Commit | Line | Data |
---|---|---|
1479465f GJ |
1 | .\" dpkg manual page - deb-changes(5) |
2 | .\" | |
3 | .\" Copyright © 1995-1996 Ian Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk> | |
4 | .\" Copyright © 2010 Russ Allbery <rra@debian.org> | |
5 | .\" Copyright © 2015 Guillem Jover <guillem@debian.org> | |
6 | .\" | |
7 | .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify | |
8 | .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
9 | .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or | |
10 | .\" (at your option) any later version. | |
11 | .\" | |
12 | .\" This is distributed in the hope that it will be useful, | |
13 | .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
14 | .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
15 | .\" GNU General Public License for more details. | |
16 | .\" | |
17 | .\" You should have received a copy of the GNU General Public License | |
18 | .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. | |
19 | . | |
20 | .\"******************************************************************* | |
21 | .\" | |
22 | .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. | |
23 | .\" | |
24 | .\"******************************************************************* | |
25 | .TH deb\-changes 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-Programmsammlung | |
26 | .nh | |
27 | .SH BEZEICHNUNG | |
28 | dpkg\-genchanges \- Format der Debian\-Changes\-Datei | |
29 | . | |
30 | .SH ÜBERSICHT | |
31 | \fIDateiname\fP\fB.changes\fP | |
32 | . | |
33 | .SH BESCHREIBUNG | |
34 | Jeder Debian\-Upload besteht aus einer .changes\-Steuerdatei, die eine Reihe | |
35 | von Feldern enthält. Jedes Feld beginnt mit einer Markierung wie \fBSource\fP | |
36 | oder \fBBinary\fP (Groß\-/Kleinschreibung ist egal), gefolgt von einem | |
37 | Doppelpunkt und dem Inhalt des Feldes. Felder werden nur durch | |
38 | Feldmarkierungen abgegrenzt. Mit anderen Worten: Der Feldtext kann über | |
39 | mehrere Zeilen gehen, wobei die Installationswerkzeuge die Zeilen bei der | |
40 | Verarbeitung des Feldinhaltes zusammenfügen werden (Ausnahmen sind die | |
41 | mehrzeiligen Felder \fBDescription\fP, \fBChanges\fP, \fBFiles\fP, \fBChecksums\-Sha1\fP | |
42 | und \fBChecksums\-Sha256\fP, siehe unten). | |
43 | .PP | |
44 | Die Steuerdaten können in eine Signatur mit einer wie in RFC4880 | |
45 | spezifizierten OpenPGP\-ASCII\-Hülle eingeschlossen sein. | |
46 | . | |
47 | .SH FELDER | |
48 | .TP | |
49 | \fBFormat:\fP \fIFormatversion\fP (verpflichtend) | |
50 | Das Wert dieses Feldes legt die Formatversion der Datei fest. Die Syntax des | |
51 | Feldwertes ist eine Versionsnummer mit einer Haupt\- und einer | |
52 | Nebenkomponente. Rückwärtsinkompatible Änderungen im Format führen zu einer | |
53 | Erhöhung der Hauptversion und rückwärtskompatible Änderungen (wie die | |
54 | Aufnahme neuer Felder) führen zu einer Erhöhung der Nebenversion. Die | |
55 | aktuelle Formatversion ist \fB1.8\fP. | |
56 | .TP | |
57 | \fBDate:\fP \fIVeröffentlichungsdatum\fP (verpflichtend) | |
58 | Das Datum, an dem das Paket letztmalig gebaut oder bearbeitet wurde. Es muss | |
59 | im gleichen Format wie in einem Eintrag bei \fBdeb\-changelog\fP(5) sein. | |
60 | ||
61 | Der Wert dieses Feldes wird normalerweise aus der Datei \fIdebian/changelog\fP | |
62 | ausgelesen. | |
63 | .TP | |
64 | \fBSource:\fP \fIQuellname\fP [\fB(\fP\fIQuellversion\fP\fB)\fP] (verpflichtend) | |
65 | Der Name des Quellpakets. Falls sich die Quellversion von der Binärversion | |
66 | unterscheidet folgt dem \fIQuellname\fPn in Klammern eine \fIQuellversion\fP. Dies | |
67 | kann passieren, falls dies ein rein\-binärer\-nicht\-Betreuer\-Upload ist. | |
68 | .TP | |
69 | \fBBinary:\fP \fIBinärpaketliste\fP (verpflichtend) | |
70 | Dieses gefaltete Feld ist eine durch Leerzeichen getrennte Liste von | |
71 | hochzuladenen binären Paketen. | |
72 | .TP | |
73 | \fBArchitecture:\fP \fIArchitekturliste\fP | |
74 | Listet die Architekturen der derzeit hochgeladenen Dateien auf. Geläufige | |
75 | Architekturen sind \fBamd64\fP, \fBarmel\fP, \fBi386\fP, usw. Beachten Sie, dass der | |
76 | Wert \fBall\fP für Pakete gedacht ist, die Architektur\-unabhängig sind. Falls | |
77 | die Quellen für das Paket auch hochgeladen werden, ist der besondere Eintrag | |
78 | \fBsource\fP auch vorhanden. Architektur\-Platzhalter dürfen in der Liste | |
79 | niemals auftauchen. | |
80 | .TP | |
81 | \fBVersion:\fP \fIVersionszeichenkette\fP (verpflichtend) | |
82 | Typischerweise ist das die Original\-Paketversionsnummer, in der Form, die | |
83 | der Programmautor verwendet. Es kann auch eine Debian\-Revisionsnummer | |
84 | enthalten (für nicht aus Debian stammende Pakete). Das genaue Format und der | |
85 | Sortieralgorithmus sind in \fBdeb\-version\fP(5) beschrieben. | |
86 | .TP | |
87 | \fBDistribution:\fP \fIDistribution\fPen (verpflichtend) | |
88 | Listet eine oder mehrere durch Leerzeichen getrennte Distributiionen auf, | |
89 | bei denen diese Version installiert werden sollte, wenn es in das Archiv | |
90 | hochgeladen wird. | |
91 | .TP | |
92 | \fBUrgency:\fP \fIDringlichkeit\fP (empfohlen) | |
93 | Die Dringlichkeit des Uploads. Die derzeit bekannten Werte, in aufsteigender | |
94 | Reihenfolge der Dringlichkeit, sind: \fBlow\fP, \fBmedium\fP, \fBhigh\fP, \fBcritical\fP | |
95 | und \fBemergency\fP. | |
96 | .TP | |
97 | \fBMaintainer:\fP \fIVollständiger\-Name\-und\-E\-Mail\fP (verpflichtend) | |
98 | Sollte in dem Format „Joe Bloggs <jbloggs@example.org>“ sein und ist | |
99 | typischerweise die Person, die das Paket erstellt hat, im Gegensatz zum | |
100 | Autor der Software, die paketiert wurde. | |
101 | .TP | |
102 | \fBChanged\-By:\fP\fI Vollständiger\-Name\-und\-E\-Mail\fP | |
103 | Sollte in dem Format „Joe Bloggs <jbloggs@example.org>“ sein und ist | |
104 | typischerweise die Person, die die Änderungen für die Veröffentlichung am | |
105 | Paket vorgenommen hat. | |
106 | .TP | |
107 | \fBDescription:\fP (empfohlen) | |
108 | .TQ | |
109 | \fIBinärpaketname\fP \fB\-\fP \fIBinärpaketzusammenfassung\fP | |
110 | Dieses mehrzeilige Feld enthält eine Liste von Binärpaketnamen, gefolgt von | |
111 | einem Leerzeichen, einem Gedankenstrich (‚\fB\-\fP’) und ihren, möglicherweise | |
112 | abgeschnittenen, Kurzbeschreibungen. | |
113 | .TP | |
114 | \fBCloses:\fP\fI Fehlernummernliste\fP | |
115 | Eine durch Leerzeichen getrennte Liste von Fehlerberichtsnummern, die mit | |
116 | diesem Upload behoben wurden. Die Software des Distributionsarchivs könnte | |
117 | dieses Feld benutzen, um automatisch die referenzierten Fehlernummern in der | |
118 | Fehlerdatenbank der Distribution zu schließen. | |
119 | .TP | |
120 | \fBBinary\-Only: yes\fP | |
121 | Das Feld kennzeichnet, dass der Upload ein rein binärer, | |
122 | nicht\-Betreuer\-Upload ist. Er stammt aus dem Schlüssel/Werte\-Paar | |
123 | \fBbinary\-only=yes\fP aus dem Metadateneintrag des Changelogs. | |
124 | .TP | |
125 | \fBBuilt\-For\-Profiles:\fP\fI Profilliste\fP | |
126 | Das Feld gibt eine durch Leerraum getrennte Liste von Bauprofilen an, unter | |
127 | denen dieser Upload gebaut wurde. | |
128 | .TP | |
129 | \fBChanges:\fP (verpflichtend) | |
130 | .TQ | |
131 | \fIChangelog\-Einträge\fP | |
132 | Das mehrzeilige Feld enthält den aneinandergehängten Text aller | |
133 | Changelog\-Einträge, die Teil dieses Uploads sind. Um ein gültiges | |
134 | mehrzeiliges Feld zu erhalten, werden leere Zeilen durch ein einzelnen | |
135 | Satzpunkt (‚.’) ersetzt und alle Zeilen mit einem Leerzeichen | |
136 | eingerückt. Der genaue Inhalt hängt vom Changelog\-Format ab. | |
137 | .TP | |
138 | \fBFiles:\fP (verpflichtend) | |
139 | .TQ | |
140 | \fIMd5sum\fP \fIGröße\fP \fISektion\fP \fIPriorität\fP \fIDateiname\fP | |
141 | Das mehrzeilige Feld enthält eine Liste der Dateien mit Md5sum, Größe, | |
142 | Sektion und Priorität für jede. | |
143 | ||
144 | Die erste Zeile des Feldwertes (dem Teil auf der gleichen Zeile wie der von | |
145 | einem Doppelpunkt gefolgte Feldname) ist immer leer. Der Inhalt des Feldes | |
146 | wird durch Fortsetzungszeilen ausgedrückt, eine Zeile pro Datei. Jede Zeile | |
147 | besteht aus durch Leerzeichen getrennten Einträgen, die die Datei | |
148 | beschreiben: die Md5sum, die Dateigröße, die Datei\-Sektion, die | |
149 | Datei\-Priorität und der Dateiname. | |
150 | ||
151 | Dieses Feld führt alle Dateien, die den Upload bilden, auf. Die Liste der | |
152 | Dateien in diesem Feld muss auf die Liste der Dateien in den anderen | |
153 | zugehörigen \fBChecksums\fP\-Feldern passen. | |
154 | .TP | |
155 | \fBChecksums\-Sha1:\fP (verpflichtend) | |
156 | .TQ | |
157 | \fBChecksums\-Sha256:\fP (verpflichtend) | |
158 | .TQ | |
159 | \fIPrüfsumme\fP \fIGröße\fP \fIDateiname\fP | |
160 | Diese mehrzeiligen Felder enthalten eine Liste von Dateien mit einer | |
161 | Prüfsumme und Größe für jede. Diese Felder haben die gleiche Syntax und | |
162 | unterscheiden sich nur im verwandten Prüfsummenalgorithmus: SHA\-1 für | |
163 | \fBChecksums\-Sha1\fP und SHA\-256 für \fBChecksums\-Sha256\fP. | |
164 | ||
165 | Die erste Zeile des Feldwertes (der Teil auf dem durch ein Doppelpunkt | |
166 | gefolgten Namen) ist immer leer. Der Inhalt des Feldes wird durch | |
167 | Fortsetzungszeilen ausgedrückt, eine Zeile pro Datei. Jede Zeile besteht aus | |
168 | durch Leerzeichen getrennten Einträgen, die die Datei beschreiben: der | |
169 | Prüfsumme, der Dateigröße und dem Dateinamen. | |
170 | ||
171 | Diese Felder führen alle Dateien auf, aus denen der Upload besteht. Die | |
172 | Liste der Dateien in diesen Feldern muss zu der Liste in dem Feld \fBFiles\fP | |
173 | und den anderen zugehörigen \fBChecksums\fP\-Feldern passen. | |
174 | . | |
175 | .\" .SH EXAMPLE | |
176 | .\" .RS | |
177 | .\" .nf | |
178 | .\" | |
179 | .\" .fi | |
180 | .\" .RE | |
181 | . | |
182 | .SH FEHLER | |
183 | Das Feld \fBFiles\fP ist inkonsistent gegenüber den anderen | |
184 | \fBChecksums\fP\-Feldern. Die Felder \fBChange\-By\fP und \fBMaintainer\fP haben | |
185 | verwirrende Namen. Das Feld \fBDistribution\fP enthält Informationen darüber, | |
186 | was normalerweise als Suite bezeichnet wird. | |
187 | .SH "SIEHE AUCH" | |
188 | \fBdeb\-src\-control\fP(5), \fBdeb\-version\fP(5). | |
189 | .SH ÜBERSETZUNG | |
190 | Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2017 von Helge Kreutzmann | |
191 | <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und | |
192 | 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> | |
193 | angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die | |
194 | GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. | |
195 | Es gibt KEINE HAFTUNG. |