| 1 | 0.40 - This version identifier must be on line 1 and start in pos 1. |
| 2 | # |
| 3 | #$Id: ezmlmrc.fr,v 1.22 1999/12/22 04:02:15 lindberg Exp $ |
| 4 | #Name:$ |
| 5 | # |
| 6 | # ezmlmrc.fr - Traduction: Frank DENIS "Jedi/Sector One" <j@4u.net> |
| 7 | # ########## |
| 8 | # Controle les actions de ezmlm-make apres le patch ezmlm-idx-0.31 ou suivant. |
| 9 | # |
| 10 | # Le repertoire de base 'DIR' est toujours cree par ezmlm-make, comme DIR/key. |
| 11 | # Tout le reste est genere a partir d'ici. |
| 12 | # |
| 13 | # ezmlm-make cherche ce fichier,d'abord en tant que .ezmlmrc dans le repertoire |
| 14 | # ou les fichiers .qmail seront places (si vous avez utilise l'option -c en |
| 15 | # ligne de commande), puis dans /etc/ezmlmrc, et enfin ezmlmrc dans le |
| 16 | # repertoire contenant l'executable de ezmlm-make. |
| 17 | # Ainsi, vous pouvez personnaliser ezmlm-make au niveau global en placant une |
| 18 | # copie personnalisee d'ezmlmrc dans /etc et au niveau utilisateur en le |
| 19 | # copiant dans .ezmlmrc dans le repertoire utilisateur ET en utilisant le |
| 20 | # commutateur -c d'ezmlm-make. |
| 21 | # |
| 22 | # Les reperes sont: |
| 23 | # </nomdefichier/> : ce qui suit sera place dans DIR/nomdefichier. |
| 24 | # </-nomdefichier/> : efface DIR/nomdefichier. |
| 25 | # </+repertoire/> : cree le repertoire DIR/repertoire. |
| 26 | # </:lien/repertoire>: lien symbolique DIR/.qmail-list-lien -> DIR/repertoire. |
| 27 | # |
| 28 | # Le nom a l'interieur d'un repere peut etre suffixe de '#' et de n'importe |
| 29 | # quel commutateur correspondant a ceux de la ligne de commande. L'objet sera |
| 30 | # cree/etendu uniquement si tous les commutateurs listes sont positionnes. |
| 31 | # Les fichiers peuvent etre agrandis tant qu'ils sont les derniers crees, mais |
| 32 | # pas si un autre fichier a ete ebauche depuis. Les commutateurs inconnus |
| 33 | # sont ignores sans preavis. |
| 34 | # |
| 35 | # Ainsi, </nomfichier#aP> cree le fichier si et seulement si la liste est |
| 36 | # archivee (-a) et non publique (-P). Si le repere suitant est |
| 37 | # </nomfichier#m/> , le fichier est agrandi avec le texte qui suit jusqu'au |
| 38 | # prochain repere si les messages de la liste sont moderes (-m). |
| 39 | # Si le repere suivant est </autrechose/>, 'nomfichier' est ferme. Tout autre |
| 40 | # repere impliquant la reouverture de 'nomfichier' tronquera le fichier au |
| 41 | # lieu de l'agrandir. |
| 42 | # |
| 43 | # Un ensemble de commutateurs pour l'utilisateur (xX, yY, zZ) sont disponibles |
| 44 | # pour la personalisation. |
| 45 | # |
| 46 | # Les substitutions sont: |
| 47 | # <#B#> chemin exe d'ezmlm <#C#> code bulletin <#D#> repertoire |
| 48 | # <#H#> machine <#L#> local <#F#> commutateurs |
| 49 | # <#T#> point-qmail <#0#> arg pour -0. <#3#>..<#9#> arg pour -3..9 |
| 50 | # <#1#> ext1 <#2#> ext2 [si le point-qmail est /chemin/.qmail-ext1-ext2-nom] |
| 51 | # Le dernier est utile quand un seul utilisateur controle plusieurs domaines |
| 52 | # virtuels. |
| 53 | # Les reperes inconnus sont copies tels quels. ezmlm-manage remplace <#A#> par |
| 54 | # l'adresse de l'abonne et <#R#> par celle de confirmation. ezmlm-store |
| 55 | # remplace <#A#> par l'adresse d'acceptation et <#R#> par celle de rejet. |
| 56 | #-----------------------------ici |
| 57 | # |
| 58 | # -0 est utilise pour l'adresse de la liste principale dans le cas de sous-listes. |
| 59 | # -3 est pour le nouvel en-tete "from" si nous voulons que celui-ci soit remplace |
| 60 | # -4 pour specifier les commutateurs de ezmlm-tstdig utilises dans dir/editor. |
| 61 | # Par defaut, il s'agit de -k64 -m30 -t24 |
| 62 | # -5 pour l'adresse du proprietaire de la liste: liste-owner. Les messages |
| 63 | # envoyes a liste-owner seront renvoyes vers cette adresse. |
| 64 | # -6 pour les informations de connexion SQL |
| 65 | # -7 pour le contenu de DIR/modpost |
| 66 | # -8 pour le contenu de DIR/modsub |
| 67 | # -9 pour le contenu de DIR/remote |
| 68 | # |
| 69 | # Pour faciliter la tache, le commutateur '-x' produit les actions |
| 70 | # suivantes non standards : |
| 71 | # - Removal of many non-text MIME parts from messages. |
| 72 | # - Limit posts to 2 bytes <= msg body size <= 40000 |
| 73 | # |
| 74 | # Des tentatives de creation de lien ou de repertoires deja existants |
| 75 | # provoqueront une erreur FATALE. Des tentatives d'ouverture de fichiers deja |
| 76 | # fermes ou abandonnes causeront leur ecrasement. |
| 77 | # |
| 78 | # Un des problemes majeurs avec les listes ezmlm est DIR/inlocal. Pour des |
| 79 | # utilisateurs normaux, il contient le nom de la liste (genre utilisateur-liste) |
| 80 | # ce qui est correct. En revanche, pour l'utilisateur 'ezmlm' controlant le |
| 81 | # domaine virtuel 'machine.domaine.com' le nom de la liste est |
| 82 | # 'liste@machine.domaine.com' , mais inlocal doit etre 'ezmlm-liste', et non |
| 83 | # 'liste'. De facon similaire, si ezmlm-domaine1 controle 'machine.domaine.com' |
| 84 | # liste@machine.domaine.com doit garantir un inlocal contenant |
| 85 | # 'ezmlm-domaine1-liste'. Pour avoir toujours une liste correcte, placez ce |
| 86 | # fichier dans le repertoire utilisateur (~ezmlm/.ezmlmrc) et changez le |
| 87 | # texte du fichier inlocal en 'ezmlm-<#L#>' ou 'ezmlm-<#1#>-<#L#>', |
| 88 | # respectivement. |
| 89 | # |
| 90 | # Configuration pour prevoir l'edition future sans ligne de commande ezmlm-make |
| 91 | # autre que le repertoire. Utile pour les outils d'edition IHM/WWW. |
| 92 | </config/> |
| 93 | F:<#F#> |
| 94 | X:<#X#> |
| 95 | D:<#D#> |
| 96 | T:<#T#> |
| 97 | L:<#L#> |
| 98 | H:<#H#> |
| 99 | C:<#C#> |
| 100 | 0:<#0#> |
| 101 | 3:<#3#> |
| 102 | 4:<#4#> |
| 103 | 5:<#5#> |
| 104 | 6:<#6#> |
| 105 | 7:<#7#> |
| 106 | 8:<#8#> |
| 107 | 9:<#9#> |
| 108 | </inlocal/> |
| 109 | <#L#> |
| 110 | </sublist#0/> |
| 111 | <#0#> |
| 112 | </+archive/> |
| 113 | </+subscribers/> |
| 114 | </+bounce/> |
| 115 | </+text/> |
| 116 | # Repertoires opur les bulletins |
| 117 | </+digest#d/> |
| 118 | </+digest/subscribers#d/> |
| 119 | </+digest/bounce#d/> |
| 120 | # Pour la base de donnees d'adresses supplementaires |
| 121 | </+allow/> |
| 122 | </+allow/subscribers/> |
| 123 | # Pour la liste noire |
| 124 | </+deny#k/> |
| 125 | </+deny/subscribers#k/> |
| 126 | # Base de donnees des moderateurs et repertoires des files d'attente. |
| 127 | # Requis opur -m, -r -s, c'set pourquoi nous les mettons en place par defaut. |
| 128 | </+mod/> |
| 129 | </+mod/subscribers/> |
| 130 | </+mod/pending/> |
| 131 | </+mod/accepted/> |
| 132 | </+mod/rejected/> |
| 133 | # liens: point -> DIR/editor |
| 134 | </:/editor/> |
| 135 | </:-owner/owner/> |
| 136 | </:-digest-owner/owner#d/> |
| 137 | </:-return-default/bouncer/> |
| 138 | </:-digest-return-default/digest/bouncer#d/> |
| 139 | </:-default/manager/> |
| 140 | # Uniquement pour les listes moderees |
| 141 | </:-accept-default/moderator#m/> |
| 142 | </:-reject-default/moderator#m/> |
| 143 | # On se debarasse des commutateurs de configuration pour le mode d'edition |
| 144 | # pour pouvoir debuter sur de bonnes bases. |
| 145 | </-modpost#eM/> |
| 146 | </-modsub#eS/> |
| 147 | </-remote#eR/> |
| 148 | </-public#eP/> |
| 149 | </-indexed#eA/> |
| 150 | </-archived#eA/> |
| 151 | </-prefix#eF/> |
| 152 | </-text/trailer#eT/> |
| 153 | </-sublist#e^0/> |
| 154 | </-mimeremove#eX/> |
| 155 | # Inutile, si ce n'est pour la moderation des messages. |
| 156 | </-moderator#eM/> |
| 157 | # Nous ne nettoyons pas les fichiers de texte pour aider |
| 158 | # les utilisateurs effectuant leur configuration manuellement, |
| 159 | # par exemple en modifiant le repertoire DIR/remote. |
| 160 | </modsub#s/> |
| 161 | <#8#> |
| 162 | # Administration distante |
| 163 | </remote#r/> |
| 164 | <#9#> |
| 165 | # Moderation des messages |
| 166 | </modpost#m/> |
| 167 | <#7#> |
| 168 | # Adresse du proprietaire de la liste |
| 169 | </owner#5/> |
| 170 | <#5#> |
| 171 | </owner#^5/> |
| 172 | <#D#>/Mailbox |
| 173 | </#W/> |
| 174 | |<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0 |
| 175 | # Gestion des inscriptions. Ajoutez des commutateurs si vous desirez des |
| 176 | # bulletins dans un format personnalise. Les commandes de services sont |
| 177 | # donnees en tant que sujet de la requete a l'adresse # si le commutateur |
| 178 | # -q est selectionne. De meme, -l et -d activent l'edition ou le fichier |
| 179 | # texte des abonnes, pour l'administration distante. |
| 180 | # -u donne a l'abonne uniquement acces a l'archive. |
| 181 | </manager#ab/> |
| 182 | |<#B#>/ezmlm-get -P '<#D#>' <#C#> |
| 183 | </manager#aGB/> |
| 184 | |<#B#>/ezmlm-get '<#D#>' <#C#> |
| 185 | </manager#agB/> |
| 186 | |<#B#>/ezmlm-get -s '<#D#>' <#C#> |
| 187 | </manager#q/> |
| 188 | |<#B#>/ezmlm-request '<#D#>' |
| 189 | # Il est possible d'ajouter -l et -d meme pour les listes non |
| 190 | # moderees, etant donne que ezmlm-manage ne l'acceptera pas a moins |
| 191 | # qu'il n'y ait des administrateurs distants. |
| 192 | # Tout d'abord pour les listes avec une confirmation normale : |
| 193 | </manager#LNHJ/> |
| 194 | |<#B#>/ezmlm-manage '<#D#>' |
| 195 | </manager#lNHJ/> |
| 196 | |<#B#>/ezmlm-manage -l '<#D#>' |
| 197 | </manager#LnHJ/> |
| 198 | |<#B#>/ezmlm-manage -e '<#D#>' |
| 199 | </manager#lnHJ/> |
| 200 | |<#B#>/ezmlm-manage -le '<#D#>' |
| 201 | # ... et maintenant sans confirmation d'inscription ... |
| 202 | </manager#LNhJ/> |
| 203 | |<#B#>/ezmlm-manage -S '<#D#>' |
| 204 | </manager#lNhJ/> |
| 205 | |<#B#>/ezmlm-manage -lS '<#D#>' |
| 206 | </manager#LnhJ/> |
| 207 | |<#B#>/ezmlm-manage -eS '<#D#>' |
| 208 | </manager#lnhJ/> |
| 209 | |<#B#>/ezmlm-manage -leS '<#D#>' |
| 210 | # ... maintenant aucune confirmation pour se desinscrire ... |
| 211 | </manager#LNHj/> |
| 212 | |<#B#>/ezmlm-manage -U '<#D#>' |
| 213 | </manager#lNHj/> |
| 214 | |<#B#>/ezmlm-manage -lU '<#D#>' |
| 215 | </manager#LnHj/> |
| 216 | |<#B#>/ezmlm-manage -eU '<#D#>' |
| 217 | </manager#lnHj/> |
| 218 | |<#B#>/ezmlm-manage -leU '<#D#>' |
| 219 | # ... et finalement aucune confirmation nulle part ... |
| 220 | </manager#LNhj/> |
| 221 | |<#B#>/ezmlm-manage -US '<#D#>' |
| 222 | </manager#lNhj/> |
| 223 | |<#B#>/ezmlm-manage -lUS '<#D#>' |
| 224 | </manager#Lnhj/> |
| 225 | |<#B#>/ezmlm-manage -eUS '<#D#>' |
| 226 | </manager#lnhj/> |
| 227 | |<#B#>/ezmlm-manage -leUS '<#D#>' |
| 228 | </manager#W/> |
| 229 | |<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0 |
| 230 | </#dW/> |
| 231 | |<#B#>/ezmlm-warn -d '<#D#>' || exit 0 |
| 232 | </editor/> |
| 233 | # Le rejet ne devrait pas etre configure pour les sous-listes. |
| 234 | </#^0/> |
| 235 | # Par defaut, on rejete maintenant tout, pour satisfaire les exigences des |
| 236 | # adresses de listes dans les champs To et Cc. |
| 237 | |<#B#>/ezmlm-reject '<#D#>' |
| 238 | # -k => rejette les contributions des adresses en liste noire. Valable aussi |
| 239 | # pour les listes moderees - permet de filtrer les perturbateurs. |
| 240 | </#k^0/> |
| 241 | |<#B#>/ezmlm-issubn -n '<#D#>/deny' || { echo "Sorry, I've been told to reject your posts. Contact <#L#>-owner@<#H#> if you have questions about this (#5.7.2)"; exit 100 ; } |
| 242 | # commutateur -u=> Restriction aux sous-lists et aux bulletins. |
| 243 | # Sans l'option 'm', le faire avec ezmlm-issubn, si 'm' est active, en |
| 244 | # revanche, le faire avec ezmlm-gate. |
| 245 | </#uM/> |
| 246 | |<#B#>/ezmlm-issubn '<#D#>' '<#D#>/digest' '<#D#>/allow' '<#D#>/mod' || { echo "Sorry, only subscribers may post. If you are a subscriber, please forward this message to <#L#>-owner@<#H#> to get your new address included (#5.7.2)"; exit 100 ; } |
| 247 | </#um/> |
| 248 | |<#B#>/ezmlm-gate '<#D#>' '<#D#>' '<#D#>/digest' '<#D#>/allow' '<#D#>/mod' |
| 249 | # Pour la moderation de messages, l'editeur dispose de store et de clean. |
| 250 | </#mUO/> |
| 251 | |<#B#>/ezmlm-store '<#D#>' |
| 252 | </#mUo/> |
| 253 | |<#B#>/ezmlm-store -P '<#D#>' |
| 254 | </#mU/> |
| 255 | |<#B#>/ezmlm-clean '<#D#>' || exit 0 |
| 256 | </#mu/> |
| 257 | |<#B#>/ezmlm-clean -R '<#D#>' || exit 0 |
| 258 | # Pour les listes non moderees, il y a send |
| 259 | </#M/> |
| 260 | |<#B#>/ezmlm-send '<#D#>' |
| 261 | # ezmlm-archive est ici pour les listes normales. A mettre dans moderator pour |
| 262 | # les listes qui utilisent mess-mod. |
| 263 | </#Mi/> |
| 264 | |<#B#>/ezmlm-archive '<#D#>' || exit 0 |
| 265 | # Toutes les listes peuvent provoquer des avertissements, a moins que |
| 266 | # l'option -w ne soit activee. |
| 267 | </#W/> |
| 268 | |<#B#>/ezmlm-warn '<#D#>' || exit 0 |
| 269 | # Pour les retours a l'expediteur des bulletins. |
| 270 | </#dW/> |
| 271 | |<#B#>/ezmlm-warn -d '<#D#>' || exit 0 |
| 272 | </#d^4/> |
| 273 | |<#B#>/ezmlm-tstdig -m30 -k64 -t48 '<#D#>' || exit 99 |
| 274 | </#d4/> |
| 275 | |<#B#>/ezmlm-tstdig <#4#> '<#D#>' || exit 99 |
| 276 | </#d/> |
| 277 | |<#B#>/ezmlm-get '<#D#>' || exit 0 |
| 278 | # Retours a l'expediteur pour les listes et bulletins. |
| 279 | </bouncer/> |
| 280 | |<#B#>/ezmlm-weed |
| 281 | |<#B#>/ezmlm-return -D '<#D#>' |
| 282 | </digest/bouncer#d/> |
| 283 | |<#B#>/ezmlm-weed |
| 284 | |<#B#>/ezmlm-return -d '<#D#>' |
| 285 | # Le fichier moderator est ajoute uniquement pour les listes dont les messages sont |
| 286 | # moderes. Toutefois, '-e' ne le retire pas vu qu'il est impossible d'en |
| 287 | # retirer les liens symboliques (ils sont en dehors du repertoire de la liste). |
| 288 | </moderator#m/> |
| 289 | |<#B#>/ezmlm-moderate '<#D#>' |
| 290 | </#mi/> |
| 291 | |<#B#>/ezmlm-archive '<#D#>' || exit 0 |
| 292 | </#mU/> |
| 293 | |<#B#>/ezmlm-clean '<#D#>' || exit 0 |
| 294 | </#mu/> |
| 295 | |<#B#>/ezmlm-clean -R '<#D#>' || exit 0 |
| 296 | </headerremove#E/> |
| 297 | return-path |
| 298 | return-receipt-to |
| 299 | content-length |
| 300 | precedence |
| 301 | x-confirm-reading-to |
| 302 | x-pmrqc |
| 303 | list-subscribe |
| 304 | list-unsubscribe |
| 305 | list-help |
| 306 | </headerremove#E^0/> |
| 307 | # Pour les sous-listes, ce qui suit doit etre preserve |
| 308 | list-post |
| 309 | # Retire l'en-tete "from" si -3 est actif. |
| 310 | </#3E/> |
| 311 | from |
| 312 | </lock/> |
| 313 | </lockbounce/> |
| 314 | </digest/lockbounce#d/> |
| 315 | </digest/lock#d/> |
| 316 | </public#p/> |
| 317 | </archived#a/> |
| 318 | </indexed#a/> |
| 319 | </inhost/> |
| 320 | <#H#> |
| 321 | </outhost/> |
| 322 | <#H#> |
| 323 | </outlocal/> |
| 324 | <#L#> |
| 325 | </mailinglist/> |
| 326 | Pour toute requete administrative, contactez <#L#>-help@<#H#>; Liste geree par ezmlm |
| 327 | # Headeradd doit toujours exister mais les sous-listses sont un cas a part. |
| 328 | </headeradd#E^0/> |
| 329 | # Impeccable pour les listes de diffusion (et le programme "vacation"). |
| 330 | Precedence: bulk |
| 331 | # Pour eviter d'etre indexe par le site findmail.com |
| 332 | X-No-Archive: yes |
| 333 | # rfc2369, d'abord ce qui ne concerne que la liste principale, ensuite |
| 334 | # les en-tetes pour les sous-listes. |
| 335 | List-Post: <mailto:<#L#>@<#H#>> |
| 336 | </headeradd#E/> |
| 337 | List-Help: <mailto:<#l#>-help@<#h#>> |
| 338 | List-Unsubscribe: <mailto:<#l#>-unsubscribe@<#h#>> |
| 339 | List-Subscribe: <mailto:<#l#>-subscribe@<#h#>> |
| 340 | # Ajoute une nouvelle ligne "From: xxx" si l'on a utilise -3 'xxx' . |
| 341 | </#3E/> |
| 342 | From: <#3#> |
| 343 | # Taille maximale et taille minimale de chaque message. |
| 344 | </msgsize#x/> |
| 345 | 30000:2 |
| 346 | # Retire les parties en mime si l'option -x est utilisee. |
| 347 | </mimeremove#xE/> |
| 348 | application/excel |
| 349 | application/rtf |
| 350 | application/msword |
| 351 | application/ms-tnef |
| 352 | text/html |
| 353 | text/rtf |
| 354 | text/enriched |
| 355 | text/x-vcard |
| 356 | application/activemessage |
| 357 | application/andrew-inset |
| 358 | application/applefile |
| 359 | application/atomicmail |
| 360 | application/dca-rft |
| 361 | application/dec-dx |
| 362 | application/mac-binhex40 |
| 363 | application/mac-compactpro |
| 364 | application/macwriteii |
| 365 | application/news-message-id |
| 366 | application/news-transmission |
| 367 | application/octet-stream |
| 368 | application/oda |
| 369 | application/pdf |
| 370 | application/postscript |
| 371 | application/powerpoint |
| 372 | application/remote-printing |
| 373 | application/slate |
| 374 | application/wita |
| 375 | application/wordperfect5.1 |
| 376 | application/x-bcpio |
| 377 | application/x-cdlink |
| 378 | application/x-compress |
| 379 | application/x-cpio |
| 380 | application/x-csh |
| 381 | application/x-director |
| 382 | application/x-dvi |
| 383 | application/x-hdf |
| 384 | application/x-httpd-cgi |
| 385 | application/x-koan |
| 386 | application/x-latex |
| 387 | application/x-mif |
| 388 | application/x-netcdf |
| 389 | application/x-stuffit |
| 390 | application/x-sv4cpio |
| 391 | application/x-sv4crc |
| 392 | application/x-tar |
| 393 | application/x-tcl |
| 394 | application/x-tex |
| 395 | application/x-texinfo |
| 396 | application/x-troff |
| 397 | application/x-troff-man |
| 398 | application/x-troff-me |
| 399 | application/x-troff-ms |
| 400 | application/x-ustar |
| 401 | application/x-wais-source |
| 402 | audio/basic |
| 403 | audio/mpeg |
| 404 | audio/x-aiff |
| 405 | audio/x-pn-realaudio |
| 406 | audio/x-pn-realaudio |
| 407 | audio/x-pn-realaudio-plugin |
| 408 | audio/x-realaudio |
| 409 | audio/x-wav |
| 410 | image/gif |
| 411 | image/ief |
| 412 | image/jpeg |
| 413 | image/png |
| 414 | image/tiff |
| 415 | image/x-cmu-raster |
| 416 | image/x-portable-anymap |
| 417 | image/x-portable-bitmap |
| 418 | image/x-portable-graymap |
| 419 | image/x-portable-pixmap |
| 420 | image/x-rgb |
| 421 | image/x-xbitmap |
| 422 | image/x-xpixmap |
| 423 | image/x-xwindowdump |
| 424 | text/x-sgml |
| 425 | video/mpeg |
| 426 | video/quicktime |
| 427 | video/x-msvideo |
| 428 | video/x-sgi-movie |
| 429 | x-conference/x-cooltalk |
| 430 | x-world/x-vrml |
| 431 | # Ceux qui suivent peuvent aussi etre exclus. Mais pour beaucoup de listes, |
| 432 | # il est preferable de les accepter. Pour ce faire, retirez leur commentaire. |
| 433 | # application/zip |
| 434 | # application/x-gtar |
| 435 | # application/x-gzip |
| 436 | # application/x-sh |
| 437 | # application/x-shar |
| 438 | # chemical/x-pdb |
| 439 | # --------------------- Traite les informations de connexion SQL |
| 440 | </-sql#^6e/> |
| 441 | </-digest/sql#^6e/> |
| 442 | </-allow/sql#^6e/> |
| 443 | </sql#6W/> |
| 444 | <#6#> |
| 445 | </sql#6w/> |
| 446 | <#6#>:<#L#>@<#H#> |
| 447 | </digest/sql#6dW/> |
| 448 | <#6#>_digest |
| 449 | </digest/sql#6dw/> |
| 450 | <#6#>_digest:<#L#>_digest@<#H#> |
| 451 | </allow/sql#6/> |
| 452 | <#6#>_allow |
| 453 | # -------------------- Fin de tout ce qui concerne le SQL. |
| 454 | </prefix#fE/> |
| 455 | [<#L#>] |
| 456 | </text/trailer#tE/> |
| 457 | --------------------------------------------------------------------- |
| 458 | Desinscription: envoyez un message a: <#L#>-unsubscribe@<#H#> |
| 459 | Pour obtenir de l'aide, ecrivez a: <#L#>-help@<#H#> |
| 460 | </text/bottom#E/> |
| 461 | |
| 462 | --- Voici les adresses relatives aux commandes de cette liste: |
| 463 | |
| 464 | Je peux prendre en charge les requetes administratives automatiquement. |
| 465 | Envoyez simplement un petit message a l'une de ces adresses: |
| 466 | |
| 467 | Pour recevoir de l'aide et une description des commandes possibles, envoyez |
| 468 | un message a : |
| 469 | <<#L#>-help@<#H#>> |
| 470 | |
| 471 | Pour vous inscrire a la liste de diffusion <#L#>, envoyez un message a : |
| 472 | <<#L#>-subscribe@<#H#>> |
| 473 | |
| 474 | Pour retirer votre adresse de la liste, envoyez simplement un message a |
| 475 | l'adresse qui se trouve dans l'en-tete ``List-Unsubscribe'' situe dans |
| 476 | n'importe quel message de la liste. Si votre adresse actuelle est strictement |
| 477 | identique a celle que vous avez utilisee pour vous inscrire, il vous est aussi |
| 478 | possible d'envoyer un message quelconque a : |
| 479 | <<#L#>-unsubscribe@<#H#>> |
| 480 | |
| 481 | </#dE/> |
| 482 | ou pour une liste qui vous serait envoyee sous forme de bulletin, a : |
| 483 | <<#L#>-unsubscribe@<#H#>> |
| 484 | |
| 485 | </#E/> |
| 486 | Pour l'ajout ou le retrait d'adresses, vous receverez systematiquement un |
| 487 | message de confirmation. Il vous suffira d'y repondre pour achever la |
| 488 | transaction. |
| 489 | |
| 490 | Si vous desirez contacter le proprietaire de cette liste, veuillez envoyer un |
| 491 | message a : |
| 492 | |
| 493 | <<#L#>-owner@<#H#>> |
| 494 | |
| 495 | S'il vous plait, envoyez un message qui vous a ete adresse avec TOUS SES |
| 496 | EN-TETES (faite suivre le message : "forward") pour qu'il puisse plus |
| 497 | aisement vous aider. |
| 498 | |
| 499 | --- Ci-dessous se trouve une copie de la requete que j'ai recue. |
| 500 | |
| 501 | </text/bounce-bottom#E/> |
| 502 | |
| 503 | --- Ci-dessous se trouve une copie du message problematique qui m'est revenu : |
| 504 | |
| 505 | </text/bounce-num#E/> |
| 506 | |
| 507 | |
| 508 | J'ai conserve une liste des messages de la liste de diffusion <#L#> qui |
| 509 | n'ont temporairement pas pu etre delivres a votre adresse. |
| 510 | |
| 511 | </#aE/> |
| 512 | Une copie de ces messages doit se trouver dans l'archive. |
| 513 | |
| 514 | </#aE/> |
| 515 | Pour obtenir l'ensemble des messages depuis le numero 123 jusqu'au numero 145 |
| 516 | (avec un maximum de 100 par requete), envoyez un message vide avec un sujet |
| 517 | quelconque a : |
| 518 | <<#L#>-get.123_145@<#H#>> |
| 519 | |
| 520 | Pour recevoir un resume des 100 derniers messages, avec uniquement le nom des |
| 521 | auteurs et les sujets traites, envoyez un message a : |
| 522 | <<#L#>-index@<#H#>> |
| 523 | |
| 524 | </#E/> |
| 525 | Voici les numeros des messages en question : |
| 526 | |
| 527 | </text/dig-bounce-num#E/> |
| 528 | |
| 529 | J'ai conserve une liste des bulletins de la liste de diffusion <#L#> |
| 530 | qui n'ont temporairement pas pu etre delivres a votre adresse. Pour chaque |
| 531 | bulletin que vous n'avez pas pu consulter, j'ai note les numeros du premier |
| 532 | message qui s'y trouvait. |
| 533 | |
| 534 | </#aE/> |
| 535 | Aucune archive des bulletins eux-memes n'est conservee, mais vous pouvez |
| 536 | toujours recuperer les messages a partir de la liste principale. |
| 537 | |
| 538 | Ainsi, pour obtenir les messages situes entre le numero 123 et le numero 145 |
| 539 | (avec un maximum de 100 par requete), il suffit d'envoyer un message |
| 540 | a l'adresse : |
| 541 | <<#L#>-get.123_145@<#H#>> |
| 542 | |
| 543 | Et pour recevoir un resume des 100 derniers messages (auteur/sujet), envoyez |
| 544 | un message a : |
| 545 | <<#L#>-index@<#H#>> |
| 546 | |
| 547 | </#E/> |
| 548 | Voici le numero du premier message de chaque bulletin : |
| 549 | |
| 550 | </text/bounce-probe#E/> |
| 551 | |
| 552 | Des messages vous etant adresses en tant qu'abonne a la liste de diffusion |
| 553 | <#l#> n'ont pas pu atteindre votre compte E-Mail. J'ai tente de vous en |
| 554 | informer, mais ce message d'information n'a lui aussi pas pu atteindre sa |
| 555 | cible. |
| 556 | Voici une copie du message de retour a l'expediteur. |
| 557 | |
| 558 | Ceci est en realite un test pour determiner s'il est possible de vous |
| 559 | contacter a l'adresse de votre inscription. Si ce dernier essai ne s'avere |
| 560 | pas concluant, je serais contraint de retirer votre adresse de la liste |
| 561 | <#l#>@<#H#> sans autre avertissement. |
| 562 | |
| 563 | Il vous sera toujours possible de vous re-inscrire a l'adresse : |
| 564 | <<#l#>-subscribe@<#H#>> |
| 565 | |
| 566 | </text/bounce-warn#E/> |
| 567 | |
| 568 | Un certain nombre de messages provenant de la liste de diffusion |
| 569 | <#l> n'ont pas pu vous etre remis correctement. En attachement, vous trouverez |
| 570 | une copie du premier message de retour a l'envoyeur que j'ai recu. |
| 571 | |
| 572 | Si le message que vous lisez actuellement ne parvient pas non plus a |
| 573 | destination, un dernier message vous sera envoye. Si celui-ci echoue aussi, |
| 574 | votre adresse sera malheureusement retiree de la liste <#l#>. |
| 575 | |
| 576 | </text/digest#dE/> |
| 577 | Pour vous abonner a la liste sous forme de bulletins, ecrivez a : |
| 578 | <#L#>-digest-subscribe@<#H#> |
| 579 | |
| 580 | Pour vous desabonner des bulletins, ecrivez a : |
| 581 | <#L#>-digest-unsubscribe@<#H#> |
| 582 | |
| 583 | Les participations a la liste se font a l'adresse suivante : |
| 584 | <#L#>@<#H#> |
| 585 | |
| 586 | </text/get-bad#E/> |
| 587 | Desole, mais ce message est introuvable dans l'archive. |
| 588 | |
| 589 | </text/help#E/> |
| 590 | Ceci est un message d'aide generique. Le message que j'ai recu n'etait pas |
| 591 | adresse a l'une de mes adresses correspondant aux commandes valides. |
| 592 | |
| 593 | Voici donc une liste des commandes supportees, representees par des adresses |
| 594 | auxquelles ecrire. |
| 595 | |
| 596 | Envoyez un message a l'adresse suivant pour obtenir des informations et des |
| 597 | reponses aux questions courantes sur cette liste de diffusion : |
| 598 | <<#L#>-info@<#H#>> |
| 599 | <<#L#>-faq@<#H#>> |
| 600 | |
| 601 | </#dE/> |
| 602 | Des adresses similaires existent pour la liste sous forme de bulletins : |
| 603 | <<#L#>-digest-subscribe@<#H#>> |
| 604 | <<#L#>-digest-unsubscribe@<#H#>> |
| 605 | |
| 606 | # ezmlm-make -i necessite l'ajout de la ligne ezmlm-get. Faute de quoi il |
| 607 | # serait impossible de faire de la saisie multiple ! |
| 608 | </#aE/> |
| 609 | Pour obtenir tous les messages situes entre le numero 123 et le numero 145 |
| 610 | (avec un maximum de 100 par requete), envoyez un message a : |
| 611 | <<#L#>-get.123_145@<#H#>> |
| 612 | |
| 613 | Pour obtenir un resume des messages 123 a 456 avec uniquement les sujets et |
| 614 | le nom des auteurs, envoyez un message a : |
| 615 | <<#L#>-index.123_456@<#H#>> |
| 616 | |
| 617 | Pour recevoir tous les messages comportant le meme sujet que le message 12345, |
| 618 | envoyez un message a : |
| 619 | <<#L#>-thread.12345@<#H#>> |
| 620 | |
| 621 | </#E/> |
| 622 | En realite, les messages n'ont pas besoin d'etre vides, leur contenu sera |
| 623 | totalement ignore. Seul l'ADRESSE a laquelle vous ecrivez est determinante. |
| 624 | |
| 625 | Il est possible de demander un abonnement a une autre adresse que la votre. |
| 626 | Par exemple pour abonner "john@machine.domaine", il suffit d'ajouter un tiret |
| 627 | et l'adresse (avec le signe "=" a la place de "@") apres le nom de la |
| 628 | commande : |
| 629 | <<#L#>-subscribe-john=machine.domaine@<#H#>> |
| 630 | |
| 631 | Pour desabonner cette derniere adresse : |
| 632 | <<#L#>-unsubscribe-john=machine.domaine@<#H#>> |
| 633 | |
| 634 | </text/mod-help#E/> |
| 635 | Merci beaucoup d'accepter le role de moderateur pour la liste de diffusion |
| 636 | <#L#>@<#H#> . |
| 637 | |
| 638 | Mes commandes sont legerement differentes des autres listes. |
| 639 | Elles peuvent d'abord sembler inhabituelles, mais une fois que |
| 640 | vous les aurez utilisees, vous apprecierez la simplicite du |
| 641 | systeme, et la vitesse a laquelle je repond a vos souhaits. |
| 642 | |
| 643 | Voici quelques informations au sujet du fonctionnement de la |
| 644 | moderation: |
| 645 | |
| 646 | Inscription a distance |
| 647 | ---------------------- |
| 648 | En tant que moderateur, vous pouvez inscrire et desinscrire n'importe quelle |
| 649 | adresse a la liste de diffusion. |
| 650 | Ainsi, pour abonner "john@machine.domaine", mettez simplement un tiret apres |
| 651 | le nom de la commande, puis l'adresse du futur abonne en remplacant le signe |
| 652 | "@" par "=". |
| 653 | Par exemple, pour inscrire l'utilisateur ci-dessus, envoyez un message a : |
| 654 | <<#L#>-subscribe-john=machine.domaine@<#H#>> |
| 655 | |
| 656 | De facon similaire, il est possible de retirer son adresse de la liste en |
| 657 | ecrivant a : |
| 658 | <<#L#>-unsubscribe-john=machine.domaine@<#H#>> |
| 659 | |
| 660 | </#dE/> |
| 661 | Idem pour les listes presentees sous la forme de bulletins : |
| 662 | <<#L#>-digest-subscribe-john=machine.domaine@<#H#>> |
| 663 | <<#L#>-digest-unsubscribe-john=machine.domaine@<#H#>> |
| 664 | |
| 665 | </#E/> |
| 666 | C'est tout ! Aucun sujet special ni corps de message n'est requis. |
| 667 | |
| 668 | </#rE/> |
| 669 | Je vous enverrai une demande de confirmation, pour etre |
| 670 | sur que vous etes bien a l'origine de la requete. Repondez |
| 671 | simplement au message et la transaction sera achevee. |
| 672 | </#RE/> |
| 673 | J'enverrai une demande de confirmation a l'adresse de |
| 674 | l'utilisateur (ici john@machine.domaine). |
| 675 | Tout ce qu'il aura a faire sera de repondre au message. |
| 676 | </#E/> |
| 677 | |
| 678 | Ces etapes de confirmation sont necessaires pour rendre beaucoup plus ardu |
| 679 | le fait qu'un tiers puisse ajouter ou retirer une adresse de la liste. |
| 680 | |
| 681 | Je previendrai bien entendu l'utilisateur quand son etat d'abonne changera. |
| 682 | |
| 683 | Inscription |
| 684 | ----------- |
| 685 | |
| 686 | N'importe quel utilisateur peut s'abonner ou se desabonner en envoyant un |
| 687 | message a : |
| 688 | |
| 689 | <#L#>-subscribe@<#H#> pour l'inscription |
| 690 | <#L#>-unsubscribe@<#H#> pour la desinscription |
| 691 | |
| 692 | </#dE/> |
| 693 | Et pour les listes presentees sous forme de bulletins : |
| 694 | |
| 695 | <#L#>-digest-subscribe@<#H#> |
| 696 | <#L#>-digest-unsubscribe@<#H#> |
| 697 | |
| 698 | </#E/> |
| 699 | L'utilisateur recevra une demande de confirmation pour etre |
| 700 | sur qu'il/elle controle l'adresse d'inscription. Une fois |
| 701 | ceci verifie, l'utilisateur sera desinscrit. |
| 702 | |
| 703 | </#sE/> |
| 704 | Etant donne que cette liste est moderee pour les abonnements, |
| 705 | j'enverrai une seconde demande de confirmation aux moderateurs. |
| 706 | Etant donne que l'utilisateur a deja confirme son desir |
| 707 | d'appartenir a la liste, vous, en tant que moderateur, pouvez |
| 708 | etre surs que l'adresse de l'abonne est reelle. Si vous desirez |
| 709 | approuver la requete d'un utilisateur, repondez simplement a mon |
| 710 | message de confirmation. Dans le cas contraire, vous pouvez |
| 711 | simplement effacer mon message ou eventuellement contacter l'abonne |
| 712 | potentiel pour davantage de renseignements. |
| 713 | |
| 714 | </#SE/> |
| 715 | Les inscriptions fonctionnent de facon analogue. |
| 716 | </#E/> |
| 717 | |
| 718 | Il est aussi possible d'utiliser : |
| 719 | |
| 720 | <<#L#>-subscribe-mary=machine.domaine@<#H#>> |
| 721 | <<#L#>-unsubscribe-mary=machine.domaine@<#H#>> |
| 722 | |
| 723 | pour que les messages soient envoyes a "mary@machine.domaine". Elle |
| 724 | recevra la demande de confirmation uniquement si elle recoit son |
| 725 | courrier a cette adresse et si elle est alors en mesure d'y repondre. |
| 726 | |
| 727 | Votre adresse et votre identite ne seront pas revelees a l'abonne, |
| 728 | a moins que vous ne lui ecriviez directement. |
| 729 | |
| 730 | </#rlE/> |
| 731 | Pour obtenir la liste des abonnees a <#L#>@<#H#>, envoyez un |
| 732 | message a : |
| 733 | <<#L#>-list@<#H#>> |
| 734 | |
| 735 | Pour obtenir un historique des transactions de la liste |
| 736 | <#L#>@<#H#>, envoyez un message a : |
| 737 | <<#L#>-log@<#H#>> |
| 738 | |
| 739 | </#rldE/> |
| 740 | Pour les abonnes aux bulletins : |
| 741 | <<#L#>-digest-list@<#H#>> |
| 742 | et : |
| 743 | <<#L#>-digest-log@<#H#>> |
| 744 | |
| 745 | </#rnE/> |
| 746 | Vous pouvez a distance editer les fichiers de texte contenant les |
| 747 | messages du robot. Pour obtenir la liste des fichiers et les |
| 748 | instructions pour les editer, ecrivez a : |
| 749 | <<#L#>-edit@<#H#>> |
| 750 | |
| 751 | </#mE/> |
| 752 | Envoi de messages moderes |
| 753 | ------------------------- |
| 754 | Lorsque l'envoi de messages est modere, je conserverai chaque |
| 755 | message en attente et vous en enverrai une copie avec les |
| 756 | instructions. Ces messages auront pour sujet "MODERATE for ..." . |
| 757 | |
| 758 | Pour accepter la contribution, repondez simplement a l'adresse |
| 759 | specifiee dans le champs "Reply-To:" (ceci doit etre de toutes |
| 760 | facons pris en charge automatiquement par votre logiciel de |
| 761 | messagerie) si vous souhaitez accepter le message. Inutile de |
| 762 | renvoyer le message en question. En fait, le corps du message |
| 763 | sera ignore du moment que l'adresse est correcte. |
| 764 | |
| 765 | Si vous desirez le rejeter, envoyez un message a l'adresse |
| 766 | precisee de le champ "From" (peut etre habituellement fait a |
| 767 | l'aide d'un "reply-to-all" suivi d'un effacement de l'adresse |
| 768 | d'acceptation). Vous pouvez ajouter un commentaire optionnel a |
| 769 | l'envoyeur entre les deux lignes debutant par '%%%' sans les |
| 770 | guillemets. |
| 771 | La encore, votre anonymat sera conserve. |
| 772 | |
| 773 | Je traiterai chaque message d'apres la premiere reponse recue. |
| 774 | Si vous m'envoyez un message pour accepter un message qui a deja |
| 775 | ete rejete ou l'inverse, je vous tiendrai au courant. |
| 776 | |
| 777 | Si je ne recois aucune reponse d'un moderateur apres un certain |
| 778 | delai (normallement 5 jours), je renverrai le message a |
| 779 | l'expediteur avec une explication de ce qu'il est arrive. |
| 780 | L'adminsitrateur peut aussi parametrer la liste de facon a ce que |
| 781 | ces messages "ignores" soient purement et simplement effaces sans |
| 782 | avertissement prealable, plutot que retournes a l'envoyeur. |
| 783 | </#E/> |
| 784 | |
| 785 | Absences |
| 786 | -------- |
| 787 | Si vous etes temporairement a une adresse differente, faites simplement |
| 788 | suivre tous les messages qui ont un entete "Mailing-List:" correct (ou |
| 789 | tous les messages qui ont un sujet debutant par |
| 790 | 'MODERATE for <#L#>@<#H#>' ou 'CONFIRM subscribe to <#L#>@<#H#>') a la |
| 791 | nouvelle addresse. Vous pouvez alors moderer a partir de la nouvelle |
| 792 | adresse. Alternativement, vous pouvez faire suivre les messages a un |
| 793 | ami qui moderera pour vous. Pensez a vous mettre d'accord avec le |
| 794 | proprietaire de la liste avant tout. |
| 795 | |
| 796 | Si vous souhaitez que toutes les requetes soient approuvees lorsque |
| 797 | vous etes absents, configurez votre client de messagerie pour |
| 798 | repondre automatiquement a tous les messages qui correspondent aux |
| 799 | criteres ci-dessus. |
| 800 | |
| 801 | </#rE/> |
| 802 | Si vous essayez de faire de l'administration a distance a partir |
| 803 | d'une adresse qui n'est pas la votre, l'abonne, et non vous, devra |
| 804 | confirmer. Apres cela, une demande de validation sera envoyee a |
| 805 | tous les moderateurs. |
| 806 | Je suis oblige de faire cela car je n'ai aucun moyen de verifier |
| 807 | que c'est bien vous qui avez emis la requete originale. |
| 808 | |
| 809 | A noter que votre requete (et votre adresse) sont transmises a |
| 810 | l'abonne dans ce cas. |
| 811 | </#E/> |
| 812 | |
| 813 | Bonne chance ! |
| 814 | |
| 815 | PS: Contactez le proprietaire (<#L#>-owner@<#H#>) si vous avez |
| 816 | une question ou des difficultes. |
| 817 | |
| 818 | </text/mod-reject#E/> |
| 819 | Je suis desole, votre message n'a pas ete accepte par le |
| 820 | moderateur. Si le moderateur y a joint des commentaires, ils |
| 821 | se trouvent ci-dessous. |
| 822 | </text/mod-request#E/> |
| 823 | A vous de decider si, en tant que moderateur, vous approuvez |
| 824 | le message ci-joint pour la liste <#L#>@<#H#>. |
| 825 | |
| 826 | Pour accepter le message et l'envoyer immediatement a tous les |
| 827 | abonnes de la liste, envoyez un message a: |
| 828 | |
| 829 | !A |
| 830 | |
| 831 | En regle generale, il suffit de repondre a ce message (Reply) . |
| 832 | Verifiez simplement que l'adresse debute bien par |
| 833 | "<#L#>-accept". |
| 834 | Si cela ne fonctionne pas, copiez simplement l'adresse et |
| 835 | collez la dans le champs representant le destinataire. |
| 836 | </#xE/> |
| 837 | |
| 838 | Si votre brouteur le permet, vous pouvez aussi cliquer ici : |
| 839 | mailto:<#A#> |
| 840 | </#E/> |
| 841 | |
| 842 | Pour rejeter la contribution et le retourner a l'expediteur, |
| 843 | veuillez envoyer un message a : |
| 844 | |
| 845 | !R |
| 846 | |
| 847 | En pratique, il est souvent plus simple d'effectuer une reponse |
| 848 | a tous et de retirer tous les adresses, en dehors de celle qui |
| 849 | debute par "<#L#>-reject". |
| 850 | </#xE/> |
| 851 | |
| 852 | Si votre brouteur prend en compte les liens hypertexte, vous |
| 853 | pouvez aussi cliquer ici : |
| 854 | mailto:<#R#> |
| 855 | </#E/> |
| 856 | |
| 857 | Vous n'avez pas besoin de recopier le message dans vos reponses pour |
| 858 | l'accepter ou le rejeter. Si vous souhaitez y ajouter un commentaire |
| 859 | en cas de rejet, ajoutez-le entre les deux lignes debutant pas '%%%' |
| 860 | (sans les guillemets). |
| 861 | |
| 862 | %%% Debut du commentaire |
| 863 | %%% Fin du commentaire |
| 864 | |
| 865 | Merci de votre aide ! |
| 866 | |
| 867 | --- Ci-joint, le message envoye: |
| 868 | |
| 869 | </text/mod-sub#E/> |
| 870 | --- Je vous ai inscrit ou desinscrit a la demande d'un moderateur |
| 871 | de la liste de diffusion <#l#>@<#H#>. |
| 872 | |
| 873 | Si ce n'est pas ce que vous souhaitez, envoyez s'il vous plait |
| 874 | un message au proprietaire <#l>-owner@<#H#> des que possible. |
| 875 | |
| 876 | Si vous souhaitez davantage d'informations sur la facon d'acceder |
| 877 | a l'archive de la liste <#L#>, envoyez simplement un message vide |
| 878 | a: <#L#>-help@<#H#>. |
| 879 | |
| 880 | </text/mod-timeout#E/> |
| 881 | |
| 882 | Je suis desole, les moderateurs de la liste n'ont pas reagit a |
| 883 | votre participation. Donc, je vous la renvoie. Si vous pensez |
| 884 | qu'il s'agit d'une erreur, faites part de ce message directement |
| 885 | a un moderateur de la liste <#L#>. |
| 886 | |
| 887 | --- Ci-joint, le message que vous avez envoye: |
| 888 | |
| 889 | </text/mod-sub-confirm#E/> |
| 890 | Je vous demande humblement la permission d'ajouter |
| 891 | |
| 892 | !A |
| 893 | |
| 894 | aux abonnes de la liste de diffusion <#l>. Cette requete |
| 895 | peut venir de vous-meme ou avoir deja ete supervisee par |
| 896 | l'abonne potentiel. |
| 897 | |
| 898 | Pour confirmer, veuillez envoyer une reponse a cette |
| 899 | adresse : |
| 900 | |
| 901 | !R |
| 902 | |
| 903 | Votre logiciel de messagerie devrait avoir une fonction "Reply" |
| 904 | pour la traiter automatiquement. |
| 905 | Si cela ne fonctionne pas, effectuez un copier/coller pour y |
| 906 | ecrire. |
| 907 | </#xE/> |
| 908 | |
| 909 | ou, si votre logiciel de messagerie le permet, cliquer ici : |
| 910 | mailto:<#R#> |
| 911 | </#E/> |
| 912 | |
| 913 | Si vous n'approuvez pas cet abonnement, ne tenez pas compte de |
| 914 | ce message. |
| 915 | |
| 916 | Merci de votre aide ! |
| 917 | |
| 918 | </text/mod-unsub-confirm#E/> |
| 919 | Je vous demande humblement la permission de retirer |
| 920 | |
| 921 | !A |
| 922 | |
| 923 | de la liste <#l#>. Si vous acceptez, envoyez un message |
| 924 | quelconque a cette adresse: |
| 925 | |
| 926 | !R |
| 927 | |
| 928 | Votre logiciel de messagerie devrait avoir une fonction "Reply" |
| 929 | pour utiliser automatiquement cette adresse. Sinon, il vous |
| 930 | reste le copier/coller. |
| 931 | |
| 932 | </#xE/> |
| 933 | |
| 934 | Le lien suivant pourrait aussi fonctionner : |
| 935 | mailto:<#R#> |
| 936 | </#E/> |
| 937 | |
| 938 | En cas de desaccord, ne tenez pas compte de ce message. |
| 939 | |
| 940 | Merci de votre aide ! |
| 941 | |
| 942 | </text/sub-bad#E/> |
| 943 | |
| 944 | Oups, ce numero de confirmation semble invalide. |
| 945 | |
| 946 | La raison la plus courante des nombres invalides est leur expiration. |
| 947 | Je dois recevoir la confirmation de chaque requete dans les dix jours. |
| 948 | De plus, soyez certains que l'integrite du nombre de confirmation |
| 949 | figurait dans la reponse que vous m'avez envoyee. Certains logiciels de |
| 950 | messagerie ont la facheuse habitude de tronquer les adresses un peu |
| 951 | longues. |
| 952 | |
| 953 | J'ai mis en place un nouveau nombre de confirmation. Pour confirmer que |
| 954 | vous souhaitez voir |
| 955 | |
| 956 | !A |
| 957 | |
| 958 | parmi les abonnes de la liste <#l#>, envoyez s'il vous plait une reponse |
| 959 | quelconque a cette adresse: |
| 960 | |
| 961 | !R |
| 962 | </#xE/> |
| 963 | |
| 964 | ou suivez ce lien : |
| 965 | mailto:<#R#> |
| 966 | </#E/> |
| 967 | |
| 968 | Une fois de plus, verifiez soigneusement l'adresse de la reponse pour |
| 969 | etre sur qu'elle est complete avant de renouveller votre inscription. |
| 970 | |
| 971 | Toutes mes excuses pour le derangement. |
| 972 | |
| 973 | Le proprietaire de <#L#> <<#l#>-owner@<#H#>> |
| 974 | |
| 975 | </text/sub-confirm#E/> |
| 976 | |
| 977 | Pour confirmer que vous souhaitez voir |
| 978 | |
| 979 | !A |
| 980 | |
| 981 | parmi les abonnes de la liste <#l#>, veuillez renvoyer un message |
| 982 | quelconque a l'adresse suivante: |
| 983 | |
| 984 | !R |
| 985 | |
| 986 | En fait, inutile de la recopier: la fonction "Reply" (repondre a |
| 987 | l'expediteur) de votre logiciel de messagerie doit s'en charger |
| 988 | automatiquement. Sinon, il reste le copier/coller. |
| 989 | </#xE/> |
| 990 | |
| 991 | ou suivez ce lien : |
| 992 | mailto:<#R#> |
| 993 | </#E/> |
| 994 | |
| 995 | Cette confirmation a deux buts. Tout d'abord, elle verifie que je suis |
| 996 | capable d'obtenir des messages de vous. Ensuite, elle vous protege au |
| 997 | cas ou quelqu'un ferait une inscription frauduleuse sous votre nom. |
| 998 | |
| 999 | </#qE/> |
| 1000 | Certains logiciels de messageries sont boggues et ne peuvent prendre |
| 1001 | en compte de longues adresses. Si vous ne pouvez pas repondre a cette |
| 1002 | requete, envoyez a la place un message a <<#L#>-request@<#H#>> et |
| 1003 | mettez l'adresse complete presentee ci-dessus dans le champs "Sujet". |
| 1004 | |
| 1005 | </#sE/> |
| 1006 | Cette liste est moderee. Apres avoir recu cette confirmation, la |
| 1007 | requete sera envoyee au(x) moderateur(s) de la liste. Je vous |
| 1008 | previendrai lorsque votre inscription sera effective. |
| 1009 | |
| 1010 | </text/sub-nop#E/> |
| 1011 | Il a ete impossible de satisfaire votre requete : l'adresse |
| 1012 | |
| 1013 | !A |
| 1014 | |
| 1015 | etait deja sur la liste de diffusion <#l#> lorsque |
| 1016 | j'ai recu votre requete, et est toujours abonnee. |
| 1017 | |
| 1018 | </text/sub-ok#E/> |
| 1019 | |
| 1020 | Accuse de reception: j'ai ajoute l'adresse |
| 1021 | |
| 1022 | !A |
| 1023 | |
| 1024 | a la liste de diffusion <#l#>. |
| 1025 | |
| 1026 | Bienvenue dans la liste <#l#>@<#H#> ! |
| 1027 | |
| 1028 | Pensez a sauvegarder ce message pour que vous puissiez connaitre |
| 1029 | l'adresse sous laquelle vous vous etes abonnes, au cas ou vous |
| 1030 | souhaiteriez ulterieurement vous desinscrire ou changer votre |
| 1031 | adresse d'abonnement. |
| 1032 | |
| 1033 | Pour vous desinscrire, envoyez un message a : |
| 1034 | |
| 1035 | <<#l#>-unsubscribe-<#t#>@<#H#>> |
| 1036 | |
| 1037 | </text/top/> |
| 1038 | Bonjour ! Je suis le programme ezmlm. Je m'occupe de la liste |
| 1039 | de diffusion <#l#>@<#H#>. |
| 1040 | |
| 1041 | </#x/> |
| 1042 | Je travaille pour mon proprietaire, qui peut etre joint a: |
| 1043 | <#l#>-owner@<#H#>. |
| 1044 | |
| 1045 | </text/unsub-bad#E/> |
| 1046 | Oups, ce numero de confirmation semble invalide. |
| 1047 | |
| 1048 | La raison la plus courante des nombres invalides est leur expiration. |
| 1049 | Je dois recevoir la confirmation de chaque requete dans les dix jours. |
| 1050 | De plus, soyez certains que l'integrite du nombre de confirmation |
| 1051 | figurait dans la reponse que vous m'avez envoyee. Certains logiciels de |
| 1052 | messagerie ont la facheuse habitude de tronquer les adresses un peu |
| 1053 | longues. |
| 1054 | |
| 1055 | J'ai mis en place un nouveau nombre de confirmation. Pour confirmer que |
| 1056 | vous souhaitez voir |
| 1057 | |
| 1058 | !A |
| 1059 | |
| 1060 | desabonne de la liste <#l#> , envoyez une reponse quelconque a : |
| 1061 | |
| 1062 | !R |
| 1063 | </#xE/> |
| 1064 | |
| 1065 | ou suivez ce lien : |
| 1066 | mailto:<#R#> |
| 1067 | </#E/> |
| 1068 | |
| 1069 | A nouveau, verifiez que l'adresse a laquelle vous ecrivez est complete. |
| 1070 | |
| 1071 | Toutes mes excuses pour le derangement. |
| 1072 | |
| 1073 | Le proprietaire de <#l#> <<#l#>-owner@<#H#>> |
| 1074 | |
| 1075 | </text/unsub-confirm#E/> |
| 1076 | Pour confirmer que vous souhaitez voir |
| 1077 | |
| 1078 | !A |
| 1079 | |
| 1080 | supprime de la liste de diffusion <#l#> , veuillez envoyer un message |
| 1081 | quelconque a l'adresse suivante: |
| 1082 | |
| 1083 | !R |
| 1084 | |
| 1085 | En fait, inutile de la recopier: la fonction "Reply" (repondre a |
| 1086 | l'expediteur) de votre logiciel de messagerie doit s'en charger |
| 1087 | automatiquement. Un copier/coller vers le champs "To:" est aussi |
| 1088 | une possible. |
| 1089 | </#xE/> |
| 1090 | |
| 1091 | Vous pouvez aussi tout aussi bien suivre ce lien : |
| 1092 | mailto:<#R#> |
| 1093 | </#E/> |
| 1094 | |
| 1095 | Je n'ai pas verifie que votre adresse fait actuellement partie de la |
| 1096 | liste. Pour verifier a quelle adresse vous vous etes abonnes, regardez |
| 1097 | les messages que vous recevez de cette liste. Chaque message a votre |
| 1098 | adresse cachee dans son chemin de retour; par exemple |
| 1099 | dieu@ciel.paradis.com recoit ses messages avec dans le champ |
| 1100 | "return-path": <<#l#>-return-<nombre>-dieu=ciel.paradis.com@<#H#>. |
| 1101 | |
| 1102 | </#qE/> |
| 1103 | Certains logiciels de messagerie mal concus ne peuvent traiter les |
| 1104 | adresses au dela d'une certaine taille. S'il vous est impossible de |
| 1105 | repondre a ce message, envoyez a la place un message a l'adresse |
| 1106 | <<#L#>-request@<#H#>> et mettez l'adresse complete dans le champs |
| 1107 | "Sujet". |
| 1108 | |
| 1109 | </text/unsub-nop#E/> |
| 1110 | Desole, mais il est impossible de satisfaire votre requete, etant |
| 1111 | donne que l'adresse |
| 1112 | |
| 1113 | !A |
| 1114 | |
| 1115 | ne figurait pas sur la liste de diffusion <#l#> lorsque |
| 1116 | j'ai recu votre requete, et n'est toujours pas abonnee. |
| 1117 | |
| 1118 | Si vous annulez votre abonnement, mais continuez pourtant a recevoir |
| 1119 | des messages de la liste, vous avez probablement effectue votre |
| 1120 | inscription sous une adresse differente de celle que vous utilisez |
| 1121 | actuellement. |
| 1122 | Verifiez dans l'en-tete une ligne de la forme : |
| 1123 | |
| 1124 | 'Return-Path: <<#l#>-return-1234-utilisateur=machine.domaine@<#H#>>' |
| 1125 | |
| 1126 | Cela reflete une inscription de l'adresse |
| 1127 | "utilisateur@machine.domaine". Dans ce cas, il est possible de |
| 1128 | se desabonner en ecrivant a : |
| 1129 | '<#l#>-unsubscribe-utilisateur=machine.domaine@<#H#>'. |
| 1130 | |
| 1131 | Reprenez cet exemple apres y avoir mis votre adresse d'inscription. |
| 1132 | |
| 1133 | Si vous avez recu des messages disposant dans leur en-tete d'une |
| 1134 | ligne "List-Unsubscribe:", vous pouvez directement ecrire a cette |
| 1135 | adresse. Inutile de preciser quoi que ce soit d'autre : il est |
| 1136 | deja personnalise. |
| 1137 | |
| 1138 | Dans certains programmes, il est necessaires d'activer des options |
| 1139 | pour faire figurer toutes les lignes de l'en-tete des messages. |
| 1140 | |
| 1141 | Si malgre tout cela ne fonctionne toujours pas, je suis au regret |
| 1142 | de vous informer que je ne peut guere vous aider davantage. |
| 1143 | Il vous reste donc a faire suivre (Forward) un message au |
| 1144 | proprietaire de la liste accompagne d'un petit mot doux. |
| 1145 | Voici son adresse : |
| 1146 | |
| 1147 | <#l#>-owner@<#H#> |
| 1148 | |
| 1149 | N'etant pas un robot, sa reponse ne sera pas immediate. |
| 1150 | |
| 1151 | </text/unsub-ok#E/> |
| 1152 | Accuse de reception : l'adresse |
| 1153 | |
| 1154 | !A |
| 1155 | |
| 1156 | a ete retiree de la liste de diffusion <#l#>. |
| 1157 | Cette adresse ne figure donc plus parmis les abonnes. |
| 1158 | |
| 1159 | </text/edit-do#nE/> |
| 1160 | Veuillez editer le fichier de texte suivant et l'envoyer a |
| 1161 | cette adresse : |
| 1162 | |
| 1163 | !R |
| 1164 | |
| 1165 | |
| 1166 | Votre logiciel de messagerie doit posseder une fonction de reponse (Reply) |
| 1167 | pour y ecrire automatiquement. |
| 1168 | |
| 1169 | A noter que je peux retirer les quotes ajoutes par votre logiciel dans |
| 1170 | la mesure ou vous n'editez pas les lignes concernees. |
| 1171 | |
| 1172 | Les lignes de reperage sont celles qui debutent par '%%%'. Elles ne doivent |
| 1173 | pas etre modifiees (des caracteres supplementaires ajoutes par votre logiciel |
| 1174 | au debut d'une ligne sont tolerables). |
| 1175 | |
| 1176 | |
| 1177 | </text/edit-list#nE/> |
| 1178 | |
| 1179 | La commande <#L#>-edit.file peut etre utilisee par un administrateur |
| 1180 | distant pour editer les fichiers de textes a la base des reponses de la |
| 1181 | liste <#L#>@<#H#>. |
| 1182 | |
| 1183 | Ci-dessous, une liste des fichiers contenant les textes de reponses |
| 1184 | et une breve description de l'utilisation de leur contenu. Pour editer un |
| 1185 | fichier, envoyez simplement un message a <#L#>-edit.fichier, en substituant |
| 1186 | le nom du fichier a 'fichier'. Les instructions d'edition seront envoyees |
| 1187 | avec le fichier de texte. |
| 1188 | |
| 1189 | Fichier Utilisation |
| 1190 | |
| 1191 | bottom pied de page de toutes les reponses: infos generales. |
| 1192 | digest section 'administrative' des bulletins periodiques. |
| 1193 | faq reponses aux questions frequentes au sujet de cette liste. |
| 1194 | get_bad dans le cas de messages absents des archives. |
| 1195 | help aide generale (entre 'top' et 'bottom'). |
| 1196 | info informations sur la liste. La premiere ligne en est un resume. |
| 1197 | mod_help aide specifique aux moderateurs de liste. |
| 1198 | mod_reject a l'expediteur d'envois refuses. |
| 1199 | mod_request aux moderateurs avec un envoi. |
| 1200 | mod_sub a l'abonne apres confirmation d'inscription du moderateur. |
| 1201 | mod_sub_confirm aux moderateurs pour valider une inscription. |
| 1202 | mod_timeout a l'expediteur d'un message non valide depuis longtemps. |
| 1203 | mod_unsub_confirm a un administrateur pour demander une desinscription. |
| 1204 | sub_bad a l'abonne si la confirmation etait mauvaise. |
| 1205 | sub_confirm a l'abonne pour confirmer sa requete. |
| 1206 | sub_nop a l'abonne apres une nouvelle inscription. |
| 1207 | sub_ok a l'abonne apres un abonnement reussi. |
| 1208 | top en-tete de chaque reponse. |
| 1209 | </#tnE/> |
| 1210 | trailer ajoute a la fin de chaque contribution a la liste. |
| 1211 | </#nE/> |
| 1212 | unsub_bad a l'abonne si la confirmation de desinscription est fausse. |
| 1213 | unsub_confirm a l'abonne pour demander confirmation de desinscription. |
| 1214 | unsub_nop a un non-abonne apres une demande de desabonnement. |
| 1215 | unsub_ok a un ex-abonne apres une desinscription reussie. |
| 1216 | |
| 1217 | </text/edit-done#nE/> |
| 1218 | Le fichier de texte a ete mis a jour avec succes. |
| 1219 | </text/info#E/> |
| 1220 | Aucune information complementaire n'existe pour cette liste. |
| 1221 | </text/faq#E/> |
| 1222 | FAQ - Reponses aux questions courantes sur la liste <#l#>@<#H#> |
| 1223 | |
| 1224 | Aucune pour le moment. |
| 1225 | |
| 1226 | |