X-Git-Url: https://git.distorted.org.uk/~mdw/ezmlm/blobdiff_plain/5b62e993b0af39700031c2875d7f6654e6a02850..f8beb284087c279acfb30506f5bb32baa4949b44:/ezmlmrc.pt_BR diff --git a/ezmlmrc.pt_BR b/ezmlmrc.pt_BR new file mode 100644 index 0000000..81aadbf --- /dev/null +++ b/ezmlmrc.pt_BR @@ -0,0 +1,1134 @@ +0.324 - This version identifier must be on line 1 and start in pos 1. +# +#$Id: ezmlmrc.pt_BR,v 1.16 1999/12/23 23:08:19 lindberg Exp $ +#$Name: ezmlm-idx-040 $ +# +# ezmlmrc +# ####### +# Controls the actions of ezmlm-make as patched with ezmlm-idx-0.31 or later. +# +# The base directory 'DIR' is always created by ezmlm-make, as is DIR/key. +# Everything else is done from here. +# +# ezmlm-make looks for this file, first as .ezmlmrc in the directory that the +# lists .qmail files will be placed in (if you've used the -c command line +# switch), then /etc/ezmlmrc, then ezmlmrc in the ezmlm-make binary directory. +# Thus, you can customize ezmlm-make on a global level by placing a customized +# copy of ezmlmrc in /etc and on a user level by copying it to .ezmlmrc in +# the user's home directory AND use the ezmlm-make -c switch. +# +# Tags are: +# : put succeeding text lines in DIR/filename +# : erase DIR/filename. +# : create directory DIR/dirname +# : symlink DIR/.qmail-list-lname -> DIR/dirname +# +# The name in the tag can be suffixed with '#' and any number of flags, +# corresponding to command line switches. The item will be created/extended +# only if all the flags listed are set. Files can be extended as long as they +# were the last one created, but not if another file has been started since +# then. Flags that are not recognized are silently ignored. +# +# Thus, creates the file if and only if the list is archived +# (-a) and not public (-P). If the next tag is , the file is +# extended with the lines up to the next tag if the list is message moderated +# (-m). If the next tag is , 'filename' is closed. Any further +# tags leading to the reopenining of 'filename' will overwrite the file, not +# extend it. +# +# A set of user-defined command line switches (xX, yY, zZ) are available for +# customization. +# +# Within the text, certain tags are substituted. Other tags are copied as +# is. <#A#> and <#R#> are substituted by ezmlm-manage and -store (see man pages) +# and <#l#> (lower case L) is replaced dynamically by the list name for +# programs handling both 'list' and 'list-digest'. +# +# Substitutions are: +# <#B#> ezmlm binaries path <#C#> digest code <#D#> dir +# <#H#> host <#L#> local <#F#> flags +# <#T#> dot <#0#> arg for -0. <#3#>...<#9#> arg for -3..9 +# <#1#> ext1 <#2#> ext2 [if dot is /path/.qmail-ext1-ext2-name] +# The latter useful when a single user is controlling several virtual domains. +# +# -0 is used for the main list address when setting up sublists +# -4 for specifying the ezmlm-tstdig switches used in dir/editor. Default +# -k64 -m30 -t24. Only used if -g is used. +# -5 for list-owner address. Mail to list-owner will be forwarded to this addr. +# -6 for sql connection info +# -7 for contents of DIR/modpost +# -8 for contents of DIR/modsub +# -9 for contents of DIR/remote +# +# For demonstration purposes, the '-x' switch results in the following +# non-standard actions: +# - Removal of many non-text MIME parts from messages. +# - Limit posts to 2 bytes <= msg body size <= 40000 +# +# Attempts to create links or directories that already exist, will result +# in a FATAL error. Attempts to open files that have already been closed +# or already exits, will cause the old file to be overwritten. +# +# One of the major problems with ezmlm-lists is DIR/inlocal. For normal +# users, it is set up to the list name (user-list or so), which is correct. +# However, for user 'ezmlm' in control of virtual domain 'host.dom.com' +# the list name is 'list@host.dom.com', but inlocal should be 'ezmlm-list', +# not 'list'. Similarly, if ezmlm-domain1 is in control of 'host.dom.com, +# list@host.dom.com, should yield an inlocal of 'ezmlm-domain1-list'. To +# always get the lists correct, place this file as '.ezmlmrc' in the +# users home directory (~ezmlm/.ezmlmrc) and change the inlocal text below +# to 'ezmlm-<#L#>' or 'ezmlm-<#1#>-<#L#>, respectively. +# config to support future editing without giving ezmlm-make command line +# arguments other than dir. Useful for GUI/WWW editing tools + +F:<#F#> +D:<#D#> +T:<#T#> +L:<#L#> +H:<#H#> +C:<#C#> +0:<#0#> +3:<#3#> +4:<#4#> +5:<#5#> +6:<#6#> +7:<#7#> +8:<#8#> +9:<#9#> + +# Explicitly specify character-set, when this ezmlmrc was used. +ISO-8859-1:Q + +<#L#> + +<#0#> + + + + +# dirs for digests + + + +# for extra address db + + +# for blacklist + + +# moderator db & mod queue dirs. Needed for -m, -r -s, so we just +# make them by default. + + + + + +# links: dot -> dir/editor + + + + + + +# for message moderation only + + +# Get rid of configuration flags for editing mode so we can start with a +# clean slate. + + + + + + + + + + +# Not needed, except for message moderation. + +# We don't clean out text files to make it easier for users +# doing manual config by e.g. touching dir/remote. +# subscription moderation + +<#8#> +# remote admin + +<#9#> +# message moderation + +<#7#> +# List owner mail + +<#5#> + +<#D#>/Mailbox + +|<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0 +# Handles subscription. Add flags if you want a non-default digest format. +# Service subject commands to the # request address if the -q switch is given. +# Also -l and -d enable subscriber listing/text file editing, for remote adms. +# -u gives subscriber only archive access + +|<#B#>/ezmlm-get '<#D#>' <#C#> + +|<#B#>/ezmlm-get -s '<#D#>' <#C#> + +|<#B#>/ezmlm-request '<#D#>' +# Ok to add -l/-d even for non-mod lists, since ezmlm-manage +# won't allow it unless there are remote admins. + +|<#B#>/ezmlm-manage '<#D#>' + +|<#B#>/ezmlm-manage -l '<#D#>' + +|<#B#>/ezmlm-manage -e '<#D#>' + +|<#B#>/ezmlm-manage -le '<#D#>' + +|<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0 + +|<#B#>/ezmlm-warn -d '<#D#>' || exit 0 + +# reject shouldn't be configured for sublist. + +# full reject is now default, to get To/Cc: listaddress requirement +|<#B#>/ezmlm-reject '<#D#>' +# -k => reject posts from blacklisted addresses. Done for moderated +# lists as well - allows removal of unwanted noise. + +|<#B#>/ezmlm-issubn -n '<#D#>/deny' || { echo "Sinto muito, eu estou rejeitando as suas mensagens. Contacte <#L#>-owner@<#H#> se você tem questões sobre isto (#5.7.2)"; exit 100 ; } +# switch -u=> restrict to subs of list & digest. If not m +# do it with ezmlm-issubn, if 'm' do it with ezmlm-gate + +|<#B#>/ezmlm-issubn '<#D#>' '<#D#>/digest' '<#D#>/allow' '<#D#>/mod' || { echo "Sinto muito, somente assinantes podem enviar mensagens. Se você é um assinante, por favor repasse esta mensagem para <#L#>-owner@<#H#> para ter o seu novo endereço incluído (#5.7.2)"; exit 100 ; } + +|<#B#>/ezmlm-gate '<#D#>' '<#D#>' '<#D#>/digest' '<#D#>/allow' '<#D#>/mod' +# For message moderation, editor has store/clean + +|<#B#>/ezmlm-store '<#D#>' +|<#B#>/ezmlm-clean '<#D#>' || exit 0 + +|<#B#>/ezmlm-clean -R '<#D#>' || exit 0 +# for non-message moderated lists, it has send + +|<#B#>/ezmlm-send '<#D#>' +# all lists have warn unless -w. + +|<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0 +# for digest bounces + +|<#B#>/ezmlm-warn -d '<#D#>' || exit 0 + +|<#B#>/ezmlm-tstdig -m30 -k64 -t48 '<#D#>' || exit 99 + +|<#B#>/ezmlm-tstdig <#4#> '<#D#>' || exit 99 + +|<#B#>/ezmlm-get '<#D#>' || exit 0 +# bouncer is complicated. We use ezmlm-receipt if -6 AND -w, but ezmlm-return +# if (-6 and -W) OR (not -6 and -w). Since there is no or, we need 2 lines. + +|<#B#>/ezmlm-weed + +|<#B#>/ezmlm-return -D '<#D#>' + +|<#B#>/ezmlm-return -D '<#D#>' + +|<#B#>/ezmlm-receipt -D '<#D#>' + +|<#B#>/ezmlm-weed + +|<#B#>/ezmlm-return -d '<#D#>' + +|<#B#>/ezmlm-return -d '<#D#>' + +|<#B#>/ezmlm-receipt -d '<#D#>' +# moderator is set up only for message moderated lists. However, '-e' does +# not remove it since we can't remove the symlinks to it (they're outside +# of the list dir. + +|<#B#>/ezmlm-moderate '<#D#>' + +|<#B#>/ezmlm-clean '<#D#>' || exit 0 + +|<#B#>/ezmlm-clean -R '<#D#>' || exit 0 + +return-path +return-receipt-to +content-length +precedence +x-confirm-reading-to +x-pmrqc +# Only one allowed +list-help +list-unsubscribe +list-post + + + + + + + + +<#H#> + +<#H#> + +<#L#> + +contacte <#L#>-help@<#H#>; gerenciado pelo ezmlm +# Headeradd needs to always exist + +# Good for mailing list stuff (and vacation program) +Precedence: bulk +# To prevent indexing by findmail.com +X-No-Archive: yes +# rfc2369 +List-Help: -help@<#h#>> +List-Unsubscribe: -unsubscribe@<#h#>> +List-Subscribe: -subscribe@<#h#>> +List-Post: @<#H#>> +# max & min message size + +40000:2 +# remove mime parts if -x + +application/excel +application/rtf +application/msword +application/ms-tnef +text/html +text/rtf +text/enriched +text/x-vcard +application/activemessage +application/andrew-inset +application/applefile +application/atomicmail +application/dca-rft +application/dec-dx +application/mac-binhex40 +application/mac-compactpro +application/macwriteii +application/news-message-id +application/news-transmission +application/octet-stream +application/oda +application/pdf +application/postscript +application/powerpoint +application/remote-printing +application/slate +application/wita +application/wordperfect5.1 +application/x-bcpio +application/x-cdlink +application/x-compress +application/x-cpio +application/x-csh +application/x-director +application/x-dvi +application/x-hdf +application/x-httpd-cgi +application/x-koan +application/x-latex +application/x-mif +application/x-netcdf +application/x-stuffit +application/x-sv4cpio +application/x-sv4crc +application/x-tar +application/x-tcl +application/x-tex +application/x-texinfo +application/x-troff +application/x-troff-man +application/x-troff-me +application/x-troff-ms +application/x-ustar +application/x-wais-source +audio/basic +audio/mpeg +audio/x-aiff +audio/x-pn-realaudio +audio/x-pn-realaudio +audio/x-pn-realaudio-plugin +audio/x-realaudio +audio/x-wav +image/gif +image/ief +image/jpeg +image/png +image/tiff +image/x-cmu-raster +image/x-portable-anymap +image/x-portable-bitmap +image/x-portable-graymap +image/x-portable-pixmap +image/x-rgb +image/x-xbitmap +image/x-xpixmap +image/x-xwindowdump +text/x-sgml +video/mpeg +video/quicktime +video/x-msvideo +video/x-sgi-movie +x-conference/x-cooltalk +x-world/x-vrml +# These can also be excluded, but for many lists it is desirable +# to allow them. Uncomment to add to mimeremove. +# application/zip +# application/x-gtar +# application/x-gzip +# application/x-sh +# application/x-shar +# chemical/x-pdb +# --------------------- Handle SQL connect info + + + + +<#6#> + +<#6#>:<#L#>@<#H#> + +<#6#>_digest + +<#6#>_digest:<#L#>_digest@<#H#> + +<#6#>_allow +# -------------------- End sql stuff + +[<#L#>] + +--------------------------------------------------------------------- +Para cancelar a subscrição, envie mensagem para: <#L#>-unsubscribe@<#H#> +Para comandos adicionais, envie mensagem para: <#L#>-help@<#H#> + + +--- Aqui estão os endereços de comando do ezmlm. + +Eu posso tratar as requisições administrativas automaticamente. +Basta enviar uma mensagem vazia para qualquer destes endereços: + + <<#L#>-subscribe@<#H#>>: + Receber as futuras mensagens enviadas para a lista <#L#>. + + <<#L#>-unsubscribe@<#H#>>: + Parar de receber as mensagens da lista <#L#>. + + <<#L#>-info@<#H#>> + <<#L#>-faq@<#H#>> + Para receber mais informações ou o FAQ desta lista, + se disponíveis. + + +Existem também estes endereços similares para a lista "digest": + <<#L#>-digest-subscribe@<#H#>> + <<#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>> + +# ezmlm-make -i needed to add ezmlm-get line. If not, we can't do +# multi-get! + + <<#L#>-get.12_45@<#H#>>: + Recupera uma cópia das mensagens 12 a 45 do arquivo. + No máximo 100 mensagens serão retornadas por requisição. + + + <<#L#>-get.12@<#H#>>: + Recupera uma cópia da mensagem 12 do arquivo. + + + <<#L#>-index.123_456@<#H#>>: + Recupera os assuntos das mensagens número 123 a 456. + Assuntos são retornados em grupos de 100, ou seja você receberá + os assuntos das mensagens 100 a 499. + Um máximo de 2000 assuntos são retornados por requisição. + +# Lists need to be both archived and indexed for -thread to work + + <<#L#>-thread.12345@<#H#>>: + Recupera uma cópia de todas as mensagens com o mesmo assunto + da mensagem 12345. + +# The '#' in the tag below is optional, since no flags follow. +# The name is optional as well, since the file will always be open +# at this point. + +Na verdade as mensagens não precisam ser vazias, mas eu irei +ignorar o seu conteúdo. Somente o ENDEREÇO é importante. + +Você pode iniciar a assinatura para um endereço alternativo, +por exemplo "john@host.domain", bastando adicionar um traço +e o seu endereço (com '=' no lugar de '@'), ou seja: +<<#L#>-subscribe-john=host.domain@<#H#>> + +Para cancelar a subscrição para este endereço, envie mensagem +para: <<#L#>-unsubscribe-john=host.domain@<#H#>> + +Em ambos os casos, eu enviarei uma mensagem de confirmação para +esse endereço; quando você receber esta mensagem, simplesmente +responda para completar sua subscrição (ou cancelamento). + + +Se estas instruções são muito complicadas ou você não teve os +resultados que esperava, por favor contacte o meu dono em +<#L#>-owner@<#H#>. Mas tenha paciência, o meu dono é +muito mais lento do que eu ;-) + + +--- Abaixo está uma cópia da requisição que eu recebi. + + + +--- Abaixo está uma cópia da mensagem devolvida que eu recebi. + + + +Eu mantenho um controle das mensagens da lista <#L> que não +foram entregues para o seu endereço. + +Cópias destas mensagens podem estar no arquivo. + +Para pegar a mensagem 12345 do arquivo, envie uma mensagem vazia para + <<#L#>-get.12345@<#H#>> + + +Para recuperar uma lista de assuntos e autores das últimas 100 +mensagens, envie uma mensagem vazia para: + <<#L#>-index@<#H#>> + +Para recuperar as mensagens 123 a 145 (no máximo 100 por requisição), +envie uma mensagem vazia para: + <<#L#>-get.123_145@<#H#>> + + +Aqui estão os números das mensagens: + + + +Eu mantenho um controle de quais mensagens da lista <#L#>-digest +não foram entregues para o seu endereço. Para cada "digest" que você +não recebeu, eu tenho anotado o número da primeira mensagem do "digest". +Então você pode pegar as mensagens do arquivo da lista principal. + + +Para recuperar a mensagem 12345 do arquivo, envie uma mensagem vazia para: + <<#L#>-get.12345@<#H#>> + + +Para recuperar as mensagens 123 a 145 (no máximo 100 por requisição), +envie uma mensagem vazia para: + <<#L#>-get.123_145@<#H#>> + +Para recuperar uma lista de assuntos e autores das últimas 100 +mensagens, envie uma mensagem vazia para: + <<#L#>-index@<#H#>> + + +Aqui estão os números dos "digests": + + + +Mensagens da lista <#l#> para você estão sendo devolvidas. +Eu enviei um aviso para você, que também foi devolvido. +Eu anexei uma cópia da mensagem devolvida. + +Esta é uma verificação para o seu endereço. Se esta verificação +for devolvida, eu removerei o seu endereço da lista +<#l#>@<#H#>, sem mais avisos. Você pode assinar novamente a +lista enviando uma mensagem vazia para o endereço: + <<#l#>-subscribe@<#H#>> + + + +Mensagens da lista <#l#> para você não foram entregues. +Eu anexei uma cópia da primeira mensagem que eu recebi de volta. + +Se esta mensagem também não for entregue, eu enviarei uma última +verificação. Se a verificação também for devolvida, eu removerei o seu +endereço da lista <#l#>, sem mais avisos. + + +Para subscrever-se à lista "digest", envie mensagem para: + <#L#>-digest-subscribe@<#H#> + +Para cancelar a subscrição da lista "digest", envie mensagem para: + <#L#>-digest-unsubscribe@<#H#> + +Para enviar mensagens para a lista, use o endereço: + <#L#>@<#H#> + + +Sinto muito, esta mensagem não está arquivada. + + +Esta é uma mensagem de ajuda genérica. A mensagem que eu recebi +não era para os meus endereços de comando. + + +Obrigado por concordar em moderar a lista +<#L#>@<#H#>. + +Meus comandos são um pouco diferentes de outros gerenciadores de +listas. À primeira vista eles parecem não usuais, mas à medida que +você os for usando, vai apreciar a simplicidade do sistema e +a rapidez com que eu trato suas requisições. + +Aqui estão algumas observações sobre como atuar como dono da +lista e/ou moderador: + +Subscrição Remota +----------------- +Como um moderador, você pode subscrever e cancelar a subscrição +de qualquer endereço da lista. Para cadastrar john@johnhost.johndomain, +simplesmente coloque um traço depois do comando, e depois o endereço +com '=' no lugar de '@'. Por exemplo, para cadastrar este endereço, +envie uma mensagem para: + <<#L#>-subscribe-john=host.domain@<#H#>> + +Você pode analogamente remover esse endereço, enviando mensagem para: + <<#L#>-unsubscribe-john=host.domain@<#H#>> + + +Para a lista "digest": + <<#L#>-digest-subscribe-john=host.domain@<#H#>> + <<#L#>-digest-unsubscribe-john=host.domain@<#H#>> + + +Isto é tudo. Nem assunto nem corpo de mensagem são necessários! + + +Eu enviarei para você um pedido de confirmação, para ter certeza +que é realmente você quem enviou a requisição. Simplesmente +retorne a mensagem, e a requisição será completada. + +Eu enviarei um pedido de confirmação para o endereço do usuário, +neste caso . Tudo que o usuário tem que fazer é +retornar este pedido de confirmação. + + +As confirmações são necessárias para evitar que pessoas +não autorizadas possam cadastrar ou remover endereços +da lista. + +Eu notificarei o usuário quando a situação de sua subscrição +for alterada. + +Subscrição +---------- + +Qualquer usuário pode subscrever-se ou cancelar a subscrição +enviando mensagem para: + +<#L#>-subscribe@<#H#> +<#L#>-unsubscribe@<#H#> + + +Para a lista "digest": + +<#L#>-digest-subscribe@<#H#> +<#L#>-digest-unsubscribe@<#H#> + + +O usuário receberá um pedido de confirmação para eu ter +certeza que ele controla o endereço de subscrição. Quando este +endereço for verificado, ele será descadastrado. + + +Sendo esta lista moderada para subscrição, eu enviarei um segundo +pedido de confirmação para o(s) moderador(es). Se o usuário +já tiver confirmado o desejo de ficar na lista, você como +moderador pode confiar que o endereço do assinante é verdadeiro. +Se você deseja aprovar os pedidos do usuário, simplesmente +retorne a mensagem de CONFIRMAÇÃO. Caso contrário, simplesmente +ignore a minha mensagem ou possivelmente contacte o potencial +assinante para obter mais informações. + +Subscrições funcionam da mesma forma. + + +O usuário também pode usar estas formas: + + <<#L#>-subscribe-mary=host.domain@<#H#>> + <<#L#>-unsubscribe-mary=host.domain@<#H#>> + +para que as mensagens sejam enviadas para "mary@host.domain". +Somente se ela receber mensagens neste endereço, ela será +capaz de responder a confirmação. + +Seu endereço e identidade não serão revelados para o assinante, +a não ser que você envie mensagens diretamente para o usuário. + + +Para obter o cadastro de assinantes da lista <#L#>@<#H#>, +envie uma mensagem para: + <<#L#>-list@<#H#>> + +Para um registro de transações da lista, +envie uma mensagem para: + <<#L#>-log@<#H#>> + + +Para o cadastro de assinantes da lista digest: + <<#L#>-digest-list@<#H#>> +e: + <<#L#>-digest-log@<#H#>> + + +Você pode editar remotamente os arquivos-texto de resposta que a lista +envia. Para obter uma lista dos arquivos e instruções de edição, envie +mensagem para: + <<#L#>-edit@<#H#>> + + +Postagens Moderadas +------------------- +Quando as postagens são moderadas, eu colocarei as mensagens em +uma fila, e enviarei a você uma cópia junto com instruções. A +mensagem terá "MODERATE for ..." como assunto. + +Se você aceita a mensagem, basta responder para o endereço 'Reply-To:', +o qual já deixei configurado como o endereço de "aceitação". +Não é necessário incluir a mensagem; na verdade, eu ignorarei qualquer +coisa que você envie, desde que o endereço para o qual você enviou +esteja correto. + +Se você quiser rejeitá-la, envie a mensagem para o endereço 'From:', +que por sua vez, está configurado com o endereço de "rejeição". +Você pode usualmente fazer um 'reply-to-all' - resposta para todos, +e então remover o seu endereço e o endereço de "aceitação"). +Você pode adicionar um comentário opcional para o remetente entre +duas linhas começando com três '%'. Eu enviarei este comentário somente +para o remetente, sem revelar sua identidade. + +Eu irei processar a mensagem de acordo com o primeiro retorno que eu +receber. Se você me enviar uma requisição para aceitar uma mensagem +que já foi rejeitada ou vice-versa, eu o avisarei. + +Se eu não receber nenhuma resposta do moderador dentro de um certo +período de tempo (normalmente 5 dias), eu retornarei uma mensagem +para o remetente com uma explicação do ocorrido. O administrador +também pode configurar a lista para que as mensagens "ignoradas" +sejam simplesmente removidas, ao invés de retornar para o remetente. + + +Férias +------ +Se você está temporariamente em um endereço diferente, basta repassar +todas as mensagens que têm o cabeçalho correto 'Mailing-List:' (ou todas +as mensagens que têm assuntos começando com 'MODERATE for <#L#>@<#H#>' +ou 'CONFIRM subscribe to <#L#>@<#H#>') para o novo endereço. +Você pode então moderar a partir do novo endereço. Alternativamente, +você pode repassar as mensagens para um amigo, assim ele pode moderar +para você. Por favor, avise e confirme este procedimento com o dono da lista. + +Se você quiser aprovar automaticamente todas as mensagens enquanto +está fora, configure o seu programa de correio eletrônico para responder +automaticamente as mensagens que têm os assuntos com os critérios acima. + + +Se você tentar administrar remotamente a partir de um endereço que +não é seu, o assinante, não você, será questionado para confirmar. +Depois disto, um pedido de confirmação é enviado para todos os +moderadores. Estou fazendo isto, porque eu não tenho como saber que +foi você quem enviou o pedido original. + +Por favor note que o seu pedido original (e seu endereço) é enviado +para o assinante neste caso! + + +Boa sorte! + +PS: Por favor, contacte o dono da lista (<#L#>-owner@<#H#>) se você +tiver qualquer dúvida ou problema. + + +Sinto muito, sua mensagem (incluída) não foi aceita pelo moderador. +Se o moderador fez algum comentário, este será mostrado abaixo. + +Esta mensagem foi submetida à lista <#L#>@<#H#>. +Se você aprova a mensagem para distribuição a todos +os assinantes, por favor envie mensagem para: + +!A + +Na prática, você estará enviado para este endereço quando pressionar o +botão "reply" ou "responder". Você pode confirmar se o endereço começa com +"<#L#>-accept". Se isto não funcionar, simplesmente copie +o endereço e cole-o para o campo "To:" de uma nova mensagem. + + +Alternativamente, clique aqui: + mailto:<#A#> + + + +Para rejeitar esta mensagem, retornando-a para o remetente, +por favor envie uma mensagem para: + +!R + +Na prática, é fácil usar o botão "reply-to-all" ou "responder +para todos", e então remover todos os endereços, exceto o que +começar com +"<#L#>-reject". + + +Alternativamente, clique aqui: + mailto:<#R#> + + +Você não precisa copiar esta mensagem na sua resposta para +aceitá-la ou rejeitá-la. Se você quiser enviar um comentário para +o remetente de uma mensagem rejeitada, por favor inclua o comentário +entre duas linhas começando com três sinais de porcentagem ('%'). + +%%% Início do comentário +%%% Fim do comentário + +Obrigado pela sua ajuda! + +--- Inclusão, por favor encontre a mensagem postada. + + +--- Eu subscrevi você ou cancelei sua subscrição através +da requisição de um moderador da lista <#l#>@<#H#>. + +Se esta é uma ação que você não deseja, por favor envie uma +reclamação ou outros comentários para o dono da lista +(<#l#>-owner@<#H#>) assim que possível. + +Se você quer alguma informação em como acessar o arquivo +da lista <#L#>, basta enviar uma mensagem vazia para +<#L#>-help@<#H#>. + + +Sinto muito, os moderadores não tomaram nenhuma ação com a sua +mensagem. Eu a estou retornado para você. Se você acha que isto +é um erro, por favor reenvie sua mensagem ou contacte um moderador +da lista diretamente. + +--- Inclusão, por favor encontre a mensagem que você enviou. + + +Respeitosamente eu solicito sua permissão para incluir + +!A + +como assinante da lista <#l#>. Este pedido ou vem de você +ou já foi verificado pelo potencial assinante. + +Para confirmar, por favor envie uma resposta vazia para este endereço: + +!R + +Na prática, você estará enviado para este endereço quando pressionar o +botão "reply" ou "responder". Se isto não funcionar, simplesmente copie +o endereço e cole-o para o campo "To:" de uma nova mensagem. + + +ou clique aqui: + mailto:<#R#> + + +Se você não aprovar, simplesmente ignore esta mensagem. + +Obrigado pela sua ajuda! + + +Foi feito um pedido para remover + +!A + +da lista <#l#>. Se você concordar, por favor envie +uma resposta vazia para este endereço: + +!R + +Na prática, você estará enviado para este endereço quando pressionar o +botão "reply" ou "responder". Se isto não funcionar, simplesmente copie +o endereço e cole-o para o campo "To:" de uma nova mensagem. + + +ou clique aqui: + mailto:<#R#> + + +Se você não aprova, simplesmente ignore esta mensagem. + +Obrigado pela sua ajuda! + + +Este número de confirmação perece ser inválido. + +A maioria dos casos de números inválidos é devida a expiração. Eu +tenho que receber uma confirmação de cada requisição dentro de 10 dias. +Certifique-se também que o número de confirmação está inteiro na +resposta que você me enviou. Alguns programas de correio eletrônico têm +o hábito de cortar parte do endereço de retorno, o qual pode ser +bastante longo. + +Eu configurei um novo número. Para confirmar que você deseja que + +!A + +seja incluído na lista <#l#>, por favor envie uma resposta vazia +para o endereço: + +!R + + +ou clique aqui: + mailto:<#R#> + + +Novamente verifique o endereço de resposta cuidadosamente, para ter +certeza que está completo antes que você confirme a sua subscrição. + +Sinto muito pelo problema. + + <#L#>-Owner <<#l#>-owner@<#H#>> + + +Para confirmar que você deseja que + +!A + +seja incluído na lista <#l#>, por favor envie uma resposta vazia +para o endereço: + +!R + +Na prática, você estará enviado para este endereço quando pressionar o +botão "reply" ou "responder". Se isto não funcionar, simplesmente copie +o endereço e cole-o para o campo "To:" de uma nova mensagem. + + +ou clique aqui: + mailto:<#R#> + + +Esta confirmação tem dois propósitos. Primeiro, ela verifica que eu +sou consigo receber mensagens de você. Segundo, ela protege você no caso +de alguém estar forjando um pedido de subscrição em seu nome. + + +Alguns programas de correio eletrônico não conseguem manipular endereços +muito longos. Se você não está conseguindo responder esta requisição por +causa disto, envie uma mensagem para <<#L#>-request@<#H#>> +e coloque o endereço inteiro listado abaixo na linha "Subject:" ou +"Assunto:". + + +Esta lista é moderada. Depois que você enviar esta confirmação, +o pedido será enviado para o(s) moderador(es) desta lista. Eu notificarei +você quando sua subscrição for ativada. + + +Confirmação: o endereço + +!A + +está na lista <#l#>. Este endereço já estava +cadastrado antes do seu pedido ser recebido. + + +Confirmação: eu incluí o endereço + +!A + +para a lista <#l#>. + +Bem-vindo à <#l#>@<#H#>! + +Por favor salve esta mensagem para que você saiba o endereço sob o +qual está inscrito; se mais tarde você quiser cancelar ou alterar +o seu endereço de subscrição, esta mensagem poderá ser útil. + + +Oi! Este é o programa ezmlm. Eu estou gerenciando +a lista <#l#>@<#H#>. + + +Eu estou trabalhando para o meu dono, que pode ser +contactado pelo endereço <#l#>-owner@<#H#>. + + +O número de confirmação perece ser inválido. + +A maioria dos casos de números inválidos é devida a expiração. Eu +tenho que receber uma confirmação de cada requisição dentro de 10 dias. +Certifique-se também que o número de confirmação está inteiro na +resposta que você me enviou. Alguns programas de correio eletrônico têm +o hábito de cortar parte do endereço de retorno, o qual pode ser +bastante longo. + +Eu configurei um novo número. Para confirmar que você deseja que + +!A + +seja removido da lista <#l#>, por favor envie uma resposta vazia +para o endereço: + +!R + + +ou clique aqui: + mailto:<#R#> + + +Novamente verifique o endereço de resposta cuidadosamente, para ter +certeza que está completo antes que você confirme esta ação. + +Sinto muito pelo problema. + + <#l#>-Owner <<#l#>-owner@<#H#>> + + +Para confirmar que você deseja que + +!A + +seja removido da lista <#l#>, por favor envie uma resposta vazia +para este endereço: + +!R + +Na prática, você estará enviado para este endereço quando pressionar o +botão "reply" ou "responder". Se isto não funcionar, simplesmente copie +o endereço e cole-o para o campo "To:" de uma nova mensagem. + + +ou clique aqui: + mailto:<#R#> + + +Eu não verifiquei se o seu endereço está atualmente na lista. +Para ver qual endereço você usou ao se subscrever, olhe as mensagens +que você está recebendo da lista. Cada mensagem tem seu endereço +oculto dentro do caminho de retorno; por exemplo, mary@xdd.ff.com +recebe mensagens com caminho de retorno: +<<#l#>-return--mary=xdd.ff.com@<#H#>. + + +Alguns programas de correio eletrônico não conseguem manipular endereços +muito longos. Se você não está conseguindo responder esta requisição por +causa disto, envie uma mensagem para <<#L#>-request@<#H#>> +e coloque o endereço inteiro listado abaixo na linha "Subject:" ou +"Assunto:". + + +Confirmação: o endereço + +!A + +não está na lista <#l#>. Ele não foi encontrado quando +o seu pedido foi recebido. + +Se você cancelou a subscrição, mas continua recebendo mensagens, +você está incluído com um endereço diferente do que está usando +agora. Por favor, olhe o cabeçalho da mensagem, procurando por: + +'Return-Path: <<#l#>-return-1234-user=host.dom@<#H#>>' + +O endereço de cancelamento para este endereço deve ser: +'<#l#>-unsubscribe-user=host.dom@<#H#>'. +Basta enviar uma mensagem para este endereço, substituindo +user=host.dom pelos valores corretos, responda ao pedido de confirmação +e você deverá receber um aviso que está fora da lista. + +Para alguns programas de correio, você precisará tornar os cabeçalhos +visíveis para ver o caminho de retorno (return-path): + +Para o Eudora 4.0, clique no botão "Blah blah ...". +Para o PMMail, clique em "Window->Show entire message/header". + +Se isto ainda não funcionar, eu sinto muito em dizer que eu não posso +ajudar você. Por favor, REPASSE uma mensagem da lista junto com uma +observação sobre o que você está tentando fazer para o meu dono: + + <#l#>-owner@<#H#> + +que cuidará disto. Meu dono é um pouco mais lento do que eu, +por favor tenha paciência. + + +Confirmação: Eu removi o endereço + +!A + +da lista <#l#>. Este endereço não está +mais na lista. + + +Por favor edite o arquivo texto seguinte e envie-o para este endereço: + +!R + +O seu programa de correio eletrônico deve ser capaz de enviar uma resposta +para este endereço automaticamente. + +Eu posso remover as aspas que o seu programa de correio adiciona +ao texto, desde que você não edite as próprias linhas marcadoras. + +As linhas marcadoras são as linhas começando com '%%%'. Elas não +devem ser modificadas (caracteres extras adicionados pelo seu programa +de correio eletrônico no início da linha são aceitos). + + + +O comando <#L#>-edit.file pode ser usado por um administrador +remoto para editar os arquivos texto que são usados para as +respostas da lista <#L#>@<#H#>. + +O que segue é uma lista dos nomes dos arquivos de resposta +e uma breve descrição de quando os seus conteúdos são usados. +Para editar um arquivo, simplesmente envie uma mensagem para +<#L#>-edit.file, substituindo 'file' pelo nome do arquivo. +Instruções para edição serão enviadas com o arquivo texto. + +Arquivo Uso + +bottom rodapé de todas as respostas. Informação geral dos comandos. +digest seção 'administrativa' das listas "digest". +faq perguntas frequentes específicas desta lista. +get_bad no lugar de mensagem não encontradas no arquivo. +help ajuda geral (entre 'top' e 'bottom'). +info lista informações. +mod_help ajuda específica para moderadores. +mod_reject para o remetente de uma mensagem rejeitada. +mod_request para os moderadores junto com a mensagem. +mod_sub para o assinante depois que o moderador confirma a + sua subscrição. +mod_sub_confirm para o moderador de subscrição requerendo a confirmação. +mod_timeout para o remetente de uma mensagem expirada. +mod_unsub_confirm para o administrador remoto confirmar o cancelamento + de subscrição. +sub_bad para o assinante, se confirmado que a msg era inválida. +sub_confirm para o assinante solicitando confirmação de subscrição. +sub_nop para o assinante depois de re-subscrição. +sub_ok para o assinante depois de subscrição com sucesso. +top topo de todas as respostas. + +trailer incluído em todas as mensagens enviadas pela lista. + +unsub_bad para o assinante, se a confirmação de cancelamento + é inválida. +unsub_confirm para assinante pedindo confirmação para o cancelamento. +unsub_nop para não-assinante depois de pedido de cancelamento. +unsub_ok para ex-assinante depois do cancelamento com sucesso. + + +O arquivo texto foi atualizado com sucesso. + + +Ainda não há informações para esta lista. + +FAQ - Questões mais freqüentes na lista <#l#>@<#H#>. + +Ainda não disponível. + +