleiche Groß\-/Kleinschreibung wie der Wert des Feldes | |
47 | \fBVendor\fP verwenden oder er kann mit einem Großbuchstaben beginnen. | |
48 | .SH FELDER | |
49 | .TP | |
50 | \fBVendor:\fP \fILieferantenname\fP (verpflichtend) | |
51 | Der Wert dieses Feldes bestimmt den Lieferantennamen. | |
52 | .TP | |
53 | \fBVendor\-URL:\fP\fI Lieferanten\-URL\fP | |
54 | Der Wert dieses Feldes bestimmt die Lieferanten\-URL. | |
55 | .TP | |
56 | \fBBugs:\fP\fI Fehler\-URL\fP | |
57 | Der Wert dieses Feldes bestimmt den Typ und die Adresse der Fehlerdatenbank, | |
58 | die von diesem Lieferanten benutzt wird. Es kann eine »mailto«\-URL oder eine | |
59 | Debbugs\-URL sein (z.B. debbugs://bugs.debian.org/). | |
60 | .TP | |
61 | \fBParent:\fP\fI Lieferantenname\fP | |
62 | Der Wert dieses Feldes bestimmt den Lieferantennamen des Lieferanten, von | |
63 | dem dieser Lieferant sich abgeleitet hat. | |
64 | .SH BEISPIEL | |
65 | .nf | |
66 | Vendor: Debian | |
67 | Vendor\-URL: https://www.debian.org/ | |
68 | Bugs: debbugs://bugs.debian.org | |
69 | .fi | |
70 | .SH "SIEHE AUCH" | |
71 | \fBdpkg\-vendor\fP(1) | |
72 | .SH ÜBERSETZUNG | |
73 | Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2017 von Helge Kreutzmann | |
74 | <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und | |
75 | 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> | |
76 | angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die | |
77 | GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. | |
78 | Es gibt KEINE HAFTUNG. |