Import ezmlm-idx 0.40
[ezmlm] / ezmlmrc.es
diff --git a/ezmlmrc.es b/ezmlmrc.es
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5b5cf00
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1264 @@
+0.40 - This version identifier must be on line 1 and start in pos 1.
+#
+#$Id: ezmlmrc.es,v 1.4 1999/12/22 04:06:38 lindberg Exp $
+#$Name: ezmlm-idx-040 $
+#
+# ezmlmrc- Traducción de: Vicent Mas, Francesc Alted, Sonia Lorente, Cyndy DePoy
+# #######   Servicom2000
+# Controls the actions of ezmlm-make as patched with ezmlm-idx-0.31 or later.
+#
+# The base directory 'DIR' is always created by ezmlm-make, as is DIR/key.
+# Everything else is done from here.
+#
+# ezmlm-make looks for this file, first as .ezmlmrc in the directory that the
+# lists .qmail files will be placed in (if you've used the -c command line
+# switch), then /etc/ezmlmrc, then ezmlmrc in the ezmlm-make binary directory.
+# Thus, you can customize ezmlm-make on a global level by placing a customized
+# copy of ezmlmrc in /etc and on a user level by copying it to .ezmlmrc in
+# the user's home directory AND use the ezmlm-make -c switch.
+#
+# Tags are:
+#      </filename/>       : put succeeding text lines in DIR/filename
+#      </-filename/>      : erase DIR/filename.
+#      </+dirname/>       : create directory DIR/dirname
+#      </:lname/dirname>  : symlink DIR/.qmail-list-lname -> DIR/dirname
+#
+# The name in the tag can be suffixed with '#' and any number of flags,
+# corresponding to command line switches. The item will be created/extended
+# only if all the flags listed are set. Files can be extended as long as they
+# were the last one created, but not if another file has been started since
+# then. Flags that are not recognized are silently ignored.
+# 
+# Thus, </filename#aP/> creates the file if and only if the list is archived
+# (-a) and not public (-P). If the next tag is </filename#m/>, the file is
+# extended with the lines up to the next tag if the list is message moderated
+# (-m). If the next tag is </another/>, 'filename' is closed. Any further
+# tags leading to the reopenining of 'filename' will overwrite the file, not
+# extend it.
+#
+# A set of user-defined command line switches (xX, yY, zZ) are available for
+# customization.
+#
+# Within the text, certain tags are substituted. Other tags are copied as
+# is. <#A#> and <#R#> are substituted by ezmlm-manage and -store (see man pages)
+# and <#l#> (lower case L) is replaced dynamically by the list name for
+# programs handling both 'list' and 'list-digest'.
+#
+# Substitutions are:
+# <#B#> ezmlm binaries path   <#C#> digest code         <#D#> dir
+# <#H#> host                  <#L#> local               <#F#> flags
+# <#T#> dot                   <#0#> arg for -0. <#3#>...<#9#> arg for -3..9
+# <#1#> ext1                  <#2#> ext2 [if dot is /path/.qmail-ext1-ext2-name]
+# The latter useful when a single user is controlling several virtual domains.
+#
+# -0 is used for the main list address when setting up sublists
+# -3 is for the new from header if we want that header replaced
+# -4 for specifying the ezmlm-tstdig switches used in dir/editor. Default
+#    -k64 -m30 -t24. Only used if -g is used.
+# -5 for list-owner address. Mail to list-owner will be forwarded to this addr.
+# -6 for sql connection info
+# -7 for contents of DIR/modpost
+# -8 for contents of DIR/modsub
+# -9 for contents of DIR/remote
+#
+# For demonstration purposes, the '-x' switch results in the following
+# non-standard actions:
+# - Removal of many non-text MIME parts from messages.
+# - Limit posts to 2 bytes <= msg body size <= 40000
+#
+# Attempts to create links or directories that already exist, will result
+# in a FATAL error. Attempts to open files that have already been closed
+# or already exits, will cause the old file to be overwritten.
+#
+# One of the major problems with ezmlm-lists is DIR/inlocal. For normal
+# users, it is set up to the list name (user-list or so), which is correct.
+# However, for user 'ezmlm' in control of virtual domain 'host.dom.com'
+# the list name is 'list@host.dom.com', but inlocal should be 'ezmlm-list',
+# not 'list'. Similarly, if ezmlm-domain1 is in control of 'host.dom.com,
+# list@host.dom.com, should yield an inlocal of 'ezmlm-domain1-list'. To
+# always get the lists correct, place this file as '.ezmlmrc' in the 
+# users home directory (~ezmlm/.ezmlmrc) and change the inlocal text below
+# to 'ezmlm-<#L#>' or 'ezmlm-<#1#>-<#L#>, respectively.
+# config to support future editing without giving ezmlm-make command line
+# arguments other than dir. Useful for GUI/WWW editing tools
+</config/>
+F:<#F#>
+X:<#X#>
+D:<#D#>
+T:<#T#>
+L:<#L#>
+H:<#H#>
+C:<#C#>
+0:<#0#>
+3:<#3#>
+4:<#4#>
+5:<#5#>
+6:<#6#>
+7:<#7#>
+8:<#8#>
+9:<#9#>
+</inlocal/>
+<#L#>
+</sublist#0/>
+<#0#>
+</+archive/>
+</+subscribers/>
+</+bounce/>
+</+text/>
+# dirs for digests
+</+digest#d/>
+</+digest/subscribers#d/>
+</+digest/bounce#d/>
+# for extra address db
+</+allow/>
+</+allow/subscribers/>
+# for blacklist
+</+deny#k/>
+</+deny/subscribers#k/>
+# moderator db & mod queue dirs. Needed for -m, -r -s, so we just
+# make them by default.
+</+mod/>
+</+mod/subscribers/>
+</+mod/pending/>
+</+mod/accepted/>
+</+mod/rejected/>
+# links: dot -> dir/editor
+</:/editor/>
+</:-owner/owner/>
+</:-digest-owner/owner#d/>
+</:-return-default/bouncer/>
+</:-digest-return-default/digest/bouncer#d/>
+</:-default/manager/>
+# for message moderation only
+</:-accept-default/moderator#m/>
+</:-reject-default/moderator#m/>
+# Get rid of configuration flags for editing mode so we can start with a
+# clean slate.
+</-modpost#eM/>
+</-modsub#eS/>
+</-remote#eR/>
+</-public#eP/>
+</-indexed#eA/>
+</-archived#eA/>
+</-prefix#eF/>
+</-text/trailer#eT/>
+</-sublist#e^0/>
+</-mimeremove#eX/>
+# Not needed, except for message moderation.
+</-moderator#eM/>
+# We don't clean out text files to make it easier for users
+# doing manual config by e.g. touching dir/remote.
+# subscription moderation
+</modsub#s/>
+<#8#>
+# remote admin
+</remote#r/>
+<#9#>
+# message moderation
+</modpost#m/>
+<#7#>
+# List owner mail
+</owner#5/>
+<#5#>
+</owner#^5/>
+<#D#>/Mailbox
+</#W/>
+|<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0
+# Handles subscription. Add flags if you want a non-default digest format.
+# Service subject commands to the # request address if the -q switch is given.
+# Also -l and -d enable subscriber listing/text file editing, for remote adms.
+# -u gives subscriber only archive access
+</manager#ab/>
+|<#B#>/ezmlm-get -P '<#D#>' <#C#>
+</manager#aGB/>
+|<#B#>/ezmlm-get '<#D#>' <#C#>
+</manager#agB/>
+|<#B#>/ezmlm-get -s '<#D#>' <#C#>
+</manager#q/>
+|<#B#>/ezmlm-request '<#D#>'
+# Ok to add -l/-d even for non-mod lists, since ezmlm-manage
+# won't allow it unless there are remote admins. The lack of logic other than
+# AND makes this very tedious ...
+# first lists with normal confirmation:
+</manager#LNHJ/>
+|<#B#>/ezmlm-manage '<#D#>'
+</manager#lNHJ/>
+|<#B#>/ezmlm-manage -l '<#D#>'
+</manager#LnHJ/>
+|<#B#>/ezmlm-manage -e '<#D#>'
+</manager#lnHJ/>
+|<#B#>/ezmlm-manage -le '<#D#>'
+# ... now no confirmation for subscribe ...
+</manager#LNhJ/>
+|<#B#>/ezmlm-manage -S '<#D#>'
+</manager#lNhJ/>
+|<#B#>/ezmlm-manage -lS '<#D#>'
+</manager#LnhJ/>
+|<#B#>/ezmlm-manage -eS '<#D#>'
+</manager#lnhJ/>
+|<#B#>/ezmlm-manage -leS '<#D#>'
+# ... now no confirmation for unsubscribe ...
+</manager#LNHj/>
+|<#B#>/ezmlm-manage -U '<#D#>'
+</manager#lNHj/>
+|<#B#>/ezmlm-manage -lU '<#D#>'
+</manager#LnHj/>
+|<#B#>/ezmlm-manage -eU '<#D#>'
+</manager#lnHj/>
+|<#B#>/ezmlm-manage -leU '<#D#>'
+# ... and finally no confirmation at all ...
+</manager#LNhj/>
+|<#B#>/ezmlm-manage -US '<#D#>'
+</manager#lNhj/>
+|<#B#>/ezmlm-manage -lUS '<#D#>'
+</manager#Lnhj/>
+|<#B#>/ezmlm-manage -eUS '<#D#>'
+</manager#lnhj/>
+|<#B#>/ezmlm-manage -leUS '<#D#>'
+</manager#W/>
+|<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0
+</#dW/>
+|<#B#>/ezmlm-warn -d '<#D#>' || exit 0
+</editor/>
+# reject shouldn't be configured for sublist.
+</#^0/>
+# full reject is now default, to get To/Cc: listaddress requirement
+|<#B#>/ezmlm-reject '<#D#>'
+# -k => reject posts from blacklisted addresses. Done for moderated
+# lists as well - allows removal of unwanted noise.
+</#k^0/>
+|<#B#>/ezmlm-issubn -n '<#D#>/deny' || { echo "Sorry, I've been told to reject your posts. Contact <#L#>-owner@<#H#> if you have questions about this (#5.7.2)"; exit 100 ; }
+# switch -u=> restrict to subs of list & digest. If not m
+# do it with ezmlm-issubn, if 'm' do it with ezmlm-gate
+</#uM/>
+|<#B#>/ezmlm-issubn '<#D#>' '<#D#>/digest' '<#D#>/allow' '<#D#>/mod' || { echo "Sorry, only subscribers may post. If you are a subscriber, please forward this message to <#L#>-owner@<#H#> to get your new address included (#5.7.2)"; exit 100 ; }
+</#um/>
+|<#B#>/ezmlm-gate '<#D#>' '<#D#>' '<#D#>/digest' '<#D#>/allow' '<#D#>/mod'
+# For message moderation, editor has store/clean
+</#mUO/>
+|<#B#>/ezmlm-store '<#D#>'
+</#mUo/>
+|<#B#>/ezmlm-store -P '<#D#>'
+</#mU/>
+|<#B#>/ezmlm-clean '<#D#>' || exit 0
+</#mu/>
+|<#B#>/ezmlm-clean -R '<#D#>' || exit 0
+# for non-message moderated lists, it has send
+</#M/>
+|<#B#>/ezmlm-send '<#D#>'
+# ezmlm-archive here for normal lists. Put into moderator for mess-mod lists
+</#Mi/>
+|<#B#>/ezmlm-archive '<#D#>' || exit 0
+# all lists have warn unless -w.
+</#W/>
+|<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0
+# for digest bounces
+</#dW/>
+|<#B#>/ezmlm-warn -d '<#D#>' || exit 0
+</#d^4/>
+|<#B#>/ezmlm-tstdig -m30 -k64 -t48 '<#D#>' || exit 99
+</#d4/>
+|<#B#>/ezmlm-tstdig <#4#> '<#D#>' || exit 99
+</#d/>
+|<#B#>/ezmlm-get '<#D#>' || exit 0
+# bouncer for list and digest
+</bouncer/>
+|<#B#>/ezmlm-weed
+|<#B#>/ezmlm-return -D '<#D#>'
+</digest/bouncer#d/>
+|<#B#>/ezmlm-weed
+|<#B#>/ezmlm-return -d '<#D#>'
+# moderator is set up only for message moderated lists. However, '-e' does
+# not remove it since we can't remove the symlinks to it (they're outside
+# of the list dir.
+</moderator#m/>
+|<#B#>/ezmlm-moderate '<#D#>'
+</#mi/>
+|<#B#>/ezmlm-archive '<#D#>' || exit 0
+</#mU/>
+|<#B#>/ezmlm-clean '<#D#>' || exit 0
+</#mu/>
+|<#B#>/ezmlm-clean -R '<#D#>' || exit 0
+</headerremove#E/>
+return-path
+return-receipt-to
+content-length
+precedence
+x-confirm-reading-to
+x-pmrqc
+list-subscribe
+list-unsubscribe
+list-help
+</headerremove#E^0/>
+# For sublists, these should be left in
+list-post
+# remove from header if -3 'new_from_line'
+</#3E/>
+from
+</lock/>
+</lockbounce/>
+</digest/lockbounce#d/>
+</digest/lock#d/>
+</public#p/>
+</archived#a/>
+</indexed#a/>
+</inhost/>
+<#H#>
+</outhost/>
+<#H#>
+</outlocal/>
+<#L#>
+</mailinglist/>
+contact <#L#>-help@<#H#>; run by ezmlm
+# Headeradd needs to always exist but leave out stuff for sublists
+</headeradd#E^0/>
+# Good for mailing list stuff (and vacation program)
+Precedence: bulk
+# To prevent indexing by findmail.com
+X-No-Archive: yes
+# rfc2369, first from main list only, others from sublist only
+List-Post: <mailto:<#L#>@<#H#>>
+</headeradd#E/>
+List-Help: <mailto:<#l#>-help@<#h#>>
+List-Unsubscribe: <mailto:<#l#>-unsubscribe@<#h#>>
+List-Subscribe: <mailto:<#l#>-subscribe@<#h#>>
+# add new from line "From: arg" if -3 'arg'
+</#3E/>
+From: <#3#>
+# max & min message size
+</msgsize#x/>
+30000:2
+# remove mime parts if -x
+</mimeremove#xE/>
+application/excel
+application/rtf
+application/msword
+application/ms-tnef
+text/html
+text/rtf
+text/enriched
+text/x-vcard
+application/activemessage
+application/andrew-inset
+application/applefile
+application/atomicmail
+application/dca-rft
+application/dec-dx
+application/mac-binhex40
+application/mac-compactpro
+application/macwriteii
+application/news-message-id
+application/news-transmission
+application/octet-stream
+application/oda
+application/pdf
+application/postscript
+application/powerpoint
+application/remote-printing
+application/slate
+application/wita
+application/wordperfect5.1
+application/x-bcpio
+application/x-cdlink
+application/x-compress
+application/x-cpio
+application/x-csh
+application/x-director
+application/x-dvi
+application/x-hdf
+application/x-httpd-cgi
+application/x-koan
+application/x-latex
+application/x-mif
+application/x-netcdf
+application/x-stuffit
+application/x-sv4cpio
+application/x-sv4crc
+application/x-tar
+application/x-tcl
+application/x-tex
+application/x-texinfo
+application/x-troff
+application/x-troff-man
+application/x-troff-me
+application/x-troff-ms
+application/x-ustar
+application/x-wais-source
+audio/basic
+audio/mpeg
+audio/x-aiff
+audio/x-pn-realaudio
+audio/x-pn-realaudio
+audio/x-pn-realaudio-plugin
+audio/x-realaudio
+audio/x-wav
+image/gif
+image/ief
+image/jpeg
+image/png
+image/tiff
+image/x-cmu-raster
+image/x-portable-anymap
+image/x-portable-bitmap
+image/x-portable-graymap
+image/x-portable-pixmap
+image/x-rgb
+image/x-xbitmap
+image/x-xpixmap
+image/x-xwindowdump
+text/x-sgml
+video/mpeg
+video/quicktime
+video/x-msvideo
+video/x-sgi-movie
+x-conference/x-cooltalk
+x-world/x-vrml
+# These can also be excluded, but for many lists it is desirable
+# to allow them. Uncomment to add to mimeremove.
+# application/zip
+# application/x-gtar
+# application/x-gzip
+# application/x-sh
+# application/x-shar
+# chemical/x-pdb
+# --------------------- Handle SQL connect info
+</-sql#^6e/>
+</-digest/sql#^6e/>
+</-allow/sql#^6e/>
+</sql#6W/>
+<#6#>
+</sql#6w/>
+<#6#>:<#L#>@<#H#>
+</digest/sql#6dW/>
+<#6#>_digest
+</digest/sql#6dw/>
+<#6#>_digest:<#L#>_digest@<#H#>
+</allow/sql#6/>
+<#6#>_allow
+# -------------------- End sql stuff
+</prefix#fE/>
+[<#L#>]
+</text/trailer#tE/>
+---------------------------------------------------------------------
+Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a:
+
+   <#L#>-unsubscribe@<#H#>
+
+Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a:
+
+   <#L#>-help@<#H#>
+
+</text/bottom#E/>
+
+--- Comandos administrativos para la lista <#l#> ---
+
+Puedo gestionar automáticamente peticiones administrativas. Por
+favor, no envíe este tipo de peticiones a la lista. Envíelas a la
+dirección-comando adecuada:
+
+Para obtener ayuda y una descripción de los comandos disponibles,
+mande un mensaje a:
+
+   <<#L#>-help@<#H#>>
+
+Para suscribirse a la lista, mande un mensaje a:
+
+   <<#L#>-subscribe@<#H#>>
+
+Para eliminar su dirección de la lista, simplemente mande un
+mensaje a la dirección que hay en la cabecera
+``List-Unsubscribe'' de cualquier mensaje de la lista. Si usted
+no ha cambiado su dirección desde que se suscribió, también puede
+enviar un mensaje a:
+
+   <<#L#>-unsubscribe@<#H#>>
+
+</#dE/>
+o, para los resúmenes, a:
+
+   <<#L#>-unsubscribe@<#H#>>
+
+</#E/>
+
+Para añadir o eliminar direcciones, le enviaré un mensaje de
+confirmación a esa dirección. Cuando lo reciba, pulse el botón
+'Responder' para completar la transacción.
+
+Si necesita contactar con el propietario de la lista, por favor,
+mande un mensaje a:
+
+    <<#L#>-owner@<#H#>>
+
+Por favor, incluya una lista de mensajes REENVIADOS con TODAS LAS
+CABECERAS intactas para que sea más fácil ayudarle.
+
+--- Le adjunto una copia de la petición que he recibido.
+
+</text/bounce-bottom#E/>
+
+--- Le adjunto una copia del mensaje devuelto que he recibido.
+
+</text/bounce-num#E/>
+
+He guardado una lista de todos los mensajes de la lista de correo
+<#L#> que han sido devueltos procedentes de su dirección.
+
+</#aE/>
+
+Una copia de estos mensajes puede estar en el archivo.
+
+</#aE/>
+
+Para recibir los mensajes desde el número 123 al 145 (con un
+máximo de 100 por petición), escriba a:
+
+   <<#L#>-get.123_145@<#H#>>
+
+Para recibir una lista por "Asunto" y "Autor" de los últimos 100
+mensajes, envíe un mensaje en blanco a:
+
+   <<#L#>-index@<#H#>>
+
+</#E/>
+Aquí están los números de los mensajes:
+
+</text/dig-bounce-num#E/>
+
+He guardado una lista de los resúmenes de la lista de correo
+<#L#> que han sido devueltos desde su dirección. Por cada uno de
+los resúmenes perdidos, he anotado el número del primer mensaje
+en el resumén.
+
+</#aE/>
+
+No archivo los resúmenes propiamente dichos, pero puede conseguir
+los mensajes del archivo principal de la lista.
+
+Para recuperar el grupo de mensajes del 123 al 145 (máximo 100
+por petición), envíe un mensaje en blanco a:
+
+   <<#L#>-get.123_145@<#H#>>
+
+Para recibir una lista por "Asunto" y "Autor" de los últimos 100
+mensajes, envíe un mensaje en blanco a:
+
+   <<#L#>-index@<#H#>>
+
+</#E/>
+Estos son los números de mensaje de los resúmenes:
+
+</text/bounce-probe#E/>
+
+Parece que han sido devueltos algunos mensajes dirigidos a usted
+de la lista de correo <#l#>. Le he enviado un mensaje de aviso,
+pero también ha sido devuelto. Le adjunto una copia del mensaje
+devuelto.
+
+Esta es una prueba para comprobar si su dirección es accesible.
+Si esta prueba me es devuelta, eliminaré su dirección de la lista
+de correo <#l#>@<#H#>, sin más avisos. En ese caso, puede usted
+volver a suscribirse mandando un mensaje a esta dirección:
+
+   <<#l#>-subscribe@<#H#>>
+
+</text/bounce-warn#E/>
+
+Han sido devueltos algunos mensajes para usted de la lista de
+correo <#l#>. Le adjunto una copia del primer mensaje devuelto
+que recibí. Si también se devuelve este mensaje, le mandaré una
+prueba. Si se devuelve la prueba, eliminaré su dirección de la
+lista de correo <#l#> sin más avisos.
+
+</text/digest#dE/>
+Para suscribirse al resumen escriba a:
+
+       <#L#>-digest-subscribe@<#H#>
+
+Para cancelar su suscripción al resumen, escriba a:
+
+       <#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>
+
+Para mandar un mensaje a la lista, escriba a:
+
+       <#L#>@<#H#>
+
+</text/get-bad#E/>
+Lo siento, ese mensaje no está en el archivo.
+
+</text/help#E/>
+
+Este es un mensaje genérico de ayuda. El mensaje que recibí no
+fue mandado a ninguna de mis direcciones-comando.
+
+Aquí hay una lista de las direcciones comando disponibles:
+
+Mande un correo a las siguientes direcciones-comando para obtener
+información y FAQ de esta lista:
+
+   <<#L#>-info@<#H#>>
+   <<#L#>-faq@<#H#>>
+
+</#dE/>
+Para la lista de resúmenes existen direcciones-comando análogas:
+
+   <<#L#>-digest-subscribe@<#H#>>
+   <<#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>>
+
+# ezmlm-make -i needed to add ezmlm-get line. If not, we can't do
+# multi-get!
+</#aE/>
+
+Para recibir los mensajes desde el número 123 al 145 (con un
+máximo de 100 por petición), escriba a:
+
+   <<#L#>-get.123_145@<#H#>>
+
+Para obtener un índice con los campos "Asunto" y "Autor" para los
+mensajes del 123 al 456, debe escribir a:
+
+   <<#L#>-index.123_456@<#H#>>
+
+Para recibir todos los mensajes con el mismo "Asunto" que el
+mensaje 12345, mande un mensaje en blanco a:
+
+   <<#L#>-thread.12345@<#H#>>
+
+</#E/>
+
+En realidad no es necesario que los mensajes estén en blanco,
+pero si no lo están ignoraré su contenido. Sólo es importante la
+DIRECCIÓN a la que se envía.
+
+Usted puede suscribir una dirección alternativa, por ejemplo,
+para "david@ordenador.dominio", simplemente añada un guión y su
+dirección (con '=' en lugar de '@') después del comando:
+
+   <<#L#>-subscribe-david=ordenador.dominio@<#H#>>
+
+Para cancelar la suscripción de esta dirección, escriba a:
+
+<<#L#>-unsubscribe-david=ordenador.dominio@<#H#>>
+
+</text/mod-help#E/>
+Gracias por acceder a moderar la lista <#L#>@<#H#>.
+
+Mis comandos son algo distintos a los de otras listas de correo,
+pero creo que los encontrará intuitivos y fáciles de utilizar.
+
+Estas son algunas instrucciones para las tareas que debe realizar
+como propietario y/o moderador de una lista de correo.
+
+Al final del mensaje se incluyen algunas instrucciones generales
+para la lista.
+
+Suscripción remota
+-------------------
+
+Como moderador, puede añadir o quitar cualquier dirección de la
+lista. Para suscribir "david@ordenador.dominio", basta con poner
+un guión después del comando, y después su dirección con '=' en
+lugar de '@'. Por ejemplo, para suscribir esa dirección, mande
+correo a:
+
+   <<#L#>-subscribe-john=host.domain@<#H#>>
+
+De la misma manera puede eliminar la dirección de la lista
+mandando un mensaje a:
+
+   <<#L#>-unsubscribe-john=host.domain@<#H#>>
+
+</#dE/>
+Para suscribirse o darse de baja de la lista de resúmenes:
+
+   <<#L#>-digest-subscribe-john=host.domain@<#H#>>
+   <<#L#>-digest-unsubscribe-john=host.domain@<#H#>>
+
+</#E/>
+
+Eso es todo. No es necesario poner "Asunto" o cuerpo principal en
+el mensaje.
+
+</#rE/>
+
+Le mandaré una petición de confirmación, para asegurarme que
+usted me envió la petición. Simplemente responda al mensaje, y se
+cursará su petición. </#RE/> Mandaré una petición de confirmación
+a la dirección del usuario, en este caso a
+<david@ordenador.dominio>. El usuario simplemente debe responder
+a este mensaje de confirmación. </#E/>
+
+Las confirmaciones son necesarias para impedir, en la medida de
+lo posible, que un tercero añada o quite una dirección de la
+lista.
+
+Notificaré al usuario cualquier cambio en el estado de su
+suscripción.
+
+Suscripción
+------------
+
+Cualquier usuario puede suscribirse o darse de baja mandando un
+correo a:
+
+   <#L#>-subscribe@<#H#>
+   <#L#>-unsubscribe@<#H#>
+
+</#dE/>
+Para la lista de resúmenes:
+
+   <#L#>-digest-subscribe@<#H#>
+   <#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>
+
+</#E/>
+
+El usuario recibirá una petición de confirmación para asegurarse
+que él/ella posee la dirección de suscripción. Una vez
+verificada, se procederá a dar de baja al usuario.
+
+</#sE/>
+
+Como esta lista está moderada para suscripciones, mandaré una
+segunda petición de confirmación al moderador. Como el usuario ya
+ha confirmado su deseo de estar en la lista, usted, como
+moderador, puede estar seguro de que la dirección del suscriptor
+es real. Si quiere aprobar la petición del usuario, simplemente
+responda a mi mensaje de confirmación. En caso contrario, puede
+simplemente borrar mi mensaje o contactar con el suscriptor para
+pedir más información.
+
+</#SE/>
+Las suscripciones funcionan del mismo modo.
+</#E/>
+
+El usuario también puede utilizar:
+
+   <<#L#>-subscribe-maria=ordenador.dominio@<#H#>>
+   <<#L#>-unsubscribe-maria=ordenador.dominio@<#H#>>
+
+para que le manden correo a: "maria@ordenador.dominio". Solo si
+ella recibe correo en esta dirección, podrá recibir la petición
+de confirmación y mandar una contestación.
+
+Su dirección e identidad no serán reveladas al suscriptor, a no
+ser que le mande correo directamente al usuario.
+
+</#rlE/>
+
+Para conseguir una lista de suscriptores para <#L#>@<#H#> envíe
+un mensaje a:
+
+   <<#L#>-list@<#H#>>
+
+Para conseguir un log de la lista de transacciones para
+<#L#>@<#H#> mande un mensaje a:
+
+   <<#L#>-log@<#H#>>
+
+</#rldE/>
+Para suscriptores al resumen:
+
+   <<#L#>-digest-list@<#H#>>
+
+y:
+
+   <<#L#>-digest-log@<#H#>>
+
+</#rnE/>
+
+Usted puede modificar remotamente los ficheros de texto que
+componen las respuestas mandadas por la lista. Para conseguir una
+lista de ficheros e instrucciones de edición, escriba a:
+
+   <<#L#>-edit@<#H#>>
+
+</#mE/>
+Mensajes moderados.
+-------------------
+
+Cuando los mensajes están moderados, guardaré el mensaje enviado
+y le mandaré una copia junto con instrucciones. El mensaje para
+usted llevará "MODERATE for ..." como "Asunto".
+
+Para aceptar el mensaje, simplemente responda a la dirección que
+figura en el campo 'Responder a:' , que ya he configurado con la
+dirección correcta de aceptación. No necesita incluir el mensaje
+en sí. De hecho, ignoraré el contenido siempre y cuando la
+dirección a la que escriba sea correcta.
+
+Si quiere rechazar el mensaje, mande un correo a la dirección
+'De:', que ya he configurado con la dirección correcta de
+"rechazo". Eso normalmente se hace con 'Responder a todos', y
+borrando después todas las direcciones salvo la dirección
+"rechazada". Puede añadir un comentario al remitente insertando
+dicho comentario entre dos líneas que empiecen con tres '%'. Solo
+mandaré este comentario al remitente con el mensaje rechazado.
+Una vez más, no revelaré su identidad.
+
+Procesaré el mensaje en función de la primera respuesta que
+recibo. Le avisaré si me manda una petición para aceptar un
+mensaje que, Previamente, había sido rechazado o viceversa.
+
+Si no recibo respuestas del moderador dentro de un cierto periodo
+de tiempo (normalmente 5 días), devolveré el mensaje al remitente
+con una explicación de lo que ha pasado. Su administrador también
+puede configurar la lista para que estos mensajes "ignorados"
+simplemente sean borrados sin notificación, en lugar de ser
+devueltos al remitente.
+
+</#E/>
+
+Vacaciones
+----------
+
+Si está temporalmente en otra dirección, simplemente reenvíe
+todos los mensajes que tienen el encabezamiento 'Mailing-List:'
+(o todos los que tienen "Asunto" empezando con 'MODERATE for
+<#L#>@<#H#>' o con 'CONFIRM subscribe to <#L#>@<#H#>') a la nueva
+dirección. Así podrá leer la lista desde la nueva dirección. Como
+alternativa, puede reenviar los mensajes a un amigo para que él o
+ella los lea en su lugar. Por favor, antes de hacerlo consiga el
+permiso del propietario de la lista.
+
+Si desea aprobar automáticamente todas las peticiones mientras
+esté fuera, configure su programa de correo para responder
+automáticamente a mensajes que tienen un "Asunto" que reúna los
+criterios anteriormente expuestos.
+
+</#rE/>
+
+Si intenta administrar la lista remotamente, desde una dirección
+que no es la suya, el suscriptor cuya dirección está utilizando,
+y no usted, recibirá la petición de confirmación. Entonces, se
+mandará una petición de confirmación a todos los moderadores.
+Hago esto porque no tengo manera de saber que usted realmente ha
+mandado la petición original.
+
+En este caso, ¡Recuerde que se manda su petición original (y su
+dirección) al suscriptor!
+
+</#E/>
+
+¡Buena suerte!
+
+PD: Por favor, póngase en contacto con el propietario de la lista
+(<#L#>-owner@<#H#>) si tiene preguntas o problemas.
+
+</text/mod-reject#E/>
+
+Lo siento, el mensaje que le adjunto no fue aceptado por el
+moderador. Si el moderador ha hecho algún comentario, aparecerá
+en la parte inferior.
+
+</text/mod-request#E/>
+
+El mensaje adjunto fue mandado a la lista de correo <#L#>@<#H#>.
+
+Si desea aprobar su distribucisn a todos los suscriptores, por
+favor, escriba a:
+
+!A
+
+Normalmente esto ocurre al pulsar el botón "responder". Usted
+puede comprobar la dirección para asegurarse de que empieza por
+"<#L#>-accept" . Si esto no funciona, simplemente copie la
+dirección y péguela en el campo "Para:" de un nuevo mensaje.
+</#xE/>
+
+Como alternativa haga clic aquí:
+
+       mailto:<#A#>
+</#E/>
+
+Para rechazar el mensaje y hacer que sea devuelto al remitente,
+por favor, mande un mensaje a:
+
+!R
+
+Normalmente, lo más fácil es hacer clic en el botón "Responder a
+todos" y luego quitar todas las direcciones menos la que empieza
+con "<#L#>-reject".
+</#xE/>
+
+Como alternativa, haga clic aquí:
+       mailto:<#R#>
+</#E/>
+
+No es necesario copiar el mensaje en su respuesta para aceptarlo
+o rechazarlo. Si desea mandar un comentario al remitente de un
+mensaje rechazado, por favor, inclúyalo entre dos líneas que
+empiezan con tres signos de porcentaje ('%'):
+
+%%% Inicio del comentario
+%%% Fin del comentario
+
+¡Gracias por su ayuda!
+
+--- Se adjunta el mensaje enviado.
+
+</text/mod-sub#E/>
+
+--- Le he suscrito o dado de baja por petición del moderador de
+la lista de correo <#l#>@<#H#>.
+
+Si no está de acuerdo con esta acción, por favor, mande una queja
+u otros comentarios al propietario de la lista
+(<#l#>-owner@<#H#>) tan pronto como le sea posible.
+
+</text/mod-timeout#E/>
+
+Lo siento, los moderadores de la lista <#L#> no han procesado su
+mensaje. Por esa razón, se lo devuelvo. Si cree que esto es un
+error, por favor, vuelva a mandar el mensaje o póngase en
+contacto con el moderador de la lista directamente.
+
+--- Le adjunto el mensaje que mandó.
+
+</text/mod-sub-confirm#E/>
+Respetuosamente pido permiso para añadir
+
+!A
+
+a los suscriptores de la lista de correo <#l#>. Esta petición o
+procede de usted o ha sido ya verificada por el suscriptor.
+
+Para confirmar, por favor, envíe un mensaje en blanco a esta
+dirección:
+
+!R
+
+Normalmente esto ocurre al pulsar el botón "Responder". Si esto
+no funciona, simplemente copie la dirección y péguela en el campo
+"Para:" de un nuevo mensaje. </#xE/>
+
+o haga clic aquí:
+
+       mailto:<#R#>
+</#E/>
+
+Si no está de acuerdo, simplemente ignore este mensaje. 
+
+¡Gracias por su ayuda!
+
+</text/mod-unsub-confirm#E/>
+Se ha hecho una petición para eliminar
+
+!A
+
+de la lista de correo <#l#>. Si está de acuerdo, por favor, envíe
+un mensaje en blanco a esta dirección:
+
+!R
+
+Normalmente, esto ocurre al pulsar el botón "Responder". Si esto
+no funciona, simplemente copie la dirección y péguela en el campo
+"Para:" de un nuevo mensaje. 
+</#xE/>
+
+o haga clic aquí:
+
+       mailto:<#R#>
+</#E/>
+
+Si no está de acuerdo, simplemente ignore este mensaje. 
+
+¡Gracias por su ayuda!
+
+</text/sub-bad#E/>
+¡Vaya!, parece que el número de confirmación no es válido. 
+
+La principal causa por la que los números se invalidan es su
+expiración. Yo tengo que recibir confirmación de cada petición en
+un plazo de diez días. Además, asegúrese de que el número de
+confirmación completo estaba incluido en la respuesta que me
+mandó. Algunos programas de correo tienen la (mala) costumbre de
+cortar parte de la dirección de respuesta, que puede ser muy
+larga.
+
+He configurado un nuevo número de confirmación. Para confirmar
+que le gustaría que
+
+!A
+
+fuese añadida a la lista de correo <#l#>, por favor, mande un
+mensaje en blanco a esta dirección:
+
+!R
+</#xE/>
+
+o haga clic aquí:
+
+       mailto:<#R#>
+</#E/>
+
+De nuevo, compruebe cuidadosamente la dirección de la respuesta
+para asegurarse que esté todo incluido antes de confirmar su
+suscripción.
+
+Perdone las molestias.
+
+       <#L#>-Propietario <<#l#>-owner@<#H#>>
+
+</text/sub-confirm#E/>
+Para confirmar que le gustaría que
+
+!A
+
+fuese añadido a la lista de correo <#l#>, por favor, envíe un
+mensaje en blanco a esta dirección:
+
+!R
+
+Normalmente esto ocurre al pulsar el botón "Responder". Si eso no
+funciona, es suficiente copiar la dirección y pegarla en el campo
+"Para:" de un nuevo mensaje. 
+</#xE/>
+
+o haga clic aquí:
+
+       mailto:<#R#>
+</#E/>
+
+Esta confirmación cumple dos propósitos. Primero, verifica que
+puedo mandarle correo. Segundo, le protege en el caso de que
+alguien intente falsificar una petición de suscripción en su
+nombre.
+
+</#qE/>
+
+Algunos programas de correo no pueden manejar direcciones largas.
+Si no puede responder a esta petición, envíe un mensaje a
+<<#L#>-request@<#H#>> y ponga la dirección entera escrita arriba
+en la línea de "Asunto:".
+
+</#sE/>
+
+Esta lista está moderada. Una vez que haya enviado esta
+confirmación, se mandará la petición al moderador de la lista.
+Cuando su suscripción haya sido activada, se lo notificaré.
+
+</text/sub-nop#E/>
+No he conseguido cursar su petición: La dirección
+
+!A
+
+ya estaba en la lista de correo <#l#> cuando recibí su petición,
+y usted sigue siendo suscriptor.
+
+</text/sub-ok#E/>
+Acuse de recibo: He añadido la dirección
+
+!A
+
+A la lista de correo <#l#>.
+
+¡Bienvenido a <#l#>@<#H#>!
+
+Por favor guarde este mensaje para que sepa bajo que dirección
+está suscrito, por si luego quiere cancelar su suscripción o
+cambiar la dirección de la misma.
+
+Para cancelar su suscripción mande un mensaje a:
+
+    <<#l#>-unsubscribe-<#t#>@<#H#>>
+
+</text/top/>
+
+¡Hola! Soy el programa ezmlm. Me ocupo de la lista de correo
+<#l#>@<#H#>.
+
+</#x/>
+
+Estoy trabajando para mi propietario, a quien se puede localizar
+en <#l#>-owner@<#H#>.
+
+</text/unsub-bad#E/>
+¡Vaya!, parece que ese número de confirmación es inválido. 
+
+La principal razón por la que los números de confirmación se
+invalidan es la expiración. Debo recibir confirmación de cada
+petición en un plazo de diez días. Además, asegúrese que el
+número completo de confirmación estaba incluido en la respuesta
+que me mandó. Tenga en cuenta que algunos programas de correo
+tienen la (mala) costumbre de cortar parte de la dirección de
+respuesta, que puede ser muy larga.
+
+He configurado un nuevo número de confirmación. Para confirmar
+que le gustaría que
+
+!A
+
+fuese dado de baja en la lista de correo <#l#>, por favor, mande
+un mensaje en blanco a esta dirección:
+
+!R
+</#xE/>
+
+o haga clic aquí:
+
+       mailto:<#R#>
+</#E/>
+
+De nuevo, compruebe la dirección de respuesta cuidadosamente para
+asegurarse que esté todo incluido antes de confirmar esta acción.
+
+Perdone las molestias.
+
+       <#l#>-Owner <<#l#>-owner@<#H#>>
+
+</text/unsub-confirm#E/>
+Para confirmar que le gustaría que
+
+!A
+
+sea dado de baja de la lista de correo <#l#>, por favor, mande un
+mensaje en blanco a esta dirección:
+
+!R
+
+Normalmente esto ocurre al pulsar el botón "Responder". Si no
+funciona, simplemente copie la dirección y péguela en el campo
+"Para:" de un nuevo mensaje. 
+</#xE/>
+
+o haga clic aquí:
+
+       mailto:<#R#>
+</#E/>
+
+No he comprobado si su dirección está actualmente en la lista de
+correo. Para ver que dirección utilizó para suscribirse, mire los
+mensajes que está recibiendo de la lista de correo. Cada mensaje
+tiene su dirección oculta dentro de la ruta de retorno; por
+ejemplo, maria@xdd.ff.com recibe mensajes con la ruta de retorno:
+<<#l#>-return-<número>-maria=xdd.ff.com@<#H#>>.
+
+</#qE/>
+
+Algunos programas de correo no pueden manejar direcciones largas.
+Si no puede responder a esta petición, envíe un mensaje a
+<<#L#>-request@<#H#>> y escriba la dirección completa en la línea
+de "Asunto:".
+
+</text/unsub-nop#E/>
+Lo siento, no he podido cursar su petición porque la dirección
+
+!A
+
+no estaba en la lista de correo <#l#> cuando recibí su petición y
+no es suscriptor de esta lista.
+
+Si se da de baja, pero sigue recibiendo correo, es que está
+suscrito con una dirección distinta a la que usa actualmente. Por
+favor, busque en las cabeceras el texto:
+
+'Return-Path: <<#l#>-return-1234-user=host.dom@<#H#>>'
+
+La dirección para dar de baja a este usuario sería:
+'<#l#>-unsubscribe-user=host.dom@<#H#>'.
+
+Simplemente escriba a esa dirección, tras modificarla con la
+verdadera dirección de suscripción.
+
+Si el mensaje tiene una cabecera ``List-Unsubscribe:'' puede
+usted mandar un mensaje a la dirección de esa cabecera. La
+cabecera ya contiene la petición de suscripción.
+
+En algunos programas de correo, necesitará hacer visibles los
+encabezamientos para ver el campo de retorno:
+
+Con Eudora 4.0, haga clic en el botón "Blah blah ...". Con
+PMMail, haga clic en "Window->Show entire message/header".
+
+Si esto tampoco da resultado, siento decirle que no le puedo
+ayudar. Por favor, reenvíe el mensaje junto con una nota sobre lo
+que está intentando hacer y una lista de direcciones bajo las
+cuales puede estar suscrito, a mi propietario:
+
+    <#l#>-owner@<#H#>
+
+que se ocupará de todo. Mi propietario es un poco más lento que
+yo; por favor, tenga paciencia.
+
+</text/unsub-ok#E/>
+Acuse de recibo: He dado de baja la dirección
+
+!A
+
+de la lista de correo <#l#>. Esta dirección ya no está suscrita.
+
+</text/edit-do#nE/>
+
+Por favor edite el siguiente fichero de texto y envíelo a esta
+dirección:
+
+!R
+
+Su programa de correo debería tener la opción "Responder" que
+utiliza esta dirección automáticamente.
+
+Puedo quitar las comillas que su programa añade al texto, siempre
+y cuando usted no modifique las líneas marcadoras (las que
+empiezan con '%%%'). Estas líneas no deben ser modificadas (solo
+son tolerados caracteres añadidos por su programa de correo al
+principio de la línea).
+
+</text/edit-list#nE/>
+
+El comando <#L#>-edit.file puede ser utilizado por un
+administrador remoto para modificar los ficheros de texto que
+componen la mayoría de las respuestas de la lista de correo
+<#L#>@<#H#>.
+
+Lo que sigue es un listado de los ficheros de respuesta y una
+corta indicación de cuando se utilizan sus contenidos. Para
+modificar un fichero, simplemente envíe un correo a
+<#L#>-edit.fichero, sustituyendo 'fichero' por el nombre del
+fichero. Las instrucciones para las modificaciones se envían con
+el fichero.
+
+File                Use
+
+bottom        final de todas las respuestas. Información general
+              sobre comandos.        
+digest        sección administrativa de resúmenes. 
+faq           preguntas frecuentes propias de esta lista.
+get_bad       en lugar de mensajes no encontrados en el archivo.
+help          ayuda general (entre 'top' y 'bottom').
+info          información sobre la lista. La primera línea debe
+              tener significado por sí misma. 
+mod_help      ayuda específica para moderadores.
+mod_reject    al remitente del mensaje rechazado.
+mod_request   a los moderadores de mensajes junto a los mensajes.
+mod_sub       al suscriptor después de que el moderador confirme
+              la suscripción.
+mod_sub_confirm  al moderador para pedir confirmación de 
+                 suscripción.
+mod_timeout   al remitente de correo caducado.  
+mod_unsub_confirm  al administrador remoto para pedir confirmación
+                   de baja.
+sub_bad       al suscriptor si la confirmación no fue correcta.
+sub_confirm   al suscriptor para pedir confirmación de 
+              suscripción.
+sub_nop       al suscriptor después de re-suscribirse.
+sub_ok        al suscriptor después de la suscripción. 
+top           el principio de todas las respuestas.
+</#tnE/>
+trailer       añadido a todos los mensajes enviados de la lista.
+</#nE/>
+unsub_bad     al suscriptor si la confirmación de baja fue 
+              incorrecta.
+unsub_confirm al suscriptor para pedir confirmación de 
+              cancelación.
+unsub_nop     al no suscriptor después de darse de baja.
+unsub_ok      al ex suscriptor después de darse de baja.
+
+</text/edit-done#nE/>
+El fichero de texto fue actualizado correctamente.
+</text/info#E/>
+No se ha proporcionado información para esta lista.
+</text/faq#E/>
+FAQ - Preguntas más comunes para la lista <#l#>@<#H#>.
+
+Ninguno disponible todavía. 
+
+