Import ezmlm-idx 0.40
[ezmlm] / ezmlmrc.pl
diff --git a/ezmlmrc.pl b/ezmlmrc.pl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..58df48a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1106 @@
+#$Id: ezmlmrc.pl,v 1.19 1999/05/11 03:28:11 lindberg Exp $
+#$Name: ezmlm-idx-040 $
+#
+# English ---> polish translation by Sergiusz Paw³owicz, 1998.
+# Translation (C) to Free Software Foundation, 1998.
+# Wszelkie uwagi dotycz±ce t³umaczenia proszê przesy³aæ na adres
+#                                        cheeze@hyperreal.art.pl
+# Troche opisow po polsku znajdziecie pod adresem
+#                        http://www.arch.pwr.wroc.pl/~ser/lists/
+#
+# ezmlmrc 
+# #######
+# Controls the actions of ezmlm-make as patched with ezmlm-idx-0.31 or later.
+#
+# The base directory 'DIR' is always created by ezmlm-make, as is DIR/key.
+# Everything else is done from here.
+#
+# ezmlm-make looks for this file, first as .ezmlmrc in the directory that the
+# lists .qmail files will be placed in (if you've used the -c command line
+# switch), then /etc/ezmlmrc, then ezmlmrc in the ezmlm-make binary directory.
+# Thus, you can customize ezmlm-make on a global level by placing a customized
+# copy of ezmlmrc in /etc and on a user level by copying it to .ezmlmrc in
+# the user's home directory AND use the ezmlm-make -c switch.
+#
+# Tags are:
+#      </filename/>       : put succeeding text lines in DIR/filename
+#      </-filename/>      : erase DIR/filename.
+#      </+dirname/>       : create directory DIR/dirname
+#      </:lname/dirname>  : symlink DIR/.qmail-list-lname -> DIR/dirname
+#
+# The name in the tag can be suffixed with '#' and any number of flags,
+# corresponding to command line switches. The item will be created/extended
+# only if all the flags listed are set. Files can be extended as long as they
+# were the last one created, but not if another file has been started since
+# then. Flags that are not recognized are silently ignored.
+# 
+# Thus, </filename#aP/> creates the file if and only if the list is archived
+# (-a) and not public (-P). If the next tag is </filename#m/>, the file is
+# extended with the lines up to the next tag if the list is message moderated
+# (-m). If the next tag is </another/>, 'filename' is closed. Any further
+# tags leading to the reopenining of 'filename' will overwrite the file, not
+# extend it.
+#
+# A set of user-defined command line switches (xX, yY, zZ) are available for
+# customization.
+#
+# Within the text, certain tags are substituted. Other tags are copied as
+# is. <#A#> and <#R#> are substituted by ezmlm-manage and -store (see man pages)
+# and <#l#> (lower case L) is replaced dynamically by the list name for
+# programs handling both 'list' and 'list-digest'.
+#
+# Substitutions are:
+# <#B#> ezmlm binaries path   <#C#> digest code         <#D#> dir
+# <#H#> host                  <#L#> local               <#F#> flags
+# <#T#> dot                   <#0#> arg for -0. <#3#>...<#9#> arg for -3..9
+# <#1#> ext1                  <#2#> ext2 [if dot is /path/.qmail-ext1-ext2-name]
+# The latter useful when a single user is controlling several virtual domains.
+#
+# -0 is used for the main list address when setting up sublists
+# -4 for specifying the ezmlm-tstdig switches used in dir/editor. Default
+#    -k64 -m30 -t24. Only used if -g is used.
+# -5 for list-owner address. Mail to list-owner will be forwarded to this addr.
+# -6 for sql connection info
+# -7 for contents of DIR/modpost
+# -8 for contents of DIR/modsub
+# -9 for contents of DIR/remote
+#
+# For demonstration purposes, the '-x' switch results in the following
+# non-standard actions:
+# - Removal of many non-text MIME parts from messages.
+# - Limit posts to 2 bytes <= msg body size <= 40000
+#
+# Attempts to create links or directories that already exist, will result
+# in a FATAL error. Attempts to open files that have already been closed
+# or already exits, will cause the old file to be overwritten.
+#
+# One of the major problems with ezmlm-lists is DIR/inlocal. For normal
+# users, it is set up to the list name (user-list or so), which is correct.
+# However, for user 'ezmlm' in control of virtual domain 'host.dom.com'
+# the list name is 'list@host.dom.com', but inlocal should be 'ezmlm-list',
+# not 'list'. Similarly, if ezmlm-domain1 is in control of 'host.dom.com,
+# list@host.dom.com, should yield an inlocal of 'ezmlm-domain1-list'. To
+# always get the lists correct, place this file as '.ezmlmrc' in the 
+# users home directory (~ezmlm/.ezmlmrc) and change the inlocal text below
+# to 'ezmlm-<#L#>' or 'ezmlm-<#1#>-<#L#>, respectively.
+# config to support future editing without giving ezmlm-make command line
+# arguments other than dir. Useful for GUI/WWW editing tools
+</config/>
+F:<#F#>
+D:<#D#>
+T:<#T#>
+L:<#L#>
+H:<#H#>
+C:<#C#>
+0:<#0#>
+3:<#3#>
+4:<#4#>
+5:<#5#>
+6:<#6#>
+7:<#7#>
+8:<#8#>
+9:<#9#>
+</charset/>
+# Explicitly specify character-set, when this ezmlmrc was used.
+ISO-8859-2
+</inlocal/>
+<#L#>
+</sublist#0/>
+<#0#>
+</+archive/>
+</+subscribers/>
+</+bounce/>
+</+text/>
+# dirs for digests
+</+digest#d/>
+</+digest/subscribers#d/>
+</+digest/bounce#d/>
+# for extra address db
+</+allow/>
+</+allow/subscribers/>
+# for blacklist
+</+deny#k/>
+</+deny/subscribers#k/>
+# moderator db & mod queue dirs. Needed for -m, -r -s, so we just
+# make them by default.
+</+mod/>
+</+mod/subscribers/>
+</+mod/pending/>
+</+mod/accepted/>
+</+mod/rejected/>
+# links: dot -> dir/editor
+</:/editor/>
+</:-owner/owner/>
+</:-digest-owner/owner#d/>
+</:-return-default/bouncer/>
+</:-digest-return-default/digest/bouncer#d/>
+</:-default/manager/>
+# for message moderation only
+</:-accept-default/moderator#m/>
+</:-reject-default/moderator#m/>
+# Get rid of configuration flags for editing mode so we can start with a
+# clean slate.
+</-modpost#eM/>
+</-modsub#eS/>
+</-remote#eR/>
+</-public#eP/>
+</-indexed#eI/>
+</-archived#eA/>
+</-prefix#eF/>
+</-text/trailer#eT/>
+</-sublist#e^0/>
+</-mimeremove#eX/>
+# Not needed, except for message moderation.
+</-moderator#eM/>
+# We don't clean out text files to make it easier for users
+# doing manual config by e.g. touching dir/remote.
+# subscription moderation
+</modsub#s/>
+<#8#>
+# remote admin
+</remote#r/>
+<#9#>
+# message moderation
+</modpost#m/>
+<#7#>
+# List owner mail
+</owner#5/>
+<#5#>
+</owner#^5/>
+<#D#>/Mailbox
+</#W/>
+|<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0
+# Handles subscription. Add flags if you want a non-default digest format.
+# Service subject commands to the # request address if the -q switch is given.
+# Also -l and -d enable subscriber listing/text file editing, for remote adms.
+# -u gives subscriber only archive access
+</manager#iG/>
+|<#B#>/ezmlm-get '<#D#>' <#C#>
+</manager#ig/>
+|<#B#>/ezmlm-get -s '<#D#>' <#C#>
+</manager#q/>
+|<#B#>/ezmlm-request '<#D#>'
+# Ok to add -l/-d even for non-mod lists, since ezmlm-manage
+# won't allow it unless there are remote admins.
+</manager#LN/>
+|<#B#>/ezmlm-manage '<#D#>'
+</manager#lN/>
+|<#B#>/ezmlm-manage -l '<#D#>'
+</manager#Ln/>
+|<#B#>/ezmlm-manage -e '<#D#>'
+</manager#ln/>
+|<#B#>/ezmlm-manage -le '<#D#>'
+</manager#W/>
+|<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0
+</#dW/>
+|<#B#>/ezmlm-warn -d '<#D#>' || exit 0
+</editor/>
+# reject shouldn't be configured for sublist.
+</#^0/>
+# full reject is now default, to get To/Cc: listaddress requirement
+|<#B#>/ezmlm-reject '<#D#>'
+# -k => reject posts from blacklisted addresses. Done for moderated
+# lists as well - allows removal of unwanted noise.
+</#k^0/>
+|<#B#>/ezmlm-issubn -n '<#D#>/deny' || { echo "Przykro mi, ale nakazano mi odrzucaæ Twoje listy... Skontaktuj siê, proszê, z opiekunem listy, osi±galnym pod adresem: <#L#>-owner@<#H#>, je¿eli masz jakiekolwiek w±tpliwo¶ci co do tego stanu rzeczy (#5.7.2)"; exit 100 ; }
+# switch -u=> restrict to subs of list & digest. If not m
+# do it with ezmlm-issubn, if 'm' do it with ezmlm-gate
+</#uM/>
+|<#B#>/ezmlm-issubn '<#D#>' '<#D#>/digest' '<#D#>/allow' '<#D#>/mod' || { echo "Przykro mi, ale tylko prenumeratorzy mog± wysy³aæ pocztê na listê... Jesli jeste¶ pewna/pewien prenumerowania tej w³a¶nie listy, prze¶lij, proszê, kopiê tego listu opiekunowi: <#L#>-owner@<#H#>, aby dopisa³ on Twój nowy adres pocztowy (#5.7.2)"; exit 100 ; }
+</#um/>
+|<#B#>/ezmlm-gate '<#D#>' '<#D#>' '<#D#>/digest' '<#D#>/allow' '<#D#>/mod'
+# For message moderation, editor has store/clean
+</#mU/>
+|<#B#>/ezmlm-store '<#D#>'
+|<#B#>/ezmlm-clean '<#D#>' || exit 0
+</#mu/>
+|<#B#>/ezmlm-clean -R '<#D#>' || exit 0
+# for non-message moderated lists, it has send
+</#M/>
+|<#B#>/ezmlm-send '<#D#>'
+# all lists have warn unless -w.
+</#W/>
+|<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0
+# for digest bounces
+</#dW/>
+|<#B#>/ezmlm-warn -d '<#D#>' || exit 0
+</#d^4/>
+|<#B#>/ezmlm-tstdig -m30 -k64 -t48 '<#D#>' || exit 99
+</#d4/>
+|<#B#>/ezmlm-tstdig <#4#> '<#D#>' || exit 99
+</#d/>
+|<#B#>/ezmlm-get '<#D#>' || exit 0
+# bouncer is complicated. We use ezmlm-receipt if -6 AND -w, but ezmlm-return
+# if (-6 and -W) OR (not -6 and -w). Since there is no or, we need 2 lines.
+</bouncer/>
+|<#B#>/ezmlm-weed
+</#^6/>
+|<#B#>/ezmlm-return -D '<#D#>'
+</#6W/>
+|<#B#>/ezmlm-return -D '<#D#>'
+</#6w/>
+|<#B#>/ezmlm-receipt -D '<#D#>'
+</digest/bouncer#d/>
+|<#B#>/ezmlm-weed
+</#^6d/>
+|<#B#>/ezmlm-return -d '<#D#>'
+</#6Wd/>
+|<#B#>/ezmlm-return -d '<#D#>'
+</#6wd/>
+|<#B#>/ezmlm-receipt -d '<#D#>'
+# moderator is set up only for message moderated lists. However, '-e' does
+# not remove it since we can't remove the symlinks to it (they're outside
+# of the list dir.
+</moderator#m/>
+|<#B#>/ezmlm-moderate '<#D#>'
+</#mU/>
+|<#B#>/ezmlm-clean '<#D#>' || exit 0
+</#mu/>
+|<#B#>/ezmlm-clean -R '<#D#>' || exit 0
+</headerremove#E/>
+return-path
+return-receipt-to
+content-length
+precedence
+x-confirm-reading-to
+x-pmrqc
+# Only one allowed
+list-help
+list-unsubscribe
+list-post
+</lock/>
+</lockbounce/>
+</digest/lockbounce#d/>
+</digest/lock#d/>
+</public#p/>
+</archived#a/>
+</indexed#i/>
+</inhost/>
+<#H#>
+</outhost/>
+<#H#>
+</outlocal/>
+<#L#>
+</mailinglist/>
+contact <#L#>-help@<#H#>; run by ezmlm
+# Headeradd needs to always exist
+</headeradd#E/>
+# Good for mailing list stuff (and vacation program)
+Precedence: bulk
+# To prevent indexing by findmail.com
+X-No-Archive: yes
+# rfc2369
+List-Help: <mailto:<#l#>-help@<#h#>>
+List-Unsubscribe: <mailto:<#l#>-unsubscribe@<#h#>>
+List-Subscribe: <mailto:<#l#>-subscribe@<#h#>>
+List-Post: <mailto:<#L#>@<#H#>>
+# max & min message size
+</msgsize#x/>
+40000:2
+# remove mime parts if -x
+</mimeremove#x/>
+application/excel
+application/rtf
+application/msword
+application/ms-tnef
+text/html
+text/rtf
+text/enriched
+text/x-vcard
+application/activemessage
+application/andrew-inset
+application/applefile
+application/atomicmail
+application/dca-rft
+application/dec-dx
+application/mac-binhex40
+application/mac-compactpro
+application/macwriteii
+application/news-message-id
+application/news-transmission
+application/octet-stream
+application/oda
+application/pdf
+application/postscript
+application/powerpoint
+application/remote-printing
+application/slate
+application/wita
+application/wordperfect5.1
+application/x-bcpio
+application/x-cdlink
+application/x-compress
+application/x-cpio
+application/x-csh
+application/x-director
+application/x-dvi
+application/x-hdf
+application/x-httpd-cgi
+application/x-koan
+application/x-latex
+application/x-mif
+application/x-netcdf
+application/x-stuffit
+application/x-sv4cpio
+application/x-sv4crc
+application/x-tar
+application/x-tcl
+application/x-tex
+application/x-texinfo
+application/x-troff
+application/x-troff-man
+application/x-troff-me
+application/x-troff-ms
+application/x-ustar
+application/x-wais-source
+audio/basic
+audio/mpeg
+audio/x-aiff
+audio/x-pn-realaudio
+audio/x-pn-realaudio
+audio/x-pn-realaudio-plugin
+audio/x-realaudio
+audio/x-wav
+image/gif
+image/ief
+image/jpeg
+image/png
+image/tiff
+image/x-cmu-raster
+image/x-portable-anymap
+image/x-portable-bitmap
+image/x-portable-graymap
+image/x-portable-pixmap
+image/x-rgb
+image/x-xbitmap
+image/x-xpixmap
+image/x-xwindowdump
+text/x-sgml
+video/mpeg
+video/quicktime
+video/x-msvideo
+video/x-sgi-movie
+x-conference/x-cooltalk
+x-world/x-vrml
+# These can also be excluded, but for many lists it is desirable
+# to allow them. Uncomment to add to mimeremove.
+# application/zip
+# application/x-gtar
+# application/x-gzip
+# application/x-sh
+# application/x-shar
+# chemical/x-pdb
+# --------------------- Handle SQL connect info
+</-sql#^6e/>
+</-digest/sql#^6e/>
+</-allow/sql#^6e/>
+</sql#6W/>
+<#6#>
+</sql#6w/>
+<#6#>:<#L#>@<#H#>
+</digest/sql#6dW/>
+<#6#>_digest
+</digest/sql#6dw/>
+<#6#>_digest:<#L#>_digest@<#H#>
+</allow/sql#6/>
+<#6#>_allow
+# -------------------- End sql stuff
+</prefix#f/>
+[<#L#>]
+</text/trailer#t/>
+---------------------------------------------------------------------
+Wypisanie?     wy¶lij list: <#L#>-unsubscribe@<#H#>
+Wiêcej pomocy? wy¶lij list: <#L#>-help@<#H#>
+</text/bottom/>
+
+--- Poni¿ej znajduj± siê komendy menad¿era list dyskusyjnych "ezmlm".
+
+Spe³niam komendy administracyjne automatycznie.
+Wy¶lij jedynie pusty list pod którykolwiek z tych adresów:
+
+   <<#L#>-subscribe@<#H#>>:
+   Zapisanie siê na listê o nazwie <#L#>.
+
+   <<#L#>-unsubscribe@<#H#>>:
+   Wypisanie siê z listy o nazwie <#L#>.
+
+Wy¶lij list pod nastêpuj±ce adresy, je¶li chcesz uzykaæ krótk± notkê
+informacyjn± o li¶cie dyskusyjnej lub jej FAQ (czyli 'najczê¶ciej
+zadawana pytania na temat listy wraz z odpowiedziami'):
+   <<#L#>-info@<#H#>>
+   <<#L#>-faq@<#H#>>
+
+</#d/>
+I odpowiadaj±ce powy¿szemu adresy, je¶li chodzi ci o przegl±d listy:
+   <<#L#>-digest-subscribe@<#H#>>
+   <<#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>>
+
+# ezmlm-make -i needed to add ezmlm-get line. If not, we can't do
+# multi-get!
+</text/bottom#ai/>
+   <<#L#>-get.12_45@<#H#>>:
+   Chêæ otrzymania kopii listów od nr 12 do 45 z archiwum.
+   Jednym listem mo¿esz otrzymaæ maksymalnie 100 listów.
+
+</text/bottom#aI/>
+   <<#L#>-get.12@<#H#>>:
+   Chêæ otrzymania kopii listu nr 12 z archiwum.
+</text/bottom#i/>
+   <<#L#>-index.123_456@<#H#>>:
+   Chêæ otrzymania tytu³ów listów od nr 123 do 456 z archiwum.
+   Tytu³y s± wysy³ane do Ciebie w paczkach po sto na jeden list.
+   Mo¿esz maksymalnie zamówiæ 2000 tytu³ów na jeden raz.
+
+# Lists need to be both archived and indexed for -thread to work
+</text/bottom#ai/>
+   <<#L#>-thread.12345@<#H#>>:
+   Chêæ otrzymania wszystkich kopii listów z tym samym tytu³em
+   jaki posiada list o numerze 12345.
+
+# The '#' in the tag below is optional, since no flags follow.
+# The name is optional as well, since the file will always be open
+# at this point.
+</text/bottom#/>
+
+NIE WYSY£AJ POLECEÑ ADMINISTRACYJNYCH NA LISTÊ DYSKUSYJN¡!
+Jesli to zrobisz, administrator listy ich nie zobaczy, natomiast
+wszyscy prenumeratorzy nie¼le siê na Ciebie wkurz± i zostaniesz
+uznany(a) za internetowego ¿ó³todzioba, z którym nie warto gadaæ.
+
+Aby okresliæ adres Bóg@niebo.prezydent.pl jako swój adres subskrybcyjny,
+wy¶lij list na adres:
+<<#L#>-subscribe-Bóg=niebo.prezydent.pl@<#H#>>.
+Wy¶lê Ci wtedy potwierdzenie na ten w³asnie adres; kiedy je otrzymasz,
+po prostu odpowiedz na nie, aby staæ siê prenumeratorem.
+
+</text/bottom#x/>
+Je¿eli instrukcje, których Ci udzieli³em, s± zbyt trudne, albo
+nie jeste¶ zadowolony z ich efektów, skontaktuj siê z opiekunem listy
+pod adresem <#L#>-owner@<#H#>. 
+Proszê byæ cierpliwym, opiekun listy jest o wiele wolniejszy
+od komputera, którym ja jestem ;-)
+</text/bottom/>
+
+--- Za³±cznik jest kopi± polecenia, które otrzyma³em.
+
+</text/bounce-bottom/>
+
+--- Za³±cznik jest kopi± odrzuconego listu, który dosta³em.
+
+</text/bounce-num/>
+
+Na wszelki wypadek przechowujê odrzucone listy z twojego adresu,
+wys³ane na listê o nazwie <#L#>. Aby dostaæ kopiê tych listów
+z archiuwm, np. listu o numerze 12345, wyslij pust± wiadomosæ
+na adres: <#L#>-get.12345@<#H#>.
+
+</#ia/>
+Aby zamówiæ listê tytu³ów i autorów stu ostatnich wiadomo¶ci,
+wy¶lij pusty list na adres: <#L#>-index@<#H#>.
+
+Aby dostaæ pêczek listów od 123 do 131 (maksymalnie 100 na jeden raz),
+wy¶lij pust± wiadomosæ na adres:
+<#L#>-get.123_145@<#H#>.
+
+<//>
+Poni¿ej znajduj± sie numery listów:
+
+</text/dig-bounce-num/>
+
+Trzymam indeks przesy³ek, które nie zosta³y prawid³owo dorêczone
+pod Twój adres z listy <#L#>-digest. Mam zachowany numer pierwszego
+listu ka¿dego przegl±du, z którym mia³e¶ k³opoty. Mo¿esz wiêc
+spróbowaæ dostaæ listy z archiwum g³ównego.
+
+Aby dostaæ list nr 12345 z archiwum, wy¶lij pusty list na
+adres: <#L#>-get.12345@<#H#>.
+
+</#ia/>
+Aby dostaæ listê tytu³ów i autorów ostatnich stu listów, wy¶lij
+pust± wiadomosc na adres: <#L#>-index@<#H#>.
+
+Aby dostaæ pêczek listów od numeru 123 do 145 (maksymalnie sto naraz)
+wy¶lij pust± wiadomosæ pod adres: <#L#>-get.123_145@<#H#>.
+
+<//>
+Poni¿ej znajdziesz numery przegl±dów listy:
+
+</text/bounce-probe/>
+
+Jeste¶ zapisany(a) na listê dyskusyjn± o nazwie <#l#>,
+niestety listy z niej nie mog± do Ciebie dotrzeæ, gdy¿ s± odrzucane
+przez twój serwer. Wys³a³em Ci ostrze¿enie o tym fakcie,
+ale i ono przepad³o... Nie miej wiêc do mnie ¿alu, je¶li
+zmuszony bêdê wykresliæ Ciê z listy prenumeratorów, a nast±pi
+to w przypadku, je¶li i ten list nie zostanie przyjêty przez Twój
+serwer pocztowy.
+
+</text/bounce-warn/>
+
+Poczta kierowana do Ciebie z listy <#l#> jest odrzucana przez Twój serwer.
+Za³±czam kopiê pierwszej przesy³ki, z dostarczeniem której mia³em k³opoty.
+
+Je¿eli niniejszy list ostrzegawczy równie¿ przepadnie, wy¶lê Ci
+przesy³kê testow±, której odbicie siê od Twojego adresu spowoduje
+trwa³e wypisanie z pocztowej listy dyskusyjnej.
+
+</text/digest#ia/>
+Aby zaprenumerowaæ przegl±d listy, napisz pod adres:
+       <#L#>-digest-subscribe@<#H#>
+
+Aby wykre¶liæ swoój adres pocztowy z listy subskrybentów, napisz pod adres:
+       <#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>
+
+Aby wys³aæ cokolwiek na listê, pisz pod adres:
+       <#L#>@<#H#>
+
+</#iax/>
+       Opiekun listy pocztowej - 
+        - <<#L#>-owner@<#H#>>
+
+</text/get-bad/>
+Przykro mi, tego listu nie ma w archiwum.
+
+</text/help/>
+Niestety nie poda³e¶ prawid³owego adresu prenumeraty.
+List, który otrzyma³e¶, jest niczym innym, jak standardow± instrukcj±
+obs³ugi menad¿era list dyskusyjnych zainstalowanego na naszym serwerze.
+Mam nadziejê, ¿e teraz ju¿ sobie poradzisz.
+
+</text/mod-help/>
+Dziêkujê za zgodê na zostanie moderatorem listy o adresie:
+<#L#>@<#H#>.
+
+Moje komendy s± nieco inne, ni¿ bywaj± w programach obs³uguj±cych
+pocztowe listy dyskusyjne. Mo¿esz nawet na pocz±tku stwierdziæ, ¿e s±
+niezwyk³e, ale jak tylko zaczniesz ich u¿ywaæ, docenisz prostotê systemu
+oraz szybko¶æ, z jak± obs³ugujê twoje ¿yczenia.
+
+Poni¿ej kilka s³ów o tym, jak dzia³a moderowanie: 
+
+Zdalne wpisanie na listê prenumeratorów
+---------------------------------------
+Bêd±c moderatorem, mo¿esz zapisaæ lub wypisaæ internautê
+o adresie janek@komputer-janka.domena poprzez wys³anie listu na adres:
+
+<#L#>-subscribe-janek=komputer-janka.domena@<#H#>
+<#L#>-unsubscribe-janek=komputer-janka.domena@<#H#>
+
+</#g/>
+Odpowiednio dla przegl±du listy:
+
+<#L#>-digest-subscribe-janek=komputer-janka.domena@<#H#>
+<#L#>-digest-unsubscribe-janek=komputer-janka.domena@<#H#>
+
+<//>
+To wszystko. Nie musisz nadawaæ listowi tytu³u, nie musisz
+równie¿ pisaæ nic w jego tre¶ci!
+
+</#r/>
+Wy¶lê Ci pro¶bê o potwierdzenie 
+Co zrobiæ z moim listem?
+Po prostu odpowiedz na niego i gotowe.
+</#R/>
+Wy¶lê pro¶bê o potwierdzenie chêci uczestnictwa na adres
+autora listu.
+Wystarczy, ze na te pro¶be odpowie, a bedzie zapisany.
+<//>
+
+Zawiadomiê subskrybenta, je¿eli jego/jej dane dotyczace
+jego subskrybcji zostan± zmienione.
+
+Prenumerata
+-----------
+
+Ka¿dy mo¿e zapisaæ siê na listê, albo z niej wypisaæ, poprzez
+wys³anie listu na adres:
+
+<#L#>-subscribe@<#H#>
+<#L#>-unsubscribe@<#H#>
+
+</#g/>
+Obs³uga przegl±du listy:
+
+<#L#>-digest-subscribe@<#H#>
+<#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>
+
+Chêtny otrzyma pro¶be o potwierdzenie ¿yczenia wypisania siê z listy,
+aby siê upewniæ czy ¿yczenie to zosta³o rzeczywiscie przez niego
+wys³ane. Je¿eli zostanie to potwierdzone, zostanie usuniêty 
+z listy prenumeratorów.
+Podobna procedura obowi±zuje podczas zapisywania siê na listê.
+
+</#s/>
+Podczas procedury zapisywania siê na listê, pro¶ba
+o potwierdzenie zapisu jest wysy³ana równie¿ do moderatora listy.
+Pozytywna odpowied¼ moderatora dope³ni zapisu na listê.
+</#S/>
+Zapisy funkcjonuj± w ten sam sposób.
+<//>
+
+U¿ytkownik mo¿e równie¿ u¿ywaæ adresów:
+
+<#L#>-subscribe-janek=komputer-janka.domena@<#H#>
+<#L#>-unsubscribe-janek=komputer-janka.domena@<#H#>
+
+aby poczta z listy wêdrowa³a na inny adres bed±cy jego w³asno¶ci±.
+Tylko wówczas, kiedy u¿ytkownik dostaje listy na adres
+janek@komputer-janka.domena, bêdzie w stanie odpowiedzieæ
+na ¿yczenie potwierdzenia skierowanego od menad¿era listy.
+
+Wszystkie powy¿sze kroki s± przedsiêbrane po to, by unikaæ
+z³o¶liwo¶ci typu zapisanie kogo¶ wbrew jego woli na listê
+oraz aby moderator móg³ byæ pewnym, ¿e adres prenumeratora
+rzeczywi¶cie istnieje.
+
+Twój rzeczywisty adres pocztowy nie bêdzie ujawniony prenumaratorowi.
+Pozwoli to zachowaæ Ci anonimowo¶æ.
+
+</#rl/>
+Aby uzyskaæ listê prenumeratorów <#L#>@<#H#>, 
+wy¶lij list na adres:
+   <<#L#>-list@<#H#>>
+
+Chc±c uzyskaæ dziennik pok³adowy listy <#L#>@<#H#>,
+wy¶lij list na adres:
+   <<#L#>-list@<#H#>>
+
+</#rld/>
+Adresy w³a¶ciwe dla przegl±du listy:
+   <<#L#>-digest-list@<#H#>>
+i:
+   <<#L#>-digest-log@<#H#>>
+
+</#rn/>
+Mo¿esz zdalnie zmieniaæ pliki tekstowe, którymi pos³uguje siê automat
+podczas obs³ugi listy dyskusyjnej. Aby uzyskaæ zbiór plików oraz
+instrukcje, jak je zmieniaæ, napisz pod adres:
+   <<#L#>-edit@<#H#>>
+
+</#m/>
+Przesy³ki moderowane
+--------------------
+Je¿eli przesy³ki podlegaj± moderowaniu, umieszczam wys³ane listy
+w kolejce pocztowej i wysy³am ¿yczenie przyjrzenia sie listowi do
+moderatora.
+
+Wystarczy, aby¶ odpowiedzia³ na adres zwrotny tego listu, u¿ywaj±c
+funkcji "odpowiedz (reply)", aby zaakceptowaæ tre¶æ listu. 
+
+Je¿eli natomiast chcesz odmówiæ zgody na wys³anie listu, wy¶lij
+pocztê na adres wziêty z nag³ówka "From:" (mo¿na zwykle tego
+dokonaæ poprzez u¿ycie opcji "reply-to-all/odpowiedz-na-wszystkie-
+-adresy" i skasowanie z tej listy w³asnego adresu oraz adresu 
+akceptuj±cego). Mo¿esz równie¿ dodaæ jak±¶ notkê do wysy³aj±cego
+odrzucony przez Ciebie list, aby wyt³umaczyæ mu, dlaczego to
+uczyni³e¶. Notkê dodajesz umieszczaj±c j± w tre¶ci powy¿szego listu
+odrzucaj±cego, wstawiaj±c j± pomiêdzy dwie linie, zawieraj±ce
+trzy znaki '%'.
+
+Wezmê pod uwagê pierwszy list, który od Ciebie dostanê.
+Je¿eli wy¶lesz najpierw potwierdzenie akceptacji listu, który
+wcze¶niej odrzuci³e¶, lub odwrotnie, oczywi¶cie Ci o tym powiem.
+
+Je¿eli nie dostanê odpowiedzi od moderatora przez okre¶lony czas,
+zwykle jest to piêæ dni, zwrócê list nadawcy z opisem zaistnia³ej
+sytuacji.
+<//>
+
+Wakacje
+-------
+Je¿eli korzystasz tymczasowo z innego adresu, po prostu przekieruj
+wszystkie listy z nag³ówkiem 'Mailing-List:',
+albo te, których tematy zaczynaj± siê s³owami
+"MODERATE for <#L#>@<#H#>",
+lub
+"CONFIRM subscribe to <#L#>@<#H#>",
+na nowy adres.
+Mo¿esz wtedy moderowaæ z nowego adresu. Innym sposobem jest
+przekierowanie tych listów do przyjaciela, który mo¿e Ciê zast±piæ.
+Musisz oczywi¶cie uzgodniæ przedtem wszystko z opiekunem listy.
+
+Je¿eli chcesz automatycznie aprobowaæ wszelkie przesy³ki kierowane
+na listê, skonfiguruj swój program pocztowy tak, aby automatycznie
+odpowiada³ na listy maj±ce tematy zgodne z powy¿szymi kryteriami.
+
+</#r/>
+Uwa¿aj, je¿eli bêdziesz próbowa³ zdalnie zarz±dzaæ list± z adresu,
+który nie jest wpisany jako adres administratora, prenumerator,
+a nie Ty, zostanie poproszony o potwierdzenie, które zostanie
+potem przekazane do moderatorów.
+Robiê tak, gdy¿ nie ma sposobu upewniæ siê czy to rzeczywi¶cie Ty
+kryjesz siê za poczt± przychodz±c± z nieznanego adresu.
+
+Pamiêtaj, ¿e w powy¿szym wypadku Twoje ¿ycznie skierowane do serwera
+i równie¿ Twój adres s± przesy³ane do prenumeratora! Przestajesz byæ
+wówczas anonimowy.
+<//>
+
+Powodzenia!
+
+PS: Skontaktuj siê, proszê, z opiekunem listy pod adresem
+<#L#>-owner@<#H#>
+je¿eli masz jakie¶ pytania, lub napotkasz na problemy.
+
+</text/mod-reject/>
+Przykro mi, ale Twój list nie zosta³ zaakceptowany przez moderatora.
+Je¿eli moderator uczyni³ jakie¶ uwagi, zamieszczam je poni¿ej.
+</text/mod-request/>
+Proszê o decyzjê czy b±d±c moderatorem zgadzasz siê na wys³anie
+za³±czonej przesy³ki na listê o nazwie <#L#>.
+
+Aby zgodziæ siê na natychmiastowe wys³anie listu do wszystkich
+prenumeratorów, wy¶lij, proszê, list na adres:
+
+# This does the default !A for normal setups, but puts in a 'mailto:address'
+# for lists created with the -x switch.
+!A
+</#x/>
+
+mailto:<#A#>
+# Below is a minimalist tag. It just means that succeeding lines should be
+# added to the currently open file in all cases.
+<//>
+
+Aby odmówiæ wys³ania listu, i zwróciæ go nadawcy, proszê
+przes³aæ wiadomosæ na adres: 
+
+!R
+</#x/>
+
+mailto:<#R#>
+<//>
+
+Nie musisz za³±czaæ kopii listu, który akceptujesz (lub nie) do
+wys³ania na listê. Je¿eli chcesz przes³aæ jak±¶ notkê do nadawcy
+odrzuconego listu, zawrzyj j± pomiêdzy dwie linie zaczynaj±ce siê
+trzema znakami procentu ("%").
+
+%%% Pocz±tek notki
+%%% Koniec notki
+
+Dziêkujê za pomoc!
+
+--- W za³±czniu mo¿esz znale¼æ wys³any list.
+
+</text/mod-sub#E/>
+--- zapisa³em Ciê (lub wypisa³em) z listy
+<#l#>@<#H#>
+na ¿yczenie jej moderatora.
+
+Je¶li nie jest to dzia³anie, którego pragn±³e¶, mo¿esz
+przes³aæ swoje w±tpliwo¶ci do opiekuna listy:
+<#l#>-owner@<#H#>
+
+Je¿eli potrzebujesz informacji o tym, jak dostaæ siê do archiwum
+listy <#L#>, prze¶lij pusty list na adres:
+<#L#>-help@<#H#>
+
+</text/mod-timeout/>
+Przykro mi, ale moderatorzy nie zareagowali na Twój list.
+Dlatego zwracam go Tobie, je¿eli uwa¿asz, ¿e kryje siê za tym
+jaki¶ b³±d maszyny, wy¶lij list ponownie, albo skontaktuj siê
+bezpo¶rednio z moderatorem listy.
+
+--- W za³±czeniu Twoja oryginalna przesy³ka na listê.
+
+</text/mod-sub-confirm/>
+Bardzo proszê o zgodê na dodanie internauty o adresie:
+
+<#A#>
+
+jako prenumeratora listy dyskusyjnej <#l#>.
+Poniewa¿ powy¿sze ¿yczenie mog³o nie pochodziæ od Ciebie (patrz
+koniec listu), ju¿ zd±¿y³em potwierdziæ, ¿e internauta o adresie:
+<#A#>
+rzeczywiscie podobne ¿yczenie wys³a³.
+
+Aby udzieliæ zgody, proszê wys³aæ pust± odpowiedz na adres:
+
+!R
+</#x/>
+
+mailto:<#R#>
+<//>
+
+Twój program pocztowy powienien automatycznie prawid³owo zaadresowaæ
+list, je¿eli u¿yjesz opcji "Odpowiedz/Reply".
+
+Je¿eli natomiast siê nie zgadzasz, po prostu zignoruj ten list.
+
+Dziekujê za pomoc!
+
+</text/mod-unsub-confirm/>
+Bardzo proszê o Twoj± zgodê na usuniêcie internauty o adresie:
+
+!A
+
+z listy prenumeratorów listy <#l#>. 
+Je¿eli siê zgadzasz, wyslij, proszê, pust± odpowiedz na adres:
+
+!R
+</#x/>
+
+mailto:<#R#>
+<//>
+
+Twój program pocztowy powienien automatycznie prawid³owo zaadresowaæ
+list, je¿eli u¿yjesz opcji "Odpowiedz/Reply".
+
+Dziekujê za pomoc!
+
+</text/sub-bad/>
+Hmmm, numer potwierdzenia wydaje mi siê nieprawid³owy.
+
+Najczêstsz± przyczyn± nieprawid³owo¶ci jest jego przeterminowanie.
+Muszê dostaæ potwierdzenie ka¿dego ¿ycznia w ci±gu dziesiêciu dni.
+Mo¿esz równie¿ upewniæ siê czy za³±czy³e¶(a¶) ca³y numer potwierdzenia
+w poprzednim liscie, niektóre programy pocztowe maj± z³y nawyk
+ucinania adresów, które wydaj± im siê zbyt d³ugie.
+
+Przygotowa³em nowy numer potwierdzenia. Aby ponownie potwierdziæ
+chêæ zapisania siê z adresu:
+
+!A
+
+na listê dyskusyjn± <#L#>, wy¶lij pust± odpowied¼
+pod adres:
+
+!R
+</#x/>
+
+mailto:<#R#>
+<//>
+
+Pamiêtaj, sprawd¼ dok³adnie czy zalaczy³e¶(a¶) pe³ny numer, oczywi¶cie
+uczyñ to przed wys³aniem listu ;-)
+
+Przepraszam za k³opoty.
+Opiekun listy -
+</#x/>
+<#L#>-owner@<#H#>
+<//>
+
+</text/sub-confirm/>
+Aby potwierdziæ chêæ zapisania siê z adresu:
+
+!A
+
+na listê dyskusyjn± o nazwie <#L#>,
+wy¶lij, proszê, pust± odpowied¼ pod adres:
+
+!R
+</#x/>
+
+mailto:<#R#>
+<//>
+
+Twój program pocztowy powienien automatycznie zaadresowaæ przesy³kê,
+je¿eli u¿yjesz opcji "odpowiedz/reply".
+
+Potwierdzenie ma na celu
+a) sprawdzenie siê czy potrafiê wysy³aæ listy na adres przez Ciebie podany,
+b) upewnienie siê czy ktos nie zrobi³ Ci g³upiego dowcipu, zapisuj±c Ciê
+   bez twojej wiedzy na nasz± listê.
+
+</text/sub-confirm#s/>
+Lista jest moderowana. Kiedy wys³a³e¶ ju¿ potwierdzenie, chêæ prenumeraty
+zosta³a przes³ana moderatorowi. Zawiadomiê Ciê odrêbnym listem, je¶li
+zostaniesz wpisany(a) na listê prenumeratorów.
+
+</text/sub-nop/>
+
+Potwierdzenie: Adres poczty elektronicznej:
+
+!A
+
+jest ju¿ na li¶cie prenumeratorów <#L#>. By³ on ju¿ na li¶cie
+przed wys³aniem ponownej pro¶by, a wiêc j± zignorujê.
+
+</text/sub-ok#E/>
+Potwierdzenie: Doda³em adres
+
+!A
+
+do listy prenumeratorów <#L#>.
+
+**** WITAJ NA LI¦CIE <#L#>@<#H#>!
+
+Proszê o zachowanie tej przesy³ki, bêdziesz dziêki niej pamiêta³,
+z którego dok³adnie adresu jestes zapisany(a), informacja ta bêdzie
+niezbêdna, je¶li chcia³(a)by¶ kiedy¶ z listy siê wypisaæ lub zmieniæ
+adres korespondencyjny.
+
+</text/top/>
+Czesæ! Nazywam siê "ezmlm" i zarz±dzam serwerem pocztowych
+list dyskusyjnych, miêdzy innymi list± o nazwie:
+<#L#>@<#H#>
+
+</#x/>
+Jestem komputerem, bezdusznym s³ug± opiekuna listy, cz³owieka :-),
+którego mo¿na znale¼æ pod adresem:
+<#L#>-owner@<#H#>.
+
+</text/unsub-bad/>
+Hmmm, numer potwierdzenia wydaje mi siê nieprawid³owy.
+
+Najczêstsz± przyczyn± nieprawid³owo¶ci jest przeterminowanie,
+muszê dostaæ potwierdzenie ka¿dego ¿ycznia w ci±gu dziesiêciu dni.
+Mo¿esz równie¿ upewniæ siê czy za³±czy³e¶(a¶) ca³y numer potwierdzenia
+w poprzednim li¶cie, niektóre programy pocztowe maj± z³y nawyk
+ucinania adresów, które wydaj± im siê zbyt d³ugie.
+
+Przygotowa³em nowy numer potwierdzenia. Aby ponownie potwierdziæ
+¿e mam usun±æ adres
+
+!A
+
+z listy prenumeratorów <#l#>, wy¶lij pust± odpowiedz na adres:
+
+!R
+</#x/>
+
+mailto:<#R#>
+<//>
+
+Pamiêtaj, sprawd¼ dokladnie czy za³aczy³e¶(a¶) pe³ny numer potwierdzenia,
+uczyñ to oczywi¶cie przed wys³aniem listu ;-)
+
+Przepraszam za k³opoty.
+Opiekun -
+<#L#>-owner@<#H#>
+
+</text/unsub-confirm/>
+Aby potwierdziæ, ¿e chcesz usunac adres
+
+!A
+
+z listy prenumaratorów <#L#>, prze¶lij, proszê, pust±
+odpowied¼ na ten list pod adres:
+
+!R
+</#x/>
+
+mailto:<#R#>
+<//>
+
+Twój program pocztowy powienien automatycznie zaadresowaæ przesy³kê,
+je¿eli u¿yjesz opcji "odpowiedz/reply".
+
+Nie sprawdzi³em jednak czy twój adres znajduje siê na li¶cie
+prenumeratorów. Aby sprawdziæ, którego adresu u¿ywasz jako koresponde-
+cyjnego, spojrzyj na jak±kolwiek wiadomosæ z listy dyskusyjnej.
+Ka¿dy list ma schowany Twój adres w scie¿ce zwrotnej; np.
+Bóg@niebo.prezydent.pl dostaje listy ze scie¿k± zwrotn±:
+<<#l#>-return-<number>-Bóg=niebo.prezydent.pl@<#H#>.
+
+</text/unsub-nop/>
+Powiadomienie: Adresu pocztowego
+
+!A
+
+nie ma na li¶cie prenumeratorów <#l#>. Nie by³o go równie¿
+przed dosteniem Twojego ¿yczenia wykre¶lenia z listy.. 
+
+Je¿eli wypisa³e¶(a¶) siê, lecz nadal dostajesz listy, jeste¶ po prostu
+zapisany(a) z innego adresu, ni¿ ten, którego w³a¶nie u¿ywasz.
+Spojrzyj, proszê, ma nag³ówki któregokolwiek listu z prenumeraty,
+znajdziesz tam frazê:
+
+'Return-Path: <<#l#>-return-1234-user=host.dom@<#H#>>'
+
+W³a¶ciwy adres, na który powinno wiêc trafiæ twoje ¿yczenie wypisania to:
+'<#l#>-unsubscribe-user=host.dom@<#H#>'.
+Po prostu napisz na powy¿szy adres, zamieniaj±c user=host.dom na twoje
+prawdziwe dane, odpowiedz po¼niej na pro¶bê potwierdzenia, 
+powieniene¶(a¶) wówczas dostaæ list, ¿e jeste¶ wykre¶lony(a)
+z listy prenumeratorów.
+
+Je¿eli moje rady nie skutkuj±, niestety nie mogê Ci ju¿ wiêcej pomóc.
+Prze¶lij, proszê, jak±kolwiek przesy³kê z listy wraz z krótk± informacj±,
+co chcesz osi±gn±æ, do opiekuna listy, pod adres:
+
+</#x/>
+mailto:<#L#>-owner@<#H#>
+</#X/>
+    <#l#>-owner@<#H#>
+<//>
+
+który to opiekun siê tym zajmie. We¼ pod uwagê, ¿e cz³owiek jest nieco
+wolniejszy od komputera :-), wiêc b±d¼ cierpliwy(a).
+
+</text/unsub-ok/>
+Zawiadomienie: usun±³em adres pocztowy
+
+!A
+
+z listy prenumeratorów <#l#>.
+Na adres ten nie bêd± ju¿ przychodzi³y przesy³ki z listy.
+
+</text/edit-do#n/>
+Przerób, proszê, za³±czony tekst i wy¶lij go na adres:
+
+!R
+
+Twój program powienien uczyniæ to automatycznie, je¿eli u¿yjesz
+funkcji "reply/odpowiedz".
+
+Mogê bez k³opotu usun±æ dodatki jakie mo¿e dodawaæ do tekstów
+Twój program pocztowy, je¿eli zachowasz linie znaczników.
+
+Linie znaczników s± to linie rozpoczynaj±ce siê "%%%".
+Nie mog± one byæ zmienione, dodatkowe znaki dodane przez program
+pocztowy na pocz±tku linii s± dozwolone.
+
+
+</text/edit-list#n/>
+Pliki <#L#>-edit.nazwa_pliku mog± byæ stosowane przez zdalnego
+administratora do edycji tekstów zarz±dczych listy dyskusyjnej.
+
+Tabela pod spodem jest list± plików wraz z krótkim opisem
+ich dzia³ania. Aby zamieniæ okre¶lony plik, po prostu wy¶lij
+pusty list na adres <#L#>-edit.nazwa_pliku ,
+zamieniaj±c wyra¿enie 'nazwa_pliku' nazw± zamienianego pliku.
+Instrukcja sposobu zamiany pliku zostanie dostarczona wraz ze
+starym plikiem poczt± zwrotn±.
+
+File                Use
+
+bottom              spód ka¿dej odpowiedzi administracyjnej. G³ówne komendy.
+digest              administracyjna czê¶æ przegl±du listy.
+faq                 najczê¶ciej zadawane pytania na naszej li¶cie.
+get_bad             tekst w miejsce listu nie znalezionego w archiwum.
+help                g³ówna tre¶æ pomocy.
+info                informacje o naszej li¶cie.
+mod_help            pomoc dla moderatorów list.
+mod_reject          list przesy³any nadawcy przesy³ki nie zaakceptowanej.
+mod_request         tekst przesy³any razem z pro¶b± moderowania.
+mod_sub             tekst przesy³any prenumeratorowi po zaakceptowaniu.
+mod_sub_confirm     tekst do moderatora z pro¶b± o wpisanie na listê.
+mod_timeout         do nadawcy przterminowanego listu.
+mod_unsub_confirm   do zdalnego opiekuna z pro¶b± o potwierdzenie wypisu.
+sub_bad             do prenumaratora, je¿eli potwierdzenie by³o z³e.
+sub_confirm         do prenumeratora z pro¶b± dokonania potwierdzenia.
+sub_nop             tre¶æ listu powitalnego dla ponownie subskrybuj±cego.
+sub_ok              tre¶æ listu powitalnego dla nowozapisanego.
+top                 pocz±tek ka¿dego listu, ostro¿nie!
+</#tn/>
+trailer             tekst dodawany do ka¿dego listu, ostro¿nie!
+</#n/>
+unsub_bad           do prenumeratora, je¶li jego potwierdzenie jest z³e.
+unsub_confirm       tre¶æ potwierdzenia po ¿yczeniu wypisania siê z listy.
+unsub_nop           do osoby nie bêd±cej prenumeratorem, wypisuj±cej siê.
+unsub_ok            list po¿egnalny do rezygnuj±cego z prenumeraty.
+
+</text/edit-done#n/>
+Plik tekstowy zosta³ szczê¶liwie zamieniony.
+
+</text/info#E/>
+Nie mam ¿adnych informacji na temat listy :-(
+</text/faq#E/>
+FAQ - najczê¶ciej zadawane pytania na li¶cie
+<#l#>@<#H#>.
+
+Jeszcze nic tu nie ma :-(, przepraszamy!
+
+